Produkty dla a dodatki (1911)

Elektroniczny Regulator MIL-EC 500 Seria

Elektroniczny Regulator MIL-EC 500 Seria

Bei den vollkommen neu entwickelten Temperaturreglern der Serie MIL-EC 500 gelang es, ein extrem langlebiges Schaltelement in Hybrid-Technik mit einer einfachen Bedienbarkeit zu kombinieren. Die Regler nutzen den FAT-Algorithmus. FAT steht für Fast-Adaptive-Tuning, ein völlig neuartiger Regelalgorithmus, welcher das Regelverhalten selbsttätig und kontinuierlich der Regelstrecke anpasst. So werden Heizsysteme mit dem unterschiedlichsten Regelverhalten immer optimal betrieben. Die Regler sind mit den verschiedensten Anschluss und Sensoren Typen erhältlich.
Wiertło próbne do materiału łodygowego - Pobieranie próbek roślin trawiastych, całych roślin, produktów kiszonkowych - w silosie lub przy beli

Wiertło próbne do materiału łodygowego - Pobieranie próbek roślin trawiastych, całych roślin, produktów kiszonkowych - w silosie lub przy beli

Der Probenbohrer für Halmgut ist ein Probenehmer speziell für Heu, Silage, Stroh, Kräuter, Sträucher oder sonstiges halmiges Pflanzentrockenmaterial, bei dem andere Bohrer schnell verheddern. Die besondere Geometrie der Bohrspitze schneidet sich effektiv und schnell in unterschiedliche halmige Materialien ein. Der Heu und Silage Probenbohrer entnimmt schnell, sauber und einfach Proben aus einem Silo oder vom Ballen. Die Probenahme mit maschineller Unterstützung durch eine Bohrmaschine oder kräftigen Akku-Schrauber ermöglicht eine mühelose Entnahme der Probe mit geringem manuellem Kraftaufwand. Der Probenbohrer ist flexibel sowohl horizontal (Beprobung seitlich) als auch vertikal (Beprobung von oben) einsetzbar. Der robuste und langlebige Rohrbohrer ist komplett aus Edelstahl 1.4404/1.4034 oder Alu/Edelstahl 1.4034 gefertigt. Der praktische Ausstoßer hilft dabei die Probe aus dem Probenbohrer zu entleeren. Material:Edelstahl oder Aluminium/Edelstahl Art der Anwendung:horizontal oder vertikal Probenvolumen:70 ml, 140 ml, 270 ml, 530 ml Länge:200 mm, 400 mm Durchmesser:25 mm, 45 mm
Rękawy elastomerowe - Akcesoria

Rękawy elastomerowe - Akcesoria

Elastomer sleeves are available on request for Franke LSA slim bearings. They are used for tolerance compensation and for vibration decoupling. The smooth running can be significantly increased by an elastomer sleeve. Elastomer sleeves for the LSA 6/8 also offer additional sealing of the bearing due to the overlapping of the edges. Elastomer sleeves for Franke slim bearings are available from stock. They can be ordered when you buy a slim bearing and are then included in the delivery. For series production, elastomer sleeves are available by the meter for self-cutting. We recommend gluing the ends with cyanoacrylate glue (e.g. Loctite 406). The use of the elastomer sleeve slightly reduces the stiffness and accuracy of the bearing. The basic static load rating of the bearing also decreases slightly. We would be happy to advise you on the design and construction.
technologia wideo - akcesoria systemowe

technologia wideo - akcesoria systemowe

En physique, le vide est l'absence de matière dans un espace. En d'autres termes, outre l'absence d'objets solides, il y règne une pression de gaz (presque) nulle, c'est-à-dire inférieure à la pression atmosphérique. La technologie du vide RIEGLER se compose d'éjecteurs de vide, de ventouses et de divers compléments de système tels que des pièces de raccordement, des capteurs, des vannes de débit et des pressostats.
Zawieszki

Zawieszki

Hang Tags jeglicher Art - in vielen verschiedenen & nachhaltigen Qualitäten mit Kordeln Unsere Hangtags können mit Ihrem Firmenlogo, Ihrem Slogan oder anderen Veredelungselementen versehen werden, um eine persönliche Note zu verleihen. Sie sind in verschiedenen Formen, Größen und Materialien erhältlich und können ganz nach Ihren Vorstellungen gestaltet werden. Hangtags sind nicht nur ein Blickfang, sondern auch eine praktische Möglichkeit, zusätzliche Informationen über das Produkt zu vermitteln. Sie können wichtige Details wie Materialzusammensetzung, Pflegehinweise oder Herkunftsland enthalten, um Ihren Kunden einen Mehrwert zu bieten.
U-System

U-System

Fixieren, Sichern, Schützen ohne jegliche Beschädigungen. Beschädigungen wie Kratzer, Mattierungen, Glanzstellen, Packmittelreste und Schaumstoffabsonderungen verursachen in der industriellen Produktion immense Kosten. In der Armaturen-, Glas- oder Möbelindustrie beispielsweise steuern die flexiblen und vielseitigen Fasern des Mink U-Systems zuverlässig die Vermeidung von Ausschuss bei. Ihre Vorteile: • Beschädigungen werden vermieden • Einfaches und zuverlässiges Fixieren von unterschiedlichen Geometrien, z. B. Baugruppen, je nach Bedarf möglich • Individuelles und zuverlässiges Positionieren für Montagelinien auf Kommissionierwagen
BL57 Wysokorozdzielcze Interferometryczne System Pomiaru Długości - z Okresami Sygnału 400nm

BL57 Wysokorozdzielcze Interferometryczne System Pomiaru Długości - z Okresami Sygnału 400nm

Der BL57 ist ein hochauflösendes, offenes Längenmesssystem mit interferometrischen Funktionsprinzip in Durchlichtbauweise. Der BL57 hat eine Teilungsperiode von 1,6µm und erzeugt aufgrund des Laserscale Funktionsprinzips eine sinusförmige Signalperiode von 400nm. Damit lassen sich Auflösungen von bis zu 6,1pm. erreichen. Aufgrund der hohen Ansprechgeschwindigkeit von bis zu 3m/s eignet er sich perfekt für hochgenaue und schnelle X/Y Tische. Messlängen:30mm - 1060mm Genauigkeit:+/-0,5µm - +/-1,5µm abhängig von der Ausführung Max. Auflösung :6,1pm Ausgangssignal:1Vpp, TTL; BISS-C, USB, 40bit binary mit separater Auswerteelektronik Signalperiode:400nm
Model Vent-PVC - Akcesoria do systemów ozonowych Sewec

Model Vent-PVC - Akcesoria do systemów ozonowych Sewec

Automatische Entlüftungsventile
Przenośnik Taśmowy 24 V

Przenośnik Taśmowy 24 V

Kostengünstiger Förderer
Maszty Antenowe - Maszty Teleskopowe

Maszty Antenowe - Maszty Teleskopowe

Für Höhen bis zu 23 Meter eignen sich unsere Teleskopkonstruktionen sowie Gitterkonstruktionen aus Aluminium. Sie können freistehend oder abgespannt, fest oder temporär eingesetzt werden.
Urządzenie Wyświetlające 3i dla Siły i Momentu

Urządzenie Wyświetlające 3i dla Siły i Momentu

•2.000 Hz Übertragungsrate •Ultra-kompaktes Messgerät •USB Ausgang •±0,2% Genauigkeit
Osłona nakrętki

Osłona nakrętki

Radmutterkappen in Schlüsselweite 32, Höhe 40 - 50 mm, in HD-PE schwarz oder ABS verchromt, auch mit Logo möglich
Szkło Kompozytowe MS

Szkło Kompozytowe MS

Echtes Glas wie aus einem Guss mit polierten Hochglanzkanten. Durch den flächigen Verbund ist diese Front schlagbeständig, getestet bei der LGA. Spanplatte, beschichtet mit Glas in einem speziellen Laminierungsprozess der Spanplatten- Kern dieser Verbundelemente ermöglicht es die Rückseite individuell zu bohren, zu schrauben und zu befräsen Griffbohrungen im Glas werden bei MS - SCHUON eingebracht. einsetzbar als Möbelfronten oder Verkleidungen für Küche und Wohnbereich für Objektmöbel und Ladenbau schlagbeständig durch flächigen Verbund LGA testet: safety lieferbar in 15 Standard Frontfarben 9 Farben mit glänzender Glasoberfläche 1 Farbe Echt- Glasspiegel 4 Farben mit satinierter Glasoberfläche 1 Farbe mit satinierter Oberfläche Ledernarbung ab 500 m² jede Wunsch- Frontfarbe möglich Rückseite standardmäßig weiß Schwarz gegen Aufpreis möglich Abmessungen: 2.380 x 750 x 19 mm Maximum 250 x 40 x 19 mm Minimum
MP-80 Miernik pola magnetycznego resztkowego

MP-80 Miernik pola magnetycznego resztkowego

Restmagnetfeld-Messgerät MP-80 zur Bestimmung von Restmagnetismus an Eisen- und Stahlteilen Mit dem handlichen, batteriebetriebenen Restmagnetfeld-Messgerät List-Magnetik MP-1 bestimmen Sie schnell und sicher den Restmagnetismus, auch Remanenz genannt, an ferromagnetischen Eisen- und Stahlteilen. Ebenso kann das Messgerät zum Überprüfen entmagnetisierter Teile eingesetzt werden. Die zwei Messbereiche der Analoganzeige von 0-5 A/cm und 0-20 A/cm entsprechen der Industrienorm der Kugellagerindustrie. Der Hallsensor in der Axialfeldsonde befindet sich in einem definierten Messabstand von 2,0 mm zur Messoberfläche.
Akcesorium do Stołu z Przepływem Laminarnym (ISO 14644 lub GMP)

Akcesorium do Stołu z Przepływem Laminarnym (ISO 14644 lub GMP)

Laminarflow-Tischaufsatz in reinraumtauglicher Ausführung (ISO 14644 oder GMP). Anschlussfertig. Filter leicht wechselbar. Sonderanfertigung nach Vorgabe (Abmessungen, Material, etc.).
Zębatka

Zębatka

Gießen non normalem Sand-Guss bis hin zum Edelstahlfeinguss inklusive CNC-Verarbeitung auch Aluminium-Druckguss und SHELL-Guss mit verschiedensten Materialien. Hier Stahl-Guss inkl. Zahnhärtung
Przenośnik Taśmowy

Przenośnik Taśmowy

Gurtförderer werden zum Fördern und Dosieren von Schüttgütern eingesetzt. Sie erlauben den Transport über längere Strecken, horizontal oder ansteigend. Unsere Gurtförderer werden in klassisch robuster Bauweise konstruiert und gefertigt. •Zum Fördern oder Dosieren •Bandbreiten von 100 bis 2.000 mm •mit/ohne Materialabdeckung •Sonderausführungen
4D Wysokowydajne materiały filtracyjne

4D Wysokowydajne materiały filtracyjne

Durch den hohen Mikrofaseranteil können APODIS 4D Hochleistungs Filtervliese auch bei kleinen Filterflächen und hohen Volumenströmen eingesetzt werden. Unser 4D Filtervliessortiment umfasst 2 Vliesarten mit vielen unterschiedlichen Feinheitsgraden. Der große Vorteil der mittlerweile 2ten Generation unserer Hochleistungsfiltervliese liegt in der speziellen Faserstruktur. Durch den hohen Mikrofaseranteil können diese Vliese auch bei kleinen Filterflächen und hohen Volumenströmen eingesetzt werden. Sie eignen sich zur Feinfiltration von problematischen Werkstoffen wie Guss, Aluminium, Kupfer, Hartmetall, Glas, Keramik etc. und sind darüber hinaus universell auf allen Filteranlagentypen einsetzbar.
Kontakty wysokoprądowe / Systemy kontaktowe / Kontakty galwaniczne / Kontakty galvano / Galwanotechnika / Anodowanie, akcesoria galwaniczne

Kontakty wysokoprądowe / Systemy kontaktowe / Kontakty galwaniczne / Kontakty galvano / Galwanotechnika / Anodowanie, akcesoria galwaniczne

Hochstrom-Kontaktsystem für die Branchen Eloxal, Galvanotechnik und Leiterplattentechnik Ausführungsart Leistungsbreite Hochstrom-Kontaktsysteme von 250-12.000 A Schnellspann-Kontaktköpfe 1.000 + 2.000 A Kunststoff-Auflagenböcke 250-12.000 A Ihre Vorteile: - Lange Lebensdauer durch gegossene Ausführung - Keine Steuerungselemente - Anpressdruck verhält sich analog zum Beladungsgewicht - Keine Wärmeentwicklung -> sehr geringer Stromverlust - Für vollautomatische Anlagen geeignet EINE ENTWICKLUNG AUS DER PRAXIS FÜR DIE PRAXIS, SEIT JAHRZEHNTEN ERPROBT UND BEWÄHRT!!
Grzałka rurowa do mediów ciekłych

Grzałka rurowa do mediów ciekłych

Neben Rohrheizkörpern für Anwendungen in unbewegter oder bewegter Luft wird unser Portfolio durch Fluid-Rohrheizkörper ergänzt. Die Rohrheizkörper werden individuell nach Ihren Vorgaben festgelegt. Rohrheizkörper bestehen aus einer hochwertigen Isoliermasse mit eingebettetem Heizwendel, umgeben von einem Edelstahlmantel. Rohrheizkörper zeichnen sich durch Ihre universelle Einsetzbarkeit aus und lassen sich exakt auf die zu beheizende Anwendung anpassen. Diese Beheizungslösung hat sich seit Jahrzehnten bewährt und bietet ein konkurrenzloses Preis-Leistungs-Verhältnis. Unsere Rohrheizkörper können in Form, Leistung, Befestigung und Anschlussausführung speziell auf Ihre individuellen Anforderungen ausgelegt werden. Wir bieten Entwicklung, Lagerung und Belieferung aus einer Hand.
Emtek

Emtek

Die Emtek-Matte von Live ist ein temporäres Zuwegungssystem, das speziell für sumpfige und extrem feuchte Bereiche vorgesehen ist.
Drut Kolczasty

Drut Kolczasty

Auch Stachelbänder in verzinkter Ausführung oder in Edelstahl erhältlich. Spezifikationen: - in starkverzinkter Ausführung - Drahtstärke 1,7 mm, 2-drähtig - vierspitzig, Stacheln eng besetzt - Rollen à 100 lfm, 250 lfm und 500 lfm - auch in kunststoffummantelt grün, RAL 6005 lieferbar
Kamienie sauny Kerkes

Kamienie sauny Kerkes

KERKES keramische Saunasteine sind äußerst haltbar und belastbar. Deshalb müssen sie nicht so oft geprüft und ersetzt werden wie Natursteine. Die KERKES - Keramiksteine sind von finnischen Keramikspezialisten entwickelt und produziert worden. Während der Herstellung werden die KERKES - Keramiksteine bei einer Temperatur von 1340°C gebrannt. Außerdem müssen sie einen Schocktest überstehen, bei dem sie auf 1000°C erhitzt und dann in eiskaltes, fließendes Wasser geworfen werden. Daher halten sie dem Aufheizen und Abkühlen in einem Saunaofen problemlos stand. Jeder Ofentyp kann mit den Steinen optimal bestückt werden. Durch die runde Form sind Schäden an den Heizelementen auszuschließen. Die geringe Kontaktfläche der KERKES - Keramiksteine untereinander erzeugt eine bessere Luftzirkulation. KERKES-Steine, Tetra, klein Verpackungseinheit: 20 kg KERKES-Steine, Tetra, groß Verpackungseinheit: 20 kg
IOLITE - EtherCAT System Pomiarowy i Sterujący

IOLITE - EtherCAT System Pomiarowy i Sterujący

Datenerfassungs- und Echtzeit-Steuerungs-Frontend-System für industrielle Anwendungen. Komplettlösung für Echtzeit-Steuerung und Feedback-Überwachung.
Warstwy z papieru antypoślizgowego

Warstwy z papieru antypoślizgowego

Rutschhemmende Zwischenlagen aus Papier, sichern die Ladung gegen verrutschen beim Transport.
Maszyna do Uszczelniania Indukcyjnego - Maszyny uszczelniające z indukcją kontaktową do pojemników szklanych, metalowych lub ceramicznych.

Maszyna do Uszczelniania Indukcyjnego - Maszyny uszczelniające z indukcją kontaktową do pojemników szklanych, metalowych lub ceramicznych.

Eine Alternative zur konduktiven Heißversiegelung ist die Kontaktinduktionsversiegelung, die insbesondere für die Versiegelung anspruchsvoller Behälterwerkstoffe, wie z. B. Glas, Metall oder Keramik, besonders geeignet ist. Durch einen Generator wird über eine Induktionsspule, die im Siegelkopf untergebracht ist, ein elektromagnetisches Feld aufgebaut. Dabei werden die Moleküle der Aluminiumfolie in rotierende Schwingungen versetzt, wodurch Wärme entsteht, die für den Siegelvorgang genutzt wird. Unsere Siegelmaschinen PolySeal Vario PN und PolySeal Vario Twin sowie alle vollautomatischen Siegelanlagen können mit Induktionstechnologie ausgestattet werden. Kapazität:ca. 600 St./h Behälterwerkstoff:Kunststoff, Glas, Kermik, Blech Antrieb:pneumatisch Formatsatz:inklusive CE Konformität:vorhanden
Magnetyczne pręty do mieszania

Magnetyczne pręty do mieszania

Magnetrührstäbchen PTFE-ummantelt, Abmessungen: 15 x 6 mm, ohne Wulst, Packung mit 10 St.
Wieże pomiarowe i stanowiska testowe do kalibracji dla przepływu i ciśnienia

Wieże pomiarowe i stanowiska testowe do kalibracji dla przepływu i ciśnienia

In einem Messturm lassen sich mehrere Mess- und Regelsysteme mobil und platzsparend unterbringen.
LUIS LIGHT RAMA MONTAŻOWA

LUIS LIGHT RAMA MONTAŻOWA

WELT­NEU­HEIT BY KLAUS KUNST­STOFF­TECH­NIK Eigenes Produkt Idee, Umsetzung und Vertrieb 1-Shot-Fertigung auf 17.000 to Spritzgussmaschine WPC – 70% Holzanteil Wechseleinsatz für 2 Größen: 1.200 x 800 x 200 mm und 1.200 x 1.000 x 200 mm Vorteile: Hohe Steifigkeit durch Füllstoff Holz – dadurch optimierter Materialeinsatz Effiziente Produktionsabfolge durch 1-Shot-Fertigung 6-Punkt-Scharniertechnik ohne Metalleinsatz Nachhaltiges Produkt
Akcesoria Szlifierskie, Media, Ciała Szlifierskie, Ciała Polerskie, Kamienie Szlifierskie

Akcesoria Szlifierskie, Media, Ciała Szlifierskie, Ciała Polerskie, Kamienie Szlifierskie

Für das richtige Polieren unabdinglich. Eine wirklich gute Polierwirkung lässt sich nur durch den Einsatz des passenden Schleifzusatzes erreichen. Eine wirklich gute Polierwirkung lässt sich nur durch den Einsatz des passenden Schleifzusatzes erreichen. Dabei spielen unterschiedlichste Faktoren eine Rolle. Materialbeschaffenheit, Oberflächenstruktur und das gewünschte Ergebniss sind nur einige davon.