Produkty dla a dodatki (5384)

Kabel grzewczy izolowany mineralnie Seria MiL-HC-SS/CN

Kabel grzewczy izolowany mineralnie Seria MiL-HC-SS/CN

Fertig konfektionierte, mineralisolierte Heizleitung mit Metallmantel aus Edelstahl 1.4541. Hoch belastbares Heizkabel zur Übertragung großer Wärmeleistungen. Für Oberflächentemperaturen bis 600°C geeignet. Auch in Ex-Ausführung nach Atex-Richtlinien lieferbar (IECEx) Anwendungsbeispiele: Behälterbeheizungen, Tauchheizköper, Pumpen- und Ventilheizungen, Prozessheizungen, Rohrbegleitheizung, Formen- und Plattenbeheizungen usw. Fertigung auf Kundenwunsch
Mydła

Mydła

Unsere Seifen bieten Ihnen ein unvergleichliches Pflegeerlebnis. Reich an hochwertigen Inhaltsstoffen reinigen sie Ihre Haut sanft und hinterlassen ein Gefühl von Frische und Reinheit. Entdecken Sie unsere vielfältigen Seifenkreationen und erleben Sie pure Pflege für Körper und Sinne.
Classic SAE SE 20W-50 - Tipp Oil Manufacturer Ldt. Co. KG

Classic SAE SE 20W-50 - Tipp Oil Manufacturer Ldt. Co. KG

TIPP OIL Classic SAE 20W-50 API SE ist ein mild legiertes Motorenöl für den ganzjährigen Einsatz. In seiner Zusammensetzung wurde es speziell auf die Anforderungen von Old- und Youngtimer-Fahrzeugen mit Ölfilter abgestimmt. Darüber hinaus kann es auch für Benzin- und Dieselmotoren verwendet werden, die für Mehrbereichsöle ihrer Zeit entwickelt wurden. Classic SAE 20W-50 API SE verlängert die Lebensdauer des Motors durch erhöhte Konzentration des Zinkgehalts. Dieser vermindert Ablagerungen, Verschleiß und Undichtigkeiten. Die spezielle Viskositätslage sorgt auch bei hohen Temperaturen für einen stabilen Öldruck sowie optimale Kompression. Qualitäts- Klassifikation Spezifikationen: API SE Wir haben das weltweite erste Pfandsystem für Gebinde eingeführt, um aktiv am Umweltschutz teilzunehmen. Mit unserem Rebottle-Pfandsystem setzen sie ein wichtiges Zeichen, um die Müllflut zu beenden. Denn wir nehmen die geleerten Kunststoffbehälter wieder entgegen LIEFERZEIT:ca. 10 Tage ART:Mineral GRÖSSE:1 Liter, 4 Liter, 5 Liter, 20 Liter, 60 Liter, 200 Liter HERKUNFTSLAND:Deutschland SPEZIFIKATION:API SE ZERTIFIZIERUNG:Tüv Nord DIN EN ISO 9001 VISKOSITÄT:20W-50
Stojak na pipety - Wyposażenie laboratoryjne, dla maksymalnie 40 pipet, Innowacyjna koncepcja magnetyczna

Stojak na pipety - Wyposażenie laboratoryjne, dla maksymalnie 40 pipet, Innowacyjna koncepcja magnetyczna

Gestell für Pipetten mit zwei drehbaren Lochplatten und Auffangschale. Die Halterungen sind geeignet für bis zu 40 Pipetten in unterschiedlichen Größen, für alle Mess- und Vollpipetten bis max. 18 mm Durchmesser. Eine Auffangschale schützt die Pipettenspitzen und nimmt abtropfende Flüssigkeit auf. Der Pipettenständer eignet sich zum Trocknen und zur platzsparenden Aufbewahrung von Pipetten oder auch Thermometern, Reagenzgläsern oder ähnlichem. Ein sehr stabiler Standfuß sorgt für absolute Kippsicherheit. Durch ein innovatives Magnetkonzept sind keine Klemmschrauben notwendig, die Aufnahmeplatten können einfach, flexibel und einhändig in der Höhe angepasst werden. Das Laborgestell lässt sich über entsprechendes Zubehör flexibel anpassen, z. B. als Gestell für Imhoff-Sedimentiertrichter oder als Trichtergestell. Material:PP, Stahl verchromt Einstellbare Höhe:bis 450 mm Stellplätze:40
Oczko - Akcesoria Miniaturowe

Oczko - Akcesoria Miniaturowe

Use: Grommet can be fitted in the entrance hole of the connector to prevent moisture and dirt from entering the connector. Has limited strain relief capabilities. Construction: • Silicone ring, slit for easy mounting over wire. Will compress on the wire when the cover is fitted. Temperature load:Max. 120 °C
aluTWIN

aluTWIN

aluTWIN ist ein Hochleistungs-Aluminiumgehäuse mit Zweikammer-System für hohe Beanspruchung. Dieses Gehäuse bietet die Möglichkeit Elektronik und Bedieneinheit in separaten Gehäuseteilen zu installieren oder zwei Elektronikkomponenten getrennt voneinander einzubauen. Das Design basiert auf der aluNORM-Produktreihe. Es ist wetterfest und wasserdicht. Praktische Befestigungsdome ermöglichen den einfachen Einbau von Platinen, Montageplatten und elektronischen Komponenten. EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminium
Chłodzony gazem uchwyt spawalniczy OSK 13 S - Chłodzony gazem uchwyt spawalniczy do mikro złączek do spawania orbitalnego - Orbitec

Chłodzony gazem uchwyt spawalniczy OSK 13 S - Chłodzony gazem uchwyt spawalniczy do mikro złączek do spawania orbitalnego - Orbitec

Gasgekühlter Schweißkopf für Anwendungen mit extrem geringen Platzvorgaben wie z. B. in der Halbleiterindustrie. Speziell auch zum Verschweißen von Mikrofittingen konzipiert. Die Konstruktion (gezielte Gasführung) und Werkstoffauswahl ermöglichen eine hohe thermische Belastbarkeit, auch ohne Wasserkühlung. — Extrem schmale / kompakte Bauform. — Sehr wartungsfreundliche Anordnung der Baugruppe des Kopfes. — Antriebseinheit 6 m mit handlichem Griffstück (Start-Stopp-Taste sowie Statusanzeige). — Schweißkopf kompatibel mit Spannkassetten Fabrikat Arc Machines, Modell 9-500 Geltungsbereich mm / inch:DA 3,17 - 12,7 mm / 0,125" - 0,500" Gewicht:2,4 kg
Sólniczka Adler

Sólniczka Adler

Glatteis ist mit dem ADLER-Salzstreuer kein Beinbruch!
Metalowa Pętla Taśmy

Metalowa Pętla Taśmy

Dekoschleifen mit Clip, Klebepad oder Umband ausgestattet. In Gold und Silber und diversen Größen erhältlich. Aus Polyester in Gold und Silber erhältlich. Mit zwei Flügeln und mittigem Goldgummi. Bandbreite: ca. 15 mm Schleifenbreite: ca. 60 mm Ausrüstung: Klebepad
Osłony Grzewcze

Osłony Grzewcze

Heizhauben, die unter Stickstoff, Wasserstoff oder Formiergas arbeiten, damit die Chargen nicht während des Wärmebehandlungsprozesses oxydieren. Sie als unsere Kunden sind die Wärmebehandlungsspezialisten in Ihrem Verfahrensbereich und kennen das Anforderungsprofil Ihrer Ofenanlage. Wir bieten lediglich den Grundbaustein für Ihren individuellen Bedarf.
Rury Wkładkowe Wału

Rury Wkładkowe Wału

Spindeleinsatzrohre als Qualitätsfaktor Die Vorraussetzung für optimale Drehergebnisse ist eine enge Führung der Werkstoffstangen im Lader und besonders in der Maschinenspindel. Speziell bei der Verwendung von Profilma- terial ist dies unumgänglich. Breuning IRCO kann Spindeleinsatzrohre für jeden Drehmaschi- nentyp liefern. Für das Drehen mit Profilstangen oder profilierten Werkstücken werden entsprechende Spindeleinsatzrohre ange- fertigt. Alle Lademagazine und Werkstoffzuführungen von Breuning IRCO arbeiten drehmaschinenseitig mit Spindeleinsatzrohren. Ihre Passgenauigkeit und Qualität ist von wesentlicher Bedeu- tung für das Präzisionsdrehen. Zudem wird die Spindel durch eine exakte Werkstoffführung entlastet. Nutzen Sie das Know-how von Breuning IRCO für hochwertige Spindeleinsatzrohre. Alle Spindeleinsatzrohre werden statisch gewuchtet. Für besonders hohe Ansprüche können auch dy- namisch gewuchtete Spindeleinsatzrohre geliefert werden.
Płaskie Maty z Nypelkami

Płaskie Maty z Nypelkami

Flachnoppenmatten finden in vielerlei Hinsicht Ihre Anwendung Empfehlung Flachnoppenmatten finden in vielerlei Hinsicht Ihre Anwendung und werden z.B. eingesetzt als Bodenbeläge, Treppenstufenmatten, Kabelbrücken, Zuschnitte für Schubladen, Verkaufdisplays und in Lager- und Verkaufsflächen, sowie für Fahrzeugeinrichtungen.
Obudowa Pieca Wysokotemperaturowego Technologia Dentystyczna

Obudowa Pieca Wysokotemperaturowego Technologia Dentystyczna

Gehäuse Hochtemperatur-Ofen Dentaltechnik aus Stahl-/Edelstahlblech, geschweißt, pulverbeschichtet, hoher technischer und optischer Anspruch.
Filtracja cieczy

Filtracja cieczy

AVO - Filtervliese für alle Anlagentypen AVOtex - chemisch gebundene Fasern - Viskose AVOtherm - thermisch verfestigte Fasern - Polyester AVOcell - thermisch verfestigte und vernadelte Fasern -Polyester AVOlace - wasserstrahlverfestigtes Vlies - Polyester AVOspun - thermisch verfestigte Fasern - Polypropylen
IRE8x Ośmiokanałowy Kontroler

IRE8x Ośmiokanałowy Kontroler

Der Quintex IRE8x ist ein einfach zu bedienender elektronischer Multifunktionsregler mit vielfältigen Einstellmöglichkeiten und Einsatzbereichen in kleinen und mittelgroßen Anlagen.
Rotoclix

Rotoclix

Rotoclix ist ein weltweit einmaliges System zur Befestigung von Schlauchsystemen.
Komponenty meblowe

Komponenty meblowe

Unserer Fertigungstiefe involviert die Herstellung, Montage und Verpackung kompletter Möbelkomponenten aus den ummantelten MDF-Profilen oder Spanplattenprofilen. Zum Beispiel Besteckkästen, komplette Schubladen inklusive Boden und Möbelfront oder auch Tische. Trägermaterial: Spanplatte, MDF Folie: PVC Folie, PP Folie, Dekorpapier, Textilfolie Dekor: alle möglichen Farben und Ausführungen je nach Kundenwunsch Bearbeitung: Bohren, Fräsen, Kantenbeklebung
Płyty do wykrawania i podstawowe

Płyty do wykrawania i podstawowe

Unsere Platten halten länger als uns lieb ist Auf unsere Spezialplatten können Sie sich verlassen. Ausgesuchte Materialqualitäten sowie eine abgestimmte Wärmebehandlung garantieren äußerst lange Standzeiten. Sie fordern extreme Verschleißfestigkeit, Planheit, hochfein geschliffene Oberflächen und hohe Parallelitäten - wir liefern Ihnen Spitzenqualität ohne Kompromisse. Das können Sie erwarten: Vom DIN A4 Format bis maximal 1750 x 3900 mm, in Stärken von 0,7 - 15 mm sowie Härten zwischen 40 und 62 HRc.
gięte rury

gięte rury

Gebogene Rohre Rohre nach Zeichnungsanforderungen oder Muster für unterschiedliche Anwendungen. Gebogene Rohre in unterschieldichen Ausführungen
Olejowo/Gazowy Podgrzewacz Oleju Typ HE

Olejowo/Gazowy Podgrzewacz Oleju Typ HE

Thermalölerhitzer werden als Strahlungsheizkessel mit nachgeschalteten Konvektions-Heizflächen im Dreizug-System konstruiert und sind mit Stahlblechmantel und Mineralwollisolierung umgeben.
Akcesoria do Listw Przypodłogowych

Akcesoria do Listw Przypodłogowych

Passend zu unseren Sockelleisten bieten wir diverses Zubehör an, wie Befestigungsclips, Montagekleber, Lösungen für Ecken aus Holz und Kunststoff oder Rohrosetten. Zusätzlich zu unserem Programm an Sockelleisten bieten wir entsprechendes Zubehör für verschiedene Anwendungsgebiete an: Montagekleber und Befestigungsclips für die Leistenmontage Universal Holzecken (weiß, quadratisch) zu Ausgestaltung von Inenencken, Außenecken oder Abschlüssen für fast alle weißen Leisten unseres Sortimenets. Kunststoffecken für diverse Artikel unseres folienummantelten Leitensortimentes. Rohrosetten aus Massivholz mit individuelle einsetzbaren Einsätzen für unterschiedliche Rohrdurchmesser. Ein Schaumstoffband zur Entkopplung der Leiste vom Boden und einer daraus resultierenden Erhöhung des Wohnkomforts.
Paski Pomiarowe Temperatury Typu S

Paski Pomiarowe Temperatury Typu S

Das Allround-Talent von ibv: S-Type Temperaturmessstreifen ie S-Type Temperaturmessstreifen sind weltweiter Bestseller der ibv. Der Grund: Sie eignen sich so ziemlich für jeden Einsatzbereich. Ob Maschinenbau, Elektrotechnik, Lager- und Transporttechnik oder Elektronik – die S-Type Messstreifen sind echte Alleskönner. Außerdem eignen sie sich ganz besonders für die Temperaturkontrolle an bewegten oder kleinen Objekten. Gefertigt aus Aluminiumfolie sorgen die S-Type Messstreifen mit bis zu neun Thermoindikatoren für eine außergewöhnlich schnelle Wärmeübertragung. Außerdem sind die Indikatoren mit einer hitzebeständigen Folie abgedeckt. Das gewährleistet einen hervorragenden Schutz gegen Feuchtigkeit und Schmutz. Zudem sind die S-Type Messstreifen selbstklebend – und damit ganz besonders einfach in der Handhabung. Nach erfolgter Temperaturprüfung lassen sich die Messstreifen von der Fläche abziehen – und zu Dokumentationszwecken archivieren.
Wyświetlacze na ladzie i półce

Wyświetlacze na ladzie i półce

Kleine Träger, große Wirkung. Mit den Theken und Regal-Displays von Gissler & Pass schenken Sie jedem Verkaufstresen die größtmögliche Aufmerksamkeit. Individuell in Form und Druck produziert, überzeugen die kleinen Hingucker aus hochwertiger Wellpappe von Parfümerie bis Süßwarenabteilung.
Proste Połączenia Śrubowe

Proste Połączenia Śrubowe

Gerade Aufschraubverschraubung, Aufschraubgewinde BSPP, leichte Reihe
Skrzydła Boczne

Skrzydła Boczne

Seitenklappen drücken gleichzeitig gegen den Big Bag Boden
Wieloelementowe Sprzęgło MEK

Wieloelementowe Sprzęgło MEK

Das MEK-Oberteil wird an das MGW- bzw. SWS-Oberteil montiert. Das MEK-Unterteil entsprechend an das MGW-Unterteil. Durch die Mechanische Verbindung des Wechselsystems wird die MEK autom. gekoppelt. MEK Multi-Energie-Kupplung Ergänzung zum MGW für die Durchleitung von Pneumatik, Vakuum und Signalen: Erweitert die mechanischen Schnittstellen MGW Ersetzt zusätzliche Steckverbindungen Leitet Druckluft vom Ober- zum Unterteil Leitet Vakuum vom Ober- zum Unterteil Leitet 12x elektrische Signale vom Ober- zum Unterteil Optionale Modifikationen nach Kundenwunsch möglich Ihre Vorteile: • gleichzeitiges Herstellen einer mechanischen, pneumatischen und elektrischen Verbindung • hält 50.000 Wechselzyklen stand • individuelle Verdrahtung • Codierung der Wechselteile Erhältlich in den Baugrößen MEK063 - MEK200.
Technologia akumulatorów i systemy zarządzania akumulatorami

Technologia akumulatorów i systemy zarządzania akumulatorami

Wir entwickeln, produzieren und vertreiben kunden­spezifische Lösungen im Bereich der mobilen Energie­versorgung. Dazu zählen insb. Batterie-Management-Systeme - das Gehirn eines jeden Li-Ion Akkus. Wir entwickeln, produzieren und vertreiben kunden­spezifische Lösungen im Bereich der mobilen Energie­versorgung. Dazu zählen insbesondere Batterie-Management-Systeme - das Gehirn und damit zentraler Bestandteil eines jeden Lithium-Ionen-Akkus. Batterie-Management-Systeme schützen den Akku, sorgen für eine optimale Ausnutzung der Kapazität und bieten einige Komfort­­funktionen. Mobilität ist ein Trend der über sämtliche Branchen hinweg existiert. Immer mehr Energie wird auf kleinstem Raum benötigt. Und hier kommen wir ins Spiel! Von der intelligenten Akku-Elektronik bis hin zur Ladeeinheit – wir entwickeln und produzieren die passende Lösung für Ihre Anwendung.
Zgarniacz Agfa-V 70 TS

Zgarniacz Agfa-V 70 TS

Abstreifer Agfa-V 70 TS, 41x4 mm, 8-fach gelocht, Länge 381 mm
IZOLACJA

IZOLACJA

PU-Kälteschellen, Isolierschläuche, Isolierplatten, Klebebänder und Zubehör ISOLIERUNG Als sinnvolle Ergänzung zu unseren PU-Kälteschellen bieten wir passende Isolierschläuche, Isolierplatten, Klebebänder und Zubehör. Die Isolierschläuche aus geschlossenzelligen Kautschuk können problemlos an den stirnseitigen Kautschukabschluss der Schellen verklebt werden. Zudem bieten wir Isolierungen für SML- und andere Abwasserohrsysteme.