Produkty dla a dodatki (5384)

Prezenty na Boże Narodzenie

Prezenty na Boże Narodzenie

Unsere Weihnachtskollektionen entführen Sie in eine zauberhafte Welt voller festlicher Freuden und Inspirationen. Von exquisiten Geschenksets mit luxuriösen Pflegeprodukten bis hin zu liebevoll gestalteten Accessoires für ein stimmungsvolles Zuhause bieten wir alles, um die festliche Jahreszeit in vollen Zügen zu genießen.
Izolowane rękawy grzewcze z włókna szklanego Seria MiL-HJ do 450°C

Izolowane rękawy grzewcze z włókna szklanego Seria MiL-HJ do 450°C

Anschlussfertige Heizmanschetten mit thermischer Isolierung, in Handarbeit gefertigt, werden kundenspezifisch für alle geometrischen Formen ausgelegt und für Oberflächentemperaturen bis 450°C gefertigt. Flexible Beheizung bestehend aus einem PTFE oder glas-isoliertem Heizleiter, welcher auf einem Trägermaterial aus Glasstoff aufgenäht wird. Durch ihre Flexibilität und Passgenauigkeit entsteht eine optimale Wärmeübertragung. Merkmale: • teilbare Manschetten, dadurch einfache Montage • keine zusätzliche Wärmeisolierung notwendig • große Vielfalt an geometrischen Formen möglich • niedrige Oberflächenbelastung • fest integrierter Temperaturfühler • Ausschnitte können berücksichtigt werden Anwendungsbeispiele: Für kundenspezifische Anwendungen in Industrie und Forschung, z.B. Vakuumpumpenbeheizungen, Rohr- und Flanschbeheizungen aller Art, Behälterbeheizungen usw.
FS Select 5W-30 - Tipp Oil Manufacturer Ldt. Co. KG

FS Select 5W-30 - Tipp Oil Manufacturer Ldt. Co. KG

TIPP-OIL FS Select 5W-30 ist ein synthetisches Leichtlauf-Motorenöl für PKW Otto- und Dieselmotoren mit und ohne Turboaufladung und Direkteinspritzer. TIPP-OIL FS Select 5W-30 ist ein synthetisches Leichtlauf-Motorenöl für PKW Otto- und Dieselmotoren mit und ohne Turboaufladung und Direkteinspritzer. TIPP-OIL FS Select 5W-30 zeichnet sich durch exzellente Kaltstarteigenschaften, Minimierung von Reibung und Verschleiß sowie einen geringeren Kraftstoffverbrauch aus. Verlängerte Ölwechselintervalle gemäß Herstellervorschrift. Qualitäts- Klassifikation Spezifikationen: ACEA A3/B4 API SL/CF Freigaben: MB-Freigabe 229.3 MB-Freigabe 229.5 VW 502 00/505 00 TIPP-OIL FS Select 5W-30 ist praxisbewährt und erprobt in Aggregaten mit Füllvorschrift: BMW Longlife-01 Opel GM-LL-A/B-025 LIEFERZEIT:ca. 10 Tage ART:Synthetik GRÖSSE:100 Liter HERKUNFTSLAND:Deutschland SPEZIFIKATION:ACEA A3/B4, API SL/CF ZERTIFIZIERUNG:Tüv Nord DIN EN ISO 9001 TYP:5W-30
Systemy Płukania Przekładni CJC® - Płukanie Przekładni - Filtracja Oleju Płuczącego i Dokumentacja Czystości

Systemy Płukania Przekładni CJC® - Płukanie Przekładni - Filtracja Oleju Płuczącego i Dokumentacja Czystości

Die CJC® Getriebespülanlagen wurden speziell für die schnelle und effiziente Spülung von Industriegetrieben (neu oder instandgesetzt) sowie für den Einsatz an Prüfständen entwickelt. Dank der integrierten Feinfilter wird die Reinheit des Spülöls während des gesamten Spülvorgangs auf konstant hohem Niveau gehalten, was die Spülzeit auf ein Minimum reduziert. Ein vollautomatisches Datenerfassungssystem dokumentiert kontinuierlich die Getriebereinheit während des Spülprozesses in Echtzeit. Die Spülleistung wird dabei automatisch angepasst, um bei möglichst kurzer Spülzeit die bestmögliche Produktions- und Reinigungsleistung zu gewährleisten. So profitieren Sie: •,Hohe Spülleistung reduziert Spülzeit und senkt die Energiekosten auf ein Minimum •,Integrierte Sensortechnologie dokumentiert die Ölreinheit und Getriebereinheit •,Plug & Play •,Optimale Anpassung der Filtration an den Verlauf des Spülprozesses •,Lange Serviceintervalle und geringer Wartungsaufwand
polyDOOR

polyDOOR

polyDOOR ist ein witterungsbeständiges Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester. Der Besondere Clou sind die integrierten Scharniere, um den Deckel aufzuklappen. Diese Gehäuse gibt es auf Wunsch mit einer transparenten Sichtscheibe. Ideal für jede Art von elektrischen und elektronischen Einbauten. Befestigungsdome für unterschiedlichste Einbauten sind bereits im Gehäuse integriert. polyDOOR ist in einer Vielzahl von Standardgrößen erhältlich. Eine große Auswahl an unterschiedlichen Verschlussschrauben, Kabelverschraubungen und weiterem Zubehör wie Querträger, Tragschienen, Klemmen und Montageplatten ergänzen das Angebot. Polyester glasfaserverstärkt, halogenfrei:Polyester
Gas Controller Box - Gas Controller Box do sterowania do trzech gazów podczas spawania

Gas Controller Box - Gas Controller Box do sterowania do trzech gazów podczas spawania

Die Gas Controller Box ermöglicht es bis zu drei Gase während der Schweißung zu steuern und über die EVO WP Steuerungen zu regeln. Es können programmbezogen das Schweißgas, das Formiergas sowie ein zusätzliches Gas (z. B. für eine Schleppdüse, zum Fluten einer Gasabdeckung oder eines Gehäuses) in der EVO Steuerung überwacht, geregelt, lückenlos dokumentiert und gespeichert werden. Alle Schweiß- und Formiergase, die in der WIG-Schweißtechnik zum Einsatz kommen, sind im Menü der Steuerung hinterlegt.
Ochrona przed zginaniem - Akcesoria miniaturowe

Ochrona przed zginaniem - Akcesoria miniaturowe

Use: Link bending protection for miniature connectors. Application: Bending protection for thermocouples and wire being used with miniature connectors. Prevents mechanical damage of wires at entrance point of the connector. Construction: • Silicone rubber insert, tapered entrance hole ensures proper sealing on cable.
Wyłączniki krańcowe - Akcesoria

Wyłączniki krańcowe - Akcesoria

Limit Switches - Accessories
Słupowy dźwig obrotowy LSX

Słupowy dźwig obrotowy LSX

• Tragfähigkeit bis 0,5 t �• Ausladung bis 7 m • Schwenkbereich 270° • mit ABUS Elektro-Kettenzug Der Säulenschwenkkran LSX ist für die freistehende Montage auf dem Hallenboden konzipiert. Dieser Arbeitsplatzkran bietet Ihnen einen Arbeitsradius von 270° mit einer Ausladung bis zu 7 m und einer Tragfähigkeit bis zu 0,5 t. Durch seinen hoch angeordneten Ausleger sind hohe Hakenstellungen möglich, die den vorhandenen Raum optimal nutzbar machen. Zusätzlich zur umfangreichen Serienausführung lässt sich dieser Schwenkkran durch nützliche Erweiterungen wie elektrisches Katzfahren oder Funkfernsteuerung individuell ergänzen. Befestigt wird der Kran über eine runde Dübelplatte mit speziellen, für dynamische Lasten zugelassenen Verbundankern. Wahlweise können auch Ankerstangen für eine Fundamentbefestigung oder eine Zwischenplatte mit Bodenankern verwendet werden.
Adapter gwintowy ze stali nierdzewnej wewnętrzny G 1 1/2 "- wewnętrzny G 2"

Adapter gwintowy ze stali nierdzewnej wewnętrzny G 1 1/2 "- wewnętrzny G 2"

Zum sicheren Befestigen von Fassverschraubungen, Fasspumpen, Zapfhähnen etc. - Mit dem Gewindeadapter aus hochwertigem Edelstahl 1.4301 (V2A) kann eine Pumpe, ein Ablasshahn oder ein sonstiger Anschluss mit Gewinde G 2" (Whitworth-Rohrgewinde) auf einen Behälter mit G 1 1/2" Gewinde aufgeschraubt werden. Der Gewindeadapter adaptiert und gleicht somit unterschiedliche Gewindeformen aus. Der Fassadapter sorgt dafür, dass das Umfüllen flüssigkeitsdicht funktioniert, eine Dichtung aus ePTFE dichtet die Verbindung zuverlässig ab. Der Gewindeadapter aus Edelstahl ist elektrisch leitfähig und chemisch hoch beständig, er kann somit zum Abfüllen von Lösungsmitteln und weiteren brennbaren Flüssigkeiten (z. B. Alkohole, Benzin, Diesel etc.) sowie für schwache Laugen und Säuren eingesetzt werden. Material:Edelstahl 1.4301 (V2A)
Kettseal 2w1

Kettseal 2w1

Mit der Durchziehplombe kettseal 2in1 bieten wir ein Produkt an, das in punkto Sicherheit und Effizienz wesentliche Vorteile gegenüber traditioneller Plombierung aufweist. Einzigartig ist die zurzeit größte, nutzbare Länge der Plombenschnur von 300mm. Damit sind nun auch Plombierungen von Wasserzählern unter Einbeziehung der Rohranschluss-Verschraubung möglich und das mit nur einer Plombe. Unverwechselbar wird jede Plombe durch eine individuelle, 6-stellige Nummerierung mit der jede Plombe ausgeliefert wird. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit des Aufdruckes eines Betreiberlogos. Die kettseal 2in1 besteht aus widerstandsfähigem Polypropylen und ist in verschiedenen Farben erhältlich.
Akcesoria - Kątownik

Akcesoria - Kątownik

For fixing of piping and pipe components Fast and easy installation We would be very pleased to support you with all your individual questions and suggestions regarding WUS. Give us a ring or leave a message indicating the information you need. We will contact you as quickly as possible. Your WUS team
Akcesoria - M9111 - Wypukłe Śruby Naciskowe

Akcesoria - M9111 - Wypukłe Śruby Naciskowe

Zubehör - M9111 - Druckschrauben ballig
Specjalny mikser - akcesoria

Specjalny mikser - akcesoria

With our special mixers, mixtures can be homogeneously stirred with less air in a short time.
Szczypce do Wagi Wyważającej - Do luzowania, cięcia i mocowania wag wyważających

Szczypce do Wagi Wyważającej - Do luzowania, cięcia i mocowania wag wyważających

• Zum Lösen, Zuschneiden und Befestigen von Auswuchtgewichten • Zum Aufweiten und Zusammendrücken der Haltefedern • Mit Schneide zum Trennen der Auswuchtgewichte • Aus Spezial-Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet Länge in Millimeter:240 Gewicht in Gramm:335
Elektryczna maszyna do zdejmowania węży - USM 150 - Elektryczna maszyna do zdejmowania węży - USM 150

Elektryczna maszyna do zdejmowania węży - USM 150 - Elektryczna maszyna do zdejmowania węży - USM 150

Die Schlauchschälmaschine USM 150 ist eine stabile UNIFLEX Premium-Maschine, um bis zu 5" Industrieschläuche zu schälen; ohne großen Aufwand. Das Doppelarm-Schälwerkzeug mit den verstärkten Schäldornen kann nicht nur gemeinsam sondern auch individuell gesteuert werden, ohne Umrüsten. Mit der USM 150 bieten wir Ihnen eine perfekte Ergänzung für Ihre Schlauchweiterverarbeitung an. Die USM 150 verfügt über eine pneumatische Spanneinheit und ergonomische Zuführung. Beide Spannköpfe können einzeln gesteuert werden. Die anwenderfreundliche Bedienung erfolgt über das optional erhältliche Fußpedal. Merkmal:elektrische
Continental__ContiScoot__Product - najlepiej sprzedająca się stal 2024 i przystępna

Continental__ContiScoot__Product - najlepiej sprzedająca się stal 2024 i przystępna

Continental ContiScoot-Reifen 1. Reifengrößen: Vorderreifengrößen: 120/70 R12 120/70 R13 110/70 R14 Hinterreifengrößen: 130/70 R12 140/70 R12 150/70 R13 160/60 R14 Der ContiScoot ist in verschiedenen Größen erhältlich und eignet sich vor allem für Roller und Maxi-Scooter. 2. Reifenkonstruktion: Vorderreifen: Je nach Größe Radial- oder Diagonalreifen, optimiert für Stabilität und Komfort im Stadt- und Pendelverkehr. Hinterreifen: Radial- oder Diagonalreifenkonstruktion, die für Haltbarkeit und Grip unter verschiedenen für den Rollergebrauch typischen Bedingungen ausgelegt ist. 3. Lebensdauer und Laufleistung: Durchschnittliche Lebensdauer: Liegt typischerweise zwischen 3.000 und 6.000 Meilen (4.800 bis 9.600 Kilometer), je nach Fahrbedingungen und Fahrstil. Kilometervariabilität: Fahren in der Stadt: Häufiges Stoppen und Starten kann zu schnellerem Verschleiß führen.
Akcesoria do przenośników: zaciski łączące

Akcesoria do przenośników: zaciski łączące

Zaciski łączące są używane do łączenia taśmy podczas montażu oraz do przeprowadzania szybkich drobnych napraw taśmy. Są one dostępne w wersjach pojedynczych i potrójnych. Jeśli potrzebne są zaciski łączące, należy je zamówić jednocześnie z zamówieniem taśmy. Zaciski łączące są używane do łączenia taśmy podczas montażu oraz do przeprowadzania szybkich drobnych napraw taśmy. Są one dostępne w wersjach pojedynczych i potrójnych. Jeśli potrzebne są zaciski łączące, należy je zamówić jednocześnie z zamówieniem taśmy.
Akcesoria do zaprawy kompozytowej Liquix Impact

Akcesoria do zaprawy kompozytowej Liquix Impact

Eigenschaften • Geeignet für handelsübliche metrische Schrauben • Anbauteil ist lös- und anziehbar ohne den Dübel zu lösen Beschreibung & Einsatzbereich • Der Innengewindeanker Liquix Impact ist für handelsübliche metrische Schrauben und Gewindestangen in den Größen M8 und M10 geeignet • Nach Entfernung des Anbauteils ist der Innengewindeanker oberflächenbündig mit der Wand • Für den Einsatz mit Verbundmörtel
stanowisko robocze z ramieniem monitora z uchwytem na klawiaturę i zarządzaniem kablami

stanowisko robocze z ramieniem monitora z uchwytem na klawiaturę i zarządzaniem kablami

monitors with 2 - 8 kg, mounting plate VESA MIS-D 75/100 compatible, adjustable - Monitor Work Station SIT / STAND 4-axis, Profile Attachment 40 (Set) For mounting of monitors with 2 - 8 kg, mounting plate VESA MIS-D 75/100 compatible, adjustable viewing angle and height; fold-up holder with wrist rest for keyboard up to 2.5 kg, incl. left or right pull-out shelf for mouse, as well as holders for hand scanner and mouse; 360° mounting flange can be attached lateral, transverse, or on the face of the profile, if attached on the front face, the core hole of the respective profile must be M8 threaded Material Monitor Work Station: Steel / aluminum / plastic #b Cable management cover: Plastic #b Mounting flange: Aluminum die-cast #b Screws: Steel Surface/Color: Monitor Work Station: Gray Lacquered Cable management cover: Gray Lacquered Mounting flange: Alu color Zinc plated
Akcesoria ze Stali Nierdzewnej

Akcesoria ze Stali Nierdzewnej

Umfassendes Sortiment an Standard- und Sonderwerkstoffen: Flansche, Gewindefitting, Schweißfitting und Kappen Sonderwerkstoffe: 1.4547 | 254 SMO 1.4550 | AISI 347 1.4539 | AISI 904L 1.4435 | AISI 316L 1.4835 | 253 MA 1.4003 | UNS S 41003 1.4903 | SA387 Cl. 2 Gr. 91 1.4313 | UNS S 41500 1.4948 | AISI 304H 1.4006 | AISI 410 [...] Standardwerkstoffe: 1.4301 | AISI 304 1.4571 | AISI 316Ti 1.4404 | AISI 316L 1.4541 | AISI 321 1.4462 | AISI 318LN 1.4828 | AISI 309 1.4841 | AISI 310 [...]
Akcesorium - Pętla spadku KU 1

Akcesorium - Pętla spadku KU 1

Drop loops, Set connector, Drop loop KU 1 30 Set program, Combi fashion, Coordinates Presentation example:
Emblemy Naklejki

Emblemy Naklejki

Sie sind besonders praktisch, können als Vorrat gelagert und im Bedarsfall auch mal selbst aufgenäht werden. Sie können als Namenstickemblem, Firmenstickemblem oder Logostickemblem geliefert werden. Wir können nahezu jedes Bekleidungsstück veredeln.
Opcje i akcesoria

Opcje i akcesoria

for vacuum lifting devices type CLAD-LIFT More functionality for the CLAD-LIFT with attaching parts and several oad handling attachments. Twin wheels, Lifting hook, Support wheels, Adapter 150° and 165°, Radio remote control, optical or acoustical alarm, Platform for forks, Solid rubber heavy load wheels, suction plates, extensions of traverses or other application. Twin wheels Give the CLAD-LIFT more stability and better handling on soft surfaces and reduces the point load pressure of the wheels to the floor surface. Lifting hook For transporting suspended loads on the CLAD-LIFT. The goods to be transported can be simply suspended with a loading belt or a chain. Support wheels To stabilize the CLAD-LIFT when assembling windows and glass doors. Improves safety when pivoting and rotating the load. Lifting fork Turns the CLAD-LIFT into a pallet truck for transporting pallets and other loadable goods. Ideal for loading and unloading vehicles without crane and forklift. Adapter...
C.A.PICARD® Płyty Transportowe/Deck

C.A.PICARD® Płyty Transportowe/Deck

C.A.PICARD® Transport-/Deckbleche dienen dem reibungslosen Transport des Presspaketes, zur Aufnahme der Registrierstifte für die Stift-Lamination und auch zur rutschsicheren Fixierung des Presspaketes C.A.PICARD® Transport-/Deckbleche und Ober-/Unterplatten: dienen dem reibungslosen Transport des Presspaketes, zur Aufnahme der Registrierstifte für die Stift-Lamination und auch zur rutschsicheren Fixierung des Presspaketes bei der Mass-Lamination. Abhängig von der Ausnutzung der Pressenöffnungen kann aus verschiedenen Stärken gewählt werden. Die hochpräzisen Aufnahmen für die Registrierstifte können entweder direkt in die Platte erodiert oder als austauschbare Buchsen ausgeführt werden. Es stehen verschiedene Stahlsorten, abhängig vom Einsatzzweck und der maximalen Presstemperatur, zur Verfügung. Für die Stiftlamination bietet sich die Kombination Trägerblech/Unterplatte an, so werden Kosten gespart und die Ausnutzung der Pressenöffnung erhöht.
Okrągły Stalowy Uchwyt DIN 3570 Forma A

Okrągły Stalowy Uchwyt DIN 3570 Forma A

Ausführung DIN 3570 Form A Wir stellen DIN-Bügel in unterschiedlichen Größen, Formen und Werkstoffen her. Selbstverständlich bieten wir auch Sonderanfertigungen an. Sprechen Sie uns einfach an!
LT30A Wyświetlacz Wielofunkcyjny - Wyświetlacz Wielofunkcyjny dla Cyfrowych Czujników Pomiarowych Serii DK z I/O

LT30A Wyświetlacz Wielofunkcyjny - Wyświetlacz Wielofunkcyjny dla Cyfrowych Czujników Pomiarowych Serii DK z I/O

1- oder 2 Kanal Multifunktionsanzeige für die Messtaster DK-Serie. Perfekt geeignet zur schnellen und einfachen Messwertauswertung in Montage und Produktionsanlagen. Die Anzeige verfügt über eine Komparatorfunktion mit Schaltausgängen zum Anschluß an die SPS für schnelle Gut/Schlecht Auswertung. Die Anzeigen können in das Frontpanel leicht eingebaut werden Messmodi: IST, MAX, MIN, P_P Additions- und Subtraktionsfunktion: A+B, A-B Vergleichsfunktion: Einstellung der oberen/unteren Grenzwerte; GO / NO GO über NPN Open Collector Ausgang Start/Hold-Funktion Kanäle:1-oder 2 Kanäle für Messtaster der DK-Serie Auflösung:0,1µm / 0,5µm / 1µm / 5µm Messschritteitte Messfunktionen:IST/MAX/MIN/P-P Werteverrechnung:ADD7SUP bei 2 Kanalversion Komparatorfunktion:HIGH/GO/LOW über Open Kollektor Schaltausgang Schnittstellen:E/A über NPN Open Kollektor; RS232, und BCD optional Spannungsversorgung:9 - 26V DC Abmessungen zum Einbau in Frontpanel :72mm x 72mm
Akcesoria i Inne

Akcesoria i Inne

Wir erweitern ständig unsere Produktpalette. Aktuell zum Lieferprogramm gehören u. A.: >> Wellenmuttern & Sicherungsbleche >> Tellerfedern >> Fette und Öle >> Klebstoffe und Schraubensicherungen (LOCTITE) >> Speedy-Sleeve >> Ketten & Riemen >> Wälzkörper (Kugeln & Nadeln & Zylinderrollen) >> Konuselemente >> DIN- und Normteile >> Dreh- und Frästeile nach Zeichnung
Akcesoria uszczelniające - OTTOSEAL A 207, 300 ml

Akcesoria uszczelniające - OTTOSEAL A 207, 300 ml

Der OTTOSEAL A 207 ist ein Einkomponenten-Acryldichtstoff, der als zusätzliche Versiegelung für Fugenbandsysteme eingesetzt werden kann: Das OTTOSEAL A 207 ist geruchsarm, anstrichverträglich nach DIN 52452 und weist eine gute UV-Beständigkeit auf. Für Fugen mit hoher Beanspruchung empfehlen wir das OTTOSEAL S 115. Bitte beachten Sie auch das EG-Sicherheitsdatenblatt zu diesem Produkt.