Produkty dla a dodatki (5386)

Lampa dezynfekcyjna UV-C, NL-T8 UV 25W/254 G13 - Rura lamp UV T8

Lampa dezynfekcyjna UV-C, NL-T8 UV 25W/254 G13 - Rura lamp UV T8

Disinfection lamp (UV-C), Operation in suitable fixture only. Please, note installation instructions. Attention: radiation can harm skin and eyes! Article No.:34319470 Code:NL-T8 UV 25W/254 G13 RO Product EAN:4058075502628 Box quantitiy (pcs.):25 EAN Box:4058075502635 Gross weight of box in kg:2.192 Length of box in m:0.47
Uchwyt ręczny TOROK CFK

Uchwyt ręczny TOROK CFK

Einfache Handbetätigung Das TOROK Handspannfutter ist vor allem im Werkzeug-Musterbau auf Maschinen ohne Spannzylinder im Einsatz. Dank seiner einfachen Handbetätigung können Sie z. B. beim Einsatz auf Schleifmaschinen feinfühlig und sicher spannen. Und in Kombination mit unseren Spannmittel-Adaptionen, wie z. B. dem Dorn-im-Futter MANDO Adapt oder dem Backenmodul, eröffnet er Ihnen noch weitaus mehr Spannmöglichkeiten. Leichtgewicht-Variante Und das Neueste: Dank der optionalen Leichtbauweise aus CFK können Sie beim TOROK CFK ein Drittel an Gewicht sparen. Das ist besonders rüstfreundlich und entlastet die Maschinenspindellager.
Aqualang Air 6L Podgrzewacz Wody do Ogrzewania Powietrzem - Aqualang Air 6L Podgrzewacz Wody do Ogrzewania Powietrzem

Aqualang Air 6L Podgrzewacz Wody do Ogrzewania Powietrzem - Aqualang Air 6L Podgrzewacz Wody do Ogrzewania Powietrzem

Der Aqualang® Air 6L ist eine Premium-Lösung im Gebiet der Wasserversorgung für Camping, Marine und Industrie. Die Version „Air“ wurde speziell für den Einsatz mit marktüblichen Standheizungen konstruiert und bietet eine kompakte und schnelle Lösung zum Erwärmen vom Wasser, unabhängig vom Standort. Dabei verfügt jeder Boiler der Marke Aqualang® serienmäßig über eine hochwertige integrierte elektrische Heizpatrone, die das Wasser im Boiler alternativ oder parallel zur Standheizung auf ca. 75°C erwärmen kann. Läuft die Heizpatrone kombiniert mit Warmluft, verkürzt sich die Erwärmungszeit. Die Heizpatrone schaltet sich automatisch ab, sobald eine Temperatur von ca. 75°C erreicht wird und schaltet sich automatisch wieder ein, falls die Temperatur auf ca. 70°C fällt. So wird die Temperatur im Boiler Aqualang® konstant warmgehalten, die Heizpatrone geschont und auch die Stromkosten werden im Griff gehalten.
Słuchawki prysznicowe i akcesoria

Słuchawki prysznicowe i akcesoria

In unserem Produktkatalog finden Sie Handbrausen, Kopfbrausen, Brauseschläuche, Wandstangen, Brausegarnituren, Zubehör, sowie weitere Artikel rund um das Thema Brausen.
LEHNER AgroDos®

LEHNER AgroDos®

Die sicherste Technik zur Ausbringung von Granulate im Kartoffelanbau.
Zasilany bateryjnie manometr cyfrowy Digi-04 Klasa 0,4%

Zasilany bateryjnie manometr cyfrowy Digi-04 Klasa 0,4%

Hintergrundbeleuchtung Genauigkeitsklasse 1,0% Batterielebensdauer > 12 Monate Standardbatterie 2x AAA (nicht im Lieferumfang) Anschluss unten G1/4" Edelstahl Gehäuse Edelstahl
Spawarka MIG/MAG Inwerter Kompaktowa Phoenix 355 Impuls EWM

Spawarka MIG/MAG Inwerter Kompaktowa Phoenix 355 Impuls EWM

Kompaktes MIG/MAG puls Inverterschweißgerät, integrierter Drahtvorschubantrieb - Kompaktes Inverterschweißgerät mit integriertem Drahtvorschubantrieb. Verfügbar mit 3 unterschiedlichen Steuerungsvarianten: LP, HP, Expert 2.0. Nachrüstbar mit optionalen modularen Wasserkühler Cool 50 U40 oder Werkzeugbox zum Verstauen von Schweißzubehör, wie z.B. Schweißbrenner. — Hervorragende Multimatrix-Schweißeigenschaften — Ohne Aufpreis ausgerüstet mit EWM Synergic-Kennlinien für forceArc, forceArc puls, rootArc, rootArc puls und superPuls — Ohne Aufpreis ausgerüstet mit Synergic-Kennlinien zum MSG-Schweißen von Stahl / CrNi / Aluminium — Ohne Aufpreis geeignet zum E-Hand-Schweißen, WIG-Schweißen und Fugenhobeln — 16 individuell einstellbare Programme pro Schweißaufgabe (JOB) — Große Leistungsreserven durch hohe Einschaltdauer und damit weniger Erwärmung aller Bauteile garantieren in der Praxis eine längere Lebensdauer der Geräte — Stufenlos einstellbare Lichtbogendynamik (Drosselwirkung) — Einstellbare Start- und Endkraterfunktionen Gewicht (in kg):36,2 Einstellbereich Schweißstrom:5 A - 350 A LxBxH (in mm):636 x 298 x 482
Akcesoria - Szeroki asortyment dostosowany do potrzeb rynku

Akcesoria - Szeroki asortyment dostosowany do potrzeb rynku

Das Zubehör vom Profi für den Profi Schnell montiert. Sicher installiert. Reichhaltiges Zubehör rundet das Programm von Pneumatic Division Europe - Origa in einem für die Praxis ganz entscheidenden Punkt perfekt ab. Sperr- und Stromventile Schalldämpfer Druckschalter Überdruck-Sicherheitsventile Abschaltventile Timer Miniaturverschraubungen Metall-Steckanschlüsse Verschraubungen (Fittings) und Zubehör Schläuche und Zubehör Schnellsteckkupplungen Stecknippel und Tüllen Ventile mit Handschiebehülse Kugelhähne Aluminium-Rollenführung Stoßdämpfer Kunststoff-Steckanschlüsse
Opti Frame Kolorowy

Opti Frame Kolorowy

Der patentierte Klapprahmen! Mit integrierter Rückenstütze. Erhältlich in DIN A6 bis DIN A4. Fünf Standardfarben
akcesoria i specjalistyczny sprzęt - uszczelki kołnierzowe wykonane z klingersil c4500

akcesoria i specjalistyczny sprzęt - uszczelki kołnierzowe wykonane z klingersil c4500

Flange gaskets made of Klingersil C4500 - DIN EN 1514-1 IBC Use: Special high-pressure gasket for alkaline media with very high temperatures and hot steam. Carbon fibers and special heat resistant additives bonded with NBR. High-tech material, especially in strongly alkaline media and in the steam area. Fire safety according to API SPEC 6 FA. DIN-DVGW permit, BAM tested, KTW recommended, certified TA-Luft.
Akcesoria do Oświetlenia Ogrodu IN-LITE HUB-50

Akcesoria do Oświetlenia Ogrodu IN-LITE HUB-50

Transformator, Anschlussleistung 50 VA, Touchscreen-Bedienung, eine Beleuchtungszone steuerbar In jedem Garten ist ein Transformator zur Steuerung der Beleuchtung erforderlich. HUB wandelt nicht nur die Netzspannung von 230V in 12V um, sondern bietet auch viele Möglichkeiten zur Steuerung der Beleuchtung. Ausstattung: - Schlagfestes Kunststoffgehäuse - Kann mit Bewegungsmelder MOVE erweitert werden - Bedienung über Touchscreen - Zwei Eingänge für in-lite Erdkabel Gewicht: 2,274
Rama T Woody, składana, 1 para z akcesoriami - Wysokiej jakości składane ramy stołów * Lite drewno

Rama T Woody, składana, 1 para z akcesoriami - Wysokiej jakości składane ramy stołów * Lite drewno

Hochwertige T-Gestelle Woody: - 2 x Gestell Massivholz aus Buche, 40 x 50 mm - Farbe natur lackiert oder gebeizt - mit abriebfesten Filzbodengleitern - 2 x Schnappverschluss aus Metall - 4 x abriebfeste Kunststoffbodengleiter für sicheren Stand - 4 x Kunststoffgelenke mit integrierten Gummipuffern zum sicheren Stapeln - passende Schrauben Zur Auswahl: - Gestellfarbe Wir bieten Ihnen folgende Mengenrabatte an: ab 20 Stück 3% | ab 40 Stück 5% | ab 99 Stück 7% Bei größeren Mengen fragen Sie uns bitte nach einem Sonderrabatt! Standard-Gestellfarben:Buche natur, Buche gebeizt in Nussbaum, Buche gebeizt in Wenge Für Tischplattengrößen:160 x 60 cm bis 240 x 100 cm Gewicht:10,8 kg Herkunft:Europa Höhe:72 cm Material:Massivholz Versandkostenfrei:ab 250 € netto Warenwert
Wyłącznik krańcowy (bezstykowy, z kołnierzem montażowym)

Wyłącznik krańcowy (bezstykowy, z kołnierzem montażowym)

✓ Überwacht axiale Bewegungen ✓ Überwachen von Endstellungen ✓ Befehlsgeber für Abläufe ✓ Geeignet für EAS-Kupplungen Der induktive Näherungsschalter dient zum Überwachen und Erfassen von Betriebszuständen an EAS Überlastkupplungen. Axiale Bewegungen durch Überlast oder Schaltvorgänge werden vom Näherungsschalter erkannt. Das Signal kann zur weiteren Prozesssteuerung z.B. Abschalten des Antriebes verwendet werden.
Akcesorium - Kąt Drewniany 92

Akcesorium - Kąt Drewniany 92

Produktinformationen "Holz-Nutzenwinkel 92" Orignal POLAR Holz-Nutzenwinkel zum Ausrichten des Schneidgutes vor und nach dem Schneiden. Länge: 300mm | Breite: 105mm | Höhe: 120mm | Winkel: 90° | Empfohlen für Schnellschneider POLAR 92 Weiterführende Links zu "Holz-Nutzenwinkel 92" Weitere Artikel von Adolf Mohr Maschinenfabrik GmbH&Co.KG
Spawanie Ultradźwiękowe - Sonotrody i Narzędzia

Spawanie Ultradźwiękowe - Sonotrody i Narzędzia

Wir bauen Sonotroden in den Frequenzen 20, 22, 30, 35, 36 und 40 kHz. Abgestimmt auf die jeweilige Anwendung und die dazugehörigen Randbedingungen finden verschiedene Materialien und Beschichtungen ihren Einsatz. Neben Titan und Aluminium werden spezielle Sintermetalle und pulvermetallurgische Materialien verwendet. Die Fertigung erfolgt auf modernen CNC- Maschinen. 3D CAD-Daten können selbstverständlich verarbeitet werden. Natürlich bauen wir neben den Sonotroden auch passende Aufnahmen oder andere Werkzeuge.
Torby i plecaki dla użytkowników wózków inwalidzkich - Nasze torby, torby na ramię i plecaki dla użytkowników wózków inwalidzkich

Torby i plecaki dla użytkowników wózków inwalidzkich - Nasze torby, torby na ramię i plecaki dla użytkowników wózków inwalidzkich

We offer quality backpacks, bags, messenger bags and spoke wheel bags, specially designed for wheelchair users. All our bags are printable, e.g. with your company logo. We also offer string / shopping bags for wheelchairs. Our textiles are manufactured according to the latest European norms and quality standards. For more information about our products please visit our webshop www.shop.com or contact us.
KMT Mała Taśma Transportowa

KMT Mała Taśma Transportowa

KMT Kleinförderbänder sind nach kundenspezifischen Anforderungen lieferbar. KMT Kleinförderbänder Typ 910S werden nach kundenspezifischen Angaben geliefert. Verschiedene Grundtypen werden angeboten: Förderband mit Mittelantrieb V-Förderband L-Förderband Winkel-Förderband Karree, in unterschiedlichsten Förderbreiten und Förderlängen. Standardbreiten: 30 bis 400 mm Standardlängen: 250 mm bis 40000 mm Geschwindigkeiten: V = 1,8/2,5/4,0/8,0/12/18 m/min Gurttypen: PVC, PU, staufähig, strukturiert, mit Stollen oder Runddrahtgliedergurte u v m. Zulässige Gesamtbelastung: je nach Länge und Breite bis zu 30 kg
Uszczelka ZB300

Uszczelka ZB300

Ausguss-Stutzen-Dichtung für Stahlblechkanister aller Größen, Dichtungen für Ausguss-Stutzen, passend für Modelle AS199 bis AS205 Art: Ausguss-Stutzen-Dichtung für Stahlblechkanister aller Größen, Dichtungen für Ausguss-Stutzen, passend für Modelle AS199 bis AS205 Verpackung: lose Art.Nr.: ZB300 Art.Nr: ZB300
10x SKYFIELD 24-przyciskowy kontroler IR do taśmy LED RGB

10x SKYFIELD 24-przyciskowy kontroler IR do taśmy LED RGB

16 Farben, 4 Effekte, Helligkeiten mit 17 Stufen und Geschwindigkeiten 85 Stufen einstellbar. Memory-Funktion, zwei Ausgänge für zwei Parallelverbindung
Śruby zamykające, metryczne - Przepusty kablowe i akcesoria

Śruby zamykające, metryczne - Przepusty kablowe i akcesoria

Verschlußschrauben, metrisch mit Kreuzschlitz/Schlitz-Kombination Material: Polyamid 6.6 Farbe: hellgrau= 1, schwarz= 0181 Farbbezeichnung= letzte Stellen der Bestellnummer Lieferzeit: ca. 3 Werktage
Naprawa starszego etapu silnika

Naprawa starszego etapu silnika

für einen Werkzeugmaschinen Antrieb. Einer meiner Spezialitäten, auch ohne technische Unterlagen können Baugruppen und Geräte noch repariert werden. Reparaturen von elektronischen Industriegeräten
Pin łączący - Akcesoria i Oprogramowanie

Pin łączący - Akcesoria i Oprogramowanie

Goupille de liaison - Accessoires & Logiciel
Mini Parasol Kieszonkowy EcoBrella

Mini Parasol Kieszonkowy EcoBrella

Preislich attraktiver, nachhaltiger Handöffner-Taschenschirm mit Bezug aus recycelten Kunststoffen Einfache Handhabung durch Sicherheitsschieber, hochwertiges Windproof-System für eine maximale Gestell-Flexibilität bei stärkeren Windböen, STANDARD 100 by OEKO-TEX® zertifiziertes Polyester-Pongee Bezugsmaterial aus recycelten Kunststoffen, Echtholzgriff mit Werbeanbringungsmöglichkeit
Droop+rein Ts/tfs Neo

Droop+rein Ts/tfs Neo

Flexibility, efficiency and precision play a very important role for machine manufacturers and tool builders, especially when dealing with large components. These three requirements led to the development of the gantry machining centre TS/TFS NEO with a fixed and movable crossbeam, whereby the customer chooses the table designs, controls and milling units suitable for them on a modular basis. The TS/TFS NEO features a new milling unit and a modified Caxis (±400°) which, thanks to its enormous flexibility, can be used for efficient production of highly precise machine parts. The large number of automatically changeable milling heads increases the machine's flexibility within its scope of application. The TFS also allows automatic tool or spindle changing and tool or workpiece measurement. Power:kW 40 Torque:Nm 700 - 1,800 Speed:rpm 4,000 - 6,000 Length:mm 2,000 - 5,000 mm + 1,000 mm steps Width:mm 2,000 - 5,000 mm + 1,000 mm steps X-axis:mm 3,000 - 6,000 Y-axis:mm 3,000 - 4,000 Z-axis:mm 1,500 - 2,500 W-axis:mm 1,250 mm (only for TS) C-axis:° ± 200/± 400/n x 360 X-axis:m/min 30 Y-axis:m/min 40 Z-axis:m/min 30 W-axis:m/min 4 m/min (only for TS) C-axis:°/min 4320
Osłona tnąca M8 do otworu rdzeniowego 10 mm, Nr art. SH-M8-10

Osłona tnąca M8 do otworu rdzeniowego 10 mm, Nr art. SH-M8-10

Hülse zur Verkleinerung des Profilkerns bei 45er Profilen. Verwendung z. B. mit ZIG-Verbindern der Baureihe 10. Material:Stahl Farbe/Oberfläche:verzinkt Gewicht:0,004 kg Nut:10
Regulatory i Akcesoria do Mierników Vacuum - VGC031

Regulatory i Akcesoria do Mierników Vacuum - VGC031

The INFICON Vacuum Gauge Controller 031 (VGC031) is designed for use in conjunction with the INFICON Pirani Gauge Enhanced 050 (PGE050) and acts as a convenient power supply, control and readout. VGC031 and PGE050 are a flexible combination to monitor your vacuum system in the range from 1.3 × 10 -4 up to 1333 mbar (1 × 10 -4 up to 1000 Torr). The VGC031 with its space saving panel mount housing supports a variety of technical features as 2 set point relays, 4 user selectable analog outputs and offers additionally RS232/ RS485 digital interfaces. The bright, sharp and clear OLED display with the integrated keypad user Interface rounds out this user friendly vacuum gauge controller package. The rugged industrial design makes the VGC031 in combination with the convection enhanced PGE050 gauge sensor a very good choice for many vacuum applications were economical vacuum measurement from low to high vacuum range is required. VGC031 controller and PGE050 convection enhanced vacuum... Display:OLED Display update rate:0.5 s PGE050 (see Data Sheet):1.3 x 10 -4 … 1333 Measurement unit (selectable):mbar, Torr, Pa Operation (ambiance):0 ... +40 Storage:-40 ... +70 Supply voltage:+12 ... +28 Analog Output:0 ... 7 or 1 ... 8 (log-linear, 1 V/decade) 0 ... 10 (linear) 0.375 ... 5.659 (non-linear S-curve) 0 Setpoint relay:2 (single-pole double-throw relays (SPDT)), 1 A at 30 V (dc) resistive, or V (ac) non-inductive gauge:9-pin D-Sub female analog output, serial interface:9-pin D-Sub male relay outputs:6-pin pluggable terminal block power:2-pin pluggable terminal block Interface (digital):RS232, RS485 Housing:1/8-DIN panel-mount enclosure (aluminium extrusion) Weight:250
AQUAWELD - Pokryta Elektroda Spawalnicza - AQUAWELD

AQUAWELD - Pokryta Elektroda Spawalnicza - AQUAWELD

Diese rutilbasisch-umhüllte Spezialelektrode ist versehen mit einer elektrisch nicht leitenden und wasserabweisenden Schutzbeschichtung für das nasse Lichtbogenhand­schweißen unter Wasser. Sie ist eeignet für Montage- und Reparaturschweißungen bis 20 m Wassertiefe im Offshore-, Hafen-, Schiff- sowie Stahlwasserbau. Qualitativ hochwertige Schweißnähte setzen eine ordnungsgemäße Nahtvorbereitung, gut ausgebildetes Personal und die Einhaltung von allgemein anerkannten Regeln der Technik voraus. Weitere Eigenschaften:Stab,ummantelte,Unterwasserschweißen