Produkty dla a dodatki (5386)

Akcesoria modowe - Obrabiane części aluminiowe, Prosta żłobkowana linia

Akcesoria modowe - Obrabiane części aluminiowe, Prosta żłobkowana linia

Ces produits sont fabriqués à partir d’alliage d’aluminium et ligne droite moletée, le processus de produit est beau.
LED Star Strip 1000 ZeroPitch, LED STRIP 1000ZP S 930/24V 5M - LED Strips

LED Star Strip 1000 ZeroPitch, LED STRIP 1000ZP S 930/24V 5M - LED Strips

Flexible linear LED module 1000lm/m, continuous line of light, sticky back for mounting, for operation driver required, length adjustable. Article No.:RSTA2955 Code:LED STRIP 1000ZP S 930/24V 5M Product EAN:4003556009639 Box quantitiy (pcs.):9 EAN Box:4003556409637 Gross weight of box in kg:2.53 Length of box in m:0.175
MANDO Adapt T211 Urządzenia do mocowania adaptacyjnego

MANDO Adapt T211 Urządzenia do mocowania adaptacyjnego

Convertir de sujeción externa a sujeción interna sin problemas Cambiar de sujeción externa a sujeción interna sin cambiar el dispositivo de sujeción? Ningún problema con MANDO Adapt: coloque el mandril en el dispositivo de sujeción montado, apriete tres tornillos y bloquee el mandril en el dispositivo de sujeción. Ahorre tiempo El mandril encaja en el acoplamiento del dispositivo de sujeción a través de un ingenioso mecanismo, que de otro modo es encajado por el cabezal de sujeción. Esto le ahorra mucho tiempo, y además el MANDO Adapt impresiona por su extrema rigidez y precisión. Sin alineación Se puede conseguir una concentricidad de 0,005 mm entre el mandril y el cono del mandril con productos giratorios y una precisión de repetición de 0,003 mm con dispositivos de sujeción estacionarios. Y lo mejor de todo: todo ello sin ninguna tediosa alineación. Ingeniosamente sencillo y eficaz - ¡verdadero HAINBUCH!
Manometr cyfrowy zasilany bateriami Digi-04 Klasa 0,4%

Manometr cyfrowy zasilany bateriami Digi-04 Klasa 0,4%

Hintergrundbeleuchtung Genauigkeitsklasse 1,0% Batterielebensdauer > 12 Monate Standardbatterie 2x AAA (nicht im Lieferumfang) Anschluss unten G1/4" Edelstahl Gehäuse Edelstahl
LEHNER TUBARO®

LEHNER TUBARO®

Der TUBARO® ist für den Heckanbau an kleinere Walzen konzipiert. Je nach Material ist eine Ausbringmenge von bis zu 45 kg/min realisierbar, wobei die Dosierung stufenlos am modernen Bedienteil erfolgt. Die Arbeitsbreite kann von 0, 8 bis 1, 4 Meter eingestellt werden (je nach Größe der Walze). Mit dem TUBARO® können Granulate sehr exakt ausgebracht werden, da die Windanfälligkeit minimal ist. Die Größe des Behälters ist in 110 ltr. und 170 ltr. (Aufpreis) wählbar. Im Gegensatz zu einem Tellerstreuer streut der TUBARO® absolut gleichmäßig. Physikalisch bedingt fliegen bei einem Tellerstreuer die Grobteile weiter nach außen, so dass in der Mitte mehr Feinanteile liegen. Die Windanfälligkeit ist gegenüber einem Tellerstreuer minimal.
Wózek Narzędzi Tnących TAM Leguan

Wózek Narzędzi Tnących TAM Leguan

Die allradgelenkten Schneidwerkswagen der Reihe "TAM Leguan" gibt es in verschiedenen Ausführungen, als Einachser, Zweiachser, mechanisch oder hydraulisch gelenkt. Die Schneidwerke können direkt mit einem Mähdrescher zum Einsatzort gefahren werden. Schmale Wege und enge Kurven stellen keine Hürde mehr dar. Landwirte sparen sich aufwendige Transportfahrten mithilfe von Traktoren, um die Schneidwerke an ihren nächsten Einsatzort zu bringen.
Sterowanie i HMI - Akcesoria

Sterowanie i HMI - Akcesoria

Für den Betrieb, die Programmierung und die Inbetriebnahme der HMI-Steuerungen und programmierbaren Gateways steht Ihnen bei uns eine Auswahl an unterschiedlichem Zubehör zur Verfügung. Dazu gehören Speicherkarten und Programmier- bzw. Serviceleitungen in unterschiedlichen Ausführungen. Neben Standard-USB-Leitungen und -Verlängerungen ist auch eine aktive USB-Verlängerung zur Überbrückung größerer Entfernungen erhältlich.
Bariery Balony

Bariery Balony

- zum sicheren Abdichten von Rohren im Kanalbereich
Biżuteria męska

Biżuteria męska

Mammut-Bola mit Boulderopal
LR-Cal FLUID 200(-H) Wanna Kalibracyjna Temperatury +20...+200/220°C

LR-Cal FLUID 200(-H) Wanna Kalibracyjna Temperatury +20...+200/220°C

LR-Cal FLUID 200 Bereich +20...+200°C / LR-Cal FLUID 200-H Bereich +20...+220°C portable Temperaturkalibrierbäder LR-Cal FLUID 200 Temperaturkalibrierbad: +20...+200°C LR-Cal FLUID 200-H Temperaturkalibrierbad: +20...+220°C Portabel Genauigkeit ±0,15°C, Stabilität ±0,02°C Modell: LR-Cal FLUID 200 Temperaturbereich: +20...+200°C
EUROFIX Elastyczne Złącza Rur - IP68 - Przepusty Kablowe i Akcesoria

EUROFIX Elastyczne Złącza Rur - IP68 - Przepusty Kablowe i Akcesoria

EUROFIX Wellrohrverschraubungen - IP68 - mit montierter Innendichtung Material: Polyamid 6.6 Farbe: schwarz Lieferzeit: ca. 3 Werktage
DS10/25/50/100PR5 - Inkrementalne Czujniki Pomiarowe z Interfejsem USB

DS10/25/50/100PR5 - Inkrementalne Czujniki Pomiarowe z Interfejsem USB

Robuste und hochgenaue Inkrementeller Messtaster mit magnetischem Funktionsprinzip und USB Interface für einfache Auswertung. Die Messtater gib es mit folgenden messbereichen: 10mm / 25mm /50mm / 100mm. Extrem unempfindlich gegenüber Verschmutzungen wie Ölnebel, Feuchtigkeit und Staub Aufgrund des Ø 20mm Spannschaftes extrem robust gegenüber Schwingungen und Vibrationen Perfekt geeignet zur automatisierten Messwerterfassung in Messvorrichtungen, Montage und Fertigungsanlagen. Eine einfache Auswertesoftware für die USB Schnittstelle ist enthalten. Messbereich:10mm/ 25mm/ 50mm/100mm Genauigkeit:1µm / 2µm / 4µm (p-p) Max. Ansprechgeschwindigkeit:80m/min Referenzmarke:1 Auflösung:0,5µm Messbolzenbetätigung:Feder Spannschaft:20mm Ausgangssignal:USB Spannungsversorgung:über USB
Pompy technologii kondensacji

Pompy technologii kondensacji

Diese Pumpen wurden für den Einsatz in öl- und gasgefeuerten Brennwertgeräten, hoch effizienten Gasöfen, Klimaanlagen und Kühlsystemen entwickelt.
Tablice Typowe / Znaki Przemysłowe

Tablice Typowe / Znaki Przemysłowe

Die Typenschilder, Industrieschilder und Leistungsschilder beschreiben und kennzeichnen Ihre Produkte wie Maschinen, Regale und Geräte. Wir fertigen Ihre Typenschilder, Industrieschilder und Leistungsschilder. Dabei setzen wir Ihr Design/ Layout nach Ihren Wünschen und Vorstellung in Wirklichkeit um. Ihr Typenschild ist durch das Eloxal-Unterdruck Verfahren absolut widerstandsfähig gegen mechanische, thermische und chemische Belastungen. Die Typenschilder, Industrieschilder und Leistungsschilder beschreiben und kennzeichnen Ihre Produkte wie Maschinen, Regale und Geräte.
Znaki i Banery Reklamowe

Znaki i Banery Reklamowe

Schilder in allen Variationen Wir fertigen für Sie Ihr Schild, wie Sie es benötigen. Natürlich ist es wichtig, dabei das richtige Material zu verwenden. In unserem Lager können Sie sogar das Material anfassen. Wir schicken Ihnen auf Wunsch Muster oder einen Fächer zum Vergleichen und Aussuchen. Denn ein Schild muß nicht nur dem Wetter trotzen, sondern auch (z.B. Stadion) schlagzäh und reißfest sein. Der Werbebanner in unserem Haus wird ausschließlich mit stabilen PVC-Planen mit mindestens 500 g/² gefertigt. Nach der Bedruckung oder Beklebung erhalten Sie eine Standardkonfektion nach Wunsch: • mit Ösen oder • mit Frequenz-Schweißung • Schlaufen • Seilen, Keder • Karabinerhaken usw. Wir beraten Sie hierzu gerne weiter.
e-motion [d]

e-motion [d]

Klapplamellenfenster isolierverglast für vertikale Fassaden
Bramka bezpieczeństwa dla dzieci ze stali nierdzewnej

Bramka bezpieczeństwa dla dzieci ze stali nierdzewnej

Dohlenschutzgitter zum Einstecken in den Kamin. Gilt als Schutz vor Vogelnestbau. Durch ungewollte Vogelnester im Kamin sind bereits viele tödliche Personenschäden Unfälle entstanden.
Typ ECO 4/400 Basen Odbiorczy - Basen odbiorczy do przechowywania 4 x 200-litrowych beczek, objętość odbiorcza 440 litrów

Typ ECO 4/400 Basen Odbiorczy - Basen odbiorczy do przechowywania 4 x 200-litrowych beczek, objętość odbiorcza 440 litrów

-Konstruktion aus 2 mm Stahlblech -Lackiert oder feuerverzinkt -100 mm Unterfahrhöhe -Verzinkter Gitterrost (Tragfähigkeit 1000 kg/m²) -Maße (LxBxH) mm: 1200 x 1200 x 410 -Auffangvolumen (l): 440 -Export-Ausführung -Für entzündbare Flüssigkeiten der GHS-Kategorien 1-3 und gewässergefährdende Flüssigkeiten der GHS-Kategorien 1-4
Inteligentny Zegarek do Wykrywania Alkoholu ROCAR

Inteligentny Zegarek do Wykrywania Alkoholu ROCAR

ROCAR intelligente Alkoholerkennungsuhr Professionelle Alkoholerkennung | Genaue Körpertemperaturerkennung | Überwachung der Sportgesundheit
Sprzęgła

Sprzęgła

Couplings made out of ductile cast iron and stainless steel
Dresy i Stroje Rekreacyjne

Dresy i Stroje Rekreacyjne

Trainingsanzüge und Freizeitanzüge
Stc 1800/170

Stc 1800/170

High performance 6 axis machining center The STC series has been designed to provide unrivalled economy in the machining of the most demanding structural parts, multiblades and casings with long cycle times, and provide the customer with a whole host of practical options. These machining centers have excellent static and dynamic properties as well as a tried and tested rotatable head, making them the benchmark for heavy chip removal in titanium and Inconel part for the aerospace and power generation industries. Pallet clamping surface according to DIN 55201:mm 1250x1800 (1600x1800) Max. workpiece weight:kg 12000 Column linear travel X:mm 3400 Main spindle vertical travel Y:mm 1900 Table traverse travel Z:mm 2850 Swing diameter:mm 3300 A-axis:degree +/-115 B-axis:degree endless X/Y/Z:m/min 40 A-axis:rpm 14 B-axis:rpm 8 Motor spindle , max. Speed:rpm 8000 Max. power (100% ED):kW/Nm 37/940 Total taper:SK 50 (HSK-A100) Motor spindle 2, max. Speed:rpm 24000 Max. power at 100% duty cycle:kW/Nm 70/60 Total taper:HSK-A63 Positioning uncertainty (P):sec 0,005 / 6 Positioning scatter (Ps):sec 0,0028 / 4 Reversal error (U):sec 0,002 / 3 Weight:t 67 Space requirement for basic machine LxWxH:mm 15900x10500x5450
Worek na śmieci Typ 100

Worek na śmieci Typ 100

Awotex-Müllsack ist durch seine Größe und extrem reißfeste Bauqualität speziell für das Baugewerbe, Handwerk und Industrie geeignet. Artikelnummer: 200300 Abmessung: 700x1100 mm Rolle: 25 Stück Karton: 12 Rollen Volumen: 120 Liter
Plastrony

Plastrony

Das Plastron besteht aus 100 % hochwertiger italienischer Seide. Es ist die außergewöhnliche Alternative in der Gesellschaftskleidung zu Krawatten und Schleifen. Durch den praktischen Hakenverschluss ist es auf jede Halsweite einstellbar. Achtung: Keine Lagerware!
Rękawice

Rękawice

Sie finden hier eine Auswahl von Handschuhe, welche Bestatter in erster Line benötigen, um bei der Arbeit auch sich selbst zu schützen. Der Schutz vor dem Schaden ist der Beste.
Technologia Statków

Technologia Statków

Wählen Sie eines unserer vielen individuell und mit hohen Qualitätsansprüchen gefertigten Produkte und - lassen Sie sich überzeugen!
Rolka z łożyskiem kulkowym rowkowym / stożkowa

Rolka z łożyskiem kulkowym rowkowym / stożkowa

Rillenkugelgelagerte konische Tragrollen für mittlere bis hohe Belastungen Rillenkugelgelagerte Tragrollen mit konischen Aufsteckelementen als Schwerkraftrolle und angetriebene Tragrolle. In Sonderbauweise möglich mit diversen Beschichtungen oder mit konischem Stahlrohr.
Przestrzenie dla Kołnierzy DIN / ANSI - Przestrzenie zgodnie z DIN 2626: Ślepe dyski - Szklane przestrzenie - Perforowane dyski

Przestrzenie dla Kołnierzy DIN / ANSI - Przestrzenie zgodnie z DIN 2626: Ślepe dyski - Szklane przestrzenie - Perforowane dyski

Steckscheiben zum Einbau zwischen Normflansche (Zwischenflansch) für DIN EN 1092-1 / ANSI B 16.5 aus Stahl oder Edelstahl gemäß DIN 2626 für Druckprüfungen, Druckproben zur Absperrung eines Medienstromes von Rohrleitungen Blindscheibe (Vollscheibe) Typ BS zur Absperrung eines Medienstromes von Rohrleitungen, Behältern oder Industrieanlagen bei Wartungsarbeiten. Lochscheibe (Ringscheibe) Typ LS mit vollem Durchgang als Platzhalter für demontierte Blindscheibe (Vollscheibe). Brillensteckscheibe (Umsteckscheibe, Drehbrille) Typ US vereint durch einfaches Umstecken oder Drehen gleichzeitig Blindscheibe (Vollscheibe) und Lochscheibe (Offenscheibe / Ringscheibe). Drosselscheiben Typ DS zur Begrenzung des Medienstromes, Drosselung der Fließgeschwindigkeit von Medien in Rohrleitungen und definierte Druckvernichtung. Die Drosselbohrung ist kundenspezifisch.
Złącza i Węże

Złącza i Węże

Kupplungen für Wasser-, Luft und Mörtelschläuche Zu jeder Verputzmaschine gehören auch Kupplungen und Schläuche. Wir bieten auch hier alle benötigten Kupplungen für Luft, Wasser und Mörtel sowie vorkonfektionierte Schläuche in den verschiedensten Längen an.