Produkty dla a dodatki (5400)

Obróbka CNC plastiku - frezowanie CNC, akcesoria mechaniczne z plastiku

Obróbka CNC plastiku - frezowanie CNC, akcesoria mechaniczne z plastiku

Ce sont les pièces utilisées dans les accessoires de machines.
Rozrusznik, RS 51 - Rozrusznik

Rozrusznik, RS 51 - Rozrusznik

Starter for fluorescent lamps in conventional serial connection or one lamp circuit at 100/ 127V. Change with every lamp change. Article No.:52200711 Code:RS 51 Product EAN:4008597007118 Box quantitiy (pcs.):400 EAN Box:4008597507113 Gross weight of box in kg:2.669 Product weight:5 g
Sip 7000/7 5a

Sip 7000/7 5a

Ever since it was founded in 1862, the Genevabased Société d’Instruments de Précision (SIP) has been a benchmark for precision machine tool engineering. The basic design of SIP machines can still be found today in all traditional machining centers, both for vertical and horizontal models. SIP 7000/7 (4 and 5 axis) The horizontal SIP machining centers are living proof that ultraprecision is by no means a myth. Gearbox housings, spindle heads and twoaxis turntables can be machined with significantly higher levels of precision than with conventional machining centers, making them the obvious choice for customers. Clamping surface mm:800 Max. workpiece weight kg:1000 Table travel mm:1220 (Z) Cross slide travel mm:1220 (X) Cross rail vertical travel mm:1170 (Y) B-axis degree:360 X m/min:12 Y m/min:8 Z rpm:12 B-axis rpm:10 Belt driven spindle/Powerspindle, max. speed rpm:8000 Max. power at 100% S1duty cycle kW:30 Max. torque Nm:320 Tool taper:ISO 50 Positioning uncertainty (P) mm:0.003 Positioning scatter (Ps) mm:0.0015 Reversal error (U) mm:0.0005 Spindle with quill rpm:4000 Number of tool locations:40 (60/120) Max. tool diameter (with free adjacent pockets mm:210 Max. tool length mm:410 Max. tool weight kg:18 Rotary/tilting table BNCN:ANCN-800 Table size (diameter) mm:800 Max. workpiece weight kg:1000 Positioning uncertainty (P) sec:3 Positioning scatter (Ps) sec:2 Reversal error (U) sec:1 Positioning uncertainty (P) sec:4 Positioning scatter (Ps) sec:2.5 Reversal error (U) sec:1 Weight t:20 Lenght x Width x Height mm:6.50 x 6.50 x 4.30 CNC sontrol:Siemens/Fanuc
Riley Ligera Niebieski - Okulary Sportowe

Riley Ligera Niebieski - Okulary Sportowe

Super lightweight Ligera™ combines maximum wearer fit and comfort with a sleek sports design. With it’s high impact resistance, UV400 antiscratch and antifog coatings inside and out, Ligera™ withstands exposure to a host of typical worker environment conditions. It’s full wraparound protection provides the wearer with optimum eye protection and vision. ProductType:Eyewear Lens Type:Blue Lens
Kątowe Połączenie Śrubowe - 640 - Kątowe Połączenie Śrubowe do Systemów Sprężonego Powietrza

Kątowe Połączenie Śrubowe - 640 - Kątowe Połączenie Śrubowe do Systemów Sprężonego Powietrza

- Whitworth-Rohrgewinde - Gekammerter O-Ring - Dichtungen NBR - Werkstoff Ms vernickelt - Temperaturbereich -20 bis +80 °C - Arbeitsdruckbereich -0,95 bis 16 bar Befestigung:Einschraub Form:Winkel Anwendung:pneumatisch Material:aus vernickeltem Messing Typ:Push-in Dichtung:chambered O-Ring, NBR Weitere Eigenschaften:feststellbar, mit Lösehülse
Adapter głowicy zaciskowej

Adapter głowicy zaciskowej

Large workpieces – large chucks – large clamping heads. So far so good, but sometimes you also have to machine smaller workpieces? Instead of buying large clamping heads with a small diameter, there is now a better alternative: the clamping head adapter. For example, it can basically turn a size 100 chuck into a size 65 chuck and you can then change your normal size 65 heads using this clamping head adapter. Your advantages are in-stock availability and a lower price for the smaller clamping heads. You also save the costs of purchasing new large clamping heads if you are already using smaller clamping heads. Changing the clamping head adapter is fast and easy with the suitable changer interface.
Odznaki, Odznaki Zasług

Odznaki, Odznaki Zasług

Abzeichen - 0007 Abzeichen, Verdienstnadeln als Auszeichnung oder Geschenk. Eine erbrachte Leistung, ein Rang oder Dienstgrad wird mit unseren hochwertigen Abzeichen perfekt gewürdigt. Etwas nicht alltägliches sollte qualitativ hochwertig und mit Liebe zum Detail herzgestellt sein. All das, für jeglichen Anlaß finden Sie bei uns.
Balansownik Obciążenia Typ 7241 | 12-100 kg - Pojemność: 12-100 kg | Przebieg kabla: 2 m

Balansownik Obciążenia Typ 7241 | 12-100 kg - Pojemność: 12-100 kg | Przebieg kabla: 2 m

Les équilibreurs maintiennent les outils en position d'attente. Les outils nécessaires à la production sont toujours prêts à l'emploi. Ils augmentent la sécurité et l'ergonomie sur le lieu de travail. Capacité::12-100 kg Course de câble: :2 m Made in::Germany Certificat::GS / DIN15112 Option::Avec serrure à cliquet
Regulator ciśnienia rury Typ 7635

Regulator ciśnienia rury Typ 7635

♦ Rohrdruckmittler ♦ Prozessanschluss: Clampanschlüsse DIN 32676
Znaki

Znaki

Schilder aus korrosionsfesten Aluminiumlegierungen Individuelle Fertigung nach Zeichnung, PDF oder Grafikdatei Material: Aluminiumguss Oberfläche: geschliffen, Farbgebung nach RAL-Farbangabe Grundfläche: glatt oder geriffelt
TPU 30xx

TPU 30xx

Scheiben-Transponder
Ściana do odsysania mgły kolorowej Schuko ColorMaster

Ściana do odsysania mgły kolorowej Schuko ColorMaster

Die Farbnebelabsaugwand FarbMeister bildet die Grundlage einer wirtschaftlichen und effektiven Entlüftung für alle Bereiche, in denen lösemittelhaltige Oberflächenmaterialien verarbeitet werden. Die Farbnebel-Absaugwand FarbMeister ist die größte Bauart der Schuko Spritzwände. Mit einer max. Erfassungsfläche von B x H 2,29 x 4,14 m können selbst sehr große Teile vor dieser Absaugwand lackiert werden. Angesogene Farbnebel werden über ein dreifach wirkendes Abscheidesystem ausgefiltert. Wahlweise ist der FarbMeister mit einer Prallfläche aus Kartonfiltermatte oder Metalllamellen ausgestattet. Die gereinigte Abluft wird dann über die Abluftleitung ins Freie geführt. Zum Druckausgleich ist bei dieser Anlagengröße eine Zuluftanlage unumgänglich. Diese wird gezielt positioniert, sodass der Zuluftstrom die Absaugwirkung unterstützt. Mehr Informationen finden Sie auf unserer Homepage unter dem nachfolgenden Link.
Rolki do ciężkich ładunków z wewnętrznymi łożyskami / napędzane

Rolki do ciężkich ładunków z wewnętrznymi łożyskami / napędzane

Angetriebene Schwerlasttragrollen für hohe bis sehr hohe Belastungen. Schwerlasttragrollen
Wkład EPS 12106 - Akcesoria

Wkład EPS 12106 - Akcesoria

The EPS insert 12106 serves as a screed placeholder for the floor sockets 8604A and 9904A. Design:round Ground:Raised floor Material:Aluminum Color:Aluminum Surface:untreated
Dysk mocujący

Dysk mocujący

fixing disc for spindle extensions within a support plate
Automatyczne napędy drzwi skrzydłowych Gilgen

Automatyczne napędy drzwi skrzydłowych Gilgen

Gilgen Drehflügeltürantriebe erleichtern das Öffnen und Schliessen von handbetätigten Innen- wie auch von mächtigen, schweren Aussentüren.
FIPSPLIT - Dzielone rury faliste i akcesoria - Rozwiązanie do montażu ochrony kabli w późniejszym czasie

FIPSPLIT - Dzielone rury faliste i akcesoria - Rozwiązanie do montażu ochrony kabli w późniejszym czasie

Die teilbaren Wellrohre von FRÄNKISCHE Industrial Pipes bieten die ideale Lösung für nachträglich zu montierenden Kabelschutz, selbst für bereits fertig konfektionierte Kabelstränge, inkl. montierter Stecker. Eingelegte Kabel und Leitungen werden wirksam gegen äußere Einflüsse geschützt. Das Wellrohr ist geeignet für Anwendungen in denen Kabel bzw. Leitungen speziell oder gesondert gekennzeichnet werden müssen. Das passende Zubehör von FRÄNKISCHE Industrial Pipes ermöglicht eine saubere Verlegung und Fixierung von Leitungen, die durch teilbare FIPSPLIT®-Wellrohre sicher geschützt sind.
Naklejki i Etykiety

Naklejki i Etykiety

Aufkleber und Etiketten im 4-Farbdruck mit Schutzlack - Aufkleber, Etiketten und Rohrleitungsmarkierungen mit 4 Farbdruck - Wasserbeständig und Kratzfest durch Schutzfolie - Sehr gute Klebeeigenschaften schnell & kostengünstig geliefert - Individuelle Gestaltungsmöglichkeiten in unserem SignStudio Advanced
Jednostki Montażowe

Jednostki Montażowe

Die Aufbaueinheiten ermöglichen ein positionsgenaues Fixieren der Werkstücke zur Schablone undein schnelles und einfaches Austauschen von Werkstückaufnahmen. Mit eine Schablonenfeinverstellung.Darüber hinaus je nach Ausführung:dosierte Zufuhr des Elektrolyts (M1 und Pneumatikaufbau)Ausbau vom Halb- zum Vollautomaten (Pneumatikaufbau) Folgende Standardausführungen sind lieferbar: • Aufbaueinheit - für kleine Stückzahlen • Signierstation M1 - für kleine und mittlere Stückzahlen • Pneumatikaufbau - für mittlere und grosse Stückzahlen • Sonderaufbauten - auf Anfrage
LuxTek Mobilne Drogi Budowlane

LuxTek Mobilne Drogi Budowlane

Mit mobilen Baustraßen durch sogenannte Fahrplatten schaffen Sie eine temporäre Absicherung des Untergrunds, verhindern das Festfahren von Fahrzeugen und Maschinen. Die LuxTek Kunststoffplatten sind für verschiedenste Einsatzzwecke konzipiert, dienen aber alle dem Schutz von Untergrund und deren Befahrbarkeit durch Baumaschinen. Mit einem Bodenschutzsystem aus Kunststoff schaffen Sie Zufahrtswege und Abstellflächen, sichern gefährliche Stellen im Baubereich ab oder verlegen einen Veranstaltungsboden. Letzteres ist etwa in Stadien zu empfehlen, in denen bei Großveranstaltungen und gleichzeitiger Witterung der Untergrund schnell zur Gefahr wird. Im Winter gilt dies einmal mehr. Produktion: Made in Germany
Głowica Kątowa FORTE WWX (cofnięta) - Jednostka CNC / Głowica Kątowa do Obróbki Metalu

Głowica Kątowa FORTE WWX (cofnięta) - Jednostka CNC / Głowica Kątowa do Obróbki Metalu

Winkelkopf 90° - zurückgesetzte Werkzeugaufnahme Bearbeitung: bei räumlicher Beschränkung / maximierte nutzbare Werkzeuglänge Optional: mit EK, IK oder EK/IK-Kombination Achsenwinkel:90° Anzahl Werkzeugaufnahmen:1 Kühlung:Extern, Intern, Kombination
Premium podkładki pod mysz

Premium podkładki pod mysz

Verschweißtes Mousepad individueller Aufdruck, ergonomisch flach, strukturierte Kunststoffoberfläche, abwaschbar, wasserfest. Verschweißte Mousepads haben eine deutlich verbesserte Haltbarkeit gegenüber den verklebten Pads und eignen sich daher auch als Wechselgeldunterlagen an Kassen. Zudem lassen sich mit etwa 400 verschiedenen Designoberflächen einzigartige Werbeartikel herstellen.
Manometry / Termometry i Akcesoria - Połączenie manometru z niplem

Manometry / Termometry i Akcesoria - Połączenie manometru z niplem

Gauges / Thermometers and Accessories - Pressure gauge nipple connection
PolyCos PN III - półautomatyczne urządzenie do uszczelniania

PolyCos PN III - półautomatyczne urządzenie do uszczelniania

Halbautomatisches Siegelgerät zur Versiegelung von Kunststoff - und Glasbehältnissen. • Elektro-pneumatisch, hoher Anpressdruck (z.B. für Glasversiegelung) • Stufenlose Höhenverstellung • Siegelstempel in Alu • Ausgedrehte Siegelplatte, adaptierbar auf Siegelstempel • Tiegelaufnahme • Laufrollen-System • digitale Steuerung Funktionmodus:halbautomatisch
Znaki z Plexi / Szkła Akrylowego

Znaki z Plexi / Szkła Akrylowego

Alles was Ihr Unternehmen bei der Innen- und Ausstattung präsentieren soll, muss dem Image Ihrer Firma gerecht werden.
Izolacja Wysokotemperaturowa dla Armatury i Rurociągów - Przemysłowa Izolacja Wysokotemperaturowa dla Armatury i Rurociągów

Izolacja Wysokotemperaturowa dla Armatury i Rurociągów - Przemysłowa Izolacja Wysokotemperaturowa dla Armatury i Rurociągów

Wärmedämmung von Industrieanlagen bietet noch großes Potenzial. Isolieren ungedämmter Bauteile wie Rohrleitungen, Armaturen, Behälter, Ventile und Flansche zahlen sich für die Firmen relativ schnell aus. Gleichsam leisten Sie somit einen Beitrag zur CO2 Einsparung und Dekarbonisierung der Industrie. Jeder Wärmeverlust durch unzureichende Dämmung bedeutet ein Energiedefizit, das es an anderer Stelle zu kompensieren gilt. Mit unserer wirtschaftlichen und leistungsfähigen Isolierung für die Industrie wurden in den letzten Jahren weltweit mehrere Werke in der Reifenindustrie ausgestattet. Das Feedback war durchweg positiv. So wurde nicht nur Wärmeenergie für die dampfbeheizten Reifenpressen eingespart sondern auch die Hallentemperatur deutlich gesenkt. » Anwendung: Rohrisolierung / Wärmeisolierung / Wärmedämmung für Rohrleitungen, Dampfschläuche, Fernwärmeleitungen, Druckschläuche
Pędzel

Pędzel

Pinselbürste mit 6 mm Schaft, Stahldraht.
Akcesoria - Systemy kamer

Akcesoria - Systemy kamer

HUBTEX offers various accessories for your industrial trucks in addition to the vehicle-specific equipment. These accessories are purchased from well-known suppliers unless they are manufactured in in-house to our own design. Below you will find a choice of the most important components. Camera systems In particular during the handling of very bulky, long and high loads, the truck driver often does not have a good all-round view from the cabin. For this purpose, HUBTEX offers different versions of camera systems intended to optimally support the driver during his/her work. The camera systems are installed in such a manner that critical areas can be monitored to the best possible extent.
Walce do zamiatania

Walce do zamiatania

Bürstenwalzen für Kehrmaschinen Kehrwalzen für alle Kehrmaschine mit den Kehrbesätzen Kunststoff (verschieden Qualitäten) Kunststoffwelldrahtgemisch Kunststofflachdrahtgemisch Vollbesätze Spiralbesätze Reihenbesätze Parallelbesatz
Grawerowane Spinki do Mankietów - Spinki ze Stali Nierdzewnej, Spersonalizowane

Grawerowane Spinki do Mankietów - Spinki ze Stali Nierdzewnej, Spersonalizowane

Manschettenknöpfe in Edelstahl mt persönlicher Gravur