Produkty dla a dodatki (8786)

120 mm jednościenny wkład PARKANEX - WYKOŃCZENIA KOMINÓW

120 mm jednościenny wkład PARKANEX - WYKOŃCZENIA KOMINÓW

Einwandiger Einsatz zur Verbindung des PARKANEX-Rauchrohrs mit einem Schornstein in traditioneller Technologie. Der Einsatz wird in die Schornsteinwand eingelassen, wodurch wir eine bequeme und sichere Möglichkeit zum Anschluss an den Schornstein erhalten. Hersteller:Parkanex Gewicht (kg]:0,3000 Artikelnummer:5901592606067
Morzine

Morzine

A great classic, this collection draws its inspiration from 19th century France, and goes beautifully in a traditional Perche or Provencal farmhouse or even a bourgeois residence with brick-framed windows. Reference:248/2 Dimensions:H 42cm x W 29cm D 16cm Raw materials:Solid brass or solid zinc Average production lead-time:from 6 weeks, to be confirmed when confirming the order Number of lights:2 Bulbs:E27 2X60 Watt Norms:In accordance with local electric requirements (CE, US or others) - IP23 Class 1
LUKSUSOWE ZAWIESZENIA - Model 354 BIS S

LUKSUSOWE ZAWIESZENIA - Model 354 BIS S

Modello di collezione Molto apprezzato, questo soffitto era già sotto i riflettori nei saloni sul lato sinistro della nave della Normandia. È stato selezionato dai grandi magazzini Barney di New York in versione sospesa. Vengono proposte diverse finiture e diametri. Altezza degli steli a richiesta. Funziona con tutti i tipi di lampadine
Akcesoria z Fleece Bambusa - Łazienka

Akcesoria z Fleece Bambusa - Łazienka

Accessori Felpo Bambu - Bagno Rif:SS028
Sling łańcuchowy 4-splotowy z automatycznymi hakami blokującymi - Liny łańcuchowe klasy 80

Sling łańcuchowy 4-splotowy z automatycznymi hakami blokującymi - Liny łańcuchowe klasy 80

Composition de notre Elingue chaine 4 brins avec Crochets à verrouillage automatique: 1 Maille de tête triple Grade 100 A-1346 Platinum de marque Crosby pour plus de sécurité et plus de longévité, 8 Maillons de raccordement Grade 80, 4 Crochets à verrouillage automatique Grade 80, 1 Plaquette de marquage CE. Plaquette de Marquage: Le nom du fabricant (DEAL LEVAGE), La charge maximale d’utilisation (CMU), Le marquage CE, Le diamètre, Longueur, Numéro de commande client (pour un meilleur suivi). Longueur:1m, 2m, 3m, 4m, 5m, 6m Diamètres de chaine / CMU:Ø08mm / 4.25 T, Ø10mm / 6.7 T
Damska Antyczna Srebrna Platerowana Elastyczna Szeroka Bransoletka z Wytłaczaną Teksturą - Antyczna Srebrna Bransoletka

Damska Antyczna Srebrna Platerowana Elastyczna Szeroka Bransoletka z Wytłaczaną Teksturą - Antyczna Srebrna Bransoletka

Women's Antique Silver Plated Elastic Band Wide Bracelet with Embossed Textured - Antique Silver Plated Bracelet Stock code:LBKDNBLLKLK8682712024639 Barcode:8682712024639 Materiel:Metal Body:One Size Age group:Adult Gender:Woman Model:Elastic Closing:Elastic Theme:Flowers Colour:Silver
Specyficzny belka rozpraszająca - 0,25 t

Specyficzny belka rozpraszająca - 0,25 t

Palonnier spécifique - 0,25 t CMU:0,25 t
Melancholia - asymetryczne wanny 150x100 cm

Melancholia - asymetryczne wanny 150x100 cm

Shhhhhh! Only the light of the perfumed candle can speak. The evening when the shadows of the past arrive for caressing with perfumed memories. Material:Acrylic Length:150 cm Width:100 cm Height:42 cm Water volume:200 Liters
Zrelaksować się - Obroża ze skóry cielęcej, dostępna we wszystkich rozmiarach

Zrelaksować się - Obroża ze skóry cielęcej, dostępna we wszystkich rozmiarach

Il collare relax è un accessorio per cani di altissima qualità, realizzato con ottime rifiniture e con una soffice fodera nera all'interno per il benessere dell'animale. Disponibile nelle misure dalla 28 alla 80 di lunghezza e 2, 3, 4 cm di larghezza.
Wsparcie w kształcie T z podwójną anteną 100 cm - akcesoria do systemów masztów i statywów

Wsparcie w kształcie T z podwójną anteną 100 cm - akcesoria do systemów masztów i statywów

À utiliser sur tout système de mât Rolatube pour disposer d’une portée de 1,01 m (40 po) permettant de fixer plusieurs antennes. Mâts System 50 Mâts System 75 Mâts System 100
10 drewnianych wieszaków z białymi klipsami - 10 drewnianych wieszaków z białymi klipsami 42 cm

10 drewnianych wieszaków z białymi klipsami - 10 drewnianych wieszaków z białymi klipsami 42 cm

Pack de 50 Cintres en Bois Blanc avec Pinces - 42 cm Parfaits pour une organisation élégante de votre garde-robe ou pour les besoins de votre boutique de prêt-à-porter, ces cintres en bois blanc avec pinces offrent une solution pratique et esthétique pour suspendre vos vêtements. Fabriqués en bois de hêtre de haute qualité avec une finition blanche épurée, ces cintres professionnels ajoutent une touche de modernité à votre espace de rangement. - Dimensions : - Longueur : 42 cm - Épaisseur des pinces : 1 cm
Planowanie mobilnego warsztatu 2 w 1 - Samochód

Planowanie mobilnego warsztatu 2 w 1 - Samochód

Ultra pratique ce planning atelier 2 en 1 ! Une face avec un planning atelier pour 9 salariés avec 9 compartiments, une face avec un tableau blanc laqué magnétique et effaçable à sec. S’utilise avec un feutre effaçable à sec uniquement. Châssis en métal et cadre mobile en tubes d’acier. Monté sur roulettes verrouillables. Vendu sans les portes-OR. Pour 9 salariés = 9 compartiments. Référence:PL1 Hauteur:1550 millimètres Largeur:1945 millimètres Expédition:3 semaines Prix vert:Non
Tablice Kombinowane

Tablice Kombinowane

Combination Boards offer the best of both worlds by integrating multiple surfaces into one versatile product. These boards typically feature a magnetic whiteboard surface alongside a cork or felt section, providing a multifunctional platform for writing, pinning, and organizing information. This dual functionality makes them ideal for use in offices, classrooms, and homes where space is limited but versatility is required. The combination of surfaces allows users to write notes, attach documents, and pin reminders all in one place, enhancing productivity and organization. Available in various sizes and configurations, Combination Boards can be tailored to meet the specific needs of any environment. Their practical design and elegant appearance make them a valuable addition to any space, supporting effective communication and collaboration.
Maszyna pakująca do pasków gumy do żucia -...

Maszyna pakująca do pasków gumy do żucia -...

Wartungsarme Konzeption, hohe Leistung, für Einzelverpackung und Sammelpäckchen Die servoangetriebene Falteinschlagmaschine LOGAMAT-S verpackt klassische Kaugummistreifen im hohen Leistungsbereich von bis zu 1 500 Streifen pro Minute. Einzelne Kaugummistreifen werden kontinuierlich in papierkaschierte Aluminiumfolie eingeschlagen, gestapelt und in eine Papierbanderole eingeschlagen. Alternativ werden die Produkte zur Erzeugung innovativer Packstile an eine nachfolgende Multipack-Kartoniermaschine von LoeschPack übergeben. Höchste Performance und Effizienz im Segment:✔ Ideale Systemkomponente im Anlagenverbund für innovative Multipacks:✔ Leistung:1 500 Streifen pro Minute Optimierte High-End Lösung im Mid-Speed Segment:✔
Wiertło diamentowe PCD do Nestingu - 816P

Wiertło diamentowe PCD do Nestingu - 816P

APPLICATION Fraise pour percer, rainurer et contourner des matériaux à base de bois revêtus, plaqués et non revêtus tels que les panneaux de particules et MDF. Recommandé pour les opérations de nidification. INFORMATIONS TECHNIQUES Fraise avec corps en acier haute densité et dents en diamant polycristallin brasées (PCD). Avec angle de coupe alterné et dents hélicoïdales négatives ou positives pour assurer une excellente finition sur les deux bords du panneau et une bonne évacuation des copeaux. Pointe plongeante en diamant polycristallin brasé (PCD) pour le perçage. Outil haute performance pour cadences élevées. Il peut être réaffûté 3 à 4 fois. MACHINE Pour machines CNC.
Buty robocze z E-TPU / ETPU (Infinergy®)

Buty robocze z E-TPU / ETPU (Infinergy®)

Trittsicherheit und Stoßdämpfung mit Sicherheitsschuhen mit E-TPU Sohle Bei Sicherheitsschuhen sind Eigenschaften wie gute Beweglichkeit, Trittsicherheit und Stoßdämpfung durch die hohe Dauerbelastung sehr wichtig. Die extreme stoßdämpfende Wirkung von E-TPU entlasten vor allem Füße, Gelenke und Wirbelsäule. In vielen Betrieben und Arbeitsstätten herrschen besondere Bedingungen, hohe Wärmeentwicklung oder sehr niedrige Temperaturen. E-TPU besitzt eine sehr gute Temperaturbeständigkeit und bleibt bei Minusgraden von bis zu -20°C, sowie bei hohen Temperaturen von bis zu +80°C weich und flexibel. - extreme Dämpfung - geeignet für hohe Dauerbelastung - geringes Gewicht - hohe Temperaturbeständigkeit bei bis -20°C und bis zu +80°C E-TPU (Infinergy®): hohe Elastizität - herausragendes Rückstellvermögen - hohe Abriebbeständigkeit - hohe Zugfestigkeit - gute Chemikalienbeständigkeit - hohe Dauerbelastbarkeit in einem breiten Temperaurfenster von zu -20°C bis +80°C
LOGOWATCH Model 'Locarno' dla Mężczyzn i Kobiet

LOGOWATCH Model 'Locarno' dla Mężczyzn i Kobiet

Gehäusematerial: IP Metall silber. Gehäusedurchmesser: 36, 38, 40 oder 42 mm. Als Damenuhr und als Herrenuhr verfügbar. Gehäusehöhe: 7 mm. Logo: gedruckt oder als 3 D Applikation silber erhaben. Ein robustes, eher für Männer geeignetes Uhrenmodell mit hochwertiger Ionenplattierung in Silber und gehärtetem Mineralglas. Der Gehäusedurchmesser beträgt 40 mm. Ausgestattet mit einem ganggenauen Quarzlaufwerk von Miyota by CITIZEN ®. Das in jeder Pantonefarbe wählbare Zifferblatt kann bedruckt oder mit 3 D-Applikationen gestaltet werden. Echte Lederbänder in Schwarz mit weißen Nähten, Anstoßbreite 20 mm. Wasserdicht bis 3 Bar. Gehäusedurchmesser: 36-38-40-42 mm Wasserdichtigkeit: 3 bar Glas: gehärtetes Mineralglas Gehäuseboden: Edelstahl Uhrwerk: Miyota by CITIZEN® Zifferblatt: silber Logo: farbig gedruckt oder 3D- Applikation Index: gedruckt oder erhaben silber Armband: Leder Bandanstoß: 20mm
Duża Spektrum Olej CBD 15% - Oleje i Kapsułki CBD

Duża Spektrum Olej CBD 15% - Oleje i Kapsułki CBD

Huile CBD dédiée au bien-être ! Sans THC et contrôlée à chaque lot, cette huile à 15% de CBD contient également d’autres cannabinoïdes d’intérêt pour un effet complet (CBC, CBN et CBG). Apaisante et relaxante, cette huile CBD spectre large constitue un excellent allié pour soulager les tensions, les inconforts et le stress. Puissance:Moyen
Akcesoria do Listw Przypodłogowych

Akcesoria do Listw Przypodłogowych

Passend zu unseren Sockelleisten bieten wir diverses Zubehör an, wie Befestigungsclips, Montagekleber, Lösungen für Ecken aus Holz und Kunststoff oder Rohrosetten. Zusätzlich zu unserem Programm an Sockelleisten bieten wir entsprechendes Zubehör für verschiedene Anwendungsgebiete an: Montagekleber und Befestigungsclips für die Leistenmontage Universal Holzecken (weiß, quadratisch) zu Ausgestaltung von Inenencken, Außenecken oder Abschlüssen für fast alle weißen Leisten unseres Sortimenets. Kunststoffecken für diverse Artikel unseres folienummantelten Leitensortimentes. Rohrosetten aus Massivholz mit individuelle einsetzbaren Einsätzen für unterschiedliche Rohrdurchmesser. Ein Schaumstoffband zur Entkopplung der Leiste vom Boden und einer daraus resultierenden Erhöhung des Wohnkomforts.
Proste Połączenia Śrubowe

Proste Połączenia Śrubowe

Gerade Aufschraubverschraubung, Aufschraubgewinde BSPP, leichte Reihe
Wieloelementowe Sprzęgło MEK

Wieloelementowe Sprzęgło MEK

Das MEK-Oberteil wird an das MGW- bzw. SWS-Oberteil montiert. Das MEK-Unterteil entsprechend an das MGW-Unterteil. Durch die Mechanische Verbindung des Wechselsystems wird die MEK autom. gekoppelt. MEK Multi-Energie-Kupplung Ergänzung zum MGW für die Durchleitung von Pneumatik, Vakuum und Signalen: Erweitert die mechanischen Schnittstellen MGW Ersetzt zusätzliche Steckverbindungen Leitet Druckluft vom Ober- zum Unterteil Leitet Vakuum vom Ober- zum Unterteil Leitet 12x elektrische Signale vom Ober- zum Unterteil Optionale Modifikationen nach Kundenwunsch möglich Ihre Vorteile: • gleichzeitiges Herstellen einer mechanischen, pneumatischen und elektrischen Verbindung • hält 50.000 Wechselzyklen stand • individuelle Verdrahtung • Codierung der Wechselteile Erhältlich in den Baugrößen MEK063 - MEK200.
System odsysania wiórów KTK+

System odsysania wiórów KTK+

Ob Schreiner, Tischer, Möbelhersteller oder ein anderer holzverarbeitender Betrieb; wir haben die passenden Späneabsauganlagen für viele verschiedene Branchen. Wir bei KTK+ bieten Ihnen hochwertige Späneabsauganlagen an, die anfallende Späne bei der Holzverarbeitung schnell und einfach absaugen. Diese Absauganlagen sind Ideal für alle holzverarbeitende Betriebe wie z.B. dem Tischler, Schreiner, Möbelhersteller, Fensterbauer oder Zimmerer, die am Arbeitsplatz Wert auf eine saubere Luft legen. Um Ihren Holzstaub und Holzspäne optimal abzusaugen, gibt es unsere Absauganlagen in verschiedenen Ausführungen, die eine stationäre oder mobile Absaugung ermöglichen und somit einen reibungslosen Produktionsablauf gewährleisten. Wir beraten Sie gerne individuell und freuen uns auf Ihre Anfrage über unsere Späneabsaugungsanlagen.
Uchwyt Teachbox Yaskawa

Uchwyt Teachbox Yaskawa

Diese Haltevorrichtung dient zur Aufbewahrung des Programmierhandgeräts der Yaskawa Motoman DX100, DX200, FS100, NX100, NXC100 und YRC1000 Serie.
Tarcze Regulacyjne do Podwozi Wyścigowych

Tarcze Regulacyjne do Podwozi Wyścigowych

Aluminium ab 0,4mm Dicke Edelstahl ab 0,05mm Dicke Hochpräzise +/- 0,02mm (Parallelität) Farbliche Codierung (Aluminium) Laserbeschriftung Diamantbeschichtung (Reibwerterhöhung) Formen Vielfältige Geometrien können nach Vorgabe gefertigt werden. Stärken Ab 0,4mm Stärke in Aluminium (7075) und ab 0,05mm in Federstahl (1.4310/1.4034). Höhentoleranz +/- 0,02mm Beschichtung (für Aluminium) Natur oder farbig eloxiert. Blau, Rot, Schwarz, Grün, Gold, Orange, Violett, Grau
Akcesoria do odsysania kurzu

Akcesoria do odsysania kurzu

Selbstverständlich helfen wir ihnen bei der Ausstattung und Auswahl von notwendigem Abreinigungszubehör. Vorbestäubungsmittel, Rotationsluftdüsen, Venturis, Zeit- oder Differenzdruck-Steuerungen, Membranventile sind Bestandteile unseres Sortiments. Informationen zu technischen Fragen und Ersatzteilen, die unsere Filteranlagen betreffen, geben wir Ihnen gerne.
hurtowa sprzedaż rur i przewodów

hurtowa sprzedaż rur i przewodów

Les tuyaux et conduits que nous proposons sont conçus pour répondre aux besoins des industries les plus exigeantes. Fabriqués à partir de matériaux de haute qualité, nos produits garantissent une durabilité exceptionnelle, une résistance accrue à la corrosion et une performance optimale dans diverses applications industrielles. Que ce soit pour le transport de fluides, la protection de câbles ou la ventilation, nos tuyaux et conduits sont disponibles en différentes dimensions et spécifications pour s’adapter à tous vos projets. De plus, nos solutions sont conformes aux normes industrielles les plus strictes, assurant une sécurité et une fiabilité sans compromis. Investir dans nos tuyaux et conduits, c'est opter pour une solution durable et performante, soutenue par un service client réactif et une expertise technique reconnue.
Urządzenia zapłonowe do podnoszenia - Sprawdzona technologia serii AS 20xx

Urządzenia zapłonowe do podnoszenia - Sprawdzona technologia serii AS 20xx

Die bewährte Technik der AS 20xx Serie zeichnet sich durch ihre extreme Robustheit der Technik aus. Moderne Mikrocontroller-Technik garantiert eine exakte Ansteuerung der Gerätekomponenten. Die stetige Weiterentwicklung macht diese Schweißgeräte zu einer der zuverlässigsten Schweißstromquellen für das Bolzenschweißen mit Hubzündung: intuitive Bedienung mit Graphischer Anzeige, Drehschaltern im übersichtlicher Bedienbereich
MP-800 Miernik Pola Magnetycznego

MP-800 Miernik Pola Magnetycznego

Magnetfeldmessgerät MP-800 - Kompaktes Gerät zur Messung magnetischer Gleich- und Wechselfelder Das kleine, kompakt gebaute Gaußmeter List-Magnetik MP-800 arbeitet genauso präzise wie die großen Magnetfeldmessgeräte. Es lässt sich einfach bedienen und misst exakt Gleich- und Wechselfelder sowie Maximalwerte bei Impulsfeldern. Damit Sie jede Messaufgabe durchführen können, verfügt das Gerät über unterschiedliche Messbereiche und Maßeinheiten wie A/cm, Gauss/Oersted und (Milli-)Tesla. Sie erhalten das praktische Magnetfeldprüfgerät als Einhandgerät mit axialer (MP-800A) oder tangentialer Sonde (MP-800T). Die Axialfeldsonde misst das Feld in Richtung der Sondenachse im genauen Abstand von 2,0 mm. Sie eignet sich zur Messung auf Flächen oder in Bohrungen. Die Tangentialfeldsonde misst quer zur Sondenachse. Optimale Einsatzbereiche sind Luftspalten, Hohlräume und die Oberfläche von Werkstücken zur Rissprüfung.