Produkty dla a dodatki (6477)

Regulowany łańcuszek w talii dla kobiet z lakierowanym złotym wykończeniem i zawieszką w kształcie kwiatu - Łańcuszek w talii

Regulowany łańcuszek w talii dla kobiet z lakierowanym złotym wykończeniem i zawieszką w kształcie kwiatu - Łańcuszek w talii

The product is gold lacquer plated on brass metal. The zircon enamel daisy charm at the end of the extension chain is handcrafted using a colorful flower charm between the chains. In order for the products to be used for a long time without losing their properties, contact with perfume, water and liquid chemicals should be avoided. All products in this collection have Nickel/Free features. It has anti-allergic properties. Product Size Information: 70 cm ball chain + 20 cm extension chain. Width: 1 mm. Weight; 12g. Snap closure was used. You can send the orders you want to place in different sizes to our company via the platform. Made in Turkey. It is shipped in a box Stock code:LBKDNBLAKSSR8682712026602 Barcode:8682712026602 Material:Metal Body:One Size Stone Type:Bead Age group:Adult Gender:Woman Closing:Must pass Colour:Gold He:Flowers
LAMPA ŚCIENNA - model 313 A

LAMPA ŚCIENNA - model 313 A

Estetiikka ja toiminnallisuus näille seinätelineille, valon voimakkuuden säätämiseksi.
Liniowy uchwyt bezpieczeństwa MA.D90

Liniowy uchwyt bezpieczeństwa MA.D90

Maniglione realizzato con anima rettilinea in alluminio estruso e rivestito con pregiato tecnopolimero colorato in pasta, supporti a parete dritti, fissaggio a parete a mezzo di flangia coperta da copriflangia. Diametro 3,2 cm Cod:MA.D90 L:90 cm
Grzejniki Promiennikowe do Technologii Próżniowej Seria MiL-HV do 1000°C

Grzejniki Promiennikowe do Technologii Próżniowej Seria MiL-HV do 1000°C

Wir stellen auf Kundenwunsch Strahlungsheizungen für die Vakuumtechnik her. Hierbei können Sie sich auf unsere Jahrelange Erfahrung im Bereich Strahlungsheizungen verlassen. Alle Strahlungsheizungen werden von unserer Konstruktionsabteilung Detailgetreu und in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden als CAD-Modell erstellt und realisiert.
Bloki Poduszkowe

Bloki Poduszkowe

Pillow block roller bearing units consist of spherical or tapered roller bearings mounted in an indivisible housing that can be bolted to a support surface. Units are insulated, lubricated and ready for use. These unit types cover a wide range of requirements.
Metalowe akcesoria meblowe

Metalowe akcesoria meblowe

Metal furniture accessories
Mydełko z Mleka Owczego

Mydełko z Mleka Owczego

Unsere Schafmilchseifen bieten eine sanfte und natürliche Reinigung für alle Hauttypen. Hergestellt ohne Konservierungsmittel, sind sie besonders schonend und verträglich. hergestellt in Deutschland
FS Supreme 10W-40 - Tipp Oil Manufacturer Ldt. Co. KG

FS Supreme 10W-40 - Tipp Oil Manufacturer Ldt. Co. KG

TIPP OIL FS Supreme 10W-40 ist ein synthetisches Hochleistungs-Leichtlauf-Motorenöl für PKW Benzin- und Dieselmotoren mit und ohne Turboaufadung und Direkteinspritzer. Verlängerte Ölwechselintervalle gemäß Herstellervorschrift. TIPP OIL FS 10W-40 zeichnet sich durch exzellente Kaltstarteigenschaften, Minimierung von Kraftstoffverbrauch, Reibung und Verschleiß aus. Mit TIPP OIL FS 10W-40 wurde ein zuverlässiges und hochbelastbares Motorenöl entwickelt. Qualitäts- Klassifikation Spezifikationen: API SL/CF ACEA A3/B4 TIPP-OIL FS Supreme 10W-40 ist praxisbewährt und erprobt in Aggregaten mit Füllvorschrift: BMW Special Oil Fiat 9.55535-G2/D2 MB 229.1 PSA B71 2294 VW 501 01 / 505 00 VW 502 00 / 500 00 Wir haben das weltweite erste Pfandsystem für Gebinde eingeführt, um aktiv am Umweltschutz teilzunehmen. Mit unserem Rebottle-Pfandsystem setzen sie ein wichtiges Zeichen, um die Müllflut zu beenden. LIEFERZEIT:ca. 10 Tage ART:Synthetik GRÖSSE:1 Liter, 4 Liter, 5 Liter, 20 Liter, 60 Liter, 200 Liter HERKUNFTSLAND:Deutschland SPEZIFIKATION:API SL/CF, ACEA A3/B4 ZERTIFIZIERUNG:Tüv Nord DIN EN ISO 9001 VISKOSITÄT:10W-40
Centralny System Kontroli Guy (CGC) - Akcesoria do Systemów Masztowych i Statywów

Centralny System Kontroli Guy (CGC) - Akcesoria do Systemów Masztowych i Statywów

The Central Guy Control (CGC) can be used with the System 75 and System 100 masts to bring unparalleled ease, speed and flexibility to deployment. By bringing the control of three guy ropes to one person, the CGC uniquely enables the deployment of a mast system of up to 10m (32.8’) by only 2 people, instead of the usual 4. A video showing the CGC being used in the setup of the SYSTEM 100 mast is here.
Linie Wstępnego Przetwarzania przez Zanurzenie

Linie Wstępnego Przetwarzania przez Zanurzenie

The dipping system which is one of the other methods is produced with a robot or crane controlled. The systems are equipped with the most efficient heating, ventilating and PLC control equipment. In our dipping lines manufacturing, AISI 304- AISI 316 stainless sheets of steel and polypropylene are used. The system should be selected according to the shape of the part, the area to be used and the corrosion resistance. Some chemicals which are used for surface cleaning must be applied hot. Due to this situation, our company produces cold dipping lines as well as natural gas heated, electric heated, liquid fuel heated and water heated dipping pre-treatment lines according to the energy source that is planning to be used.
Supersouple - płaski typ warkocza z 6 włóknami

Supersouple - płaski typ warkocza z 6 włóknami

Supersouple - type tresse plate à 6 aussières Ref:8305 CMU:0,5 à 15 t
SEPARATORY OLEJU HELIKALNE SERII ESSOSHF

SEPARATORY OLEJU HELIKALNE SERII ESSOSHF

The main task of helical oil separators is to separate the high volume of oil coming from the discharge of compressor and return it in the most effective and efficient way. It is to increase the efficiency of the system by minimizing the excess oil rate that may occur. Helical oil separators are also suitable for multiple systems. Using the flator system to ensure high performance by closing the oil return line when there is not enough oil volume in the oil seperator. By having the flange type connection model, it can be cleaned during the system maintenance. Using special materials (stainless steel and brass), flawless and long life-span design. PROPERTIES: It has a working pressure of 45, Flator system providing high performance, Compatibilty with Group I (Ashrae 34 A2L, A2) and Group II (Ashrae 34 A1) refrigerants
Filtr chłodziwa CJC® - Do chłodziw zawierających wodę i olejów skrawających do maszyn narzędziowych

Filtr chłodziwa CJC® - Do chłodziw zawierających wodę i olejów skrawających do maszyn narzędziowych

CJC® Kühlschmierstoff-Filter sind Feinfilter, die prozessunabhängig in einem separaten Fluidkreislauf arbeiten und effizient, schnell und kostenoptimal Ihren Kühlschmierstoff reinigen und pflegen. Wir konfigurieren Ihren CJC® Kühlschmierstoff-Filter passgenau für Ihre Anwendung. Unsere Feinfilter sind die Lösung für höchste KSS-Reinheit binnen kürzester Zeit. So profitieren Sie: •,Vollständige Ölrückgewinnung am Entstehungsort •,Sauberer Fluidsystem •,Hohe Biostabilität bei wässrigen KKS •,Lange Filterstandzeiten o,hohe Aufnahmekapazitäten durch Tiefenfilter o,120-150 m² Filteroberfläche pro Gramm o,Hervorragendes Euro-pro-Kilogramm-Schmutz-Verhältnis o,Filterwechsel ohne Produktionsunterbrechung •,Filtermaterial aus 100 % Naturfasern – 0 % Metalle, 0 % Plastik o,entspricht Forderungen des Kreislaufwirtschaftsgesetzes o,Abfallschlüssel 150202 •,Modulares Design •,Geringer Energieverbrauch •,Einfache Installation und Bedienung
AKCESORIA DO FLAG Stopa gruntowa (podwójne nogi)

AKCESORIA DO FLAG Stopa gruntowa (podwójne nogi)

FLAG ACCESSORIES Ground Spike (double feet)
Dźwig Ścienny

Dźwig Ścienny

• Tragfähigkeit bis 5 t • Spannweite bis 12 m (je nach Tragfähigkeit) • Einsatz auf separater Kranbahn in der zweiten Ebene unterhalb anderer Laufkrantypen • Ideal als Arbeitsplatzkran für mehrere Stationen • Optional intelligenten Funktionen mit der Kransteuerung ABUControl Der ABUS Wandlaufkran (Konsollaufkran) bewegt sich auf einer eigenen Ebene unterhalb großer Laufkrane. Damit haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom übergeordneten Laufkran auch innerhalb einzelner Produktionsbereiche individuell zu transportieren. Den ABUS Wandlaufkran (Konsollaufkran) gibt es in Ausführungen bis 5 t Tragfähigkeit und Ausladungen bis 12 m.
Tarasy - Drewniane wieże/tarasy

Tarasy - Drewniane wieże/tarasy

Terraces - Wooden towers/terraces
Drewniane łóżko - łóżko z litego drewna

Drewniane łóżko - łóżko z litego drewna

A solid wood bed, custom-made by DREWCO for one of our clients, offers a perfect blend of durability and timeless design. Crafted from the finest quality wood, this bed is built to last, providing a sturdy and reliable foundation for a restful night's sleep. Please note that all our products are custom-made for our clients, and this is just one example of the exceptional pieces we can create in our factory. The bed's elegant design and meticulous craftsmanship ensure it complements any bedroom decor while delivering long-lasting comfort and stability. Ideal for those who value both quality and style, this solid wood bed is a standout piece that adds warmth and sophistication to any home.
Raggio - Piec opalany drewnem z gotowaniem pośrednim

Raggio - Piec opalany drewnem z gotowaniem pośrednim

Bello con le sue linee stondate. Caratteristiche Struttura verniciata Marrone ossido – Tetto nero – Bordatura stondate – Mensolina frontale Opzioni Barbecue laterale, Falò, Mensola frontale, Piastra refrattaria aggiuntiva, Pale pane pizza, Porta pale, Griglie e teglie aggiuntive, Cappottine….
Akcesoria - Akcesoria do Filtrów Zaporowych

Akcesoria - Akcesoria do Filtrów Zaporowych

Plusieurs accessoires proposés (liste non exhaustive) Support rehausse Pièces de rechange (motovibreurs, évents d'explosion, manches filtrantes 400gr/m²) Éléments ou réseaux complets de tuyauterie d'aspiration Bâche sous écluse Ventilateur centrifuge type GCM, GCO, GBV, GCS, GBX, GBQ Armoires et coffrets électriques.
Różne Części Zamienne

Różne Części Zamienne

Accessori e ricambistica di ogni genere fanno parte dell’assortimento di Comex.
Urządzenie do Obróbki Końców Rur Planfix 40 S - Urządzenie do Planowania Rur do Przygotowania Spoin do Spawania Orbitalnego - Planfix 40 S, Orbitec

Urządzenie do Obróbki Końców Rur Planfix 40 S - Urządzenie do Planowania Rur do Przygotowania Spoin do Spawania Orbitalnego - Planfix 40 S, Orbitec

Rohrplanmaschinen sind notwendig, um eine gratfreie und rechtwinklige Nahtvorbereitung für das Orbitalschweißen zu erzielen. Das Planfix 40 S ist ein leistungsstarkes und handliches Plangerät für den mobilen oder auch stationären Einsatz mit Akku- oder Netzantrieb. Es verfügt über ein großes Sichtfenster, einen Werkzeugträger zur Befestigung der Schneidplatten, zweiseitig verwendbare Wendeschneidplatten, einen Vorschub mit 0,1 mm Skala-Einteilung. Alternativ können auch bestehende Orbitec-Planstähle, ohne Werkzeugträger verwendet werden. Die neuen Wendeschneidplatten zeichnen sich durch eine lange Standzeit aus und können mit hoher Präzision unlegierte, niedrig- und hochlegierte Stähle schnell und zuverlässig bearbeiten. Lieferumfang beispielhaft für Planfix 40 S Akku 230 V: — Spannaufsatz — Antrieb — 2 Li-Ionen Akkus — Akkuladestation — Werkzeugset — Transportkoffer Geltungsbereich:DA 3-40 mm / 0,386“-1,575“ Wandstärke:Max. 4 mm Abmessung und Gewicht:275 x 250 x 135 mm und 3,4 kg Antrieb:Metabo Leerlaufdrehzahl:0-500/ 0-1850/min Spannung Li-Ion-Akku:18 V / 5,2 Ah Ladegerät:ASC 30-36 V air cooled Netzspannung:230-240 V Netzfrequenz:50-60 Hz Max. Strom:3 A
Ognisko - Ognisko

Ognisko - Ognisko

Çok yönlü kullanımıyla kamplarınıza keyif katın, Sökülüp takılabilir Az yer kaplar Bez taşıma çantası ile kolay taşınır
Ekran Ochronny COVID - Ekran Ochronny COVID

Ekran Ochronny COVID - Ekran Ochronny COVID

Distriplast vous offre une solution efficace pour mettre en œuvre les mesures de séparation, d’isolement et de protection COVID-19 pour les postes de travail, les lieux publics ou les espaces de restauration collective. Facile à monter, installer et nettoyer, les plaques alvéolaires en polypropylène opaque maintiennent un niveau d’hygiène optimal grâce à la surface lavable et désinfectable (eau et savon ou solution désinfectante). Après utilisation elles peuvent être stockées à plat pour une utilisation ultérieure. 100% recyclable #covid19 #protectioncovid #distanciation #entreprises #distancing #equipement #protectionsanitaire #materiel #ergonomie #EcranSéparateur
CMU 6000 Kg Płyta Pas - Płyty Pasy

CMU 6000 Kg Płyta Pas - Płyty Pasy

Ce tableau récapitule les charges maximales de travail supportées par chaque Sangle Plate suivant sa CMU Nominale. Sangle Plate CMU 6000 Kg. Les différentes utilisations y sont répertoriées: simple, noeud coulant, en panier. Ainsi que les différents angles et noeuds. Longueur:2m, 3m, 4m, 5m, 6m, 8m, 10m, 12m
taraPLUS

taraPLUS

araPLUS wurde für leichte bis mittlere Belastungen entwickelt. Es ist vor Ort schnell und einfach zu montieren und die großzügigen Öffnungen in den Systemteilen ermöglicht die einfache Durchführung von Kabeln. Das spezielle Design kombiniert runde und eckige Profile und erreicht damit eine hohe statische Stabilität. taraPLUS ist ein langjährig bewährtes System mit Schutzklasse IP 54. EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminium
Zgodność z przepisami dotyczącymi limitów ołowiu

Zgodność z przepisami dotyczącymi limitów ołowiu

L'azienda di Arezzo specializzata nella produzione di catene sottopone tutti i prodotti realizzati a un minuzioso controllo qualità effettuato da personale interno, in modo da garantire un elevato standard qualitativo. Inoltre tutti gli articoli rispettano le normative internazionali sui limiti di piombo attualmente in vigore Regolamento (UE) n. 836/2012 della Commissione Europea del 18 settembre 2012 Public Law 110314 Aug 14, 2008 – Consumer Product Safety Improvement Act of 2008.
Sznur poliamidowy - Akcesoria

Sznur poliamidowy - Akcesoria

Cette bobine de cordage est prévue pour l’accroche de filets anti-chute Homme normés. Les diamètres disponibles sont de 8 et 12 mm. Le conditionnement est à la pièce. Matière:Polyamide Diamètres:8 et 12 mm
TKS 16 Aluminiowy Górny Zawias

TKS 16 Aluminiowy Górny Zawias

TKS 16 ALUMINUM TOP HINGE
Szlafroki

Szlafroki

Roupões 100% Algodão, Laminados, Fios torcidos, 550 gramas/m2, bordado
Szafa na pościel duża z drzwiami 30 kompletów

Szafa na pościel duża z drzwiami 30 kompletów

Szafa na pościel z przesuwanymi drzwiami została zaprojektowana z myślą o maksymalnym wykorzystaniu przestrzeni i zapewnia wygodne przechowywanie aż 30 kompletów pościeli jednocześnie.  Wykonana z płyty laminowanej o grubości 18 mm, co gwarantuje jej trwałość i solidność. Oferujemy ją w eleganckiej tonacji klonu, która doskonale wpasuje się w różne style wnętrz. Dzięki przesuwnym drzwiom nasza szafa zajmuje minimalną przestrzeń, a jednocześnie umożliwia łatwe dostęp do przechowywanych rzeczy. Praktyczna szafa z przesuwnymi drzwiami wyposażona w półki umożliwiające przechowywanie 30 kpl. pościeli jednocześnie. Wym.: 142 x 49 x 208 cm, wym.schowka:45 x 35 cm i wys.17 cm