Produkty dla a dodatki (22638)

Okulary ochronne do lasera F42P1L22

Okulary ochronne do lasera F42P1L22

Laserschutzbrille F42P1L22 mit Quick Release geeignet für medizinische Anwendungen wie Biostimulations-Laser-Therapie im Bereich 636-662nm und 804-829nm Die Laserschutzbrille F42.P1L22.1003 mit desinfizierbaren Klappbügeln, einem Schnellwechselsystem (Quick Release) und kaltverformbaren Bügelenden hat eine Tageslichttransmission von ca. 50% und eine gute Farbsicht. Sie ist besonders geeignet für medizinische Anwendungen wie Biostimulations-Laser-Therapie im Bereich 636-662nm und 804-829nm und besitzt Vollschutzfunktion. Das durchgehende, einteilige Schutzfilter gewährleistet beste Rundumsicht ohne Einschränkung durch einen Rahmen. Die Fassung F42 kann auch als Überbrille über Korrekturgläser getragen werden.
Akcesoria WECK® - Lejek do napełniania słoików typu WECK, średnica otworu 100 mm

Akcesoria WECK® - Lejek do napełniania słoików typu WECK, średnica otworu 100 mm

Filling funnel for the jars of the type WECK, diameter of opening 100.En PVC, green color. Allows to pour your products such as your soups, juice, compotes, jams…, to fill your jars, to proportion without overflowing about it, nor to dirty. Thanks to this funnel, more stains which fall on the ground from the kitchen or of juice which runs on the jar! And the edge of the jars remain perfectly clean. Out of plastic food, hygienic, stable and very resistant, this funnel ensures a fast and sure filling jars. The shape of its edge was especially conceived to adapt perfectly to the broad mouths. Adapt specifically to jars WECK diameter 100.
Morskie Chusteczki Wielofunkcyjne

Morskie Chusteczki Wielofunkcyjne

Hier finden Sie maritime Multifunktionstücher im Großhandel
Komponenty meblowe

Komponenty meblowe

Unserer Fertigungstiefe involviert die Herstellung, Montage und Verpackung kompletter Möbelkomponenten aus den ummantelten MDF-Profilen oder Spanplattenprofilen. Zum Beispiel Besteckkästen, komplette Schubladen inklusive Boden und Möbelfront oder auch Tische. Trägermaterial: Spanplatte, MDF Folie: PVC Folie, PP Folie, Dekorpapier, Textilfolie Dekor: alle möglichen Farben und Ausführungen je nach Kundenwunsch Bearbeitung: Bohren, Fräsen, Kantenbeklebung
FILVAL 3019 - AKCESORIA

FILVAL 3019 - AKCESORIA

Convient à tous types de Presses à balles Fabriqué en France. 100% Polyester Haute Ténacité garantissant une excellente résistance aux charges lourdes, UV et intempéries. Constitué de fils polyester assemblés par collage à chaud. N’abime pas les produits cerclés. Les liens FILVAL offrent un confort de cerclage sans équivalent. Peut également servir de feuillard traditionnel pour cerclage de palettes. Longueur:300M Epaisseur:19mm Resistance:546kg
Okulary ochronne na laser R14T1C02

Okulary ochronne na laser R14T1C02

Die laservision Laserschutzbrille R14.T1C02.1003 mit Dichtlippe bietet sehr hohe Schutzstufen im NIR-Spektralbereich (750-1200nm). Die Korbbrille mit türkisen, reflektierenden Filtern kann über durchschnittlich große Korrektionsbrillen getragen werden. Der wechselbare Aufsteckrahmen mit Dichtlippe ist besonders für wechselnde Benutzer geeignet. Die Lieferung erfolgt in einer Metallbox, die auch zur Aufbewahrung genutzt werden kann. Herfkunftsland: Deutschland Filtermaterial: Kunststoff Beschichtung: Interferenzschicht (PVD) Brillentyp: Überbrille mit Kopfband Schutzbereich: Nahes Infrarot / Schichtfilter
Wysokiej Jakości Akcesoria Elektroniczne do Podróży Cyfrowe Torby do Przechowywania Przenośny Kabel - Bagaż i Torby Podróżne

Wysokiej Jakości Akcesoria Elektroniczne do Podróży Cyfrowe Torby do Przechowywania Przenośny Kabel - Bagaż i Torby Podróżne

High Quality Travel Electronic Accessories Digital Storage Bags Portable Cable - Luggage & Travel Bags Model No:PSF 01 Material:waterproof polyester Fabric (configurable) Size:40x30x15 cm (configurable) Color:Colored (configurable) MOQ:500 Pieces Carton Size:50x40x40 cm Sample Time:5 days Production Lead-Time:25 days Port:Haydarpasa/Istanbul
Odbiór towarów metodą FEFO/FIFO - REALIZACJA

Odbiór towarów metodą FEFO/FIFO - REALIZACJA

Jeder Monta-Kunde hat die Wahl zwischen zwei Verfahren: FIFO und FEFO. FIFO (First In, First Out) bedeutet, dass die zuerst gebuchten und eingelagerten Waren auch zuerst vom Team der Auftragsabwicklung bearbeitet und entnommen werden. Damit ist ein hohe Warenrotation gewährleistet, zum Beispiel bei saisonalen Produkten. FEFO (First Expired, First Out) bedeutet, dass die Waren, die zuerst ablaufen sind, zuerst ausgelagert werden, auch wenn sie beispielsweise beim Wareneingang später als ein anderer Batch ankommen. Damit ist die Qualität Ihrer Produkte gewährleistet, was sich unmittelbar auf die Kundenzufriedenheit auswirkt. Suchen Sie eine Fulfillment-Dienstleister, der ein FEFO- oder FIFO-Lagerprinzip anbietet? Monta bietet beide Möglichkeiten! Welches Lagerprinzip zum Einsatz kommt, hängt ganz von Ihren Bedürfnissen ab.
Mata antypoślizgowa

Mata antypoślizgowa

Antirutschmatten für sicheres Arbeiten in der industriellen Fertigung und der Werkstatt. Qualitativ hochwertige ergonomische Antirutschmatten für gesund und effektiv arbeitende Mitarbeiter.
Akcesoria do Wyposażenia Sklepu

Akcesoria do Wyposażenia Sklepu

Wir bieten unterschiedliches Zubehör wie Sitzmöbel, Beleuchtung, Verkaufstresen, Theken, Vitrinen, freistehende Präsentation, Mittelraummöbel, Wandpräsentation und Schaufensterpräsentation.
Piana Spray

Piana Spray

Geschikt voor het verkrijgen van een natuurlijke fluorescentie, vooral in monolithische keramische restauraties zonder fluorescentie op zich. Ervaring: “het leven is een ervaring. Hoe meer ervaringen, hoe beter.” Ralph Waldo Emerson “de ervaring zit in de vingers en in het hoofd. Het hart heeft geen ervaring.” Henry David Thoreau “Een goed uitgevoerde ervaring is altijd positief.” Léon Daudet “de ervaring heeft me geleerd dat intelligentie een onmiskenbare kracht is en wijsheid een onuitputtelijke rijkdom is.” Landry Makana “ervaring is de meester van alle dingen.” Julius Caesar “ervaring is nooit verkeerd, het zijn onze oordelen die verkeerd zijn.” Leonardo da Vinci Onze tandheelkundige ervaring dateert uit 2011. We zijn een van de toonaangevende producenten van tandheelkundig zirkonium in Europa geworden.
Kolczyki Serce z Kamieniem - Eleganckie kolczyki w kształcie serca ozdobione drogocennymi kamieniami

Kolczyki Serce z Kamieniem - Eleganckie kolczyki w kształcie serca ozdobione drogocennymi kamieniami

Discover the epitome of elegance with our exquisitely crafted heart-shaped earrings, meticulously designed to add a touch of romance to any attire. Each earring features a carefully selected, high-quality gemstone at its center, symbolizing enduring love and affection. The stones are encased in a delicate frame, shaped into a classic heart, ensuring that they catch the light beautifully with every movement. Made from premium materials, these earrings are both durable and hypoallergenic, making them suitable for everyday wear. Their versatile design makes them an ideal gift for special occasions or a cherished addition to your own jewelry collection. Embrace the allure of these stunning heart earrings and let their sparkle reflect the beauty of your emotions.
Kinkiety wewnętrzne - Model 348 B V

Kinkiety wewnętrzne - Model 348 B V

Selezionato dal Museo di Arte Moderna della città di Parigi per la mostra del 1937. Molto bella l'illuminazione semi-diretta per questo taglio in vetro sabbiato appoggiato su un'onda di bronzo. Timbrato Jean Perzel come tutta la nostra produzione. Esiste con un taglio di bronzo per l'illuminazione indiretta.
Egzotyczne Zielone Perły Bioder XXL

Egzotyczne Zielone Perły Bioder XXL

Un fil XXL pour la hanche, de 650 Perles « Merveilles Exotiques Vertes-Dorées » Livraison Offerte dès 20 euros Collection : FANTAISIE (Édition Limitée) Longueur du fil : 103-105 cm (Longueur XXL) Hauteur des perles : 1 à 2 mm Catégorie : Accessoire 3 en 1 Utilisable pour perles de hanche, bracelets de poignets, et bracelets de cheville Tours de poignet possibles : 6 à 8 tours Tours de cheville possibles : 5 à 7 tours Tour de hanche possible : 1 tour Taille basse ou taille haute en fonction de vos mesures Voir nos exemples de photos-tutoriels Notre Conseil Look : Les Merveilles Exotiques Vertes se marient à la perfection avec toutes nos perles dorées, surtout avec le Doré flamboyant, l’Or ambré, ou avec l’Or Coucher de Soleil. Ces perles se marient bien aussi avec nos fils de couleurs unies, notamment avec les noires, les vertes, les bleues, ou les roses.
BRANSOLETKA - Sklep internetowy

BRANSOLETKA - Sklep internetowy

Jolie manchette en cuir de sellerie épais “cognac” habillée par un élément en pâte de verre de murano bleu réalisé par Elodie Pavie
Listwa zasilająca w aluminiowej rurze - Listwa zasilająca

Listwa zasilająca w aluminiowej rurze - Listwa zasilająca

The socket strips are available in various country-specific varitants with different functional elements. Special attention has been devoted to practical, universal fastening: Variable attachment facilities have been created with an angle bracket which may be inserted in four positions. Hence, for example, the 482 mm long socket strip may optionally be mounted on 482.6 mm (19") mounting angles, the 482.6 mm (19") mounting frame, on the enclosure frame, or in the rear section of the wall-mounted distributor. Without additional mounting accessories, the socket strip may be inserted into all sections with a 25 mm hole pattern. This makes selection much easier, as well as providing additional flexibility and saving on warehousing. Provision has also been made for cable routing of the infeed, and when mounting in the 482.6 mm (19") section there is adequate space to route the infeed between the socket strip and the profile rail without kinks. Design:Without switch Material:Aluminium section, natural anodised Socket insert Material:Polycarbonate Standards:DIN 49 440-1 Supply includes:Socket strip, 2 mounting brackets, Assembly parts, Connection cable, without connector Note:Variable attachment distance within a range of 25 mm, the distance given is hole centre Dimensions Width:44 mm Dimensions Height:44 mm Dimensions Depth:262.6 mm Installation options:Components with a 25 mm pitch pattern. Enclosure frame Mounting dimensions:232.5 mm. Tolerance: ±25 mm Type of electrical connection:Wire end ferrules Rated voltage:230 V AC Rated current (max.):16 A Number of sockets:3 Jack/socket (type):D, earthing-pin (type F, CEE 7/3) No. of sockets and type:3 x earthing-pin, type F, CEE 7/3 Colour of socket:Grey Length of connection cable:2 m Connection cable (type):H05VV-F3G1.5 Packs of:1 pc(s) Weight/pack:0.574 kg EAN:4.02818E+12 Customs tariff number:85369095 ETIM 7.0:EC000330 ETIM 6.0:EC000330 eCl@ss 8.0/8.1:27142604 eCl@ss 6.0/6.1:27142604
Akcesoria do Firany - taśmy do szycia firan, oczka, haki, wsporniki, szybkie wsparcia...

Akcesoria do Firany - taśmy do szycia firan, oczka, haki, wsporniki, szybkie wsparcia...

Altran pone a su disposición todo tipo de cintas para confeccionar cortinas en Stock y muchísimas variedades adicionales bajo pedido. También fabricamos ollaos metálicos, plásticos, o para confección manual, y prensas manuales y semi-automáticas. Por supuesto disponemos de ganchos metálicos y plásticos, garfios, soportes rápidos, contrapesos, y motores para domotizar cortinas.
BALI Blucher Espadrilles - Damskie espadryle blucher z platformą z prawdziwego esparto

BALI Blucher Espadrilles - Damskie espadryle blucher z platformą z prawdziwego esparto

Exclusivo diseño en edición limitada, que combina con tu look country, urban o playero ibicenco. Perfectas para llevar con vaqueros, faldas, pantalón o shorts. Cómodo calzado hecho a mano por expertos artesanos del esparto en España. Auténticas alpargatas, blucher espadrilles para mujer con suela de plataforma de esparto o yute natural de alta calidad. Exquisito diseño inspirado en la frondosa y exuberante vegetación tropical de la isla de Bali en Indonesia. Un estampado print con tintas ecológicas que respetan el medio ambiente. Las alpargatas de yute ideales para ser combinadas con tu look urban, country o playero. Conjuntan a la perfección con cualquier tipo de prenda de vestir o complemento, vaqueros, pantalón, faldas o shorts, e inclusive con vestidos de corte más informal. Su gran confort y cuidad confección, hacen de estas alpargatas de yute natural, las compañeras de viaje perfectas para estas vacaciones de verano.
Akcesoria do elektrycznie regulowanych stołów REGULOG - Stoły robocze PTH

Akcesoria do elektrycznie regulowanych stołów REGULOG - Stoły robocze PTH

Les accessoires inférieurs pour tables Regulog sont fixés par un kit de suspension prévu avec l’accessoire. Les dimensions utiles du bloc tiroir sont : L330 x P550 x H89 RÉFÉRENCE:ND
Keralite® - Ceramika szklana

Keralite® - Ceramika szklana

Eine transparente, leicht getönte Glasscheibe mit extrem geringer Wärmeausdehnung. Aufgrund dieser Eigenschaft übersteht die Glaskeramik selbst außerordentlich hohe Temperaturdifferenzen in einer Bandbreite von bis zu 800°C und behält auch bei höchsten Graden ihre ausgezeichnete Formstabilität. Keralite® Glaskeramik-Scheiben eignen sich auch aufgrund ihrer resistenten Oberflächen besonders für den Einsatz an Raumheizgeräten: als Vorsatzscheiben von Kachelöfen, Kaminöfen und offenen Kaminen.
Ręczna pompa odporna na wodę morską

Ręczna pompa odporna na wodę morską

Handpumpe aus Duplexstahl ist rost- und säurebeständig. Einsatzbereich Meerwasser und aggressive Umgebungen. Betriebsdruck 625 bar Ölfüllmenge 950 cm³ Nutzbare Ölmenge 730 cm³ Fördermenge pro Pumpenhub 2,5 cm³ Salzwasserbeständig Gewicht 12 kg
ANKIER PŁYTOWY - ANKIER PŁYTOWY typ II ze stali

ANKIER PŁYTOWY - ANKIER PŁYTOWY typ II ze stali

Domaine d’utilisation : Utilisable pour le levage, la manutention, le mouillage , l’amarrage et le ravitaillement en mer. Caractéristiques techniques Conforme à la spécification technique fourniture STF 32-08-08/241 B de la DCNS Acier S355-J2 selon norme NF-EN 10025-2. Pièce mécano-soudé (Soudure MIG semi-automatique) Marquage en relief (Désignation DCNS de l’article, Marque CE, Identification Colin Milas, CMU et N° de lot de fabrication) Coefficient de sécurité : Test d’épreuve 2 X CMU et test de rupture 5 X CMU. Produits destinés aux fournisseurs DCNS. Les cotes indiquées ci-dessus sont informatives. Seuls les documents officiels DCNS font référence. Finition standard: Grenaillé
Akcesoria do odkurzaczy przemysłowych

Akcesoria do odkurzaczy przemysłowych

Afin de satisfaire les besoins de chaque utilisateur, Kevac propose une vaste gamme d'accessoires , utiles pour de nombreuses applications dans tout type d'industrie. Lances plates, capteurs mobiles et fixes, réductions, manchons, rallonges, brosses et préséparateurs, etc. Les accessoires sont disponibles avec plusieurs formes, et en différents matériels : silicone, acier zingué et INOX, pour s'adapter aux différentes nécessités des utilisateurs. Adaptable sur d'autres marques.
BRANSOLETKA HEISHI GEROS

BRANSOLETKA HEISHI GEROS

Les pierres bronzite et Turquoise d’Afrique donnent au Géros fort aspect amérindien. Leur association avec les pierres corail et howlite font de ce bracelet un accessoire élégant et singulier. Référence:BHHGEROS Pierres:bronzite, howlite, corail et turquoise d'Afrique 4 mm Type de lien:Câble en Acier inoxydable très résistant Finition:Fermoir siglé PPJ en Argent 925
Ścienny Obrotowy Żuraw LWX

Ścienny Obrotowy Żuraw LWX

• Tragfähigkeit bis 0,5 t • Ausladung bis 7 m • Schwenkbereich 180° • mit ABUS Elektro-Kettenzug Der Wandschwenkkran LWX ist für die Montage an eine Wand oder eine Stütze konzipiert. Dieser Arbeitsplatzkran bietet Ihnen einen Arbeitsradius von bis zu 180° mit einer Ausladung bis zu 7 m und einer Tragfähigkeit bis zu 0,5 t. Niedrige Decken und eine zusätzlich geforderte Bodenfreiheit sind typische Entscheidungskriterien für den Einsatz eines Wandschwenkkranes LWX. Überzeugend sind dabei sein geringer Platzbedarf und die realisierbare Hubhöhe. Zusätzlich zur Serienausführung lässt sich dieser Schwenkkran durch nützliche Erweiterungen wie elektrisches Katzfahren oder Funkfernsteuerung individuell ergänzen. Befestigt wir der Kran über die im Lieferumfang enthaltene Wandkonsole. Für unterschiedliche gebäudeseitige Gegebenheiten stehen weitere Befestigungslösungen zur Verfügung.
Philips Electrolux S Torba

Philips Electrolux S Torba

Philips Electrolux S Bag
Szczotka ścienna, Bioniczna, Owalna

Szczotka ścienna, Bioniczna, Owalna

Wandbürste, Bionic, oval, weich, mit Ergonomischem Griff. Für die Reinigung von Wänden und rauen Oberflächen. Perfekt für den Teleskopstangeneinsatz, Einfach auf den Spezialkonus aufsetzen.
Kształt Pięciokąta

Kształt Pięciokąta

Pentagon Shape
Wodoodporna Poduszka Ogrodowa do Krzesła Gniazda Bociana - 122x40 cm

Wodoodporna Poduszka Ogrodowa do Krzesła Gniazda Bociana - 122x40 cm

Wasserdichtes Gartenkissen für den Storchenneststuhl Abmessungen: 122x40 Gestepptes Gartenkissen für Stuhl, Storchennest oder Hängesessel. Dicke: 10-12 cm Maßtoleranz: 5 % Produktspezifikation: Bezug: wasserfester Stoff + strapazierfähige Rückseite Füllung: eine weiche Mischung aus Polyester- und Silikonfasern. Stoffzusammensetzung: Polyester 100 % Gewicht: 240 g/m2 Die Kissen sind sehr bequem und weich. An jeder Ecke befinden sich Schnüre, mit denen Sie das Kissen am Stuhl befestigen können. WASCHBAR UND WASSERDICHT Wischen Sie das Kissen einfach mit einem feuchten Tuch ab. Das Kissen kann bei 30°C gewaschen werden – ohne Schleudern. Breite:122 cm Sitztiefe:40 cm Zusatzfunktionen: Wasserdicht, gesteppt