Produkty dla a dodatki (25725)

Mistral - Terminale

Mistral - Terminale

L’authentique lanterne des calèches du 19ème siècle réinterprétée en applique pour animer les façades de nos maisons. Petit parfum de nostalgie. Référence:254 Dimensions:H 50cm x L 15cm Matériaux:Laiton massif Délais de fabrication:à partir de 6 semaines de fabrication, à confirmer lors de la validation de commande Nombre de lumières:1 Ampoule:G9 40 Watt Normes:Conforme aux normes électriques locales (CE, US ou autres) - IP44 Classe 1
DA12

DA12

Digitales Panelmeter 72x24mm, Ziffernhöhe 14mm, LED-Anzeige rot 4-stellig, Eingänge 0/4-20mA und 0-10V, Einbaugehäuse 72x24mm
Akcesoria dostawcze - Ostrza pił (do szyn i podkładów)

Akcesoria dostawcze - Ostrza pił (do szyn i podkładów)

USE : - Sawing of rails on Track or in Work-Site ( Mechanical Sawing) - Sawing of Wooden Sleepers ( Manual Sawing) ADVANTAGES : Very High Quality Durable Tools. Rail Saw-Blades for Alternative Rail-Sawing Machine POUGET Type 1 - (Packing 10 pcs.) Special Teeth for sawing Hard-Grade Rails offering maximum output. Dimensions (mm) Unit Weight (gr) Reference 350 x 30 x 2,5 135 922-B 400 x 32 x 2,5 200 66 450 x 35 x 2,5 240 66-2 Endless Band-Saw Blades - For Rail Sawing Machines Types SR-630-E and SR-630-T - HSS Steel - Ref. 66-RU - Width = 27 mm - Unit Weight = 320 g (Packing = 5 pcs.) Sleepers Wooden Sawing Blades - (for Manual Saws - Ref. 1034-S) - High-Resistance alternate Teeth - Ref. 924 - Length = 800 mm (Packing = 10 pcs.) Timber Squaring Saw-Blades (for Manual Saws - Ref. 27) - Length = 400 mm - Ref. 925 Crosscut Saw-Blade (for Manual Saws - Ref. 270 - See the Details on Hand Tools) - Length = 1.35 m - Ref. 926 OPTION : Rail Cutting : - Rail Cutting Machines - See the Detail
heatflash ~ Grzejnik Ceramiczny

heatflash ~ Grzejnik Ceramiczny

Mit dem heatflash Keramikheizer können in sehr kurzen Aufheizraten, sehr hohe Temperaturen erzielt werden. Weitere Infos: siehe unten. Mit dem heatflash Keramikheizer können in sehr kurzen Aufheizraten, sehr hohe Temperaturen erzielt werden. Dieser Heizer kann als Platte oder in Rohrform hergestellt werden. Er eignet sich hervorragend als Luftstromerhitzer. • maximale Elementtemperatur: 1000°C im Dauer- und Wechselbetrieb, kurzzeitig bis 1200°C • kurze Aufheizzeit • kundenspezifische Heizergeometrie möglich • nach außen und innen elektrisch isolierend • oxidations- und korrosionsbeständig • regelbar über den gesamten Temperaturbereich • hohe Belastbarkeit
Szpilki do szalików - Broszki do szalików

Szpilki do szalików - Broszki do szalików

Scarf Brooches - Scarf Pins
BS78 Wysokorozdzielczy enkoder inkrementalny - Inkrementalny optyczny enkoder liniowy z zasadą interferometryczną

BS78 Wysokorozdzielczy enkoder inkrementalny - Inkrementalny optyczny enkoder liniowy z zasadą interferometryczną

The BS78 is a high accuracy exposed linera encoder with an interferometric signal generation in transmitted light design. The scale has a graduation period of 0.55µm. The LASERSCALE operating principle generates a sinusoidal measuring signal with a signal period of 138nm. This has an extremely high signal quality with a very low noise component. This allows resolutions of up to 2.1 pm to be generated. Due to the extremely low interpolation error, the BS78 is perfectly suited for ultra precision machining, measurement and calibration applications. measuring range:10mm - 420mm Accuarcy:+/-0,03µm - +/-0,65µm depends on measuring lengths Max. resolution:2,1pm with BD700 Grating pitch:0,55µm Signal pitch:138nm Output signal:1Vpp, TTL, BISS-C, USB, 40bit binary Reference mark:1, selectable
Spersonalizowana wodoodporna sofa dla psa - 80x60 cm / 100x70 cm

Spersonalizowana wodoodporna sofa dla psa - 80x60 cm / 100x70 cm

Tailles disponibles : 80x60 cm / 100x70 cm -Matériau : PVC imperméable Codura – de la couleur du lit -Remplissage : boule de silicone souple -Le tissu est facile à nettoyer et résistant à la saleté - Oreiller matelassé -Les lits sont faits de tissus doux au toucher et durables. -Le fond est fait d'un matériau non tissé solide et résistant à l'abrasion. -Les côtés plus hauts fourniront à votre animal un soutien pour sa tête et se reposeront librement. -Dessus en codura épais IMPERMÉABLE. -Rembourrage en silicone – comme dans les couettes et les oreillers. -Produit antiallergique, fabriqué uniquement à partir de matériaux écologiques. -Le matériau utilisé pour les lits est résistant aux rayures et à l'humidité. -Le matériau ne contient aucun élément nocif pour la santé ni métaux lourds. - Composition du tissu : 100 % polyester -Poids : 240gr/m2 Largeur:80 / 100 cm Longueur:60 / 70 cm Caractéristiques:Imperméable Remplissage:Silicium
Znak zewnętrzny

Znak zewnętrzny

Innenschilder und Außenschilder können als Wegleitsysteme und der Übersicht dienen.
KoldLok Przejścia Kablowe

KoldLok Przejścia Kablowe

Eine KoldLok Kabeldurchführung verdichtet die Öffnung des Doppelbodens mit eigens dafür entwickelten Bürsten.
Kominki i Piece - Kominki, Piece i Kotły na Pellet i Drewno

Kominki i Piece - Kominki, Piece i Kotły na Pellet i Drewno

Il nostro showroom offre una dettagliata ed attenta selezione di camini, stufe, caldaie alimentate sia a legna che a pellet. La selezione dei brand è mirata a fornire soluzioni per il risparmio energetico, garantendo comfort e design agli ambienti in cui vengono inseriti i prodotti. Tantissime soluzioni esclusive e di diversi stili, visionabili anche in showroom ed in grado di essere inserite in diversi ambienti (moderno, vintage, minimal, classico, ecc).
Graffiti - Obroża ze skóry bydlęcej, dostępna we wszystkich rozmiarach

Graffiti - Obroża ze skóry bydlęcej, dostępna we wszystkich rozmiarach

Collar Graffiti es un accesorio de gran calidad para el paseo de nuestra mascota, con diseño cómodo y muy suave al tacto. Destaca por su bonito estampado graffiti. Disponible en la talla 28 a la 80 cm de largo Está fabricado con piel de vacuno extremadamente suave y de la maxima calidad, que le brinda a tu mascota mucha comodidad. Asimismo, está cosido con hilo para una mayor resistencia. En tanto, su hebilla y piquete están hechos de un material de gran firmeza que brinda el ajuste perfecto, así como la seguridad en el paseo. VENTAJAS: Hecho con material de piel de vacuno muy suave y de la maxima calidad. Altamente resistente y durable. Posee una hebilla y enganche que proporciona el ajuste perfecto. USOS Y ESPECIFICACIONES: Disponible. Color textil TALLAS: Ancho 2 cm – Tallas 28, 30, 35 y 40 cm Largo Ancho 3 cm – Tallas 40, 45, 50 y 55 cm Largo Ancho 4cm - Tallas 55,60,65,70 y 75cm Largo
Filtr odśrodkowy - Separator mgły olejowej

Filtr odśrodkowy - Separator mgły olejowej

Filtermist Ölnebelabscheider sorgen für eine wirkungsvolle Beseitigung des Ölnebels in einer Vielzahl von Branchen, einschließlich Luft- und Raumfahrt, Automobilsektor, Nahrungsmittelverarbeitung, Herstellung von medizinischem Gerät und andere.
80 cm Nachylony Łyżka Dredging - OPCJE / AKCESORIA JF26

80 cm Nachylony Łyżka Dredging - OPCJE / AKCESORIA JF26

Godet tilt de curage 80cm - OPTIONS / ACCESSOIRES JF26
Żeńska końcówka pręta do cylindra - Akcesoria montażowe - M42x2

Żeńska końcówka pręta do cylindra - Akcesoria montażowe - M42x2

Chape de tige femelle en acier zingué filetage femelle M42x2 Normalisée DIN pour vérin ISO Axe de fixation avec clips de maintien Diamètre d'alésage du vérin compatible 250mm Pour vérins : XG
Nautix-X6

Nautix-X6

Das Nautiz X6 kombiniert das Großformat eines Tablets mit der uneingeschränkten Mobilität eines robusten Smartphones. Somit werden die Vorzüge von Android Oreo und Android for Enterprise vereint. Das Nautiz X6 kombiniert das Großformat eines Tablets mit der uneingeschränkten Mobilität eines robusten Smartphones. Dieses ultrarobuste Phablet – Smartphone plus Tablet – vereint die Vorzüge von Android Oreo und Android for Enterprise. Gewicht: 380 g Größe: 192 mm x 91 mm x 14.5 mm Akkupack: 3,8V 800 mAh
Maty Filtrujące dla Cząstek Stałych

Maty Filtrujące dla Cząstek Stałych

APODIS Feinstaubfiltermatten werden überwiegend zur Endfiltration der Zuluft in Lackier- und Farbspritzanlagen verwendet. Darüber hinaus können diese aber auch in unterschiedlichen Anwendungsbereichen wie z.B. in Klimaanlagen, in Industriezweigen mit hoher Feinstaubkonzentration oder ölhaltiger Luft verwendet werden.
SYNTHESIS ECO SYN2201N01 - synteza ekologiczna

SYNTHESIS ECO SYN2201N01 - synteza ekologiczna

Wall hung bidet Installation: wall hung Art:SYN2201N01 Measures:52 x 36 Weight:20,5 Kg
Czarna Szklana Półka Zeus z Uchwyt na Szczoteczkę do Zębów - AKCESORIA ŁAZIENKOWE

Czarna Szklana Półka Zeus z Uchwyt na Szczoteczkę do Zębów - AKCESORIA ŁAZIENKOWE

Zeus Black Glass Shelf With Toothbrush Holder - BATHROOM ACCESSIORES Product Code:ZEU-B 1001
aluDISPLAY

aluDISPLAY

aluDISPLAY ist ein in drei Breiten erhältliches Display-Gehäuse in modernem Design mit bis ins Detail durchdachten Produktmerkmalen. Ideal für elektronische Steuerungen und Bedieneinheiten mit flachen Baugruppen. Die Montage oder Demontage des Gehäuses gelingt dank rastbaren Abdeckprofilen äußerst schnell. Eine innenliegende Profilnut ermöglicht den einfachen Einschub von Platinen oder zum Direkteinbau der Systemkomponenten mit Federmuttern. Die Frontplatte eignet sich hervorragend zur Aufbringung von Folientastaturen oder zum Einbau von Touchpanels. Mit dem passenden Abschlussdeckel lässt sich aluDISPLAY mit dem ROLEC Tragarmsystem taraPLUS verbinden. AL Mg Si 0,5/DIN 17615:Aluminium
Elektroniczny Regulator MIL-EC 500 Seria

Elektroniczny Regulator MIL-EC 500 Seria

Bei den vollkommen neu entwickelten Temperaturreglern der Serie MIL-EC 500 gelang es, ein extrem langlebiges Schaltelement in Hybrid-Technik mit einer einfachen Bedienbarkeit zu kombinieren. Die Regler nutzen den FAT-Algorithmus. FAT steht für Fast-Adaptive-Tuning, ein völlig neuartiger Regelalgorithmus, welcher das Regelverhalten selbsttätig und kontinuierlich der Regelstrecke anpasst. So werden Heizsysteme mit dem unterschiedlichsten Regelverhalten immer optimal betrieben. Die Regler sind mit den verschiedensten Anschluss und Sensoren Typen erhältlich.
Akcesoria Jacquard Frotte - Plaża

Akcesoria Jacquard Frotte - Plaża

Tilbehør Jacquard frotté - Strand Ref:PAF/12257
Wielokrotnego Użytku Chusteczki do Demakijażu - Akcesoria Łazienkowe

Wielokrotnego Użytku Chusteczki do Demakijażu - Akcesoria Łazienkowe

Réduisez les déchets dans votre salle de bains et adoptez une routine plus simple grâce à ces lingettes en tissu réutilisable. Fini les paquets de coton industriels qui ne servent qu’une seule fois. En plus de respecter la planète, vous allez faire des économies UGS:ND Poids:110 g Dimensions:90 × 90 × 20 mm Quantité lingette:1 lingette, 5 lingettes Tissu démaquillant:Tissu lingette Peau normale, Tissu lingette Peau sensible
GLOW Kątownikowy Grzejnik Elektryczny - Kuchenka Elektryczna i Akcesoria

GLOW Kątownikowy Grzejnik Elektryczny - Kuchenka Elektryczna i Akcesoria

Installez le Harvia Glow Corner au sol dans le coin de votre sauna et laissez-le se fondre dans l'ergonomie de la cabine. Sa forme en colonne ouverte avec une quantité généreuse de pierres de lave diffuse une chaleur enveloppante dans tout le sauna. Avec son concept ouvert protégé par une grille design, le Glow Corner offre la possibilité d'ajouter de l'eau au chauffe-eau par le dessus ou par le côté. Des capteurs intégrés assurent la sécurité du radiateur . Le radiateur est facilement contrôlé grâce à des interrupteurs intégrés au bas de l'unité . Programmez simplement votre séance et profitez-en quand vous en avez besoin. Source de courant:230V/400V-1/3N Dimensions:H 110xl 330 x P 330 cm Matériel:Acier
Uchwyt na bębny - Uchwyt na bębny do bębnów od 60 do 220 l

Uchwyt na bębny - Uchwyt na bębny do bębnów od 60 do 220 l

The storage area of the drum holder can be adjusted for height and provides a place for setting down the filling container directly under the discharge of drum pumps. This prevents the danger of the liquid splashing while being poured from a high height – for example if the filling container is standing on the floor. The user also has both hands free while dispensing and is able to remove larger quantities conveniently. A scale with container can also be placed on the storage area so the liquid that is being dispensed can be measured accurately. The holder can be used for Bürkle pumps with discharge tube or discharge hose. Discharge hoses can easily be inserted into the foldaway fastening. Can be used for plastic or stainless steel drums. Material:Stainless steel AISI 304
ALBA PROFI SERIA II

ALBA PROFI SERIA II

Das neue nochmal verbesserte Modell in gleicher extrem robusten, feuerverzinkten Ausführung. Für härtesten Einsatz. Neu auch für Transport und Lager optimierten, einfach zu montierenden Bausatz.
Mezzo Coimbra

Mezzo Coimbra

Mezzo insoles coimbra
Samooczyszczające Szkło - AKCESORIA

Samooczyszczające Szkło - AKCESORIA

Selbstreinigendes Glas für Kamineinsätze. Die Funktionsweise des Glases basiert auf dem Pyrolyseeffekt, d. h. der Verbrennung der auf dem Glas angesammelten Ablagerungen. thermischer Widerstand:750 °C Dicke:4mm Gewicht (kg]:3.0000 Artikelnummer:9005249026010
Zatrzymanie Długości RM

Zatrzymanie Długości RM

Rollenbahnen und Längenanschläge zum Bearbeiten von Holz, Aluminium- und PVC-Profilen - mit nach hinten wegklappbarem Anschlagschieber, manuell verstellbar Produktmerkmale: • Kugelgelagerte Kunststoffrollen • Rollenbreite 400 mm • Rollendurchmesser 40 mm • Rollenabstand ca. 300 mm • Mit einem Stützfuß • Ab Länge 5000 mm mit zwei Stützfüßen • Arbeitshöhe 885 +/- 10 mm Geeignet für: • PVC • Aluminium • Holz
Toshiba - materiały eksploatacyjne i części zamienne - Bęben Toshiba 6A000001584

Toshiba - materiały eksploatacyjne i części zamienne - Bęben Toshiba 6A000001584

AXRO - Uw partner voor kantoorbenodigdheden en hardware. Al meer dan 25 jaar leveren wij aan retailers originele Toshiba-artikelen zoals toner en service- en onderhoudskits. Uw voordelen in één oogopslag: - Groot merk- en productportfolio - Topniveau van productbeschikbaarheid - Deskundige kennis over de eisen van de markt - Individuele contactpersoon - Wereldwijde verzending Aarzel niet om contact met ons op te nemen en krijg vandaag nog uw aanbod. Merken:Toshiba