Produkty dla a dodatki (17154)

Pitagoras - Lampy podłogowe

Pitagoras - Lampy podłogowe

Lampe et lampadaire de la collection Pythagore associe fluidité des lignes et signature de l’abat-jour en zinc ou laiton massif. Réglables en hauteur, c’est la patine choisie qui permettra de l’associer à un intérieur classique ou plutôt contemporain. Référence:7241 Dimensions:H 150cm x L 25cm P 25cm Matériaux:Laiton massif Délais de fabrication:à partir de 6 semaines de fabrication, à confirmer lors de la validation de commande Nombre de lumières:2 Ampoule:E27 2X60 Watt Normes:Conforme aux normes électriques locales (CE, US ou autres) - IP20 Classe 1
PARKANEX wkład podwójnie ściankowy 120mm - WKŁADY KOMINOWE

PARKANEX wkład podwójnie ściankowy 120mm - WKŁADY KOMINOWE

Double-wall insert designed to connect the PARKANEX flue pipe with a chimney made in traditional technology. The insert is embedded in the chimney wall, thanks to which we gain a convenient and safe way of connecting to the chimney. producer :Parkanex weight [kg] :0.6000 SKU:5901592606128
APLIKACJE - model 1137

APLIKACJE - model 1137

Estrutura leve e elegante de um meio cilindro de vidro óptico apoiado em um elegante sapato de bronze fundido na areia. Escolhido pela Maison de la Chimie em Paris para o seu salão principal.
BRANSOLETKA MĘSKA PPJ 2 OBROTY BRONZYT 4 MM

BRANSOLETKA MĘSKA PPJ 2 OBROTY BRONZYT 4 MM

Bracelet pour homme en bronzite double tour 4 mm. La bronzite est une pierre à la fois flamboyante et discrète aux teintes de bronze. Moderne et masculin. Bracelet monté sur élastique ultra résistant. Pensé et fabriqué dans notre atelier 7 tailles disponibles, choisissez la vôtre ! Référence:BPEBR3 Pierres:Bronzite 4 mm Bijou PPJ:Argent 925, diamètre de 6 mm Anneau PPJ:Argent 925, diamètre de 6 mm
Silent Blocks - Systemy antywibracyjne

Silent Blocks - Systemy antywibracyjne

Pour des exigences fortes en matière d’atténuation de vibrations, les silent blocks NoVib ont été conçus pour avoir un haut rendement, absorbant un minimum de 98% des vibrations générées par les transformateurs électriques. Si on prend l’exemple d’un transformateur avec une fréquence d’excitation de 50 Hz, on obtient une atténuation minimum de 99.4 %. Ces suspensions doivent être montées en lieu et place des galets de roulement transformateur. Elles ont une fréquence propre de 3 à 5 Hz en fonction de la charge. La version "utilisation en intérieur" possède une bonne résistance à l’huile et à la température. La version "utilisation en extérieur" possède une excellente résistance à l’huile, à la corrosion et aux températures élevées. Réglementation Les postes de transformation sont soumis, depuis le 13 février 2007, à l'arrêté spécifique du 26 janvier 2007 Référence:NOVIB
D'Sema® Męskie Spodnie Chino Straight Fit Gabardyna Stretch Regular

D'Sema® Męskie Spodnie Chino Straight Fit Gabardyna Stretch Regular

INFORMATIONENplus Schicke und klassisch geschnittene Chino Gabardine-Hose in bequemer Five-Poket-Form. Die Hose ist wunderbar weich, durch die aufgerauhte Oberfläche. Perfekt für den Alltag. Die Herren Straight Leg Jeans von D´Sema® ist genauso, wie eine Jeans für Männer eben sein muss, unzwar bequem, robust und lässig. Ein universeller Begleiter mit Lieblingsteilpotential. Die Hose ist ein Klassiker mit Knopfleisten und Gürtelschlaufen, verarbeitet in robuster Baumwoll-Qualität. Größe Wählbar, siehe Größenauswahl Größentabelle Material 98% Baumwolle, 2% Elasthan Beschreibung • 100% Qualität • Baumwoll-Gabardine • 5-Pocket-Style • 2 Vordertaschen • 2 aufgesetzte Gesäßtaschen • Hintere Gesäßtasche: Markenname befestigt • Kleine Münztasche oben rechts an der Vorderseite • Knopfleiste • Verschluss: Knopfleiste • Straight Leg (Gerades Bein) • Pflegehinweis: Maschinenwäsche • Made in Turkey • Nagelneu Artikelnummer: 4260415415707
Seria dla osób niepełnosprawnych ttm-c 3005

Seria dla osób niepełnosprawnych ttm-c 3005

Disabled series ttm-c 3005
Naprawa skanera kodów kreskowych Datalogic i akcesoriów

Naprawa skanera kodów kreskowych Datalogic i akcesoriów

Reparatur Datalogic Wir übernehmen seit mehr als 17 Jahren die Reparatur und den Service Ihrer Datalogic Barcodescanner kostenbewusst, schnell und zuverlässig. Neben der Reparatur wird auch die vorbeugende Wartung dieser Systeme wird von uns kostenbewusst und unkompliziert durchgeführt. Vom kabelgebundenen Barcode Scanner über mobile Datenerfassungsgeräte (MDE) bis hin zu den stationären Datalogic Scannern (fest installierte Geräte), welche z.B. den Warenfluss in der Logistik steuern. Reparaturbegleitschein Bitte nutzen Sie für einen schnellen und reibungslosen Ablauf unseren Reparaturbegleitschein, den sie hier finden. Sie können diesen auch vorab per email versenden. Dadurch vermeiden Sie Zeitverzögerungen, entstanden durch Unklarheiten, fehlende Angaben und Nachfragen und wir können kostengünstig und schnell die gewünschten Reparaturen durchführen. Die Reparaturen und Kostenvoranschläge werden dadurch beschleunigt und Sie erhalten Ihre Reparaturen schnellstens...
Grzejnik ścienny "Seasons 3D" - Grzejniki ścienne

Grzejnik ścienny "Seasons 3D" - Grzejniki ścienne

On cold days of autumn or spring, when the central heating is not on or has already been turned off, it is uncomfortable at home, in an office, in a warehouse or in a country house. At this time that an infrared wall heater will be very useful. Designed for heating a small room (10-12m2), in a few hours a wall-hung heater creates a warm microclimate in this room in comparison with the cold and uncomfortable temperature in the rest of the apartment. Even if the area of ​​the heated room is larger than indicated above, you will feel warm and comfortable heat if you sit or work near the heater. This far infrared heat has a beneficial effect on the human body and does not burn the air. Voltage:220/230 V Heating element:carbon fiber Power:400 W Dimensions when unfolded:98×57 cm
Mineralny Puder Utrwalający - Z Jedwabistą Strukturą

Mineralny Puder Utrwalający - Z Jedwabistą Strukturą

Very fine and silky setting powder for over foundation or/and can be directly applied on the skin
KRÓLEWSKA FUKSJA OBROŻA I SMYCZ DLA PSA

KRÓLEWSKA FUKSJA OBROŻA I SMYCZ DLA PSA

Double band collar in genuine leather, handcrafted according to the techniques of high Italian leather goods. Height: 6cm The collars are made from 3 layers of leather, each one with its own specific function: the first one, on the inside, is the softest one, made to avoid friction on the fur and ease the pressure on the neck; the second one, in the middle, made from split leather, gives strength and durability to the collar; the last layer, the one on the outside, is split leather made to withstand all kind of weather and supports all the aesthetics of the collar.
Belka - Zamykanie NOVAFERMT® - Akcesoryjna Żaluzja

Belka - Zamykanie NOVAFERMT® - Akcesoryjna Żaluzja

The expertise of AV Composites in the field of gluing and multi-material assembling justifies our choice to provide the market a new range of technical panels in the field of closing. As part of improving thermal performance in the field of insulation closures, AV Composites offers a comprehensive range of grooved sandwich panels and accessories destined to the manufacturing of insulating shutters, doors, gates and aluminum fences. For several years, the market of closing and specially the insulated aluminum shutters rose sharply in constant search of thermal insulation materials which require no maintenance. With the brand NOVAFERMT ® AV Composites revolutionized the closure sector by offering the market a revolutionary invention: for the first time in the history of the sandwich insulating panel, AV Composites created the first powder coating panel (European Patent). This new product made for the production of shutters, doors, gates, aluminum fences, made of a high temperature resis
Kątowe Połączenie Śrubowe - 640 - Kątowe Połączenie Śrubowe do Systemów Sprężonego Powietrza

Kątowe Połączenie Śrubowe - 640 - Kątowe Połączenie Śrubowe do Systemów Sprężonego Powietrza

- Whitworth-Rohrgewinde - Gekammerter O-Ring - Dichtungen NBR - Werkstoff Ms vernickelt - Temperaturbereich -20 bis +80 °C - Arbeitsdruckbereich -0,95 bis 16 bar Befestigung:Einschraub Form:Winkel Anwendung:pneumatisch Material:aus vernickeltem Messing Typ:Push-in Dichtung:chambered O-Ring, NBR Weitere Eigenschaften:feststellbar, mit Lösehülse
Dörries Contumat Vc 4500

Dörries Contumat Vc 4500

The Dörries CONTUMAT VC series, designed as a double column portal system, is ideal for larger swing diameters of 3,500 to 12,000 mm. The VC range combines all of the advantages of the VCE range with the ability to machine large scale components just as effectively. The positive construction properties of the smaller range are taken over here in correspondingly dimensioned main components. The range also provides high levels of flexibility by combining standard modules, providing the customer with a solution tailored to suit their individual needs. The closed portal construction of the double column vertical lathe guarantees high intrinsic rigidity, while the proven cast construction ensures excellent damping and thermostability. Thanks to these characteristics customers obtain a lathe that provides high machining accuracy, with a long service life. Swing diameter:mm 4,500 Table diameter:mm 3,500 / 4,000 Working height max.:mm 4,645 Main drive S1:kW 2x 60 - 2x 150
Bursztynowe Złote Perły Biodrowe

Bursztynowe Złote Perły Biodrowe

Un fil XL pour la hanche, de 630 Perles de Verres « OR Ambré » Livraison Offerte dès 20 euros Collection : FANTAISIE (Édition Limitée) Longueur du fil : 90 cm Hauteur des perles : 1 mm Catégorie : Accessoire 3 en 1 Fil utilisable pour bracelets de hanche, bracelets de poignets, et bracelets de cheville Tours de poignet possibles : 5 à 7 tours Tours de cheville possibles : 4 à 6 tours Tour de hanche possible : 1 tour Taille basse ou taille haute en fonction de vos mesures Voir nos exemples de photos-tutoriels Notre Conseil Look : Les perles Or Ambré se marient à la perfection avec toutes nos perles dorées, surtout avec le Doré flamboyant, l’Or Impérial, ou avec l’Or Coucher de Soleil. Ces perles se marient bien aussi avec nos fils de couleurs unies, notamment avec les roses ou avec les rouges.
Adapter głowicy zaciskowej

Adapter głowicy zaciskowej

Large workpieces – large chucks – large clamping heads. So far so good, but sometimes you also have to machine smaller workpieces? Instead of buying large clamping heads with a small diameter, there is now a better alternative: the clamping head adapter. For example, it can basically turn a size 100 chuck into a size 65 chuck and you can then change your normal size 65 heads using this clamping head adapter. Your advantages are in-stock availability and a lower price for the smaller clamping heads. You also save the costs of purchasing new large clamping heads if you are already using smaller clamping heads. Changing the clamping head adapter is fast and easy with the suitable changer interface.
Akcesoria Specjalne: Latarnie Magazynowe Latarnie Uszczelniające

Akcesoria Specjalne: Latarnie Magazynowe Latarnie Uszczelniające

Magnetkupplung doppelwirkende Gleitringdichtung einfach wirkende Gleitringdichtung, Stopfbuchspackung, Lippendichtung, V-Ringdichtung. Klemmhalterung zum schnellen und einfachen Verschrauben am Behälterrand.
Elementy zaciskowe narzędzi elektromechaniczne

Elementy zaciskowe narzędzi elektromechaniczne

Elektromechanische Spannelemente ölfreies, automatisches Spannen von Werkzeugen am Pressenstößel, Blechhaltern und Anlagen bei Umgebungstemperaturen bis max. 70 °C. Elektromechanische Spannelemente stehen für höchste Betriebssicherheit aufgrund mechanisch selbsthemmenden Eigenschaften. Der Einsatz ist immer dort, wo auf Hydraulik verzichtet werden soll. Alle Elemente sind für Nachrüstungen und Erstinstallation bestens geeignet. Das Ergebnis sind kürzere Stillstandszeiten durch Minimierung der Rüstzeiten, dadurch effektivere Maschinen-Nutzungszeiten. Winkel-Spannelemente | Zapfen-Spannelemente | Dreh-Zug-Spannelemente | Schwingklammern | Keilspannelemente Spannkraft: 50 bis 160 kN Betriebs-Haltekraft: 110 bis 320 kN Spannhub: 2 - 20 mm Spanngeschwindigkeit: 1,0 - 4,1 mm/s Motoranschlussspannung: 400 V / 50 Hz Motorleistung: 0,55 - 1,1 kW
Sprzęgło Silnika / Zawór VKF 41 - Akcesoria

Sprzęgło Silnika / Zawór VKF 41 - Akcesoria

Référence ASK33.9 Description détaillée Accouplement Moteur /vanne VKF 41 Télécharger (pdf)
Oczyszczacz/wzbogacacz powietrza iTherapy

Oczyszczacz/wzbogacacz powietrza iTherapy

iTherapy is inovative technology which detects air quality, informs, purifier and enriches indoor air. We received various international awards for our technology, which is certified and has 2 distinct patents.
Namiotowy daszek - Akcesoria do aluminiowych namiotów przyjęciowych, hal sportowych

Namiotowy daszek - Akcesoria do aluminiowych namiotów przyjęciowych, hal sportowych

Vélum pour tente de réception Pour habiller vos tentes de réceptions et halls de stockages en Aluminium, nous proposons un large choix d’accessoires pour aménager votre tente selon vos besoins, et ainsi l’utiliser comme un bâtiment industriel. Cette accessoire permet en grande partie de cacher le châssis de votre structure en aluminium, il permet aussi d’augmenter l’isolation de la structure.
Rysunek Techniczny w Rozmiarze Loft

Rysunek Techniczny w Rozmiarze Loft

Loft Olculu Teknik Cizim
Znaki

Znaki

Schilder aus korrosionsfesten Aluminiumlegierungen Individuelle Fertigung nach Zeichnung, PDF oder Grafikdatei Material: Aluminiumguss Oberfläche: geschliffen, Farbgebung nach RAL-Farbangabe Grundfläche: glatt oder geriffelt
TPU 30xx

TPU 30xx

Scheiben-Transponder
Zamek S

Zamek S

S-Lock is designed for standing seam roofs. For further info: info@standartaluminyum.com
Uszczelka wargowa

Uszczelka wargowa

• Profit by Quality • Nur bei Cutinox. Artikelnummer: 19,4011,000,01 B:: 28mm X:: 5-10mm L:: 2500mm
Akcesoria - AR600 D6 / L12

Akcesoria - AR600 D6 / L12

The coding for the accessories is as follows: The first two letters refer to the type and the subsequent numbers refer to the hoisting capacity in kg’s. A few letters then follow; these refer to the surface treatment of the product. The explanation for the coding is as follows: Type coding: KB = Pedestal AR = cable set AM = air motor Version coding: GR = grey (RAL 7035) / black (RAL 9005) painted according to DIN 12944-C1 EV = electrolyte zinc plated, min. 6 microns The Gebuwin pedestals are solidly manufactured and are specially developed for hand winch applications. The cable pulleys are manufactured from cast iron and the blocks from steel. The pedestals are supplied painted in grey/ black. The cable pulleys are fitted with a sliding bearing. The cable set is inclusive of an eye and hook and an end fitting. The coding is followed by the maximum hoisting load allowed, the cable diameter in mm and lastly by the cable length in metres. The worm gear winches as from 1000kg...
NASZYJNIK MARIE - Sklep internetowy

NASZYJNIK MARIE - Sklep internetowy

Ce collier est constitué d’un lacet de cuir et d’un demi-mors (en laiton nickelé) de grande qualité.