Produkty dla biogumy (32)

Rolnictwo Biogazowe - ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE

Rolnictwo Biogazowe - ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE

OVER 45 YEARS’ EXPERIENCE IN AGRICULTURAL BIOGAS PLANTS When deciding on a biogas plant, the manufacturer’s experience should be prioritised. It is not just a question of economic viability, but essentially of optimal design. Lipp GmbH has over 45 years’ experience in this area and is continually developing the technology. The biogas plants manufactured by Lipp are based on a rounded plant concept in terms of consulting, development, manufacture and assembly. With its comprehensive expertise and the use of proven technologies such as the Lipp dual seam system, the material Verinox, and high quality accessories, the highest level of quality is achieved with optimum economic efficiency.
BIOGAZ-BIOMETAN PO-PALNIK - Regeneracyjne Oksydatory Termiczne dla systemów modernizacji biogazu do biometanu

BIOGAZ-BIOMETAN PO-PALNIK - Regeneracyjne Oksydatory Termiczne dla systemów modernizacji biogazu do biometanu

Il metano è un potente gas serra, con un potenziale di riscaldamento globale maggiore della CO2. Il metano non catturato, rilasciato in atmosfera con l’off-gas, potrebbe vanificare il contributo che la produzione di biometano può offrire alla lotta ai cambiamenti climatici. In un’ottica finalizzata a ridurre i consumi di energia e ad aumentare la sostenibilità ambientale degli impianti, la soluzione è la combustione termica rigenerativa (RTO), tecnologia caratterizzata da un’alta efficienza di abbattimento del metano e un’alta efficienza di recupero termico, che può arrivare fino al 96%; e il calore prodotto dall’ossidazione degli inquinanti, permette di azzerare il consumo di combustibile ausiliario per la maggior parte delle condizioni operative, con una riduzione dei costi operativi dell'impianto e dell’impatto ambientale. - conformità alla 2018/2001/EU RED II: efficienza di rimozione CH4 > 99% - sostenibilità del biometano - OPEX < 0,1 kWh/m3 di OFF-GAS grazie all'auto-termia
Generatory azotu

Generatory azotu

Nitrogen is one of the elements that we encounter in every aspect of our lives. It is important to ensure certain controls and separation of nitrogen, which is 78 per cent even in oxygen in the air. Nitrogen or nitrogen generators are used for procedures seen as purification processes. As a result of the use of nitrogen generators in production areas and various factories, efficient and economical use is in question. Due to the importance of nitrogen generator, it is found in many brands and types. However, the first brand and product that comes to mind when it comes to nitrogen generator is Nitroxtec nitrogen generator. Its high-end features and more successful results compared to other devices cause the machine to stand out. It is designed to provide maximum performance and uninterrupted nitrogen production. It is produced with superior technology. It works with PSA (Pressure Swing Adsorption) process.
Pokrywy biogazu

Pokrywy biogazu

La lunga esperienza e il continuo aggiornamento permettono a Special Coverings di sviluppare prodotti all’avanguardia, come le coperture per biogas. Le coperture per biogas sono realizzate nel rispetto delle normative che regolamentano questo settore, rispondono a requisiti di sicurezza, resistenza e qualità.
Czujniki Przepływu Vortex

Czujniki Przepływu Vortex

Abgeleitet vom Karman’schen Phänomen der Wirbelablösung beruht das Messprinzip darauf, dass an einem stabförmigen Hindernis in einer Strömung Wirbel abgelöst werden. Die Wirbelablösefrequenz ist ein Maß für die Strömungsgeschwindigkeit. Die Strömungswirbel werden durch Ultraschall abgetastet. Dadurch können im Vergleich zu anderen Abtastmethoden Strömungsgeschwindigkeiten schon ab 0,5 m/s bei gleichzeitig großer Messspanne gemessen werden. Die Strömungswirbel modulieren den Ultraschallstrahl zwischen einem Ultraschallsender und -empfänger. Aus der Demodulation ergibt sich die Wirbelablösefrequenz. Ein entscheidender Vorteil des Messprinzips liegt in der Unabhängigkeit von Dichte, Druck und Temperatur des Messmediums. Vortex-Strömungssensoren VA haben keine beweglichen Teile, sie sind auch unter rauen Bedingungen hervorragend dauerstandfest, exzellent wiederholgenau, langzeitstabil und überlastsicher. Die Messwerterfassung ist trägheitsfrei.
wyposażenie - wyposażenie

wyposażenie - wyposażenie

berendezés
Wymiana jonowa

Wymiana jonowa

The positive or negative ions fixed on these radicals are replaced by ions of the same sign in the liquid solution in contact with them.
Syntech Pavistrong: Powłoka epoksydowa odporna na chemikalia w dwóch komponentach

Syntech Pavistrong: Powłoka epoksydowa odporna na chemikalia w dwóch komponentach

Syntech Pavistrong A two-component coating with a modified epoxy resin base, specific for protecting concrete surfaces destined to be in contact with aggressive agents or for containing food products and drinking water. Syntech Pavistrong is certified according to EN 1504-2, for the protection of structures in reinforced concrete as well as for food contact, in accordance with the requirements of Ministerial Decree 21/03/73 and subsequent amendments. Syntech Pavistrong is characterized by its excellent chemical resistance to aggressive exposure environments, to alkalis even at high concentration, to medium concentration acids and to the flow of liquids even containing solid suspensions. It is impermeable to water and chemically aggressive agents. It constitutes an effective barrier to the penetration of carbon dioxide and the carbonation of concrete. It is non-toxic, therefore suitable for contact with food and drinking water. It has excellent adhesion to concrete, steel, bricks, stone in general and various materials commonly used in construction. The fluid consistency makes Syntech Pavistrong fast and easy to apply both by brush and roller. Industrial concrete floors. Purification tanks for waste water and related technical rooms. Food tanks, pipes and containers. Digesters and plants for the production of biogas. Coating of canalizations and liquid containment tanks. Water treatment, purification and distribution plants. Containers of acidic and basic substances. Stables, milking rooms, veterinary rooms, slaughterhouses. Analysis laboratories, warehouses, raw material storage areas and production areas. Containers for accidental spills of petroleum products, chemicals and food products. The support on which the resin system is to be laid must be suitable for withstanding the stresses resulting from the intended use, such as static or dynamic loads, impacts, thermo-hygrometric dilatations, vibrations, etc. As regards the characteristics of the substrate (maximum humidity, cohesion, strength class, flatness, etc.) and the preparation of the surface that will accommodate the resin system, we recommend the requirements set out in chapter 5 of the UNI 10966 standard ("RESIN SYSTEMS FOR SURFACES HORIZONTAL AND VERTICAL - INSTRUCTIONS FOR DESIGN AND APPLICATION "). In any case, carefully clean and degrease the surfaces, removing any kind of dirt, paint residues or incoherent parts. The humidity of the support must be <= 3%. Evaluate the most convenient type of mechanical preparation (shot peening, sandblasting, hydro-washing, etc.). The surfaces must also be free from discontinuity, and possibly leveled and regularized with products from the FLOOR line or the REPAR line. Apply by roller, brush or spray from 150 to 200 g / m2 of Syntech Primer EP-W to consolidate the substrate and facilitate the adhesion of the subsequent coating. Apply Syntech Pavicrom when the primer is completely dry and no later than 24 hours from the end of its application. In case of presence (even suspected) of humidity deriving from capillary rising from the substrate, it is recommended to first apply the epoxy resin for "wet substrates" Syntech Pavidamp. Tiled floors, or floors covered with pre-existing resin, must be subjected to mechanical roughening carried out with shot blasting, milling, bush hammering, etc., until the total elimination of the waterproof crust and the opacification of the surfaces. Remove dust after abrasion. Thoroughly mix the two components in their respective containers. Pour the can of component B into the can of component A, mix thoroughly for 2-3 minutes. To obtain a perfect mixing use a mechanical stirrer or a suitable tool. The mixture of the two components must be spread within 20-30 minutes, in order to avoid hardening in the can itself. Note that the reaction rate depends on the ambient temperature (at 30 ° C it hardens in 15 minutes). Apply on the surface to be treated, in two coats, within the indicated times, for an indicative consumption of 500-600 g / m². Do not take partial quantities from the packs to avoid any errors in the mixing ratio that would cause failure or incomplete hardening. Do not dilute the components or the mixture of the two components. From 0.50 to 0.60 kg of SYNTYECH PAVISTRONG for each square metre of surface to be covered, for two coat applications (0.25-0.30 kg per single coat). Can 2 kg [A] - Can 6 kg [A] - Can 1 kg [B] - Can 3 kg [B] - Kit: 1 Can 2 kg [A] + 1 Can 1 kg [B] - Kit: 1 Can 6 kg [A] + 1 Can 3 kg [B]
Rozwiązania kontenerowe

Rozwiązania kontenerowe

Folgende Artikel bieten wir Ihnen als kompakte Containerlösungen. TE-Gastrocknung TE-Aktivkohlefilter TE-Gülleverteilung Folgende Artikel bieten wir Ihnen als kompakte Containerlösungen. TE-Futtermittelpasteurisierung TE-Wärmeübergabestation TE-Heizkesselsystem TE-Substraterhitzung (extern) Semimobile Substrataufspaltung Produktvorteile: geringe Montagekosten aufgrund der Kompaktbauweise niedriger Installationsaufwand Vor-Ort flexibel bei der Wahl des Aufstellungsort
Kompresory śrubowe - Kompresor biogazu - seria VMY

Kompresory śrubowe - Kompresor biogazu - seria VMY

Présentation Compresseur à vis à injection d’huile pour le biogaz et le gaz process Les ensembles de compresseurs à vis AERZEN se caractérisent par une grande variété de types et de nombreuses possibilités de modification. Que ces compresseurs servent dans le cadre de la conception de l’usine d’un client ou qu’ils soient utilisés en tant que solution complète, AERZEN s’adapte toujours aux besoins individuels du client. C’est la compétence de développement de ce leader sur le marché mondial qui est à la base de cette philosophie, car AERZEN a toujours innové, optimisé et fabriqué ses compresseurs avec succès depuis 1943. Le compresseur de biogaz de la gamme VMY est un compresseur à injection d’huile en 3 dimensions pour des débits jusqu’à 3 080 m³/h et une surpression de 25 bar. Il peut être utilisé pour booster la pression de prise des usines de traitement pour le biogaz (BGTP) ou en tant que part essentielle des usines à injection de biogaz (BGIP), pour la compression du... Type de construction:Compresseurs à vis Débit:300 à 9.500 m 3/h Fluide à véhiculer:gaz de décharge et biogaz , gaz process Compression:à infection d'huile Opération pression:Pression effective max. 25.000 mbar
Analizator biogazu - Multitec 540

Analizator biogazu - Multitec 540

Le Multitec ® 540 est un appareil de mesure de gaz pour l'analyse de mélanges gazeux qui se forment lors de processus biologiques. Il peut mesurer simultanément la concentration de cinq gaz. L'appareil est équipé de capteurs infrarouges pour la mesure du méthane et du dioxyde de carbone. Il peut en plus être équipé de capteurs électrochimiques. Caractéristiques de l´appareil L´utilisation de la technique de mesure par infrarouge pour le méthane et le dioxyde de carbone exclut toute altération des données de mesure par influence croisée d´autres gaz. Ceci rend l´appareil idéal pour une utilisation dans les décharges, les égouts et les usines de biogaz. Le grand écran permet d´afficher en parallèle toutes les valeurs, qui sont ainsi visibles d´un seul coup d´œil. Les données de mesure sont enregistrées dans un journal et sont transmises au PC par interface USB. Caractéristiques Navigation utilisateur intuitive par molette, guidage par menus et touches de fonction Grand écran...
Węgiel Aktywny Biogazu

Węgiel Aktywny Biogazu

Aktivkohle zur Siloxan-Adsorption und/oder zur H2S-Entfernung Imprägnierte Aktivkohle zur H2S-Entfernung: - mit Jod imprägnierte Formaktivkohle zur maximalen Adsorptionsleistung für Biogas - eine bestimmte Sauerstoffmenge sollte im Gas vorhanden sein, damit die Umwandlung von H2S zu Schwefel stattfinden kann. - mit alkalischen Substanzen adsorbierten Aktivkohlen zur Adsorption von H2S auch für Gas ohne Sauerstoff Standard-Aktivkohle zur Adsorption von Siloxanen: perfekte Prorenstruktur zur effizienten Adsorption der unterschiedlichen Siloxane,
Mieszadło biogazu

Mieszadło biogazu

Rührwerke für Rund- und Rechtecksfermenter mit höherem TS-Gehalt. Wir bieten Ihnen individuelle Lösungen für Ihre bestehende oder neue Anlage. Rüsten Sie um - es rechnet sich. Standardausführung -liegende Ausführung -schneckenförmige Rührarme -schonende Rührbewegung -optimale Rührergebnisse auch in Rundbecken -100% Flexibilität in der Substratwahl Einsatzbereich -Energieerzeugung (Biogas) -nach ATEX 2014/34/EU Vorteile -gute Durchmischung -keine Schwimmdeckenbildung -hervorragende Effizienz -hohe Zuverlässigkeit
Odpady na energię - ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE

Odpady na energię - ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE

WASTE TO ENERGY INDUSTRY BIOGAS FROM ANAEROBIC WASTE WATER TREATMENT AND WASTE FERMENTATION PLANTS. Due to their technical characteristics and profitability, Lipp tank and system solutions are used in a variety of industrial biogas plants. Two areas of application can be distinguished, which in many cases also follow both objectives. APPROPRIATE PROCESS TECHNOLOGY, SUITABLE CONTAINER TECHNOLOGY AND THE RIGHT DIMENSIONSFirst, the anaerobic treatment of various industrial waste waters, such as in food production, biofuels or similar. The main objective here is the anaerobic pretreatment of highly contaminated but easily degradable waste water to reduce the COD load before it can go to the next stage of aerobic waste water treatment. The challenge is that in spite of the low DM content, a high degree of degradation is achieved by biomass retention or return and at the same time, biogas is produced. Due to the flexibility and variability of the Lipp system in terms of procedures
Fermentacja Anaerobowa i Biogaz - ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE

Fermentacja Anaerobowa i Biogaz - ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE

BIOGAS FOR INDUSTRY, MUNICIPALITIES AND AGRICULTURE In addition to tank construction, LIPP built the first biogas plant in Germany in the 70’s. Furthermore, LIPP was one of the first companies to develop and sell small biogas plants in the early 80’s. By steady advancements in production technology and the materials used, as well as extensive experience in process engineering LIPP has installed in collaboration with its partners, hundreds of biogas plants in Germany and worldwide. The majority of these projects are still in operation and ensure proof of the high quality and the technical and economic performance of Lipp’s system solutions. LIPP provide system solutions for biogas production in the following areas APPLICATIONS anaerobic wastewater treatment plants waste fermentation plants sewage sludge digestion agricultural biogas plants
Akumulatory Gazowe Lipp® - Kosztowo efektywny system do nieciśnieniowego przechowywania biogazu itp.

Akumulatory Gazowe Lipp® - Kosztowo efektywny system do nieciśnieniowego przechowywania biogazu itp.

LIPP® Gas Accumulators were developed as a system for the nonpressurised storage of dry gas which has been used for over 300 projects worldwide over the past years or more. Sizes from 30 to 5000 m³ are available according to the gas yield in each case. The gas accumulator consists of two parts a bubbleshaped storage balloon and a steel container to protect the balloon against mechanical damage and the effects of weathering. Speciality Accurate level measure of stored gas. In biological processes, gas production is not continuous. That is why the utilisation of gas (e.g. in a combined heat and power plant) requires an accumulator in order to compensate for fluctuations during gas production and to bridge downtimes for plant repairs and maintenance. Besides high functional and operating safety, other important criteria for the construction and operation of gas tanks include the economic aspects of investment and maintenance costs. Exterior color:selectable according to RAL Storage Medium:Sewage gas, landfill gas, biogas System:LIPP® Double-Seam System Volume:30 to 5000 m³ Tank material:galvanized steel Roof material:Stainless steel, e.g. 1.4301 [304] Storage balloon material:PVC polyester fabrics Unpressurised Storage storage:0 - 5 mbar Certification:DIBT, CSTB, TÜV Nord EN1090
Lipp Pofermentatory - ZBIORNIKI LIPP

Lipp Pofermentatory - ZBIORNIKI LIPP

FLEXIBLE POST DIGESTERS FOR INCREASING BIOGAS YIELD LIPP offers three flexible Post Digesters for ensuring the effective utilisation of residual gases and improving efficiency which can be tailored to the requirements of each individual biogas plant. LIPP Universal Digester LIPP KomBio Reactor LIPP Eco Post DigesterCan be integrated in existing plants Flexible diameter and height Minimal installation space required Short installation time Durable tanks and covers Consistent quality worldwide Individually customisable based on customer’s requirements ROOFS AND COVERS PRODUCT SPECIFICATIONS LIPP POST DIGESTER THE RIGHT POST DIGESTER FOR ANY TASK The LIPP Universal Post Digester (with digester chamber volumes from 200 to 5,000 m3) comes with the high quality LIPP stainless steel diaphragm cover and is designed for use with an external gas accumulator. It is particularly suitable for the collection of residual gases and for improving efficiency. Volume:from 200 to 5,000 m3 larger sizes on request Media:substrate-flexible Operating pressure:from 0 to 7 mbar, further on request Exterior colour:freely selectable according to RAL
Wypróbowane i przetestowane przez ponad trzy dekady - LIPP TANKS

Wypróbowane i przetestowane przez ponad trzy dekady - LIPP TANKS

Both systems are also ideally suitable for feeding pigs and cattle. They enable the feed to be used in an energy saving and environmentally friendly way which is fully automated and not dependent on the weather. As far as the use of renewable raw materials in biogas plants is concerned, besides being suitable for automation this system offers the benefit of significantly reduced retention time in the digester, making it extremely efficient and economical. All containers benefit from the familiar advantages provided by the tried and tested LIPP Double Seam System and the LIPP material VERINOX. These two systems have been proving their agricultural worth in terms of liquid preservation for more than three decades.
Akumulatory Gazowe Lipp - ZBIORNIKI LIPP

Akumulatory Gazowe Lipp - ZBIORNIKI LIPP

COST EFFECTIVE SYSTEM FOR THE NON PRESSURISED STORAGE OF BIOGAS, LANDFILL GAS AND SEWAGE GAS In biological processes, gas production is not continuous. That is why the utilisation of gas (e.g. in a combined heat and power plant) requires an accumulator in order to compensate for fluctuations during gas production and to bridge downtimes for plant repairs and maintenance. Besides high functional and operating safety, other important criteria for the construction and operation of gas tanks include the economic aspects of investment and maintenance costs. DVGW approval held High functional and operating safety Highly accurate radar measurement enables exact content to be displayed Low investment and maintenance costs Quick construction Low maintenance Long service life Leak tightness can be checked Volume:from 30 to 5.000 m3 Media:sewage gas, landfill gas, biogas Unpressurised Storage:from 0 to 5 mbar Exterior colour:freely selectable according to RAL Tank:galvanised steel in proven LIPP Double-Seam System Roof:stainless steel, e.g. 1.4301 [304] Storage balloon:PVC polyester fabrics
Akcesoria do zbiorników Lipp - LIPP TANKS

Akcesoria do zbiorników Lipp - LIPP TANKS

WIDE RANGE OF TANK ACCESSORIES FOR TECHNICAL EQUIPMENT Whether grain silos, biogas systems or liquid manure containers, Lipp places the greatest importance on quality, safety, a long service life and cost efficiency over its entire product portfolio – including accessories. The whole is more than the sum of its parts. That is especially true for Lipp container solutions and systems as special attention is paid to all parts – including tank accessories – to ensure quality, safety, longevity and cost efficiency. A broad range of technical tank accessories is available for all containers. Some are produced in house and some are purchased via partners or carefully selected suppliers with whom Lipp has established long term relationships based on trust. ACCESSORIES Container bottoms Container insulation Pumping and stirring technology Overflow gutters Container heating Steps, platforms and operating bridges Overpressure and underpressure protection devices Pipeline construction
Technologia Kompensatorów TE

Technologia Kompensatorów TE

Kompensatoren dienen zur Bewegungsaufnahme, Geräuschdämpfung und Spannungsreduzierung im Bereich der Kopplung von Armaturen. Produkt-Vorteile: große Materialauswahl hoher Lagerbestand kurze Lieferzeiten preiswertes Angebot Einsatzgebiet Unsere Edelstahlkompensatoren werden für axiale, angulare oder laterale Bewegungen, als auch zum Ausgleich von Montageungenauigkeiten und Schwingungen eingesetzt. Durch die Auswahl spezieller Materialien sind die Kompensatoren widerstandsfähig gegen die meisten aggressiven Medien.
Kompresory śrubowe - Kompresor biogazu - seria VMX

Kompresory śrubowe - Kompresor biogazu - seria VMX

Présentation Compresseur à vis à injection d’huile pour le biogaz et le gaz process Les ensembles de compresseurs à vis AERZEN se caractérisent par une grande variété de types et de nombreuses possibilités de modification. Que ces compresseurs servent dans le cadre de la conception de l’usine d’un client ou qu’ils soient utilisés en tant que solution complète, AERZEN s’adapte toujours aux besoins individuels du client. C’est la compétence de développement de ce leader sur le marché mondial qui est à la base de cette philosophie, car AERZEN a toujours innové, optimisé et fabriqué ses compresseurs avec succès depuis 1943. Le compresseur de biogaz de la gamme VMX est un compresseur à vis à injection d’huile en 5 dimensions, pour des débits jusqu’à 3 080 m³/h et une surpression de 13 bar. Il peut être utilisé pour booster la pression de prise des usines de traitement pour le biogaz (BGTP) ou en tant que part essentielle des usines à injection de biogaz (BGIP), pour la compression du... Type de construction:Compresseurs à vis Débit:300 à 3.080 m 3/h Fluide à véhiculer:gaz de décharge et biogaz , gaz process Compression:à infection d'huile Opération pression:Pression effective max. 13.000 mbar
Kompresory śrubowe - Kompresor biogazu - seria C

Kompresory śrubowe - Kompresor biogazu - seria C

Présentation Compresseur exempt d’huile pour le biogaz et le biométhane Les ensembles de compresseurs à vis AERZEN se caractérisent par une grande variété de types et de nombreuses possibilités de modification. Que ces compresseurs servent dans le cadre de la conception de l’usine d’un client ou qu’ils soient utilisés en tant que solution complète, AERZEN s’adapte toujours aux besoins individuels du client. C’est la compétence de développement de ce leader sur le marché mondial qui est à la base de cette philosophie, car AERZEN a toujours innové, optimisé et fabriqué ses compresseurs avec succès depuis 1943. Le compresseur de biogaz de la gamme C est un compresseur à vis exempt d’huile disponible en 3 dimensions, pour des débits jusqu’à 1 900 m³/h et une surpression de 3,5 bar. Il peut être utilisé pour booster la pression de prise des usines de traitement pour le biogaz (BGTP) ou en tant que part essentielle des usines à injection de biogaz (BGIP), pour la compression du... Type de construction:Compresseurs à vis Débit:150 à 1.900 m 3/h Fluide à véhiculer:gaz de décharge et biogaz Compression:exempt d'huile. Opération pression:Pression effective max. 3.500 mbar
TE Dystrybucja biogazu

TE Dystrybucja biogazu

TE-Biogasverteiler zur Lenkung des Gasstromes zwischen Fermentern und BHKW.
Analizator biogazu - Multitec 520

Analizator biogazu - Multitec 520

Lors du travail dans les puits notamment, la mesure préventive des gaz dangereux est vitale. Des mesures par sonde à flotteur au fond du puits avant la visite permettent de vérifier s'il est possible de travailler sans danger dans le puits Cela permet de protéger la sécurité de chaque collaborateur. Le Multitec ® 520 offre la possibilité de mesurer six gaz simultanément. Cet appareil de surveillance de gaz peut ainsi être utilisé de façon quasi universelle. Son grand écran permet de lire toutes les valeurs d'un seul coup d'œil. Il s'intègre parfaitement dans la nouvelle gamme d'appareils SEWERIN. Cela permet d'utiliser la vaste gamme d'accessoires existants. Navigation utilisateur intuitive par molette, guidage par menus et touches de fonction Grand écran transflectif permettant une excellente lisibilité en cas de rayonnement solaire direct Capteurs infrarouge sélectifs pour les hydrocarbures et le dioxyde de carbone Capteurs électrochimiques longue durée de vie pour l'oxygène et...
Stacjonarny analizator biogazu - BioControl 4 i 8 kanałów

Stacjonarny analizator biogazu - BioControl 4 i 8 kanałów

Multitec ® BioControl est un système professionnel analysant et surveillant de manière automatique la quantité et la composition du biogaz : il est économique, polyvalent et sûr. Dans les sites de méthanisation agricoles, STEP, ISDND, la combinaison unique de l'unité à poste fixe et de l'analyseur de biogaz mobile permet un pilotage et une optimisation professionnels complets. Formant une station de base de grande qualité, les BioControl 4 et BioControl 8 offrent des options d'analyse nombreuses et variées. Développés spécifiquement pour les exigences des installations de moyenne ou de grande envergure, ils sont synonymes d'optimisation des processus et des bénéfices, de fiabilité maximale et de flexibilité individuelle. Le modèle haut de gamme est recommandé pour les constructeurs d'installations soumises à des exigences technologiques élevées.
Analizator biogazu - Multitec 545

Analizator biogazu - Multitec 545

Le Multitec ® 545 permet de mesurer la concentration de 3 à 5 gaz simultanément. La plage de mesure H 2S permet de mesurer de très hautes concentrations, correspondant en particulier aux applications de production de biogaz sur les sites d’enfouissement de déchets ou dans les stations d’épuration. Ainsi, le Multitec ® 545, par sa robustesse et ses plages de mesures, est parfaitement adapté à ces applications spécifiques. L’utilisation de la technique de mesure par infrarouge pour le méthane et le dioxyde de carbone exclut toute altération des données de mesure par influence croisée d’autres gaz. Le grand écran permet d’afficher simultanément toutes les valeurs mesurées, qui sont ainsi visibles d’un seul coup d’œil. Les données de mesure peuvent être enregistrées et transmises sur PC avec le port USB. Caractéristiques Navigation intuitive par molette, guidage par menus et touches de fonction Grand écran transflectif permettant une excellente lisibilité en cas de rayonnement...
Mobilny kocioł grzewczy

Mobilny kocioł grzewczy

Vermietung von Heizkesseln mit Leistungen ab 100 KW.
TE Wymiennik Ciepła Powietrza

TE Wymiennik Ciepła Powietrza

TE-Luftwärmetauscher dienen der Erhitzung oder Kühlung aller gasförmigen Medien.
TE Rozdzielacz Cieplny

TE Rozdzielacz Cieplny

Der TE-Heizungsverteiler ist ein kombinierter Vor- und Rücklaufverteiler mit platzsparender und übersichtlicher Rohrführung für Heizungszentralen. Vor- und Rücklauf nebeneinander, als Rohrstutzen, aus nahtlosem Stahlrohr, mit Vorschweißflansch nach DIN, PN 6, PN 10 oder PN 16 von DN 25 - DN 100 Verteilerkammer für Vor- und Rücklauf übereinander angeordnet aus Stahlblech-U-Profilen Entleerung ¾“ alle Verteiler mit passender Isolierung und Wand- oder Standkonsolen lieferbar Herstellung in Geradausführung, Eckausführung, U-Ausführung und Sonderausführungen druckgeprüft und grundiert thermisch getrennte Bauarten lieferbar, Fertigung nach Kundenangaben möglich Anwendungsbereich/ Einsatzgebiet Heizungszentralen, Wärmeübergabestationen