Produkty dla biogumy (222)

Rolnictwo Biogazowe - ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE

Rolnictwo Biogazowe - ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE

OVER 45 YEARS’ EXPERIENCE IN AGRICULTURAL BIOGAS PLANTS When deciding on a biogas plant, the manufacturer’s experience should be prioritised. It is not just a question of economic viability, but essentially of optimal design. Lipp GmbH has over 45 years’ experience in this area and is continually developing the technology. The biogas plants manufactured by Lipp are based on a rounded plant concept in terms of consulting, development, manufacture and assembly. With its comprehensive expertise and the use of proven technologies such as the Lipp dual seam system, the material Verinox, and high quality accessories, the highest level of quality is achieved with optimum economic efficiency.
BIOGAZ-BIOMETAN PO-PALNIK - Regeneracyjne Oksydatory Termiczne dla systemów modernizacji biogazu do biometanu

BIOGAZ-BIOMETAN PO-PALNIK - Regeneracyjne Oksydatory Termiczne dla systemów modernizacji biogazu do biometanu

Il metano è un potente gas serra, con un potenziale di riscaldamento globale maggiore della CO2. Il metano non catturato, rilasciato in atmosfera con l’off-gas, potrebbe vanificare il contributo che la produzione di biometano può offrire alla lotta ai cambiamenti climatici. In un’ottica finalizzata a ridurre i consumi di energia e ad aumentare la sostenibilità ambientale degli impianti, la soluzione è la combustione termica rigenerativa (RTO), tecnologia caratterizzata da un’alta efficienza di abbattimento del metano e un’alta efficienza di recupero termico, che può arrivare fino al 96%; e il calore prodotto dall’ossidazione degli inquinanti, permette di azzerare il consumo di combustibile ausiliario per la maggior parte delle condizioni operative, con una riduzione dei costi operativi dell'impianto e dell’impatto ambientale. - conformità alla 2018/2001/EU RED II: efficienza di rimozione CH4 > 99% - sostenibilità del biometano - OPEX < 0,1 kWh/m3 di OFF-GAS grazie all'auto-termia
Wentylator biogazowy

Wentylator biogazowy

Förnybara energikällor är något som blir alltmer aktuellt för varje dag. Biogas är ett alternativ och här kan FläktComp Sweden bidra med högkvalitativa fläktar som säkerställer att biogasen hanteras korrekt. Biogasfläktar är en typ av gastät radialfläkt, som anpassats för användning i biogasmiljöer där kraven på material och prestanda är mycket höga. Fläktarna levereras vanligtvis som en komplett enhet beståendes av fläkthjul, motor, kåpa, samt vibrationsfötter. För att välja rätt biogasfläkt bör man utgå från driftdata och processutformning, samt om det finns några särskilda krav. Biogasfläktar är precis som namnet antyder ett samlingsnamn för de fläktar som används inom områden där det är extremt viktigt att ingen gas läcker ut från processen, som t.ex. vid biogasproduktion eller biogasförbränning. Fläktarna har olika användningsområden men behöver alla klara av de tuffa krav som ställs i applikationen. Några exempel på användningsområden för biogasfläktar är: Tryck:Upp till 300 mbar Inlopp/Utlopp:DN50-DN200 (PN10) Utförande:Upp till Atex II 2G/3G T1 Drivning:Koppling, remväxel eller direktdrivning (med eller utan frekvensomformare) Utloppsriktning: RD/LD 0 - 315 enl. Eurovent Standardtillbehör:Kompensatorer, vibrationsdämpare, ljuddämpare etc.
Generatory azotu

Generatory azotu

Nitrogen is one of the elements that we encounter in every aspect of our lives. It is important to ensure certain controls and separation of nitrogen, which is 78 per cent even in oxygen in the air. Nitrogen or nitrogen generators are used for procedures seen as purification processes. As a result of the use of nitrogen generators in production areas and various factories, efficient and economical use is in question. Due to the importance of nitrogen generator, it is found in many brands and types. However, the first brand and product that comes to mind when it comes to nitrogen generator is Nitroxtec nitrogen generator. Its high-end features and more successful results compared to other devices cause the machine to stand out. It is designed to provide maximum performance and uninterrupted nitrogen production. It is produced with superior technology. It works with PSA (Pressure Swing Adsorption) process.
Pokrywy biogazu

Pokrywy biogazu

La lunga esperienza e il continuo aggiornamento permettono a Special Coverings di sviluppare prodotti all’avanguardia, come le coperture per biogas. Le coperture per biogas sono realizzate nel rispetto delle normative che regolamentano questo settore, rispondono a requisiti di sicurezza, resistenza e qualità.
Czujniki Przepływu Vortex

Czujniki Przepływu Vortex

Abgeleitet vom Karman’schen Phänomen der Wirbelablösung beruht das Messprinzip darauf, dass an einem stabförmigen Hindernis in einer Strömung Wirbel abgelöst werden. Die Wirbelablösefrequenz ist ein Maß für die Strömungsgeschwindigkeit. Die Strömungswirbel werden durch Ultraschall abgetastet. Dadurch können im Vergleich zu anderen Abtastmethoden Strömungsgeschwindigkeiten schon ab 0,5 m/s bei gleichzeitig großer Messspanne gemessen werden. Die Strömungswirbel modulieren den Ultraschallstrahl zwischen einem Ultraschallsender und -empfänger. Aus der Demodulation ergibt sich die Wirbelablösefrequenz. Ein entscheidender Vorteil des Messprinzips liegt in der Unabhängigkeit von Dichte, Druck und Temperatur des Messmediums. Vortex-Strömungssensoren VA haben keine beweglichen Teile, sie sind auch unter rauen Bedingungen hervorragend dauerstandfest, exzellent wiederholgenau, langzeitstabil und überlastsicher. Die Messwerterfassung ist trägheitsfrei.
Organiczny olej z pestek winogron, rafinowany

Organiczny olej z pestek winogron, rafinowany

Organic grapeseed vegetable oil is obtained by first cold pressing Vitis vinifera’s seeds and later refining. A plant whose origin is located in central and southwestern Europe and southwestern Asia. Nowadays, its cultivation extends to temperate zones around the world. With the refining process, we eliminate the negative characteristics of the oil, specifically in terms of smell and taste. It is highly rich in omega 6 and omega 9, helping to prevent the skin from becoming flaky, acting in healing processes. Refined organic grapeseed vegetable oil is a 100% natural and organic product. INCI:VITIS VINIFERA SEED OIL CAS:85594-37-2 / 84929-27-1 / 8024-22-4 EINECS:287-896-9 / 284-511-6
wyposażenie - wyposażenie

wyposażenie - wyposażenie

berendezés
Wymiana jonowa

Wymiana jonowa

The positive or negative ions fixed on these radicals are replaced by ions of the same sign in the liquid solution in contact with them.
Syntech Pavistrong: Powłoka epoksydowa odporna na chemikalia w dwóch komponentach

Syntech Pavistrong: Powłoka epoksydowa odporna na chemikalia w dwóch komponentach

Syntech Pavistrong A two-component coating with a modified epoxy resin base, specific for protecting concrete surfaces destined to be in contact with aggressive agents or for containing food products and drinking water. Syntech Pavistrong is certified according to EN 1504-2, for the protection of structures in reinforced concrete as well as for food contact, in accordance with the requirements of Ministerial Decree 21/03/73 and subsequent amendments. Syntech Pavistrong is characterized by its excellent chemical resistance to aggressive exposure environments, to alkalis even at high concentration, to medium concentration acids and to the flow of liquids even containing solid suspensions. It is impermeable to water and chemically aggressive agents. It constitutes an effective barrier to the penetration of carbon dioxide and the carbonation of concrete. It is non-toxic, therefore suitable for contact with food and drinking water. It has excellent adhesion to concrete, steel, bricks, stone in general and various materials commonly used in construction. The fluid consistency makes Syntech Pavistrong fast and easy to apply both by brush and roller. Industrial concrete floors. Purification tanks for waste water and related technical rooms. Food tanks, pipes and containers. Digesters and plants for the production of biogas. Coating of canalizations and liquid containment tanks. Water treatment, purification and distribution plants. Containers of acidic and basic substances. Stables, milking rooms, veterinary rooms, slaughterhouses. Analysis laboratories, warehouses, raw material storage areas and production areas. Containers for accidental spills of petroleum products, chemicals and food products. The support on which the resin system is to be laid must be suitable for withstanding the stresses resulting from the intended use, such as static or dynamic loads, impacts, thermo-hygrometric dilatations, vibrations, etc. As regards the characteristics of the substrate (maximum humidity, cohesion, strength class, flatness, etc.) and the preparation of the surface that will accommodate the resin system, we recommend the requirements set out in chapter 5 of the UNI 10966 standard ("RESIN SYSTEMS FOR SURFACES HORIZONTAL AND VERTICAL - INSTRUCTIONS FOR DESIGN AND APPLICATION "). In any case, carefully clean and degrease the surfaces, removing any kind of dirt, paint residues or incoherent parts. The humidity of the support must be <= 3%. Evaluate the most convenient type of mechanical preparation (shot peening, sandblasting, hydro-washing, etc.). The surfaces must also be free from discontinuity, and possibly leveled and regularized with products from the FLOOR line or the REPAR line. Apply by roller, brush or spray from 150 to 200 g / m2 of Syntech Primer EP-W to consolidate the substrate and facilitate the adhesion of the subsequent coating. Apply Syntech Pavicrom when the primer is completely dry and no later than 24 hours from the end of its application. In case of presence (even suspected) of humidity deriving from capillary rising from the substrate, it is recommended to first apply the epoxy resin for "wet substrates" Syntech Pavidamp. Tiled floors, or floors covered with pre-existing resin, must be subjected to mechanical roughening carried out with shot blasting, milling, bush hammering, etc., until the total elimination of the waterproof crust and the opacification of the surfaces. Remove dust after abrasion. Thoroughly mix the two components in their respective containers. Pour the can of component B into the can of component A, mix thoroughly for 2-3 minutes. To obtain a perfect mixing use a mechanical stirrer or a suitable tool. The mixture of the two components must be spread within 20-30 minutes, in order to avoid hardening in the can itself. Note that the reaction rate depends on the ambient temperature (at 30 ° C it hardens in 15 minutes). Apply on the surface to be treated, in two coats, within the indicated times, for an indicative consumption of 500-600 g / m². Do not take partial quantities from the packs to avoid any errors in the mixing ratio that would cause failure or incomplete hardening. Do not dilute the components or the mixture of the two components. From 0.50 to 0.60 kg of SYNTYECH PAVISTRONG for each square metre of surface to be covered, for two coat applications (0.25-0.30 kg per single coat). Can 2 kg [A] - Can 6 kg [A] - Can 1 kg [B] - Can 3 kg [B] - Kit: 1 Can 2 kg [A] + 1 Can 1 kg [B] - Kit: 1 Can 6 kg [A] + 1 Can 3 kg [B]
Rozwiązania kontenerowe

Rozwiązania kontenerowe

Folgende Artikel bieten wir Ihnen als kompakte Containerlösungen. TE-Gastrocknung TE-Aktivkohlefilter TE-Gülleverteilung Folgende Artikel bieten wir Ihnen als kompakte Containerlösungen. TE-Futtermittelpasteurisierung TE-Wärmeübergabestation TE-Heizkesselsystem TE-Substraterhitzung (extern) Semimobile Substrataufspaltung Produktvorteile: geringe Montagekosten aufgrund der Kompaktbauweise niedriger Installationsaufwand Vor-Ort flexibel bei der Wahl des Aufstellungsort
Kompresory śrubowe - Kompresor biogazu - seria VMY

Kompresory śrubowe - Kompresor biogazu - seria VMY

Présentation Compresseur à vis à injection d’huile pour le biogaz et le gaz process Les ensembles de compresseurs à vis AERZEN se caractérisent par une grande variété de types et de nombreuses possibilités de modification. Que ces compresseurs servent dans le cadre de la conception de l’usine d’un client ou qu’ils soient utilisés en tant que solution complète, AERZEN s’adapte toujours aux besoins individuels du client. C’est la compétence de développement de ce leader sur le marché mondial qui est à la base de cette philosophie, car AERZEN a toujours innové, optimisé et fabriqué ses compresseurs avec succès depuis 1943. Le compresseur de biogaz de la gamme VMY est un compresseur à injection d’huile en 3 dimensions pour des débits jusqu’à 3 080 m³/h et une surpression de 25 bar. Il peut être utilisé pour booster la pression de prise des usines de traitement pour le biogaz (BGTP) ou en tant que part essentielle des usines à injection de biogaz (BGIP), pour la compression du... Type de construction:Compresseurs à vis Débit:300 à 9.500 m 3/h Fluide à véhiculer:gaz de décharge et biogaz , gaz process Compression:à infection d'huile Opération pression:Pression effective max. 25.000 mbar
Zakłady biogazowe

Zakłady biogazowe

In dem Bereich der Erneuerbaren Energien ist IMH seit über 15 Jahren im Bereich der Gasproduktion durch Substrate unterwegs. Am Anfang wurden nur Teile einer Biogasanlage montiert und verrohrt. Im Laufe der Zeit blieb es nicht aus, dass IMH mittlerweile die gesamten Komponenten einer BIOGAS Anlage für namhafte Anlagenbauer, egal ob für einen Bauern oder einen Energiekonzern, montieren und verrohren kann. Dieser Bereich der Erneuerbaren Energien entwickelte sich nun mittlerweile Europaweit weiter und so blieb es nicht aus, dass IMH ebenfalls diese Anlagen Europaweit montiert und verrohrt.
Biometan

Biometan

Biomethan Handel, Beratung, Nachweiserstellung und Zertifizierung für Biogasanlagenbetreiber, Industriekunde mit Wärmebedarf, CNG / LNG Tankstellen und LKW Flottenbetreiber. Als Biogasanlagenbetreiber stehst du vor der Entscheidung, dein Biogas auf Biomethan aufzubereiten. Wir beraten dich bei dieser Entscheidung und stellen dir Ertragsmöglichkeiten (z.B. Herkunftsnachweise) vor. Als Verbraucher von Erdgas als Wärmequelle stehst du vor der Aufgabe, auf erneuerbare Gase zu wechseln. Wir beraten dich bei dieser Frage und stellen Optionen bereit. Als Anbieter von Erdgas als Kraftstoff steht es dir frei, deinen Kunden auch erneuerbares Biomethan anzubieten. Wir Unterstützen bei der notwendigen Zertifizierung der Tankstelle und der Abwicklung bei den Behörden. Als Dienstleister für Transportaufgaben ist es dir ein Anliegen auf erneuerbaren Kraftstoff zu wechseln. Wir beraten dich zum Einsatz von erneuerbaren CNG oder LNG oder alternativ auch zum Einsatz von Biodiesel.
Analizator biogazu - Multitec 540

Analizator biogazu - Multitec 540

Le Multitec ® 540 est un appareil de mesure de gaz pour l'analyse de mélanges gazeux qui se forment lors de processus biologiques. Il peut mesurer simultanément la concentration de cinq gaz. L'appareil est équipé de capteurs infrarouges pour la mesure du méthane et du dioxyde de carbone. Il peut en plus être équipé de capteurs électrochimiques. Caractéristiques de l´appareil L´utilisation de la technique de mesure par infrarouge pour le méthane et le dioxyde de carbone exclut toute altération des données de mesure par influence croisée d´autres gaz. Ceci rend l´appareil idéal pour une utilisation dans les décharges, les égouts et les usines de biogaz. Le grand écran permet d´afficher en parallèle toutes les valeurs, qui sont ainsi visibles d´un seul coup d´œil. Les données de mesure sont enregistrées dans un journal et sont transmises au PC par interface USB. Caractéristiques Navigation utilisateur intuitive par molette, guidage par menus et touches de fonction Grand écran...
Węgiel Aktywny Biogazu

Węgiel Aktywny Biogazu

Aktivkohle zur Siloxan-Adsorption und/oder zur H2S-Entfernung Imprägnierte Aktivkohle zur H2S-Entfernung: - mit Jod imprägnierte Formaktivkohle zur maximalen Adsorptionsleistung für Biogas - eine bestimmte Sauerstoffmenge sollte im Gas vorhanden sein, damit die Umwandlung von H2S zu Schwefel stattfinden kann. - mit alkalischen Substanzen adsorbierten Aktivkohlen zur Adsorption von H2S auch für Gas ohne Sauerstoff Standard-Aktivkohle zur Adsorption von Siloxanen: perfekte Prorenstruktur zur effizienten Adsorption der unterschiedlichen Siloxane,
Mieszadło biogazu

Mieszadło biogazu

Rührwerke für Rund- und Rechtecksfermenter mit höherem TS-Gehalt. Wir bieten Ihnen individuelle Lösungen für Ihre bestehende oder neue Anlage. Rüsten Sie um - es rechnet sich. Standardausführung -liegende Ausführung -schneckenförmige Rührarme -schonende Rührbewegung -optimale Rührergebnisse auch in Rundbecken -100% Flexibilität in der Substratwahl Einsatzbereich -Energieerzeugung (Biogas) -nach ATEX 2014/34/EU Vorteile -gute Durchmischung -keine Schwimmdeckenbildung -hervorragende Effizienz -hohe Zuverlässigkeit
Biologiczne Fungicydy

Biologiczne Fungicydy

La photo ne correspond pas au produit pour l'Espagne. Numéro d'enregistrement : 25761 Composition : Huile d'orange 6%
Zakłady biogazowe

Zakłady biogazowe

Als Betreiber einer Biogasanlage nutzen Sie die Vorteile der erneuerbaren Energien. Sie tun Gutes für die Umwelt und können zudem noch Geld verdienen. Wir von SHS - Stützle GmbH kümmern uns für Sie um sämtliche Arbeiten rund um das Thema Biogasanlage. Vom Bau einer Anlage bis zur Erweiterung. Den Rohrleitungsbau jeglicher Art übernehmen wir ebenso für Sie, wie die heizungstechnische Ausführung. Ob Fermenterheizung oder kleine Nahwärmenetze. Alle Aufgaben erhalten Sie aus einer Hand. Dies bietet für Sie sowohl finanzielle Vorteile, als auch einen erheblich geringeren Aufwand. Gerne helfen wir Ihnen Ihre Anlage auf den neuesten Stand zu bringen oder zu erweitern. Wir beraten Sie gerne!
Common Rail dla gazu ziemnego, biogazu i wodoru

Common Rail dla gazu ziemnego, biogazu i wodoru

Gasförmige Kraftstoffe sind eine umweltfreundliche und zugleich kostengünstige Alternative zu herkömmlichem Diesel oder Benzin.
CHP/Silniki biogazowe - Układy wydechowe/Tłumiki

CHP/Silniki biogazowe - Układy wydechowe/Tłumiki

Biogasanlagen mit integrierten Abgasschalldämpfern
Kompresory gazu ziemnego i biogazu

Kompresory gazu ziemnego i biogazu

Unsere Erdgas- und Biogaskompressoren werden passgenau auf Ihre Anwendung ausgelegt, die modulare Bauart ermöglicht ideale Wirkungsgrade. Geringe Drehzahlen gewährleistet standhaften Dauerbetrieb. In großen radiologischen Kliniken und Krankenhäusern in denen radioaktive Medizin erzeugt wird, können wir Ihnen gasdichte Kompressoren bereitstellen, um radioaktive Gase sicher zu erzeugen und zu speichern.
Technologia Gazu APROVIS - Przegląd Produktów APROVIS w Zakresie Obróbki Gazu

Technologia Gazu APROVIS - Przegląd Produktów APROVIS w Zakresie Obróbki Gazu

* FriCon Gasentfeuchtung * Gaserwärmer * ActiCo Aktivkohlebehälter * Verdichter * Prozessgaswärmetauscher
Konserwacja i Naprawa Systemów Wtrysku Biogazu

Konserwacja i Naprawa Systemów Wtrysku Biogazu

Eine vorrausschauende Wartung der Anlage ist die Grundvoraussetzung für einen versorgungssicheren Betrieb einer Biogaseinspeiseanlage.
Budowa rurociągów biogazu

Budowa rurociągów biogazu

Biogas ist ein speicherbarer Energielieferant, der mittels Blockheizkraftwerken in Strom und Wärme umgewandelt wird.
AERZEN Agregat Biogazowy Delta Blower GM 3S ... 50L - Wentylator Biogazowy

AERZEN Agregat Biogazowy Delta Blower GM 3S ... 50L - Wentylator Biogazowy

Riemengetriebenes 3-flügeliges Kompaktaggregat. Gebläsestufe und Aggregat mit Sonderwerkstoffen und zahlreichen Modifikationsmöglichkeiten. ATEX zertifiziert. Umfangreiches Zubehör wie Überströmregler und Absperreinrichtungen. Volumenstrom::30 bis 2.700 m³/h Überdruck::1.000 mbar (g) Fördermedium::Deponiegas, Biogas, Erdgas, Stadtgas
Pompy dla Rolnictwa i Zakładów Biogazowych

Pompy dla Rolnictwa i Zakładów Biogazowych

Pumpen für Landwirtschaft und Biogasanlagen
Renowacja i Ochrona Betonu w Zakładach Biogazowych

Renowacja i Ochrona Betonu w Zakładach Biogazowych

Der typische chemische Angriff biogener Schwefelsäure erfordert spezielle robuste Sanierungs- und Beschichtungssysteme. Unsere langjährige Erfahrung sorgt für dauerhafte und ökonomische Lösungen.
Separator dla biogazowni i gospodarstw rolnych (wąż ciągnący)

Separator dla biogazowni i gospodarstw rolnych (wąż ciągnący)

Typische Eigenschaften: • trennt die flüssigen von den festen Bestandteilen • rein mechanisches Verfahren • effizientes Separationsergebnis • durchbruchsichere Technik Flüssige und feste Bestandteile werden rein mechanisch getrennt. Dabei ist der Trockensubstanz-Gehalt dank einer axial verschiebbaren Verschlussscheibe (Multi Disc) stufenlos einstellbar. Um die Haltbarkeit von Spaltsieb und Schnecke zu erhöhen, wird beim Separator auf die einzigartige und patentierte Profilnut der Förderschnecke gesetzt. Faserstoffe, die sich in der Nut aufbauen und die Funktion einer Bürste übernehmen, verhindern dabei die metallischen Reibungsansprüche. Der Separator kann sowohl fest verbaut, wie auch mobil betrieben werden. Förderleistung: max. 150 m3/h Trockensubstanzgehalt: 12 % - 38 % TS