Produkty dla biogumy (98)

Odpady na energię - ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE

Odpady na energię - ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE

WASTE TO ENERGY INDUSTRY BIOGAS FROM ANAEROBIC WASTE WATER TREATMENT AND WASTE FERMENTATION PLANTS. Due to their technical characteristics and profitability, Lipp tank and system solutions are used in a variety of industrial biogas plants. Two areas of application can be distinguished, which in many cases also follow both objectives. APPROPRIATE PROCESS TECHNOLOGY, SUITABLE CONTAINER TECHNOLOGY AND THE RIGHT DIMENSIONSFirst, the anaerobic treatment of various industrial waste waters, such as in food production, biofuels or similar. The main objective here is the anaerobic pretreatment of highly contaminated but easily degradable waste water to reduce the COD load before it can go to the next stage of aerobic waste water treatment. The challenge is that in spite of the low DM content, a high degree of degradation is achieved by biomass retention or return and at the same time, biogas is produced. Due to the flexibility and variability of the Lipp system in terms of procedures
Technologia Kompensatorów TE

Technologia Kompensatorów TE

Kompensatoren dienen zur Bewegungsaufnahme, Geräuschdämpfung und Spannungsreduzierung im Bereich der Kopplung von Armaturen. Produkt-Vorteile: große Materialauswahl hoher Lagerbestand kurze Lieferzeiten preiswertes Angebot Einsatzgebiet Unsere Edelstahlkompensatoren werden für axiale, angulare oder laterale Bewegungen, als auch zum Ausgleich von Montageungenauigkeiten und Schwingungen eingesetzt. Durch die Auswahl spezieller Materialien sind die Kompensatoren widerstandsfähig gegen die meisten aggressiven Medien.
Kompresory śrubowe - Kompresor biogazu - seria VMX

Kompresory śrubowe - Kompresor biogazu - seria VMX

Présentation Compresseur à vis à injection d’huile pour le biogaz et le gaz process Les ensembles de compresseurs à vis AERZEN se caractérisent par une grande variété de types et de nombreuses possibilités de modification. Que ces compresseurs servent dans le cadre de la conception de l’usine d’un client ou qu’ils soient utilisés en tant que solution complète, AERZEN s’adapte toujours aux besoins individuels du client. C’est la compétence de développement de ce leader sur le marché mondial qui est à la base de cette philosophie, car AERZEN a toujours innové, optimisé et fabriqué ses compresseurs avec succès depuis 1943. Le compresseur de biogaz de la gamme VMX est un compresseur à vis à injection d’huile en 5 dimensions, pour des débits jusqu’à 3 080 m³/h et une surpression de 13 bar. Il peut être utilisé pour booster la pression de prise des usines de traitement pour le biogaz (BGTP) ou en tant que part essentielle des usines à injection de biogaz (BGIP), pour la compression du... Type de construction:Compresseurs à vis Débit:300 à 3.080 m 3/h Fluide à véhiculer:gaz de décharge et biogaz , gaz process Compression:à infection d'huile Opération pression:Pression effective max. 13.000 mbar
Analizator biogazu - Multitec 520

Analizator biogazu - Multitec 520

Lors du travail dans les puits notamment, la mesure préventive des gaz dangereux est vitale. Des mesures par sonde à flotteur au fond du puits avant la visite permettent de vérifier s'il est possible de travailler sans danger dans le puits Cela permet de protéger la sécurité de chaque collaborateur. Le Multitec ® 520 offre la possibilité de mesurer six gaz simultanément. Cet appareil de surveillance de gaz peut ainsi être utilisé de façon quasi universelle. Son grand écran permet de lire toutes les valeurs d'un seul coup d'œil. Il s'intègre parfaitement dans la nouvelle gamme d'appareils SEWERIN. Cela permet d'utiliser la vaste gamme d'accessoires existants. Navigation utilisateur intuitive par molette, guidage par menus et touches de fonction Grand écran transflectif permettant une excellente lisibilité en cas de rayonnement solaire direct Capteurs infrarouge sélectifs pour les hydrocarbures et le dioxyde de carbone Capteurs électrochimiques longue durée de vie pour l'oxygène et...
FriCon - Osuszanie Gazu - Obróbka Gazu na Najwyższym Poziomie

FriCon - Osuszanie Gazu - Obróbka Gazu na Najwyższym Poziomie

Das erwartet Sie mit einer APROVIS FriCon: - FriCon-Anlagen sind anschlussfertig - Die FriCon entzieht dem Prozessgas die Feuchtigkeit durch Unterschreiten der Taupunkttemperatur - Gaswärmetauscher einer FriCon arbeiten bei erhöhtem Druck, bei Umgebungsdruck und Unterdruck - Kondensatanfall in nachfolgenden Gasleitungen wird vermieden - Schwebstoffe werden abgeschieden - Die FriCon ist erhältlich in unterschiedlichen Größen und Ausführungen
Jednostka Biogazu AERZEN VMY z Wtryskiem Oleju - Sprężarka Biogazu

Jednostka Biogazu AERZEN VMY z Wtryskiem Oleju - Sprężarka Biogazu

Zuverlässiges Verdichteraggregat mit Öleinspritzung. Stufenlose Volumenregelung durch hydraulisch betätigten Steuerschlitten (Schieberregelung). 3 Baugrößen. Volumenstrom::300 bis 9.500 m³/h Überdruck::25 bar (g) Fördermedium::Biogas, Biomethan, Prozessgase wie CH-Mischgas
Jednostka Analizy Biogazu - Wizyta 03

Jednostka Analizy Biogazu - Wizyta 03

Mobiles Analysegerät zur Inbetriebnahme und Instandhaltung an Biogas-, Deponiegas- und Klärgasanlagen. Weitere Informationen finden Sie im Datenblatt
Filtr Węgla Aktywnego

Filtr Węgla Aktywnego

Schwefelwasserstoff, Siloxane & andere Stoffe aus dem Gas zu filtern, ist Aufgabe der stationären Aktivkohleadsorber Typ FAKA sowie auch der mobilen Gasreinigungs-Systeme Typ MAKA.
Automatyczny analizator (bio)metanu - Yieldmaster - Zautomatyzowany analizator gazu online w czasie rzeczywistym do testów potencjału (bio)metanu (BMP)

Automatyczny analizator (bio)metanu - Yieldmaster - Zautomatyzowany analizator gazu online w czasie rzeczywistym do testów potencjału (bio)metanu (BMP)

Automatic parallel online determination of (bio)methane potential is essential to ensure the effectivity of biogas production. Yieldmaster simplifies the search for the right substrae and guarantees maximums yields for your biogas process. Using Yieldmaster minimum gas flows are not necesseray. The Yieldmaster (BCS-CH4 biogas) consists of CH4 infrared gas sensors, precision volumeters and BAcVis or BlueVis software. It can be used from small vessels (500mL) up to big lab fermenters. Data is recorded consistently. Using date from the integrated temperature measurement BacVis or BlueVis calculate the standard volume automatically. Sensors measure directly in the fermenter which means no data is lost and errors caused by gas leakage etc. are minimized. The compensating reservoir device guarantees complete measurement under all circumstances. In combination with BlueVCount (Yieldmaster 2.0) simultaneous measurement of methane and gas volumes is feasable. Measured entity:gas,carbon dioxide,methane,biogas Measured value:gas concentration, gas volume Configuration:benchtop Type of measurement:online, realtime
Budowa Biogazu i Zbiorników

Budowa Biogazu i Zbiorników

Kommen Sie auf uns zu, wir beraten und unterstützen Sie sehr gerne! Mit unserer langjährigen Erfahrung, technischen Know-hows und unseren hochtechnisierten und modernen Maschinenpark ist es uns möglich Ihnen im Sektor Biogasanlagen folgendes Leistungsspektrum anzubieten: Gasdome Heizleitungen Fermentleitungen Pumpleitungen, Anschlüsse und Verteiler Auch im Bereich Behälterbau stehen wir mit folgender Produktpalette für Sie zur Verfügung: Hydrauliktanks Ölwannen in allen Abmessung und Größen
Zbiorniki Rolnicze: Instalacje Biogazowe, Zbiorniki na Obornik, Zbiorniki na Przesącz, Zbiorniki na Nawóz Ciekły

Zbiorniki Rolnicze: Instalacje Biogazowe, Zbiorniki na Obornik, Zbiorniki na Przesącz, Zbiorniki na Nawóz Ciekły

Zum Schutz unserer Umwelt, kommt einer fachgerechten Lagerung der Gülle große Bedeutung zu. Unsere Behälter werden ohne Fugen - welche verpresst oder vergossen werden müssen - hergestellt, nachträgliche Abdichtungsarbeiten entfallen! Die stabile Stahlschalung macht eine Montage von Innen- und Außenschalung ohne wanddurchführende Maueranker und Abstandrohre möglich, wodurch maximale Dichtheit gewährleistet wird.
Wentylator biogazowy podwójnej fazy

Wentylator biogazowy podwójnej fazy

Zusätzliche Druckerhöhung durch 2-fach oder 3-fach Stufe
Zakład Anaerobowej Fermentacji

Zakład Anaerobowej Fermentacji

What is Anaerobic Digestion? Anaerobic Digestion is a natural biological process that can be used to generate renewable energy and manage waste. The process takes place in an oxygen-free digester, where micro-organisms convert organic material such as food waste, slurries and crop residues into: Biogas Biogas is a mixture of biomethane gas and carbon dioxide. The biogas can be used directly in CHP engines to produce renewable heat and power, or it can be burned to produce heat only. Alternatively, biomethane can be produced by removing the carbon dioxide from the biogas. The biomethane has many valuable uses. It can be injected into the gas grid as a renewable replacement for natural gas or it can be used as vehicle fuel. Digestate The by-product from the AD process is called ‘digestate’. It is rich in valuable plant nutrients such as nitrogen and potassium, and can be used as a renewable fertiliser/soil conditioner.
Bio - TECHNOLOGIA PRODUKTU

Bio - TECHNOLOGIA PRODUKTU

Nous disposons de plusieurs références certifiées Bio appartenant à diverses catégories d'ingrédients : Correcteur de farine Améliorant pour brioche, viennoiserie Améliorant pour pain Améliorant pour précuit
JEDNOSTKA DO ZARZĄDZANIA ODPADAMI DLA SPOŁECZNOŚCI, STOŁÓWEK, CATERINGU - JEDNOSTKA DO ZARZĄDZANIA ODPADAMI ŻYWNOŚCIOWYMI M3

JEDNOSTKA DO ZARZĄDZANIA ODPADAMI DLA SPOŁECZNOŚCI, STOŁÓWEK, CATERINGU - JEDNOSTKA DO ZARZĄDZANIA ODPADAMI ŻYWNOŚCIOWYMI M3

Apparecchio per eliminare gli scarti alimentari per la preparazione dei cibi .Indicato per :Ristorazione,Mense,Gradi Comunità,Hotel,Catering,Mercati Ortofrutticol
Zbiornik gazu dla baz olejowych - Zbiornik gazu dla baz olejowych GidroBak

Zbiornik gazu dla baz olejowych - Zbiornik gazu dla baz olejowych GidroBak

Soft gasholders serve as a transfer point between the reservoir and the compressor, ensuring the smooth operation of the entire system. With the help of flexible air ducts, the ends of gas holders are connected to the gas-equalizing pipeline, and then to the entire gas-leveling system. The main feature of soft containers, favorably distinguishing them from metal, reinforced concrete and plastic, is the convenience of their operation. Such containers can be stored and transported in a folded form and deployed when installed on site. Therefore, they are easy to transport from one facility to another, to mount and dismantle without any special equipment. Soft tanks can be installed on unprepared areas, they can easily be delivered to hard-to-reach places - tanks in folded form can be transported by car. Two to three workers can handle the installation in a few hours. Another important feature of soft containers is their incomparable ease.
MGP261

MGP261

MGP261 Multi-Gasmesssonde für Methan, Kohlendioxid und Feuchte
Warsztat na temat działań konserwacyjnych dla wentylatorów ATEX i wzmacniaczy gazu Continental Industry

Warsztat na temat działań konserwacyjnych dla wentylatorów ATEX i wzmacniaczy gazu Continental Industry

Workshop Wartungsmaßnahmen ATEX -Theoretische Schulung im Hause Continental Industrie GmbH + sowie Praktische Vorführung in der Servicewerkstatt an einem ATEX-Gebläse Continental Industrie Workshop zu dem Thema Wartungsmaßnahmen ATEX: 1) Theoretische Schulung im Hause Continental Industrie GmbH: Bedeutung und Erfordernisse einer regelmäßigen Wartung von ATEX-Gebläsen, Übersicht und Erklärung der durchzuführenden Wartungsarbeiten 2) Praktische Vorführung in der Servicewerkstatt an einem ATEX-Gebläse: Lager- und Dichtungswechsel, -Service am Gebläse und Keilriemenantrieb, richtiges Nachfetten Zeit: ca. 4 Stunden Zertifikat: Ja Online Buchung: Ja Dozent: Dipl.-Wirtsch.-Ing. Tobias Boeckh (Head of Sales)
Przecier pomidorowy - Pomidor

Przecier pomidorowy - Pomidor

Tomato purée (or passata) is a very versatile ingredient, and one of the fundamental foods used to make many Made in Italy recipes, as well as many others, from pasta sauces to the basic condiments for pizzas, as well as being used in various meat-based main courses or vegetarian dishes. It is made exclusively from fresh tomatoes, and only high-quality, whole products are used, not waste from other processes, such as peeled tomatoes, which are instead recovered in the production of concentrates. Tomato purée can be defined as the juice or pulp of concentrated tomatoes without skin or seeds and is the result of a cold or hot extraction method whose resulting raw material is then thickened in evaporators. Carefully selecting the tomatoes used in the production of passata is crucial, as it can affect the quality and durability of the finished product. The selection criteria include ripeness and the absence of imperfections and defects. Deep red, ripe tomatoes with a higher
MIR 9000e - Analizator Multi-Gaz NDIR-GFC

MIR 9000e - Analizator Multi-Gaz NDIR-GFC

Instrument éco-conçu, ultra-compact, intelligent et connecté, le MIR 9000e est votre prochain outil pour la mesure en continu de gaz de combustion des chaudières et fours industriels et des applications process. Il offre des performances métrologiques supérieures pour la mesure simultanée de plusieurs gaz: NOx, SO2, CO, O2, résiduel H2O, CO2, CH4 et N2O (gaz à effet de serre). Analyseur rack 3U, très léger et compact, éco-conçu et économique, avec une consommation d’énergie ultra-faible Compatible avec tous types de technologies de séchage (groupe froid, perméation, dilution…) Haute précision, excellente stabilité, économique, entretien facile et réduit Insensible aux variations de T° dans la plage de +5° à +40°C (pas de climatisation nécessaire) Analyseur intelligent comprenant des fonctionnalités de contrôle AMS : contrôle de l’échantillonnage, injection de gaz d’étalonnage, contrôle de la pompe externe, affichage des alarmes du système…
AVS-100 - do mielenia, mieszania, obróbki ścieków/nawozu

AVS-100 - do mielenia, mieszania, obróbki ścieków/nawozu

Types of interaction in the working chamber of AVS 1. Mechanical intensive dispersion of particle components with mixing of ferromagnetic particles due to the chaotic collision. 2. Destructive flows as a result of the action of the electromagnetic lens of the inductor. 3. Hydrodynamic action - expressed in high shear stresses pressure and changes in flow rate. 4. Hydroacoustic in liquid fluid. 5. Micro arcs and electromagnetic field 6. Electrolysis and ionization of water with the release of hydrogen and OH hydroxyl groups, as well as thermal effects. The devices can be effectively used in such industries as: construction - for grinding and mixing building mixtures, activating the surface layer of materials; chemical - for obtaining solutions, melts, emulsions and suspensions; agricultural - for mixing and receiving fertilizers; mining - for processing ore or sludge; machine-building - for obtaining lubricants; food - for juices, pectins, or pastes.
Olej do silników gazowych - Nateria MJ 40

Olej do silników gazowych - Nateria MJ 40

Cendres moyennes (0,8 %), Huile de moteur à gaz de qualité supérieure convenant aux moteurs qui brûlent beaucoup de biogaz et de gaz de décharge Formulé avec des Huile de base hydrocraquées sélectionnées pour leur grande stabilité thermique, leur résistance à la nitration et à l'oxydation Hautement détergent et dispersant pour réduire la formation de dépôts Excellente rétention du TBN et performance antiusure pour mieux protéger le moteur Un taux élevé de TBN pour neutraliser les acides provenant de la combustion des gaz et les impuretés, afin d'allonger les intervalles de vidange et de garder les pièces du moteur plus propres
JAKOŚĆ EN PLUS A1 PELLETÓW DREWNIANYCH - JAKOŚĆ A1 EN PLUS PELLETÓW DREWNIANYCH

JAKOŚĆ EN PLUS A1 PELLETÓW DREWNIANYCH - JAKOŚĆ A1 EN PLUS PELLETÓW DREWNIANYCH

SEDEF GMBH Pellet is a WOOD PRODUCTS. Our product line is certified, environmentally friendly, and derived from sustainable sources. Find out our products offer: WOODEN PELLETS - Enplus A1 wood pellets, premium wood pellets, and Wood pellet boilers industries. CHARCOAL - Australian hardwood medium to hard density charcoal. Low on smoke and subtle on taste. FIREWOOD - The best Birch, Oak, Ash, and Hornbeam Kiln Dried Logs with a guaranteed moisture content of less than 18%. Our logs are suitable for Wood Burning Stoves and Open Fires, and because they are Kiln Dried, they have high energy and heat values, allowing you to stay warm while enjoying the atmosphere of a log fire! PALLETS - In different sizes and materials for general warehousing and distribution purposes. SEDEF GMBH Pellet is committed to offering only the best value for money and delivering the highest quality wood pellets, charcoal, firewood, and pallet within five days!
Dynapak - Systemy pobierania próbek DynaPak

Dynapak - Systemy pobierania próbek DynaPak

DynaPak est la référence du prélèvement en termes de simplicité et de fiabilité. Conçu pour fournir un échantillon représentatif de gaz naturel ou de liquides légers, le système d’échantillonnage DynaPak est devenu la référence de l’industrie en termes de simplicité et de fiabilité. Que vous échantillonniez du condensat sur une plate-forme offshore ou du gaz naturel à terre, vous pouvez être sûr que le Dynapak vous fournira des années de service fiable.
Fermentacja Anaerobowa i Biogaz - ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE

Fermentacja Anaerobowa i Biogaz - ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE

BIOGAS FOR INDUSTRY, MUNICIPALITIES AND AGRICULTURE In addition to tank construction, LIPP built the first biogas plant in Germany in the 70’s. Furthermore, LIPP was one of the first companies to develop and sell small biogas plants in the early 80’s. By steady advancements in production technology and the materials used, as well as extensive experience in process engineering LIPP has installed in collaboration with its partners, hundreds of biogas plants in Germany and worldwide. The majority of these projects are still in operation and ensure proof of the high quality and the technical and economic performance of Lipp’s system solutions. LIPP provide system solutions for biogas production in the following areas APPLICATIONS anaerobic wastewater treatment plants waste fermentation plants sewage sludge digestion agricultural biogas plants
Akumulatory Gazowe Lipp® - Kosztowo efektywny system do nieciśnieniowego przechowywania biogazu itp.

Akumulatory Gazowe Lipp® - Kosztowo efektywny system do nieciśnieniowego przechowywania biogazu itp.

LIPP® Gas Accumulators were developed as a system for the nonpressurised storage of dry gas which has been used for over 300 projects worldwide over the past years or more. Sizes from 30 to 5000 m³ are available according to the gas yield in each case. The gas accumulator consists of two parts a bubbleshaped storage balloon and a steel container to protect the balloon against mechanical damage and the effects of weathering. Speciality Accurate level measure of stored gas. In biological processes, gas production is not continuous. That is why the utilisation of gas (e.g. in a combined heat and power plant) requires an accumulator in order to compensate for fluctuations during gas production and to bridge downtimes for plant repairs and maintenance. Besides high functional and operating safety, other important criteria for the construction and operation of gas tanks include the economic aspects of investment and maintenance costs. Exterior color:selectable according to RAL Storage Medium:Sewage gas, landfill gas, biogas System:LIPP® Double-Seam System Volume:30 to 5000 m³ Tank material:galvanized steel Roof material:Stainless steel, e.g. 1.4301 [304] Storage balloon material:PVC polyester fabrics Unpressurised Storage storage:0 - 5 mbar Certification:DIBT, CSTB, TÜV Nord EN1090
Lipp Pofermentatory - ZBIORNIKI LIPP

Lipp Pofermentatory - ZBIORNIKI LIPP

FLEXIBLE POST DIGESTERS FOR INCREASING BIOGAS YIELD LIPP offers three flexible Post Digesters for ensuring the effective utilisation of residual gases and improving efficiency which can be tailored to the requirements of each individual biogas plant. LIPP Universal Digester LIPP KomBio Reactor LIPP Eco Post DigesterCan be integrated in existing plants Flexible diameter and height Minimal installation space required Short installation time Durable tanks and covers Consistent quality worldwide Individually customisable based on customer’s requirements ROOFS AND COVERS PRODUCT SPECIFICATIONS LIPP POST DIGESTER THE RIGHT POST DIGESTER FOR ANY TASK The LIPP Universal Post Digester (with digester chamber volumes from 200 to 5,000 m3) comes with the high quality LIPP stainless steel diaphragm cover and is designed for use with an external gas accumulator. It is particularly suitable for the collection of residual gases and for improving efficiency. Volume:from 200 to 5,000 m3 larger sizes on request Media:substrate-flexible Operating pressure:from 0 to 7 mbar, further on request Exterior colour:freely selectable according to RAL
Wypróbowane i przetestowane przez ponad trzy dekady - LIPP TANKS

Wypróbowane i przetestowane przez ponad trzy dekady - LIPP TANKS

Both systems are also ideally suitable for feeding pigs and cattle. They enable the feed to be used in an energy saving and environmentally friendly way which is fully automated and not dependent on the weather. As far as the use of renewable raw materials in biogas plants is concerned, besides being suitable for automation this system offers the benefit of significantly reduced retention time in the digester, making it extremely efficient and economical. All containers benefit from the familiar advantages provided by the tried and tested LIPP Double Seam System and the LIPP material VERINOX. These two systems have been proving their agricultural worth in terms of liquid preservation for more than three decades.
Akumulatory Gazowe Lipp - ZBIORNIKI LIPP

Akumulatory Gazowe Lipp - ZBIORNIKI LIPP

COST EFFECTIVE SYSTEM FOR THE NON PRESSURISED STORAGE OF BIOGAS, LANDFILL GAS AND SEWAGE GAS In biological processes, gas production is not continuous. That is why the utilisation of gas (e.g. in a combined heat and power plant) requires an accumulator in order to compensate for fluctuations during gas production and to bridge downtimes for plant repairs and maintenance. Besides high functional and operating safety, other important criteria for the construction and operation of gas tanks include the economic aspects of investment and maintenance costs. DVGW approval held High functional and operating safety Highly accurate radar measurement enables exact content to be displayed Low investment and maintenance costs Quick construction Low maintenance Long service life Leak tightness can be checked Volume:from 30 to 5.000 m3 Media:sewage gas, landfill gas, biogas Unpressurised Storage:from 0 to 5 mbar Exterior colour:freely selectable according to RAL Tank:galvanised steel in proven LIPP Double-Seam System Roof:stainless steel, e.g. 1.4301 [304] Storage balloon:PVC polyester fabrics
Akcesoria do zbiorników Lipp - LIPP TANKS

Akcesoria do zbiorników Lipp - LIPP TANKS

WIDE RANGE OF TANK ACCESSORIES FOR TECHNICAL EQUIPMENT Whether grain silos, biogas systems or liquid manure containers, Lipp places the greatest importance on quality, safety, a long service life and cost efficiency over its entire product portfolio – including accessories. The whole is more than the sum of its parts. That is especially true for Lipp container solutions and systems as special attention is paid to all parts – including tank accessories – to ensure quality, safety, longevity and cost efficiency. A broad range of technical tank accessories is available for all containers. Some are produced in house and some are purchased via partners or carefully selected suppliers with whom Lipp has established long term relationships based on trust. ACCESSORIES Container bottoms Container insulation Pumping and stirring technology Overflow gutters Container heating Steps, platforms and operating bridges Overpressure and underpressure protection devices Pipeline construction