Najlepszy dostawca dla din 1587 m10

Produkty dla din 1587 m10 (36)

91-011324-04

91-011324-04

Messer für Pfaff-Nähmaschinen - erhältlich in verschiedenen Größen
Wskaźnik Uniwersalny N1500 - Wskaźniki i kontrolery

Wskaźnik Uniwersalny N1500 - Wskaźniki i kontrolery

In measurement and control technology digital indicators are used to constitute measured values or process variables. Name:Indicator Input:Thermocouple Type J,K,E,N,R,S,T; Pt100 in 3-wire technique; 4...20 mA; 0...50 mV; 0...10 V Input impedance:>10 MΩ, Pt100 measuring current: 175µA, 0…20 mA: 100 Ω, 0…5 V: >1 MΩ Temperature measuring range:-130 to 800 °C, Pt100: -200…+850 °C, mV, V, mA: Linear, adjustable range: -31000 to +31000 Accuracy:depends on input, see data sheet Output:2 alarm relays SPST, max. load 3 A / 250 V AC and 3A / 30 V DC; Optional: Analogue 0 or 4...20 mA ou Measuring rate:(15 s for the 0…50 mV, 4…20 mA, 0…5 V and 0…10 V input types) A/D converter resolution:128000 levels, display: 62000 levels Power supply:100...240 V AC ± 10%, 50…60 Hz Display:1-row, 5-digit LED-dispay, red Environmental conditions:Interior, 0...+55 °C, 20...85% RH Protection category:IP65 at front wall (by correct installation) Dimensions:(LxWxH) 96 x 92 x 48 mm ( Installation depth 87 mm) Weight:0.15 kg
M10 - 10mm Nakrętki kopułkowe Nakrętki sześciokątne Mosiądz DIN 1587 - A2Z1587_M10_PK1

M10 - 10mm Nakrętki kopułkowe Nakrętki sześciokątne Mosiądz DIN 1587 - A2Z1587_M10_PK1

M10 - 10mm Dome Nuts Hex Head Nuts Brass DIN 1587. A wide range of Brass fasteners including Dome Nuts Brass DIN 1587 at cost-effective price available from A2Z Fasteners.
MDR-137-P / MDR-337-P

MDR-137-P / MDR-337-P

Druckregelmodul mit integriertem Leistungsverstärker und optional automatischem Inbetriebnahmeassistenten
Odbiornik nawigacyjny MNP-M7

Odbiornik nawigacyjny MNP-M7

The MNP-M7 navigation receiver is designed to determine current coordinates, altitude, speed and time by signals of satellite navigation systems GLONASS, GPS and SBAS (WAAS, EGNOS). The receiver module is a single-sided PCB with contact pads for SMT; it can be easily integrated with navigation systems. The product can be applied in high-precision navigation systems including systems with fast-moving objects, vehicles movement control systems for railway / automobile / air / marine / river, and other types of transport.
Moduł Tłumienia Prądu Rozruchowego

Moduł Tłumienia Prądu Rozruchowego

Beim Einschalten von Induktivitäten (z. B. Transformatoren) entsteht, je nach Phasenlage und magnetischer Formierung, ein extrem hoher Einschaltstromstoß (bis zu 100 x INENN). Dies führt zu Problemen beim Absichern solcher Anordnungen, da übliche Sicherungen bei diesen Werten bereits auslösen. Eine kostengünstige Lösung dieses Problems stellen unsere Dämpfungsmodule der Reihe MCD dar. Sie begrenzen den Einschaltstromstoß auf einen Wert, der es möglich macht selektiv abzusichern. Während der Zeit des hohen Einschaltstroms dämpft ein ohmscher Widerstand den Stromstoß. Anschließend wird der Widerstand durch einen Relaiskontakt überbrückt. Arbeitsspannung: 230 - 400 V, 50 Hz Andere Arbeitsspannungen auf Anfrage. Dauerlaststrom: max. 16A Gewicht: MCD1 130g, MCD2 230g, MCD3 270g
Prostownik DF 75BA-7 - S-2540976

Prostownik DF 75BA-7 - S-2540976

Gleichrichter DF 75BA-7 - S-2540976
5st3638 Siemens

5st3638 Siemens

Your reference product 5ST3638 is delivered from 3 days after the confirmation of your order. The exact delivery date will be indicated upon confirmation. Free delivery from 1,000 € of purchase. We deliver to France, Reunion, Belgium, Switzerland, Luxembourg, Canada, Haiti, Congo, Madagascar, Cameroon, Ivory Coast, Niger, Burkina Faso, Mali, Senegal, Rwanda, Guinea, Benin, Burundi, Gabon, Djibouti , Algeria, Morocco. Tunisia, Mauritania, Nigeria, Senegal. How to buy To place an order, add your products to the basket and send your request. We will contact you within the next working hour and you will receive confirmation of your order and your invoice. For any additional information, please contact us via the site's messaging system or by email at contact@profelec.fr or by telephone from 8 a.m. to 5 p.m. on 01 87 65 30 80. Net Weight (kg):0.089 Kg Packaging dimensions (mm):73.00 x 216.00 x 40.00 EAN:4001869318493 Code:85369001 Group:5506 Group Code:P310
Moduł wyświetlacza/Moduł wskaźnika z interfejsem magistrali DM6

Moduł wyświetlacza/Moduł wskaźnika z interfejsem magistrali DM6

DM6: Digitalanzeige 6-stellig, 14mm LED rot mit Profibus, Profinet, CANopen, EtherCAT oder Modbus RS485 Schnittstelle
IM1 Uniwersalne Urządzenie Pomiarowe 72 x 36 mm

IM1 Uniwersalne Urządzenie Pomiarowe 72 x 36 mm

Größe72 x 36 mm Anzeige4-stellig 14 mm Ziffernhöhe Farbe: rot Anzeigebereich-1999 bis 9999 Bedienungfrontseitige Tastatur Schutzart IP65 EingängeSpannung 0-10 VDC Strom 0/4-20 mA Pt100 2-/3-Leiter Pt1000 2-Leiter Thermoelement Typ L, J, K, B, S, N, E, R, T Frequenz Drehzahl Zähler Impulseingang: TTL, HTL/PNP, NPN, Namur Analogausgang– Schaltausgang2 Halbleiterschaltpunkte Schnittstelle– Spannungsversorgung230 VAC 50/60 Hz, ≤ 3 VA 24 VDC ± 10% galvanisch getrennt, ≤ 1 VA Geberversorgung– Software-Eigenschaften Min/Max-Werteerfassung 5 parametrierbare Stützpunkte Anzeigenblinken bei Grenzwertüberschreitung/-unterschreitung Tara-Funktion zwei Halbleiterschaltpunkte Programmiersperre über Codeeingabe
mc101-2

mc101-2

All our exhibited products are 100% arcliyc. But we also have cotton and viscose production.
Lascar Sgd 35-m Wbudowane Cyfrowe Urządzenie Pomiarowe 3,5”

Lascar Sgd 35-m Wbudowane Cyfrowe Urządzenie Pomiarowe 3,5”

Das Lascar SGD 35-M ist ein PanelPilot-kompatibles Grafikdisplay mit einem 320 x 240 Pixel (QVGA) Farbdisplay und einer USB-Programmierschnittstelle. Mit einem beeindruckenden 3,5-Zoll-Farb-TFT-Display und einer USB-Programmierschnittstelle bietet das SGD 35-M alles, was Sie zum Erstellen der perfekten Spannungs-Konfiguration benötigen. Verwenden Sie die kostenlose PanelPilot-Software (kompatibel mit Windows XP, 2000, Vista und 7) mit Auswahl aus einer ständig wachsenden Anzahl vordefinierter Spannungsmeter-Konfigurationen und passen Sie es dann an Ihre Bedürfnisse an. Die Installation des SGD 35-M ist ein Kinderspiel dank der einfachen Montagelösung mit einem Gehäuse-Montageclip und 4 Schraubklemmen zum Anschluss der Eingänge. Der weite Betriebsspannungsbereich von 4 V - 30 V DC und die Fähigkeit, Spannungen von 0 bis 40 V DC zu messen, machen dieses Display für eine Vielzahl von Anwendungen geeignet. Artikelnummer:21130 SKU:SGD 35-M Lengte:53mm Breedte:70mm Gewicht:100 gram
SIM7500E

SIM7500E

Multi-Band LTE Cat1/GSM + GNSS Dimension: 24*27*2.75mmThe SIM7500E is Multi-Band LTE-FDD/GSM module solution in a LGA type which supports LTE CAT1 up to 10Mbps for downlink data transfer. It has strong extension capability with rich interfaces including UART, USB2.0, I2C, GPIO etc. With abundant application capability like TCP/UDP/FTP/FTPS/HTTP/HTTPS/SMTP/POP3 and MMS, the module provides much flexibility and ease of integration for customer's application. Supply voltage range:3.4V~ 4.2V Operation temperature:-40℃ to +85℃ Dimension:24*27*2.75mm Weight:4.0g
ID ISC.LR2500

ID ISC.LR2500

HF LONG RANGE LESER, PREMIUM • 180 x 320 x 110mm (LxBxH) • Mögliche Antennen Konfigurationen: - ID ISC.ANT310/310 Loop Antenna - ID ISC.ANT800/600-DA Loop Antenna • Schnittstellen: RS232, RS485, USB 2.0, Ethernet (TCP/IP), USB-Port für WLAN-Stick oder externen Speicher • Spannungsversorgung: 24 V DC • Transponder: ISO15693, ISO18000-3-Mode1 • Einsatzbeispiele: - Identifizierung von Akten und Dokumenten - Handel; Identifizierung von Verleihgütern - Verleihsysteme; Bibliotheken - Industrie • Besondere Merkmale: - Antikollision Funktion - FEIG ISO Host Mode - Buffered Read Mode (BRM) - Notification Mode - Scan Mode
Kompaktowa Wiertarko-Wkrętarka - M12BDD-402C => MILWAUKEE

Kompaktowa Wiertarko-Wkrętarka - M12BDD-402C => MILWAUKEE

Nouvelle Technologie REDLITHIUM-ION avec gestion individuelle des cellules de la batterie contre les surcharges, les surchauffes et la décharge totale. 2 batteries REDLITHIUM 12V 4,0Ah Mandrin 10MM Couple 32NM Dimension seulement 184mm
PLC32-224-6B

PLC32-224-6B

LED Outdoor Laufschrift mit einer Auflösung von 32*224 Pixel bei einem Pixelpitch von 10mm. Die Ansteuerung erfolgt per Software via Ethernet-Schnittstelle. Anwendungsbereich:outdoor Schrifthöhe:4-zeilig: 65mm // 2-zeilig: 160mm // 1-zeilig: 310mm LED Farbe:Blau Ansteuerung:Ethernet
DN 125 - DN 100

DN 125 - DN 100

OEM Spare Parts for Concrete Pumps
Wyświetlacz elektroniczny MA07/1 - Wyświetlacz elektroniczny MA07/1, Inne wersje

Wyświetlacz elektroniczny MA07/1 - Wyświetlacz elektroniczny MA07/1, Inne wersje

Freely programmable, compact measurement display. Optionally, the positions of incremental measurement systems or rotary speeds as well as number of pieces can be displayed combined with commercially available initiators or light barriers. Incremental, length, angle, rotational speed or number of pieces measurement. LED display (1 line of 5 digits). Inputs for incremental sensors, length and angle measurement, rotational speed or number of pieces. Free programming via front keyboard. Incremental measurement function (operating mode I), actual value memory (operating modes I and S). With reference connection. Programming enabled via external input (keyswitch). Compact design.
Wyświetlacz Monitorowania i Sterowania - N3000-DMP30/31 - Wyświetlacz Monitorowania i Sterowania / Wyświetlacz Główny - N3000-DMP30/31

Wyświetlacz Monitorowania i Sterowania - N3000-DMP30/31 - Wyświetlacz Monitorowania i Sterowania / Wyświetlacz Główny - N3000-DMP30/31

Master Display für Alarmsystemerweiterungen und Wachbereitschaftsanlagen Optische und akustische Alarmierung Zentrale Steuerung von zusätzlichen Slave-Displays N3000-DSP10/20 Anschluss von Gruppenalarmanzeiger N3000-SSP01 als Erweiterung Wachevergabe bzw. Wachübernahme Ingenieurruffunktion Totmannfunktion (nur DMP31) Besonders geeignet für den Einsatz im Schiffbau durch Zulassungen der Klassifikationsgesellschaften Bauform:Panel Display für Einbau in Schaltschränke und Bedienkonsolen Betriebsspannung:18 … 32 VDC Betriebstemperatur:-25 … +70 °C
KS-QN 901

KS-QN 901

Ein besonderes Feature ist hierbei der Monitor, auf dem bis zu vier Kameras abwechselnd oder gleichzeitig angezeigt werden können.
Wskaźnik Uniwersalny N1500 - Urządzenia do pomiaru temperatury

Wskaźnik Uniwersalny N1500 - Urządzenia do pomiaru temperatury

In measurement and control technology digital indicators are used to constitute measured values or process variables. Name:Indicator Input:Thermocouple Type J,K,E,N,R,S,T; Pt100 in 3-wire technique; 4...20 mA; 0...50 mV; 0...10 V Input impedance:>10 MΩ, Pt100 measuring current: 175µA, 0…20 mA: 100 Ω, 0…5 V: >1 MΩ Temperature measuring range:-130 to 800 °C, Pt100: -200…+850 °C, mV, V, mA: Linear, adjustable range: -31000 to +31000 Accuracy:depends on input, see data sheet Output:2 alarm relays SPST, max. load 3 A / 250 V AC and 3A / 30 V DC; Optional: Analogue 0 or 4...20 mA ou Measuring rate:(15 s for the 0…50 mV, 4…20 mA, 0…5 V and 0…10 V input types) A/D converter resolution:128000 levels, display: 62000 levels Power supply:100...240 V AC ± 10%, 50…60 Hz Display:1-row, 5-digit LED-dispay, red Environmental conditions:Interior, 0...+55 °C, 20...85% RH Protection category:IP65 at front wall (by correct installation) Dimensions:(LxWxH) 96 x 92 x 48 mm ( Installation depth 87 mm) Weight:0.15 kg
91-168498-15

91-168498-15

Messer passend für Pfaff-Nähmaschinen
91-171853-15

91-171853-15

Messer passend für Pfaff-Nähmaschinen
IM1 – 4-cyfrowy cyfrowy miernik panelowy w 96×24 mm, P

IM1 – 4-cyfrowy cyfrowy miernik panelowy w 96×24 mm, P

Größe96 x 24 mm Anzeige4-stellig 14 mm Ziffernhöhe Farbe: rote, grüne, orange oder blaue Anzeige Anzeigebereich-1999 bis 9999 Bedienungfrontseitige Tastatur Schutzart IP65 EingängePotentiometer 0…100% Messspanne >1kOhm….<1000kOhm Analogausgang– Schaltausgang– Schnittstelle– Spannungsversorgung230 VAC 24 VDC +/-10% galvanisch getrennt Andere Spannungsversorgungen auf Anfrage! Geberversorgung– Software-Eigenschaften Min/Max-Werteerfassung 10 parametrierbare Stützpunkte Anzeigenblinken bei Grenzwertüberschreitung/-unterschreitung Richtungstasten zum Abfragen der Min/Max-Werte oder für Grenzwertkorrekturen während des Betriebes Tara-Funktion Programmiersperre via Codeeingabe
mc100-3

mc100-3

Tous nos produits sont 100% arcliyc. Nous produisons également du coton et de la viscose.
mc101-3

mc101-3

Tous nos produits sont 100% arcliyc. Nous produisons également du coton et de la viscose.
mc102-4

mc102-4

All our exhibited products are 100% arcliyc. But we also have cotton and viscose production.