Produkty dla do silników (3267)

EVOLUTION 15W/40 SN/CF - Oleje silnikowe do benzyny i lekkiego diesla

EVOLUTION 15W/40 SN/CF - Oleje silnikowe do benzyny i lekkiego diesla

Evolution 15W/40 SN/CF is a top-tier engine oil that adheres to the stringent API SN/CF standards. This high SAPS (Sulfated Ash, Phosphorus, and Sulfur) and ACEA A3/B4-rated lubricant delivers superior engine protection by significantly enhancing oxidation resistance. It is designed to cater to a wide range of gasoline, diesel, and LPG four-stroke engines commonly found in passenger cars and trucks, especially European models lacking catalytic exhaust systems. Whether your vehicle faces extreme or varied operating conditions, this oil is the ideal choice, particularly in professional workshop settings. One notable feature of Evolution 15W/40 SN/CF is its incorporation of Group III base oil, which effectively combats engine oil oxidation. This, in turn, offers heightened protection against piston deposits, surpassing the performance of standard SN engine oils. API:SN, SM, SL, SJ, SH, CF, CD ACEA:A3/B4 Mercedes Benz:MB229.1 Volkswagen:VW505.00, VW501.01 Available in:Bulk, 1000 Litres, 200 Litres, 20 Litres, 5 Litres Item code:VI1-2100
Ładowarka kołowa Ferrum DM416 x4 V2 Model 2024 w Czerni - z opcjonalnym silnikiem Kubota lub Yanmar

Ładowarka kołowa Ferrum DM416 x4 V2 Model 2024 w Czerni - z opcjonalnym silnikiem Kubota lub Yanmar

Hoflader | Radlader 2,2 Tonnen Hubkraft (1,7T bei langem Hebel) - Ferrum DM416 x4 V2 Modell 2024 technische Daten Hoflader / Radlader Ferrum DM416 x4 V2 | Hubkraft Schaufel: 3.200kg | Hubkraft Palettengabel 50cm Entfernung: 2.200kg | Hubkraft Palettengabel Entfernung 60cm: 1.850kg | Leistung 40 - 60kW | Eigengewicht: 3.850kg | Allrad | Anbaugeräte - Schnellwechsler - manche Abbildungen können ggf. aufpreispflichtiges Zubehör zeigen (Anbaugeräte, Sonderbreitreifen etc.)- Unser Erfolgsmodell FERRUM DM416 x4 geht nun in 2024 in die siebte Auflage und wird von den meisten Mitbewerberprodukten in vielen nützlichen Parametern bis heute noch nicht erreicht. Wir haben in all den Jahren viel Modellpflege betrieben und so sind in Deutschland und ganz Europa mittlerweile mehrere hundert dieser multifunktionalen Baufahrzeuge im Einsatz. Zum Beginn des Jahres 2024 bieten wir Ihnen nun noch ... Art.Nr.: :Radlader_DM416_x4_V2024
BRENTOL 0W-30 SN/CF - Oleje motorowe do samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych

BRENTOL 0W-30 SN/CF - Oleje motorowe do samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych

It is a synthetic motor oil that meets the performance requirements of the new generation of engines, providing outstanding engine protection and increased fuel economy. It is specifically designed to offer unprecedented levels of protection in the first run in the coldest environment. High-revving engine needs, and powerful low viscosity engine oil. It was improved to get the highest performance from your vehicle. The special formula provides effective cleaning in the engine, superior protection against wear, and noticeable fuel economy.
Protech Balkon: Przezroczysta, niepellicularna hydroizolacja dla tarasów i balkonów

Protech Balkon: Przezroczysta, niepellicularna hydroizolacja dla tarasów i balkonów

Protech Balcony Solution based on special silane and siloxane resins in solvent, highly penetrating, transparent (colourless), for quickly, effectively and economically waterproofing balconies, tiled terraces, concrete roofings, external stairs, etc., without removing or intervening on the existing flooring. It does not change the appearance of the support on which it is applied and it does not alter the original slipperiness or its water vapour breathability. It is quick to apply and does not require skilled labour or professional equipment. The flooring treated will be usable after only 2 hours of laying. Protech Balcony is a product that is easy and quick to apply: simply spread it out with a scrubbing brush on clean and dry surfaces to solve the problem of infiltration. The active ingredient, effectively conveyed in a solvent, it penetrates fillings, substrate cracks and porosity rapidly and in-depth. Upon contact with air, it performs a polymerisation reaction that seals and waterproofs, perfectly and in depth, all discontinuities where it has managed to penetrate. After the reaction, the specific polymerised siloxane molecule is stable over time and does not labilise. Thus, the effective life of the product being applied on surfaces which are not subject to dynamic movements and seismic activity, is normally in excess of 10 years. If necessary, if new discontinuities, cracklings, cracks, fissures etc. appear after the first application of Protech Balcony, these may conveniently be resolved with a second application of the product. Given its intrinsically non-pellicular nature, the product will not be subject to fissures, tears, cracks, separations, deterioration and will not yellow over time, under the effects of UV rays (as occurs naturally for epoxy and/or polyurethane treatments). The surfacings treated with Protech Balcony will be resistant to mildew, moss, lichens and other biodeteriogenic bodies. Please note that the effectiveness in terms of water repellence, and watertightness of Protech Balcony has been certified with suitable tests conducted at the laboratories of the department of structural engineering of POLITECNICO DI MILANO (the Polytechnic of Milan). Quick waterproofing, of balconies, terraces, stairs, decks, tiled surfaces, concrete structures, and natural stones, without demolishing the existing flooring. Also for use on vertical surfaces particularly exposed to the inclemency of the weather and atmospheric agents (tiled, plastered, exposed brickwork, etc.). The application surfaces should be clean, free of incrustations, crumbling and non-adhering parts, dust etc. The vanishing points between tiles, if present, should be appropriately treated with suitable acid or alkali cleaners. In this respect it is recommended that the specific acid detergent Deterg-A, diluted with water at a ratio of 1:4. Rinse the treated surfaces with running water. Labile and non-adhering vanishing points, possibly removed, are required to be restored with high adhesion and deformability cement surfacers. In this respect it is advisable to use of the specific two-component waterproof and deformable filler Stucco Balcony. Wait for the necessary time (1-2 days) for drying the filling before applying Protech Balcony. Any expansion joints present, including those relating to the junction line of the tiled flooring and the perimeter kerb (typically made of granite or natural stone), will have to be sealed with high elasticity polymeric materials. In this respect, it is advisable to seal them with Protech Flex, assisted by laying Filtene Fondogiunto and the appropriate polyurethane primer Protech Flex Primer. Pour small amounts of product at a time and spread it evenly over the entire surface with a scrubbing brush or a "water squeegee", until complete impregnation of the support to be waterproofed. Set Protech Balcony with all due care in less accessible and more uncomfortable areas, by using a brush with long bristles or a sponge (edges, skirting boards, corners, sills, wells, chimney flues, discharges, etc.). Allow the product to penetrate for at least 60 minutes. Within maximum 120 minutes of application, remove the excess product on all surfaces treated with a cloth soaked in the diluent Nitro. The product consumption is on average about 0,125 l/m² of surface to be waterproofed; varying according to the absorption of the support and the size of any vanishing points. Normally it is considered that with 1 litre of Protech Balcony you can treat from 7 to 15 m² of surfaces. Packaging: 2-liter can UM: €/l
Koła Demag - Warianty systemu modułowego

Koła Demag - Warianty systemu modułowego

Our wheels and wheel block systems are designed and manufactured as modular solutions for a wide variety of applications. They are used in countless mobile devices and systems – as single components or as complete travel units. They demonstrate their high reliability and long service life in operation every day – with only a minimum maintenance requirement. Simple installation and alignment, favorable dimensions and a wide variety of versatile connection options make our wheel systems particularly cost-effective. The broad range covers wheel loads up to 60 tonnes. See all the performance details and benefits on the product pages. DRS and DRS-M wheel block systems:Modular system for tailor-made solutions LRS travel wheel system:For specific requirements without any need for design work RS wheel block system:Performance and versatility – also under extreme conditions DWS wheel sets:For load capacities up to 60 tonnes per wheel
Urządzenie do monitorowania temperatury Wi-CaM

Urządzenie do monitorowania temperatury Wi-CaM

Wi-CaM est un dispositif avancé de charge et de surveillance sans fil spécialement conçu pour les capteurs WiT-es et WiPr-es. Déployé lorsque l'énergie nécessaire aux opérations WiT-es et WiPr-es est insuffisante, Wi-CaM affiche également les données du capteur en temps réel (température ou pression) pour les opérateurs sur le terrain. Simplifiant le processus d'installation, Wi-CaM charge le capteur concerné en seulement 2 secondes et affiche les informations du capteur sur son écran intégré. Ce dispositif innovant, breveté par Escom Enhanced Solutions, se caractérise par sa facilité d'utilisation, sa mobilité, sa précision et sa rapidité d'interaction. Il s'agit d'un appareil portatif pratique qui permet de surveiller en temps réel la température, la pression, l'adresse MAC, le taux de puissance du signal, le nom du capteur et le niveau de charge
zębatki i koła zębate w transmisji ciężkich maszyn do użytku przemysłowego

zębatki i koła zębate w transmisji ciężkich maszyn do użytku przemysłowego

stationary transmission & wind energy / water hydroelectric power plant - ZWP is one of the leading independent manufacturer in Germany for gears, pinions and rim gears. We supply already well-known manufacturers for gear boxes. We are looking forward getting intouch with you to have a conversation about possibilities for your supply. Sectors of our (international) customers are: Mining, Oil, Offshore, rail and ship transmissions, industrial transmissions, and many more fields of applications. Overview about the capabilities for production: Gears internal and external toothed hardened and grinded Module 2 – 50 mm Diameter 100 – 2,000 mm Internal toothed rings / rim gears hardened and grinded Module up to 20 mm - more on request Diameter 100 to 1,800mm Pinions and shafts internal and external toothed hardened and grinded Module 1 – 50 mm Diameter 50 – 500 mm Length up to 1,500 mm Hardening and balancing inhouse possible Cooperation with companies for special needs We speak English.
Tricanter® - Tricanter®: 3-fazowa wirówka dekantacyjna Flottweg do wielu zastosowań

Tricanter® - Tricanter®: 3-fazowa wirówka dekantacyjna Flottweg do wielu zastosowań

The Flottweg Tricanter® For Three-Phase Separation In three-phase separation, it is possible to separated two liquid phases from one solid phase at the same time. The Flottweg Tricanter® is the perfect partner for separating these three phases. Tricanter® - Typical Applications For Three-Phase Separation - Processing of sludges containing oil from refineries, oil ponds, etc. - Extracting animal/vegetable fats and oils - Starch manufacture for separating wheat starch and gluten Tricanter® - Advantages And Customer Benefits - Greatest possible purity of the liquids to be separated, by using the impeller - Other processing steps/separating stages can be dispensed with, or are no longer required, thereby offering cost savings for the plant owner - Adaptation to changing conditions (product in the feed) possible at any time - Automation is possible - Produced, manufactured and developed in Germany, for the highest possible production quality Simp-Drive®:Customized Solutions Differential Speed:Customized Solutions Adjustable Impeller:Customized Solutions Sealing system:Customized Solutions
Inspekcyjne wymienniki ciepła płytowe - Wzorzec efektywności

Inspekcyjne wymienniki ciepła płytowe - Wzorzec efektywności

Gli scambiatori di calore a piastre ispezionabili sono la dimostrazione di ciò che è possibile raggiungere con passione, curiosità scientifica e competenza tecnologica. I fatti: alta efficienza a bassi costi di esercizio, maggiori possibilità di applicazione a costi d’investimento inferiori. L’ulteriore continuo sviluppo della serie a piastre, mirato a soddisfare le vostre esigenze in termini di prestazioni termodinamiche e fluidodinamiche, garantisce anche la massima efficienza economica. La gamma di ondulazioni delle piastre, le dimensioni di connessione, la larghezza e la lunghezza delle piastre consentono di adattarle alle vostre esigenze. Inoltre, utilizziamo tecnologie di montaggio e saldatura di facile manutenzione, che garantiscono costi di assistenza e manutenzione ridotti.
Precyzyjne części obróbcze CNC - Odbierz swoją część CNC w zaledwie kilka dni

Precyzyjne części obróbcze CNC - Odbierz swoją część CNC w zaledwie kilka dni

L'usinage CNC chez RPWORLD répond aux divers besoins des clients allant de la pièce unique à la production de petits et moyens volumes. Nos machines CNC fonctionnent 24/7, garantissant que vos pièces de haute précision et à géométries complexes sont livrées en 3 jours seulement. Nous sommes équipés de machines à 3, 4 et 5 axes, de perceuses, de tours et d'électroérosion, conçues pour créer des formes complexes avec une haute précision. Les machines de pointe offrent des tolérances serrées DIN ISO 2768 moyenne (fine) et une large plage d'usinage de 1 mm à 1 600 mm. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Génie mécanique
FULLMONO HD 60 - Smary do Pojazdów Ciężarowych

FULLMONO HD 60 - Smary do Pojazdów Ciężarowych

Fullmono HD Series, es un aceite de motor monogrado de alto rendimiento el cual está formulado con aceites base de calidad y aditivos especiales. Se recomienda elegir el grado de viscosidad de acuerdo con las condiciones climáticas.
SCHAUENBURG

SCHAUENBURG

Die Erneuerung der Infrastruktur in den Großstädten der Welt ist heute ohne moderne Tunnel undenkbar. Die ordnungsgemäße Trennung des entstehenden Bohrschlamms in Wasser, Bodenpartikel und Zusatzstoffe ist eine komplexe Aufgabe und oft ein entscheidender Faktor für den Erfolg eines Projekts. Mit mehr als 50 Jahren Erfahrung im Umgang mit diesen Flüssigkeiten hat SCHAUENBURG MASCHINEN weltweit den Ruf als führendes Unternehmen auf diesem Gebiet und zuverlässiger Partner. Unsere Kommunikation mit SCHAUENBURG hat sich so gut entwickelt, dass wir inzwischen als Vermittler zwischen ihnen und ihren Vertragspartnern aus einem anderen Land fungieren. Dies ist für uns ein wichtiger Indikator, da die Kommunikation in internationalen Outsourcing-Projekten ein wesentlicher Bestandteil ist. Auch für SCHAUENBURG haben wir die 2D-Zeichnung für die MAB 75-HDD-SB in hochwertige 3D-Zeichnungen umgewandelt.
Zatyczka zbiornika TED - Kapsle / Zatyczki

Zatyczka zbiornika TED - Kapsle / Zatyczki

TED tank cap for oil and fuel, in steel and stainless steel material, with internal bayonet coupling passage diameter 30 mm and different types of sealing gasket in relation to the fluid in the tank. It is available hermetic, ventilated or ventilated through valves. For the optimal operation of the endothermic engine or in case it is required by law or specific regulations, the TED tank cap can be equipped with unidirectional valves, that allow both the expulsion of vapors generated by fuel and the air inlet into the tank; moreover, in case of tank overturning, the loss of fuel is limited by the valves of controlled ventilation system. We manufacture types with all metal components in stainless steel for nautical application, corrosive environments and Urea solutions (AUS 32 (AdBlue®)). The steel version can be supplied also in black color. PASSAGE DIAMETER:30 mm Passage
Specjalna Maszyna Pakująca

Specjalna Maszyna Pakująca

Opérations spécifiques selon le cahier des charge du client Distribution des produits à conditionner. Distribution des cartons de boîtes à plat. Pliage et insertion d'un intercalaire en carton. Mise en forme des boîtes. Mise en lot des produits à conditionner. Remplissage des boîtes et fermeture. Collage et pesage des boîtes. Étiquetage des boîtes et évacuation. Tout projet sur-mesure, spécial
profiPLUS-70

profiPLUS-70

profiPLUS 70 bietet noch mehr Platz für weitere Steuerleitungen als das kleinere System profiPLUS 50. Gleichzeitig erhöht sich die Tragkraft des Systems entscheidend. Neben den vielen Vorteilen von profiPLUS 50 wie z.B. mit Tragprofil vormontierten Kupplungen, durchgängigem Potentialausgleich, integriertem Kabelschützern uvm. bietet außerdem ein zusätzlicher Reduzieradapter zur Anbindung an das System profiPLUS 50 die Möglichkeit zur Anbindungen an Panels führender Hersteller wie Siemens, B&R, CRE Rösler oder Beckhoff. GD-ALSi12 (DIN 1725):Aluminium
EP73 - Inżynieryjny Łożysko Plastikowe

EP73 - Inżynieryjny Łożysko Plastikowe

self lubricated
Tragsytem CS-480 B.flex - Najmniejsze rozwiązanie do podłączenia BERNSTEIN dla kapsułkowanych IPC i obudów sterowniczych

Tragsytem CS-480 B.flex - Najmniejsze rozwiązanie do podłączenia BERNSTEIN dla kapsułkowanych IPC i obudów sterowniczych

Das CS-480 B.flex ist das kleinste eigenständige Tragsystem aus dem Hause BERNSTEIN. Und in der Tat: Groß ist das 48er Rundrohr zur Anbindung von gekapselten IPCs oder Steuergehäusen an Maschinen und Anlagen nicht. Und doch sorgt es für individuelle Flexibilität: Steuergehäuse oder IPCs, die an Decken, Wänden oder auf dem Boden montiert sind, sind oft einfacher und ergonomischer zu positionieren, wenn der Anwender sie schnell auf seinen persönlichen Bedarf einstellen kann. • Einfachste und kostengünstigste Lösung für hängende und stehende Bedienplätze • Schnell und einfach ergonomisch anpassbar • Durchgängiger Potentialausgleich • Maximaler Kabeldurchlass: Ø 40 mm • Flexible und kostengünstige Anbindung vom runden ins eckige Rohr • Einfach nachzurüsten – kein Komplettaustausch des gesamten bisherigen Tragsystems notwendig Material:Aluminium-Druckguss Temperaturbereich:-5 °C bis +70 °C Schutzart:IP65 nach IEC 60529
Systemy i Komponenty dla Inżynierii Maszyn i Instalacji - Miniaturowe Główne Przewodniki DryLin® N

Systemy i Komponenty dla Inżynierii Maszyn i Instalacji - Miniaturowe Główne Przewodniki DryLin® N

Beschreibung Werkstoff: Grundkörper des Wagens aus Zink, Kunststoffgleitlager aus iglidur ® J. Schienen aus eloxiertem Aluminium. Ausführung: Grundkörper chromatiert. Führungsschiene naturfarben eloxiert. Hinweis: Miniaturgleitführungen sind wartungsfrei und korrosionsbeständig. Durch das geringe Gewicht sind sehr hohe Geschwindigkeiten und Beschleunigungen möglich. Einsatztemperatur bis max. 80 °C. Miniaturgleitführungen sind staubunempfindlich und besonders für den Trockenlauf geeignet. Bestellnummer Festlager Bestellnummer Bestellnummer:21230-2700 Bestellnummer Loslager Ausführung Ausführung:21230-2701 Ausführung L max. L2:Führungswagen mit Durchgangsbohrung
Centrum obróbcze C 42 - C 42 - wysokowydajne 5-osiowe centrum obróbcze CNC - frezowanie i toczenie

Centrum obróbcze C 42 - C 42 - wysokowydajne 5-osiowe centrum obróbcze CNC - frezowanie i toczenie

5-axis/5-sided machining means the C 42 lends itself to be used in every application area. With traverse paths adapted to the workpiece size and perfectly designed for 5-axis applications, the C 42 is ideal wherever complex, close-tolerance components are required. This includes various applications in the tool and mould making, medical, aerospace, motorsport, machine sectors and other industries: The C 42 machining centre is at home in every area. The space-saving circular tool magazine integrated into the base body of the machine works according to the pick-up principle - thus enabling quick tool changes. In the standard version, the C 42 can hold 42 tools and can be extended to 192 pockets. The control panel can be easily adjusted to the respective user. Milling and turning in one clamping with the C 42 U MT dynamic model. Fully integrated rotary table that does not interfere with demanding milling processes and 5 axes simultaneously. Traverse X-axis:800 mm Traverse Y-axis:800 mm Traverse Z-axis:550 mm Rapid linear traverse (dynamic) X-Y-Z:45-45-40 m/min (60-60-60 m/min) Linear acceleration (dynamic) X-Y-Z:6 (10) m/s² Linear feed force X-Y-Z:8500 N Max. vertical table clearance:700 mm Max. workpiece diameter:Ø 800 mm Max. workpiece height:560 mm Collision circle (A axis) in 0° position:Ø 990 mm
Seria TS | Czujnik momentu - Inline czujnik momentu / Miernik momentu

Seria TS | Czujnik momentu - Inline czujnik momentu / Miernik momentu

Les capteur de couple TS fournissent des mesures de couple et de vitesse précises. Chaque modèle est équipé d'un module électronique de conditionnement qui fournit un signal de sortie de 0VDC à ±5VDC (±10VDC) via un connecteur 8 pôles, ainsi qu'une interface USB qui peut être connectée à un ordinateur. Le capteur est livré avec un logiciel qui permet une connexion et une acquisition de données. L'encodeur angulaire fournit minimum 360PPR (impulsions par tour), en tachymètre Tach A, Tach B et référence index Z (1 PPR). Très sûrs, les couplemètres Magtrol offrent une protection élevée contre les surcharges, une excellente fiabilité à long terme et une immunité aux bruits. Trois voyants LED situés sur le couvercle du capteur permettent un contrôle visuel rapide de l'état de fonctionnement du capteur par code couleur. Le capteur est alimenté en 24VDC (12-32VDC) par son connecteur 8 pôles. Des fonctions TARE & B.I.T.E. (Built-In-Test) peuvent être activées (logiciel ou connecteur). Mesure de couple:0.05N·m ... 100N·m Précision:<0.1% (0.05%) Surcharge de mesure:200% Limite de surcharge:300% Vitesse de rotation:jusqu'à 15000min-1 Sortie couple:±5VDC (±10VDC) Alimentation:12- 32VDC
Usługa Obróbki Tworzyw Sztucznych CNC - Precyzyjne Części CNC z Tworzyw Sztucznych w Dobrej Cenie

Usługa Obróbki Tworzyw Sztucznych CNC - Precyzyjne Części CNC z Tworzyw Sztucznych w Dobrej Cenie

type: plastic cnc turning, plastic cnc milling, plastic fabrication material:polycarbonate, polypropylenes(PP),Polyethylene (PE), ABS, PVC, PMMA ect.
Instalacja maszyn w przemyśle papierniczym. - Profesjonalna obsługa techniczna w całej Europie

Instalacja maszyn w przemyśle papierniczym. - Profesjonalna obsługa techniczna w całej Europie

Ofrecemos montaje, desmontaje y asistencia completa. Nuestros técnicos pueden instalar máquinas y líneas industriales en su fábrica o en las instalaciones de sus clientes. facilidad. Contamos con un sólido equipo de mecánicos y electricistas con experiencia trabajando en diferentes países, condiciones y con diferentes máquinas. Nos comunicamos en inglés, alemán y polaco. Contamos con los equipos y herramientas necesarios para realizar todas las actividades. Siempre llegamos al proyecto completamente equipados y listos para trabajar. Realizamos el proyecto en base a la documentación encargada, adaptándonos a las directrices del cliente. Brindamos el servicio de la más alta calidad. Nos preocupamos por la seguridad y la puntualidad. Ya hemos completado numerosos proyectos en toda Europa, incluidos sistemas de clasificación totalmente automáticos, separadores de papel de aluminio, estaciones de automoción, líneas de producción de ventanas, etc.
Płyta Wibracyjna LIS SPV90 Briggs & Stratton CR950 - Maszyny i Sprzęt Budowlany

Płyta Wibracyjna LIS SPV90 Briggs & Stratton CR950 - Maszyny i Sprzęt Budowlany

Plaque vibrante LIS avec moteur à essence corde à linge pliée compteur d'heures roues de transport Coussinets en caoutchouc arrêter le caoutchouc arrêt de la corde à linge Modèle de moteur:Brig & Straton CR950 Puissance:6,5 CV (4,9 Kw) 208 cm3 Fréquence:5 600 Vpm Force centrifugeuse:15 kN Profondeur de compression:300 mm Vitesse:40 mm/s Rendement:576 m2/h Dimension plateau:5600-400 mm Carburant:Essence Poids:78 kg Référence:297.M.05091.4001
Szczypce do ściągania izolacji VDE - Do ściągania izolacji z przewodów stałych, plecionych lub drobno plecionych

Szczypce do ściągania izolacji VDE - Do ściągania izolacji z przewodów stałych, plecionych lub drobno plecionych

• For stripping solid, stranded or finely stranded conductors with standard insulation • With V-shaped cutting edge for wires and strands up to a max. of Ø 5 mm or 10 mm² conductor cross section • With adjustable screw for easy adjustment to the required wire or strand diameter • With opening spring • Handles with ergonomically shaped SoftGripp multi-component safety sleeves according to DIN EN/IEC 60900 • SoftGripp handles with SystemSocket for holding optionally available accessories, e.g. the easily attached SystemClip for fall protection • Made of tool steel, forged, oil-hardened Length in millimeters:160 Weight in Grams:170
Silniki Bosch Rexroth ECODRIVE

Silniki Bosch Rexroth ECODRIVE

Motoren von Bosch Rexroth/Indramat In unserem Online-Shop können Sie Motoren der Produktreihen ANAX, DIAX, ECODRIVE, INDRADRIVE und SERVODYN des Herstellers Bosch Rexroth/Indramat wie folgt erwerben: Zum Kauf als generalüberholtes Ersatzteil oder Neuteil Im Austausch als generalüberholtes Ersatzteil oder Neuteil Als produktüberholende Reparatur oder zur Reinigung & Überprüfung Auf Anfrage bieten wir Ihnen auch gerne einen Vor-Ort-Service inkl. telefonischen Support an. Unser umfangreiches Ersatzteillager mit über 100.000 sofort abrufbaren Baugruppen ermöglicht eine schnelle Ersatzteilversorgung mit geringen Maschinen-Ausfallkosten für unsere Kunden. Als einziges Unternehmen weltweit aus der Steuerungs- & Antriebsbranche tragen wir den Status "Bosch Rexroth Service Point". Daher sind wir in der Lage, Ihnen auf oben genannte Reparaturleistungen und Ersatzteile von Motoren des Herstellers Bosch Rexroth/Indramat 24 Monate Gewährleistung* zu geben.
ZESTAW DO NAPEŁNIANIA OLEJU SILNIKOWEGO 15 SZT.

ZESTAW DO NAPEŁNIANIA OLEJU SILNIKOWEGO 15 SZT.

Color-coded plastic oil cap adapters for:  Audi  BMW  Dodge  Honda  Mazda  Mercedes-Benz  2L funnel  Black – Red – Blue colored case  Nissan  Subaru  Toyota  Volvo  Volkswagen DIMENSIONS:16 x 12 x 6 cm WEIGHT:4.9 kg
Szyny rolkowe - Szyny rolkowe do ręcznego transferu elementów dla profili

Szyny rolkowe - Szyny rolkowe do ręcznego transferu elementów dla profili

Fertig- oder Einzelelemente; belastbar und laufruhig aus eigenstabilem Aluminium- oder Stahlprofil Einzelelemente —Rollenelement, versch. Ausführungen —Gleitleisten, Einbau in zwei Höhenlagen —Gleitrampe, sanfter Übergang untersch. Höhenlagen —Kugelelement, verschleiß - und reibungsarme Kugelrolle zum flexiblen Bewegen —Bürstenelement, elastische Bürstenfasern zum Gleiten —Rücklaufelement, verhindert Rückwärtsbewegung —Bremse, sanftes Abbremsen und Anfahrgeschwindigkeit —Distanzstück, als Abstandsstück zur versetzen Anordnung Zubehör für Rollenschienen —Halter, versch. Ausführungen für 4-kant und Rundprofil —Abschlußplatte, Verschluss der Stirnseite —Führungsschiene, Führung und Positionierung weiteres Zubehör —Anschlagpuffer, Dämpfen des Anschlags —Rollenhalter, Montage an Profil —Sensorhalter, variable Befestigung von Wegschaltern —Rücklaufsperre, Verhinderung des Rückfahrens des Werkzeugträgers Teilweise esd-fähig und auch als Einzelteile erhältlich