Produkty dla do silników (1603)

Eksperci w dziedzinie projektowania, inżynierii, obliczania systemów - urządzenia i konstrukcje spawane. Ożywiamy Twoje pomysły.

Eksperci w dziedzinie projektowania, inżynierii, obliczania systemów - urządzenia i konstrukcje spawane. Ożywiamy Twoje pomysły.

KASAG dispone de un alto nivel de competencia y muchos años de experiencia en el diseño y la fabricación de equipamiento, aparatos, depósitos, tuberías y construcciones soldadas. Nuestros ingenieros están a su disposición para: Cálculos de resistencia conforme a las normas internacionales como PED (EN13445 / AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC) Cálculos MEF (método de elementos finitos) y detección de exceso o falta de presión, cambios de carga, terremotos, juntas de brida, cargas sustentadoras. Asesoría sobre interpretación y análisis de resultados de cálculos, selección de material, autoridades certificadoras Aplicación constructiva en Autocad 2D e Inventor 3D Ingeniería de sistemas integral, como compilación de especificaciones, diagramas I+D, análisis de riesgos, planificación de sistemas de tuberías
Wciągarka Elektryczna C1 - Wciągarki Elektryczne C1 Obciążenia Podnoszenia od 160 kg do 1000 kg, Pojemność Liny 15 m

Wciągarka Elektryczna C1 - Wciągarki Elektryczne C1 Obciążenia Podnoszenia od 160 kg do 1000 kg, Pojemność Liny 15 m

Elektroseilwinden Baureihe nach Vorschrift BGV C1 und DIN 56950 vor. Die Winde ist ohne Einschränkung geeignet für Einsatzbereiche, in denen sich Personen unter schwebender Last aufhalten. Um den Anforderungen gerecht zu werden, sind die Winden mit Stirnradgetriebemotor 400 V 50 Hz mit redundanter Bremse aufgebaut. Die Steuerung ist nach SIL 3 (Safety Integrity Level) für erhöhte Sicherheit ausgelegt. Das ist die zweithöchste Sicherheitsstufe innerhalb einer Reihe von 1 bis 4. Lastklassen 160 kg, 300 kg, 490 kg, 1000 kg. Baumusterprüfung durch den TÜV für Winde und Steuerung. Die Kapazität der Trommel für hochfestes und drehungsarmes Lastseil beträgt 15 m. Rechnerisch besteht eine 10-fache Sicherheit gegen dynamischen Überlastbruch. Entsprechend dem vorgesehenen Einsatzzweck sind die Winden auf geräuscharmen Betrieb hin optimiert. Der Rahmen ist sowohl für Wand- als auch für Konsolenbefestigung geeignet.
Urządzenie Pomiarowe HAUG Static Meter I

Urządzenie Pomiarowe HAUG Static Meter I

Das Elektrofeldmeter Static Meter I ist ein kleines, handliches Elektrofeldmeter mit Digitalanzeige zur Messung elektrostatischer Aufladungen direkt in Volt.
Systemy topnienia tłuszczu i stacja oleju tłuszczowego - do topnienia stałych bloków tłuszczu w przemyśle spożywczym

Systemy topnienia tłuszczu i stacja oleju tłuszczowego - do topnienia stałych bloków tłuszczu w przemyśle spożywczym

Fat melting systems The KASAG fat melting system are compact systems for melting fat blocks from palm kernel fat, palm oil fat, coconut fat and concentrated butter. The liquid grease thereby gained is kept in the collecting tray at a specified temperature to be used in the respective production process. Size and design are determined by KASAG according to the requirements of the customer. Fat oil station KASAG fat oil station is an extension of the fat melter and is used to mix the ingredients into the liquid fat. The plants are installed on a base frame with levelling feet. All built components are ready for connection. The hot-water treatment and regulation is conducted via a tempering unit or connection to an existing hot-water network.
Urządzenie Pomiarowe HAUG Statometer II

Urządzenie Pomiarowe HAUG Statometer II

Das Feldstärkemessgerät Statometer II, erhältlich mit oder ohne Digitalanzeige, dient zur Messung elektrostatischer Ladungen, Felder und Potentiale. Dieses komfortable Messgerät ist ein Präzisionsgerät, das sowohl im Labor, als auch direkt an der Maschine eingesetzt werden kann. Der Messkopf ist über ein Spiralkabel mit dem Basisgerät verbunden. Damit lassen sich auch Messungen an laufenden Maschinen durchführen. Über Taster können drei Messbereiche von 0–20, 0–200 und 0–2000 kV/m ausgewählt werden. Gleichzeitig wird das Ladungsvorzeichen angezeigt. Das Gerät verfügt zusätzlich über einen Schreiberausgang. Die Speisung des Gerätes erfolgt wahlweise über NiCd-Akkumulatoren oder über die Netzspannung. Zubehör Statometer II Messkoffer einschl. Messkabel Messkopf Magnethalter Akku Netzkabel
Urządzenie do Jonizacji HAUG AJ

Urządzenie do Jonizacji HAUG AJ

Der Accu Jet AJ ist weltweit die erste Luftionisationspistole mit akkugestützter Hochspannungsversorgung.
Usługi w zakresie cięcia, formowania, spawania i obróbki powierzchni

Usługi w zakresie cięcia, formowania, spawania i obróbki powierzchni

of stainless steel and aluminium I We support you realise your projects - KASAG is a highly qualified partner for undertaking contract manufacturing on your behalf. Our machines and equipment for premium processing of stainless steels and aluminium alloys always allow us to meet any demand you might have. Machine for object size Container diameter up to Ø 4 m Object weight up to 13 t Object length up to16 m Material zone with Cr ? 19%, Ni ? 8% (1.4307, 1.4571, ...) with Cr ? 19%, Ni ? 12% (1.4539, 1.4828, …) Duplex (1.4462, 1.4410, …) Alloys NiCrFeMo mit Ni > 40% (Inconel, Hastelloy) Alloys Al – Mn und Mg (AlMg 4.5 Mn)
Eksperci w zakresie projektowania, inżynierii, obliczeń instalacji,

Eksperci w zakresie projektowania, inżynierii, obliczeń instalacji,

appareils et constructions soudées - nous donnons vie à vos idées - KASAG dispose de grandes compétences et de nombreuses années d'expérience dans le dimensionnement et la conception d'installations, d'appareils, de cuves, de conduites rigides et de structure soudées. Nos ingénieurs vous assistent pour : Les calculs de résistance selon les référentiels mondiaux tels que les fiches techniques PED (EN13445 / AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC) Calculs FEM (Analyse des éléments finis) et la réalisation de preuves de surpression et de dépression, de changements de charges, d'incidents sismiques, de raccords à brides, de charges sur manchons Les conseils au sujet de l'interprétation et de l'analyse des résultats de calcul, des choix de matières, des administrations d'homologation L'implémentation structurelle dans Autocad 2D et Inventor 3D La conception intégrale des installations telle que la rédaction des cahiers des charges, l'établissement des schémas P&I, les analyses des risques, la planification des conduites rigi
FILTR POWIETRZA KOMPATYBILNY Z SILNIKIEM ACME A180 A220 O.E.M 359.129.300 GA270

FILTR POWIETRZA KOMPATYBILNY Z SILNIKIEM ACME A180 A220 O.E.M 359.129.300 GA270

ACME MODELLO A180,A220,A220B CODICE ORIGINALE:359.129.300
Cięcie, formowanie, spawanie - od prostych do złożonych prac kontraktowych

Cięcie, formowanie, spawanie - od prostych do złożonych prac kontraktowych

KASAG undertakes cutting, forming and welding works for manufacturing simple and complex welding constructions of up to a weight of 13 t in stainless steel and aluminium. Our specialists have been certified according to ISO 3834-2 in all required welding processes MIG, MAG, TIG, plasma and orbital.
Systemy recyklingu wiórów metalowych - inżynieria zakładów

Systemy recyklingu wiórów metalowych - inżynieria zakładów

In metal-working shops utilising swarf-producing manufacturing techniques, the generated swarf is often an underestimated cost factor that influences the service life and productivity of the expensive machine tools: The key challenge here is therefore process reliability. For efficient swarf management, ERDWICH offers proven centralised and decentralised solutions with the following benefits: Whether centralised or decentralised, Erdwich lets you handle swarf management in double-quick time. To get an idea of what we’re capable of, please see the following Case Studies. Now it’s your turn: we look forward to receiving your project enquiry!
Systemy recyklingu odpadów specjalnych. - inżynieria zakładów

Systemy recyklingu odpadów specjalnych. - inżynieria zakładów

The shredding and sorting of rubbish and refuse is one of the key challenges within the waste management cycle. And with ERDWICH systems, there is a perfect set of solutions for meeting any of these application scenarios: System solutions range from simple shredding machinery through waste volume reduction plant to complete turnkey facilities for shredding and sorting. Deployed in waste sorting facilities, waste incineration plant, hospitals, major catering businesses, light and heavy industry, composting firms or waste reclamation units, ERDWICH wastes no time with waste. With hundreds of machines and systems deployed worldwide, use market-leading ERDWICH technology to ensure your success in special waste recycling. To get an idea of what we’re capable of, please see the following Case Studies. Now it’s your turn: we look forward to receiving your project enquiry!
Urządzenia wysokociśnieniowe i zbiorniki wysokociśnieniowe - do zastosowań specjalnych

Urządzenia wysokociśnieniowe i zbiorniki wysokociśnieniowe - do zastosowań specjalnych

Wir sind Ihre Experten in Design, Engineering und Fertigung von Hochdruckapparaten, Hochdruckautoklaven und Anlagen in geschweisster Ausführung. Mit umfassenden zerstörungsfreien Prüfmethoden wie z.B. Röntgen der Schweissnähte oder Druckprüfung bis 1000 bar, stellen wir eine einwandfreie Produktequalität sicher. Mit KASAG-Produkten halten Sie dem Druck stand.