Produkty dla do silników (10089)

Consilex Muffa Cleaner: Czyszczenie, odkamienianie, z środkiem przeciwgrzybiczym

Consilex Muffa Cleaner: Czyszczenie, odkamienianie, z środkiem przeciwgrzybiczym

Consilex Muffa Cleaner Transparent, ready-to-use cleaning agent, for the safe removal of scale blackish incrustations from moulds and biodeteriogenic manifestations, as well as for the revitalising renewal of wooden surfaces. It is particularly recommended for the cleaning and removal of the brown and blackish incrustations caused by humidity and mould, on masonry, internal and external plasters, chalk coatings, lime, cement, paint, plastic, wooden surfaces. It can be used effectively also for the restoration and renewal of wooden surfaces degraded and blackened by humidity and the weather. Cleaning and removal of deposits and stains caused by moulds and biodeteriogenic manifestations. Renovation and maintenance of wooden surfaces degraded by moulds and moisture. AS A CLEANING, DAMP PROOFING AGENT: Apply the product by spraying or brushing the surfaces to be cleaned, leave to work for a period of time ranging from 30 minutes to one hour; then remove the product with a sponge and rinse with water. In the case of particularly resistant concretions, repeat the operations described until their complete elimination. AS WOOD RENEWER: For surface cleaning, for example, before repainting, apply the product until rejection on soiled and/or blackened parts, with a sprayer or a brush. Remove the product after a few minutes with a damp sponge or brush with water. For a deeper treatment, to renew the original natural appearance of wood, leave the product to work for at least 12 hours. Then proceed with the removal of fouling with a brush and water and, after drying, proceed with the protective repainting with appropriate flatting or with transparent paints. Approximately 0,20 litres of Consilex Muffa Cleaner for every square metre of surface to be treated. Packaging: 1-liter can UM: €/l
VOLLMAX EWART 80W/90 GL-5 - Oleje do skrzyń biegów samochodowych

VOLLMAX EWART 80W/90 GL-5 - Oleje do skrzyń biegów samochodowych

It is a multipurpose heavy duty gear oil that provides efficient lubrication of mechanical systems thanks to the modern technological formulation developed far high performance manual transmission and transmissions of passenger cars and commercial heavy vehicles. It is resistant to extreme pressure (EP) and it has rust, oxidation and anti-foaming proper­ ties. The API GL-5 was designed far the use of the performance level in the required spiral, taper and hypoid gear systems, in the gearboxes and differential gears ofvehicles operating in extreme conditions.
Inżynier Cieplny Milly-Sur-Thérain (60112) - Milly-Sur-Thérain (60112)

Inżynier Cieplny Milly-Sur-Thérain (60112) - Milly-Sur-Thérain (60112)

Dépannage chauffage à Milly-sur-Thérain (60112) Notre entreprise dispose de techniciens expérimentés depuis de nombreuses années dans le chauffage en matière de maintenance, entretien et dépannage de chauffe-eau ou chauffage traditionnelle ou à condensation. Lors de notre intervention, nous vérifions les éléments de sécurité et nous procédons au nettoyage de la chaudière pour une efficacité de chauffe maximale de votre habitation et eau chaude sanitaire. Il est possible que votre chaudière subisse une panne (chaudière dont l’entretien aurait été négligé, réparation impossible, etc.). En fonction de son état et de la panne, nous pouvons être contraints de remplacer votre chauffage. Nous pouvons installer à la place, après remise d’un devis, une chauffage gaz à condensation qui est économe en énergie. Votre chaudière est tombée en panne et vous avez besoin d’un dépannage à Milly-sur-Thérain (60112) dans les plus brefs délais
Usługa Naprawy Ogrzewania Morangis (91420) - Interwencja Ogrzewania w Morangis

Usługa Naprawy Ogrzewania Morangis (91420) - Interwencja Ogrzewania w Morangis

Située dans le département de l'Essonne, Morangis (91420) bénéficie des services impeccables des chauffagistes qualifiés de chez Les Bons Artisans. Leur expertise s'étend au-delà des limites de la ville, atteignant des endroits tels que Massy (91300) et Draveil (91210) dans le même département. Une des missions cruciales des chauffagistes de chez Les Bons Artisans est l'installation de systèmes de chauffage. Ils s'assurent de l'installation adéquate des appareils pour garantir leur fonctionnement optimal. En outre, ces experts s'occupent du remplacement des composants de chauffage défectueux, pour maintenir une performance stable et réduire les pannes potentielles. Les experts de chez Les Bons Artisans sont fiers de pouvoir intervenir en moins de deux heures dans tout le département de l'Essonne (91), vous offrant ainsi tranquillité d'esprit et confort à Morangis et ses environs.
Usługa Naprawy Ogrzewania Frisquet Neuilly-sous-Clermont (60290) - Oise (60)

Usługa Naprawy Ogrzewania Frisquet Neuilly-sous-Clermont (60290) - Oise (60)

Vous vous réveillez un matin dans votre logement et sautez immédiatement sous la douche. Vous commencez à faire couler l’eau et là, mauvaise surprise : l’eau reste froide et ne semble plus chauffer ! Adoptez le bon réflex en nous contactant au 06 44 60 31 00. En effet, notre société de plomberie Frisquet interviendra rapidement après votre appel pour ne pas vous faire attendre. Nos artisans se déplaceront avec le matériel adéquat pour réparer votre chaudière ou ballon d’eau chaude défectueux. Grâce à notre réactivité et notre savoir-faire, vous retrouverez l’eau chaude dans votre logement et pourrez reprendre le cours de votre journée. Nos plombiers professionnels à Neuilly-sous-Clermont (60290) sont aussi habilités pour les opérations de réparation et d’installation d’équipements de plomberie et de chauffage. Nous maitrisons tous les aspects de notre métier de plombier chauffagiste et prenons en charge les demandes de dépannages à Neuilly-sous-Clermont
Wkład filtra dyskowego - dla MAN 30/45, MANN+HUMMEL: 110/40E64

Wkład filtra dyskowego - dla MAN 30/45, MANN+HUMMEL: 110/40E64

Siebscheibenfilter-Einsatz für MAN 30/45 MANN+HUMMEL:110/40E64
Części PEEK wypełnione szkłem - dla doskonałego inżynierii

Części PEEK wypełnione szkłem - dla doskonałego inżynierii

Mejora tus capacidades de fijación con nuestra gama de accesorios de bloqueo de carbono PEEK. Estos componentes de alto rendimiento están diseñados para ofrecer soluciones duraderas y ligeras para un aseguramiento seguro. Con mecanismos de bloqueo confiables, resisten eficazmente la vibración y mantienen un agarre sólido incluso en entornos exigentes. La resistencia a la temperatura y a los productos químicos del PEEK hace que estos accesorios sean adecuados para una amplia gama de aplicaciones. Reforzados con fibra de carbono, ofrecen una resistencia y durabilidad mejoradas. Ya sea en el sector aeroespacial, automotriz o industrial, nuestros accesorios de bloqueo de carbono PEEK ofrecen un rendimiento excepcional para satisfacer tus necesidades de fijación.
System Inspekcji Pierwszego Artykułu Extra Eye

System Inspekcji Pierwszego Artykułu Extra Eye

Die „First Article Inspection“ ist einer der wichtigsten Schritte des Leiterplatten-Bestückungsprozesses.
Tagliabue Tag T 22 - Szlifierka taśmowa - 2007

Tagliabue Tag T 22 - Szlifierka taśmowa - 2007

Manufacturer Tagliabue Model Tag T 22 Year 2007 Condition Used Sanding width 1.350 mm Longitudinal segmented pad 16 mm Workpiece thickness 3 - 150 mm Worktop height from the ground 900mm +/- 20mm Feed speed 5-25 m / min Sanding belt measures 1.350 x 2.620 mm Chevron Belt Dimension 1.350 x 2.250 mm Segment pitch 16.80 mm Orthogonal diameter brush 15 x 200 mm Sanding belt rotation speeds 1-20 m / sec Speed 15 Kw Gearbox 4.0 kW SKU:TM-TGB-001
NATERIA MP 40 - OLEJE DO SILNIKÓW GAZOWYCH

NATERIA MP 40 - OLEJE DO SILNIKÓW GAZOWYCH

Huile pour moteur à gaz de qualité supérieure destinée aux moteurs à gaz naturel fonctionnant dans des conditions difficiles Formulé avec des huiles de base hydrocraquées sélectionnées pour leur grande stabilité thermique, leur résistance à la nitration et à l'oxydation Intervalles de vidange prolongés Optimisation des performances anti-usure et anticorrosion Technologie d'additif à faible teneur en cendres pour réduire la formation de dépôts et assurer la compatibilité avec les systèmes de traitement des gaz d'échappement Convient au gaz naturel de transformation et au biogaz léger, pour lesquels une huile moteur à faible teneur en cendres est recommandée
TELEMESS - bezdotykowe systemy pomiaru odległości / czujniki odkształcenia (DMS) / czujniki do bezdotykowego pomiaru odległości / czujnik

TELEMESS - bezdotykowe systemy pomiaru odległości / czujniki odkształcenia (DMS) / czujniki do bezdotykowego pomiaru odległości / czujnik

Messtechnik, DMS-Applikation und Elektronikentwicklung, Wegmesssystem I-W-A Besuchen Sie uns: www.telemess.de
Okno widokowe ALU

Okno widokowe ALU

Sichtfenster für Schaltschränke. Abdeckhaube mit Schloss oder Magnet zum Aufsatz auf die Schaltschranktüre Sichtfenster aus Aluminium Glasscheibe: Acrylglas Außenmaße: Breite 220-1000mm, Höhe170-1600mm, Tiefe 50mm, mit Knebelvorreiber, Schwenkhebel oder Magnet seitlich Auch in erhöhter Schutzart mit IP 54 lieferbar
MotionBLITZ® CVR - System Nagrywania o Wysokiej Prędkości

MotionBLITZ® CVR - System Nagrywania o Wysokiej Prędkości

Das MotionBLITZ® CVR High-Speed Recording System ist als Komplettsystem ideal geeignet, um schnellste und äußerst komplexe Abläufe bei industriellen Prozessen zu analysieren. Es besteht aus einer High-Speed Kamera, einem leistungsstarken Rekorder (inklusive aller Kabel), sowie der bedienfreundlichen MotionBLITZ® Director2 Software mit umfangreichem Feature Set. Mit 4 Megapixel Auflösung ermöglicht die EoSens® 4CXP High-Speed Kamera präzise Einblicke in strukturelle Veränderungen auch bei kleinsten Bewegungen des Beobachtungsgegenstands. Der eigenständige Kamerakopf kann aufgrund seiner kompakten Bauform auch auf engstem Raum eingesetzt werden. So kann jedes Ereignis direkt beobachtet werden. Der Rekorder ermöglicht bei voller Geschwindigkeit von 560 Bildern pro Sekunde High-Speed Aufnahmen bis zu 12 Sekunden. Der extrem schnelle Download der Daten macht das High-Speed Recording System nach der Aufnahme schon in weniger als 4 Minuten wieder einsatzbereit.
Wiadro Zębów 20 cm - OPCJE / AKCESORIA JF33

Wiadro Zębów 20 cm - OPCJE / AKCESORIA JF33

Godet dents 20cm - OPTIONS / ACCESSOIRES JF33
S3D Engineering, firma ekspert w dziedzinie skanowania i modelowania 3D

S3D Engineering, firma ekspert w dziedzinie skanowania i modelowania 3D

S3D Engineering is an innovative company specializing in 3D scanning and modeling technologies for over fifteen years. Located in Bordeaux and member of French Tech Bordeaux and French Fab Bordeaux, S3D Engineering operates throughout France and built a strong reputation in its field. Thanks to its team of highly skilled engineers, S3D Engineering offers a wide range of 3D scanning and modeling services, including 2D or 3D plans and surveys. As a specialist in three-dimensional design, S3D Engineering creates accurate and detailed digital models and twins. This innovative company provides also BIM, Revit MEP and related services and performs reverse engineering, 3D industrial imaging, virtual tours, augmented reality and 3D printing.
Zbiorniki Mieszające ze Stali Nierdzewnej - Inżynieria Zakładów Inżynieria Urządzeń Budowa Zbiorników do Użytku na Całym Świecie

Zbiorniki Mieszające ze Stali Nierdzewnej - Inżynieria Zakładów Inżynieria Urządzeń Budowa Zbiorników do Użytku na Całym Świecie

Sie bewegen sich in einem Umfeld, in dem Produktionssicherheit und makellose Produktequalität absolute Priorität geniessen. Sie müssen Ihren Partnern uneingeschränktes Vertrauen entgegenbringen und alles abverlangen können. Mit KASAG als Partnerin bei Design, Engineering und Fertigung von Apparaten, Behältern, Druckbehältern, Reaktoren, Wärmetauschern, Modulen und Anlagen für den weltweiten Einsatz sind Sie auf der sicheren Seite. Kernkompetenzen der KASAG: Design, Berechnung, Konstruktion nach den verschiedensten Regelwerken, Druckgerätezulassungen wie PED (EN13445, AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC) Herstellerzulassungen und Knowhow für die Lieferung von drucktragenden Behältern, Apparaten, Anlagen für annähernd alle Länder der Welt Schweissen von Edelstahl und Sonderwerkstoff wie Hastelloy, Inconel, Duplex Umfassendes Spektrum an zerstörungsfreien Prüfungen Oberflächen für höchste Ansprüche
MENEDŻER KONTRAKTÓW (M/K)

MENEDŻER KONTRAKTÓW (M/K)

Tu es diplômé(e) d’une formation Bac+5 idéalement en école d’ingénieurs Tu as une première expérience significative en gestion de projet et ingénierie contractuelle sur un projet d’infrastructure. Selon ton profil, tes compétences et la mission qui te sera confiée, tu pourras notamment être en charge de Assurer le pilotage du contrat (gestion et analyse des écarts contractuels, techniques et financiers) ; Participer au chiffrage et aux réponses aux appels d’offres ; Analyser les offres et la cohérence des clauses contractuelles ; Identifier les risques et proposer les mesures de couverture ; Conseiller l’équipe projet dans le choix et le déroulement des procédures administratives ; Evaluer les opportunités pour améliorer la performance du contrat ; Analyser les litiges et veillez à toutes les déclarations obligatoires relatives aux assurances et autorités publiques.
Zespoły funkcjonalne

Zespoły funkcjonalne

We develop application-specific solutions and products based on individual customer requirements, which fulfill complex functions and requirements: Preparation of requirements lists and specifications in cooperation with the customer Design and dimensioning Patent searches Determination and evaluation of different configurations Preparation of design drafts Constructive and drawing-based implementation Production coordination and support according to customer wishes Mock-up and prototype production Test implementation Documentation and risk assessment Our portfolio encompasses: Galleys Ready to install restroom and sanitary cabins Peripheral equipment for all sanitary and kitchen systems Stairs for stationary and mobile applications Tanks for different media and packaging space requirements Complete water treatment systems with peripheral media transfer
Olej do smarowania w wysokich temperaturach - Do silników tłokowych

Olej do smarowania w wysokich temperaturach - Do silników tłokowych

Description TURBONYCOIL 3560 et TURBONYCOIL 3570 sont des huiles minérales monogrades pour moteurs à piston. Applications Moteurs à piston 4 temps pour avions et accessoires. TURBONYCOIL 3560 peut être utilisée pour le rodage des moteurs à piston 4 temps neufs et/ou révisés. Principaux avantages Les huiles de la gamme TURBONYCOIL 3560 : sont stables au cisaillement, ce qui garantit la stabilité de la viscosité sous les fortes contraintes de cisaillement des environnements dans lesquels les huiles 4 temps pour moteurs à piston sont utilisées, sont disponibles dans différents classes de viscosité SAE ce qui permet leur utilisation sur une vaste plage de températures. Les huiles de la gamme TURBONYCOIL 3570 : contiennent des additifs sans cendre qui évitent les dépôts de cendre dans les chambres de combustion, sont stables au cisaillement, ce qui garantit la stabilité de la viscosité sous les fortes contraintes de cisaillement des environnements dans lesquels les huile
Płyta gipsowo-kartonowa

Płyta gipsowo-kartonowa

Trockenbau ist eine Form des Herstellens von raumbegrenzenden, aber nicht tragenden Bauteilen im Bauwesen, die durch Zusammenfügen industrieller Einzelteile erfolgt. Die Verbindung der Einzelteile geschieht etwa durch Schrauben oder Stecken, es werden keine wasserhaltigen Baustoffe wie Mörtel, Lehm, Beton oder Putz verwendet. Trockenbauarbeiten werden dem Ausbau des Gebäudes zugerechnet. Die Bezeichnung Trockenbau grenzt sich also insbesondere gegen Betonbau, Mauerwerks- bau und Lehmbau ab. Trockenbau ist eine Montagebauweise und zugleich eine Leichtbauweise. Trockenbau ist im Allgemeinen schneller und meist günstiger als ein entsprechendes Mauerwerk. Bauphysikalische Anforderungen bezüglich Wärme-, Kälte-, Schall-, Brand-, Feuchte-, Strahlenschutz und Schlagsicherheit können durch jeweilige Maßnahmen auch in Trockenbau- weise erfüllt werden, zum Teil besser als mit herkömmlichen massiven Bauweisen.
Usługi inżynierii sterowania

Usługi inżynierii sterowania

Als Ihr Partner für Steuerungsbau bieten wir ein Leistungsspektrum vom Steuerungs- und Anlagenbau bis zur Planung von Neuanlagen. Die qualitativen Fachkräfte unseres Unternehmens garantieren Präzisionsarbeit für zahlreiche Kunden aus dem In- und Ausland und den Industriebereichen Kunststoff, Glas, Metall u.a. Sie profitieren vom Fachwissen eines Meisterbetriebes und dem Einsatz neuester Technik im gesamten Angebot.
Kompresor

Kompresor

Compresseur
Lista Firm Inżynieryjnych w Niemczech - Lista Próbna z 35 Firmami w Cenie Wstępnej

Lista Firm Inżynieryjnych w Niemczech - Lista Próbna z 35 Firmami w Cenie Wstępnej

Diese günstige Probeliste enthält 35 Maschinenbau Unternehmen aus Deutschland inkl. Basisdaten, Kontaktdaten und Finanzdaten.
Śruba blokująca

Śruba blokująca

Sechskantbolzen lang mit Innen- und Aussengewinde UNC 4-40 Gesamtlänge 17,8mm Artikelnummer: EVSB2
Powłoka PVD

Powłoka PVD

Die PVD-Beschichtung ist heutzutage die bei weitem haltbarste erhältliche Beschichtung überhaupt. Hierbei handelt es sich um die effektivste und höchst innovative Methode zur Verbesserung der Festigkeit und Haltbarkeit gegenüber dem Verschleiß. Die Methode der PVD-Beschichtung ermöglicht uns neue Farbspektren, beispielsweise vom Matten Gold bis hin zum Shiny Silber, zu erschließen und somit die Produkte unserer Kunden individuell zu veredeln.
Specjalistyczne Biuro Inżynieryjne w Zakresie Tworzyw Sztucznych

Specjalistyczne Biuro Inżynieryjne w Zakresie Tworzyw Sztucznych

Le bureau d’études mécanique SERETEC traite tout projet de produit industriel. Il est spécialisé en plasturgie. Son métier, qui relève de l’ingénierie mécanique, est de concevoir un produit, sous-ensemble mécanique voire une machine. Il détermine en amont la faisabilité d’un projet. Il en réalise la pré-étude et l’étude numérique 3D en vue d’établir le dossier de fabrication pour l’industrie. Il mène en parallèle l’étude électronique et le développement de logiciels embarqués pour les projets mécatroniques. Nous travaillons avec des startups, PME et PMI, ETI et grands groupes avec le souci permanent du respect des coûts selon le budget, de la qualité et des délais. Nous possèdons la connaissance des process techniques (prototypage, usinage, fraisage, outillage, soudage), des méthodes de production et de la maintenance. Nous sommes un apporteur de solutions.
Imponująca Wydajność w Aplikacjach Elektrycznych - Branże

Imponująca Wydajność w Aplikacjach Elektrycznych - Branże

Der ständige Kontakt mit Elektrizität stellt eine Brandgefahr dar. Um die branchenspezifischen Brandschutzanforderungen zu erfüllen, sind unsere nach UL94 als V-0 klassifizierten Kunststoffprofile selbstverlöschend und zudem für eine Optimierung des Brandschutzes frei von rotem Phosphor und Halogenen.Elektrotechnische Bauteile müssen strenge Anforderungen erfüllen, um eine hohe Funktionalität und Sicherheit zu gewährleisten. Kunststoffprofile vereinen die benötigten mechanischen und elektrisch isolierenden Eigenschaften in einem Bauteil. Das ermöglicht effizientere Systeme, die die branchenspezifischen Sicherheitsanforderungen erfüllen. Unsere Hochleistungskunststoffe, die nach der Brandschutznorm UL94 als V-0 klassifiziert sind, bieten Ihnen maßgeschneiderte Lösungen, die auf Ihre spezifischen Bedürfnisse abgestimmt sind. Unsere besonders festen Kunststoffprofile enthalten weder roten Phosphor noch Halogene und verfügen über eine ausgezeichnete Oberflächengüte
BITUMICZNE USZCZELNIENIA W BUDOWNICTWIE I INŻYNIERII LĄDOWEJ

BITUMICZNE USZCZELNIENIA W BUDOWNICTWIE I INŻYNIERII LĄDOWEJ

BITUMINÖSE ABDICHTUNGEN IM HOCHBAU UND TIEFBAU
Zestaw Cyrkli - Techniczne i Inżynieryjne Cyrkle w Zestawie

Zestaw Cyrkli - Techniczne i Inżynieryjne Cyrkle w Zestawie

Tecnocompass, Rotring, Herlitz, Maped, Standard és Connect körzők és körző készletek. Kisebb iskolai körző készlet vagy nagyobb műszaki körző készlet 9 darab tartozékkal. Maped Study, Maped Technic Compact, Maped Stop System
Pudełka łożyskowe - Inżynieria / przemysł stalowy

Pudełka łożyskowe - Inżynieria / przemysł stalowy

Draft bound spare parts out of cast and steel