Produkty dla do silników (10086)

Ładowarka kołowa Ferrum DM416 x4 V2 Model 2024 w Białym - z opcjonalnym silnikiem Kubota lub Yanmar

Ładowarka kołowa Ferrum DM416 x4 V2 Model 2024 w Białym - z opcjonalnym silnikiem Kubota lub Yanmar

Hoflader | Radlader 2,2 Tonnen Hubkraft (1,7T bei langem Hebel) - Ferrum DM416 x4 V2 Modell 2024 technische Daten Hoflader / Radlader Ferrum DM416 x4 V2 | Hubkraft Schaufel: 3.200kg | Hubkraft Palettengabel 50cm Entfernung: 2.200kg | Hubkraft Palettengabel Entfernung 60cm: 1.850kg | Leistung 40 - 60kW | Eigengewicht: 3.850kg | Allrad | Anbaugeräte - Schnellwechsler - manche Abbildungen können ggf. aufpreispflichtiges Zubehör zeigen (Anbaugeräte, Sonderbreitreifen etc.)- Unser Erfolgsmodell FERRUM DM416 x4 geht nun in 2024 in die siebte Auflage und wird von den meisten Mitbewerberprodukten in vielen nützlichen Parametern bis heute noch nicht erreicht. Wir haben in all den Jahren viel Modellpflege betrieben und so sind in Deutschland und ganz Europa mittlerweile mehrere hundert dieser multifunktionalen Baufahrzeuge im Einsatz. Zum Beginn des Jahres 2024 bieten wir Ihnen nun noch ... Art.Nr.: :Radlader_DM416_x4_V2024
BRENTOL 0W-30 SN/CF - Oleje motorowe do samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych

BRENTOL 0W-30 SN/CF - Oleje motorowe do samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych

It is a synthetic motor oil that meets the performance requirements of the new generation of engines, providing outstanding engine protection and increased fuel economy. It is specifically designed to offer unprecedented levels of protection in the first run in the coldest environment. High-revving engine needs, and powerful low viscosity engine oil. It was improved to get the highest performance from your vehicle. The special formula provides effective cleaning in the engine, superior protection against wear, and noticeable fuel economy.
SAE 5W/30 - PRODUCENT OLEJU SILNIKOWEGO Z TURCJI - SYNPLUS ACEA C4 5W/30

SAE 5W/30 - PRODUCENT OLEJU SILNIKOWEGO Z TURCJI - SYNPLUS ACEA C4 5W/30

PRODUCT DESCRIPTION Synplus ACEA C4 5W/30 stands as a top-tier, fully synthetic engine oil strategically engineered to excel in modern diesel engines. Leveraging the forefront of oil formulation and additive technology, this oil provides the utmost protection while concurrently enhancing fuel efficiency. Designed as a reliable, stay-in-grade oil compatible with catalyst systems, Synplus ACEA C4 5W/30 is ideally suited for use in extended drain intervals in diesel engines of cars and light vans. These engines are specifically engineered to leverage the advantages of this low-friction, low-viscosity oil, boasting a high-temperature/high-shear rate (HTHS) viscosity of at least 3.5 mPa.s. Compliant with the 2016 edition of the ACEA C4 and C3 specifications, this oil goes beyond the call of duty with improved sludge-handling capabilities. engine oil:sae 5w-30 full synthetic:lubricants Package :1l, 4l, 5l, 7l, 20l, 60l, 200l, 208l, 1000l
Pomiar Mostów - Skanowanie Laserowe 3D

Pomiar Mostów - Skanowanie Laserowe 3D

Mittels Laserscanning kann man optimal Infrastrukturbauwerke überwachen. Hierzu hat MIP3D optimale Lösungsansätze. Digitalisierung der Stahlkonstruktion der Praterbrücke in Wien zur Brückenerweiterung mittels 3D-Laserscanning Zur Erweiterung der Praterbrücke in Wien ist es notwendig, exakte Kenntnis über die bestehende Konstruktion des Stahlkörpers inklusive aller Versteifungs- und Stützkonstruktionen zu haben. MIP3D digitalisiert mittels 3D-Laserscanning millimetergenau die gesamte Stahlkonstruktion. Anhand der erhaltenen Daten wird jedes Schweißelement der Erweiterungskonstruktion vorgefertigt, sodass auf der Baustelle keine Anpassungsarbeiten anfallen und so die Montagezeit minimiert wird.
FULLPRO HT MSPS 15W-40 - Oleje do Pojazdów Ciężarowych

FULLPRO HT MSPS 15W-40 - Oleje do Pojazdów Ciężarowych

Fullpro HT MSPS 15W-40, is a diesel engine oil which provides ultra high performance in low emission diesel engines of heavy commercial vehicles. It helps to extend the engine service life. The combination of state of the art additive technology with special base oils enables long oil drain interval. It improves efficiency of exhaust gas emission systems such as Diesel Particulate Filter (DPF), Diesel Oxidation Catalyst (DOC) and Exhaust Gas Recirculation (EGR).
Syntech Pavisheer: Leczenie epoksydowe dla przezroczystych powłok

Syntech Pavisheer: Leczenie epoksydowe dla przezroczystych powłok

Syntech Pavisheer A two-component epoxy system based on epoxy resins in aqueous dispersion and solvent-free. It is ideal for completing protective, transparent treatments with a consolidating action and anti-dust effect on industrial concrete flooring, with good mechanical and chemical resistance, especially in reference to contact with oils and solvents. This product also serves well as a primer for casting joints between old and new concrete flooring. Transparent finish of interior floor coverings, mechanical-resistant impregnations, anti-dust and anti-oil for concrete surfaces. The media should have adequate mechanical resistance. The concrete surfaces should be cured, dry, planar and absorbent, free from oils, detergents, powders and soiling. The most appropriate type of mechanical preparation should also be determined (degreasing or shot peening). Conveniently absorbent surfaces may be dealt with directly after a proper cleaning. For tiled surfaces and for pre-existing coverings in resin, a degreasing or shot peening treatment is required until complete opacification and complete elimination of dust. Mix components A and B each in their own container before mixing. Do not take partial quantities from the packs to avoid any errors in the mixing ratio that would cause failure or incomplete hardening. Pour component B into a suitable container and add component A. Mix everything for a few minutes using a mechanical stirrer with variable speed until a homogeneous and uniform color mixture is obtained. Leave to rest for a few minutes and mix again. Dilute the final product only with water in the Syntech Pavisheer: water ratio of 1: 3 for the first coat and 1: 2 for the second. Gradually add the dilution water, continuing to mix for a few minutes. The dilution ratio can vary according to the porosity of the support; if necessary on closed surfaces it is also possible to dilute the second coat respecting the dilution ratio 1: 3. The Syntech Pavisheer emulsion has a stability of about 2 hours at 20 ° C; within this period the product must be used. Syntech Pavisheer is applied with a short-haired roller or spray, covering the entire surface evenly. We recommend application at temperatures not lower than 5 ° C. From 0.10 to 0.15 kg of SYNTYECH PAVISHEER for each square metre of surface to be covered. Can 5 kg [A] - Canister 1 kg [A] - Can 5 kg [B] - Canister 1 kg [B] - Kit: 1 Canister 1 kg [A] + 1 Canister 1 kg [B] - Kit: 1 Can 5 kg [A] + 1 Can 5 kg [B]
Wi-CoRe przekaźnik kontroli poziomu

Wi-CoRe przekaźnik kontroli poziomu

Wi-CoRe est un relais de contrôle sans fil innovant spécialement conçu pour permettre une intégration transparente entre les capteurs WiT-es et WiPr-es et les systèmes de contrôle industriel. Il est conçu pour les applications nécessitant une surveillance continue et des ajustements en temps réel de la température et de la pression dans divers environnements industriels. Wi-CoRe simplifie le contrôle de la température et de la pression en recevant les données des capteurs WiT-es et WiPr-es, en les traitant et en ajustant automatiquement les sorties des relais en fonction des paramètres définis, tout en affichant les informations du capteur à l'écran. En commutant intelligemment son fonctionnement en fonction des données de température et de pression reçues des capteurs WiT-es et WiPr-es, Wi-CoRe assure une régulation optimale et minimise l'intervention manuelle dans les systèmes de contrôle.
Retrofit dla Przemysłu Ciężkiego (Duża Prasa, Prasa Giętarska) - Zębatki, Zębatki Planetarne, Wały Słoneczne, Wały Zębate, Pierścienie Zębate

Retrofit dla Przemysłu Ciężkiego (Duża Prasa, Prasa Giętarska) - Zębatki, Zębatki Planetarne, Wały Słoneczne, Wały Zębate, Pierścienie Zębate

Retrofit benötigt auch Antriebsmechanik, die wir seit 1969 in höchster Qualität herstellen. Zahnwellen, Antriebswellen und Zahnräder für Anlagenmodernisierung von Großpressen sowie Werkzeugmaschinen. ZWP ist sind einer der größten unabhängigen Lohnhersteller Deutschlands. Unsere Kunden kommen aus verschiedensten Branchen, Schwermaschinenbau ist ebenso vertreten. Auch beliefern wir die Branche Retrofit und stellen in Kleinserien oder Einzelanfertigung die Antriebsmechanik her. Je nach Dimension kann nicht selten eine Qualität von 4 erreicht werden. Wir prüfen die Anfragen unverbindlich und ohne Gebühren. Zu unseren Kunden gehören renommierte und bekannte Unternehmen. Wir fertigen nach Kundenzeichnung und besitzen eine eigene Härterei. Diese spart Zeit und Kosten bei der Herstellung. Das Zahnradwerk Pritzwalk in Brandenburg unterstützt Sie bei der Modernisierung und Generalüberholung von Anlagen, Großpressen, Abkantpressen etc.
Precyzyjne części obróbcze CNC - Odbierz swoją część obrobioną CNC w ciągu kilku dni

Precyzyjne części obróbcze CNC - Odbierz swoją część obrobioną CNC w ciągu kilku dni

L'usinage CNC chez RPWORLD répond aux divers besoins des clients allant de la pièce unique à la production de petits et moyens volumes. Nos machines CNC fonctionnent 24/7, garantissant que vos pièces de haute précision et à géométries complexes sont livrées en 3 jours seulement. Nous sommes équipés de machines à 3, 4 et 5 axes, de perceuses, de tours et d'électroérosion, conçues pour créer des formes complexes avec une haute précision. Les machines de pointe offrent des tolérances serrées DIN ISO 2768 moyenne (fine) et une large plage d'usinage de 1 mm à 1 600 mm. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Génie mécanique
Projektowanie i produkcja prototypów - Prototypowanie, demonstrator, walidacja, testy

Projektowanie i produkcja prototypów - Prototypowanie, demonstrator, walidacja, testy

La conception et la réalisation d’un prototype est judicieuse pour tester une idée, valider un concept ou en apprendre davantage sur le fonctionnement d’un ensemble de pièces ou d’une partie de machine. Nous concevons des prototypes qui peuvent être uniquement mécaniques, dans le cadre d’outillage, d’outils de production, ou alors instrumentés avec des capteurs qui permettent de récupérer les signaux des grandeurs physiques à mesurer. Nous intégrerons également de l’automatisme à n’importe quelle étape du projet si cela est nécessaire. L’objectif est de rassembler un maximum de données à l’étape du prototype pour consolider ensuite le projet et la réalisation du produit final. N’hésitez pas à faire appel à nous ! Vous aurez un interlocuteur unique pour l’étude, la réalisation, et l’exploitation de vos prototypes : mécanique, automatisation, conduite d’essais, exploitation des résultats.
Czynniki chłodnicze w obiegu zamkniętym - Nowe standardy poprawiające efektywność

Czynniki chłodnicze w obiegu zamkniętym - Nowe standardy poprawiające efektywność

I refrigeranti a circuito chiuso sono progettati in base alle esigenze dei clienti e assicurano l’esatta conformità alle specifiche prestazionali richieste. I nostri sistemi alettati migliorano lo scambio termico con il sistema dei tubi e consentono un uso ridotto del materiale senza perdite di prestazioni. La flessibilità degli utensili consente di regolare ciascun sistema con i relativi banchi di tubi affiancati o sovrapposti, offrendo svariate opzioni per soddisfare le esigenze più estreme dei clienti. Le nostre numerose omologazioni e certificazioni ci permettono di progettare e produrre raffreddatori a circuito chiuso per svariate applicazioni.
960 korek zbiornika z gwintem żeńskim 32 mm przejście - Korki / Zatyczki

960 korek zbiornika z gwintem żeńskim 32 mm przejście - Korki / Zatyczki

960 tank cap female threaded, in plastic material, passage diameter 22 mm, with different types of sealing gasket in relation to the fluid in the tank. It is available hermetic or ventilated and in different colours on request. The special threaded filler neck profile, compatible with 960 cap, is obtained directly from the tank molding. 960 filling plug is used in different building and agriculture applications, especially on auxiliary water and oil tanks of small sizes. For more details on the variants and threads of this tank cap, we invite you to consult the data sheets from the widget below. The careful selection of raw materials and the adoption of accurate production processes allow us to always guarantee quality and reliability of our product. We perform several strength and durability tests and test for product quality control during the various processing phases. On request we can issue the relevant certificates in compliance with national and CE regulations. PASSAGE DIAMETER:22 mm Passage
Separator AC2000 - Separator Flottweg AC2000

Separator AC2000 - Separator Flottweg AC2000

Der Erfolg versteckt sich in der Trommel - die Separatorspindel. Durch leistungsstarke Antriebmotoren ist eine hohe Verfügbarkeit der Zentrifuge gewährleistet. Diese Effizienz bei gleichzeitiger Laufruhe setzt weltweit Standards in der Separationstechnologie. Das von Flottweg eigens entworfene Soft-Shot-System führt akustisch kaum wahrnehmbare Feststoffentleerungen durch. Je nach Kundenwunsch ist beliebig einstellbar, ob Teil- oder Vollentleerungen durchgeführt werden soll, um höhere Produktausbeuten zu erlangen. Zusätzlich ist es möglich, die Entleerungszeiten auf eine Zehntelsekunde einzustellen.
Innowacja, efektywność i zrównoważone rozwiązania - Rozwiązania inżynieryjne

Innowacja, efektywność i zrównoważone rozwiązania - Rozwiązania inżynieryjne

To be the global leader in specialized engineering services, known for innovation, efficiency, and sustainable solutions, while fostering enduring partnerships and contributing to the success of industries worldwide. To be the global leader in specialized engineering services, known for innovation, efficiency, and sustainable solutions, while fostering enduring partnerships and contributing to the success of industries worldwide.
System Robota RS 1 - RS 1

System Robota RS 1 - RS 1

The RS 1 robot system is a fully fledged combination cell for pallet and workpiece automation. The robot operates fully automatically, and can flexibly grip, clamp and store workpieces up to 15 kg and pallets up to 60 kg. The RS 1 guarantees process-secure production round the clock, whilst winning customers over with maximum flexibility and productivity! The rack storage concept makes for an unusually high degree of autonomous running; gripper and device changing is fully automatic and the fully functional setup station allows for pallets, workpiece carriers and workpieces to be set up in parallel with the main operation. This means that the RS 1 can be used as an automation solution for very diverse machining tasks. 1-Machine System:C 12, C 22, C 32, C 42, C 250, C 400 2-Machine System:C 12, C 22, C 32, C 42, C 250, C 400 Footprint:approx. 12 qm, Transport weight workpieces:15 kg Transport weight pallets:60 kg
Konstrukcje Stalowe dla Sektora Energetycznego - ISO 3834-2, DIN 15085

Konstrukcje Stalowe dla Sektora Energetycznego - ISO 3834-2, DIN 15085

Der Schwerpunkt der Tätigkeit in der Base Group ist das Schweißen von unlegierter und hochfester Stahl, Edelstahl, Konstruktionsstahl und Schweißen von Aluminium bei der Herstellung von Stahlkonstruktionen für den Energiesektor. Die in der Base Group Sp. z o.o. abgewickelten Produktionsprozesse erfüllen solche Qualitätsstandards wie: EN ISO 3834-2, EN 15085-2 Klasse CL1, EN 1090-2 Stufe EXC3, EN 1090-3 Stufe EXC3, Offshore Standard DNV-OS-C401, ISO 9001:2008, ISO 14001:2004.
Zarządzanie projektami transportowymi - Inżynieria i Zarządzanie Projektami

Zarządzanie projektami transportowymi - Inżynieria i Zarządzanie Projektami

> Click on the "WEBSITE" link for more > From single unit projects to complete breakbulk contracts our Engineering Team provide complete project management & heavy transport logistics for abnormal loads and oversized cargo. Our in-house qualified Mechanical Engineers are able to propose and produce engineering drawings including geometrical tolerancing to BS8888:2017 standards and working under CDM2015 regulations to BS5975:2018 standards for temporary works. We also follow EN:1990, EN:1991, EN:1992 and EN:1993 and the British National Annex for the design of any bespoke solutions. As part of our service you will be allocated a dedicated Project Manager who will oversee these requirements and co-ordinate the entire project, including full route assessment, specialist reporting and swept path analysis where required, ahead of the movement taking place.
Nogi maszyn dla inżynierii mechanicznej i budownictwa - Nogi maszyn / różne materiały / poziomowanie / stałe / stawne nogi

Nogi maszyn dla inżynierii mechanicznej i budownictwa - Nogi maszyn / różne materiały / poziomowanie / stałe / stawne nogi

Stellfüße in über 20.000 Variationsmöglichkeiten — fester Stellfuß — Gelenkstellfuß Funktion: — höhenverstellbar — anschraubbar (mit Anschraubbohrung/mit Ausleger/durch Zubehör: Bodenbefestigung für Trapezteller) — nivellierbar — schwenkbar — rutschgehemmt (durch Zubehör: Anti-Slip Platte aus thermoplastischem Elastomer) — EDS-fähig Tellerform und Größe: — Rund — Trapezform — Quadratisch — Durchmesser 20 mm bis 120 mm weitere Formen auf Anfrage Material Teller: — Kunststoff PA, glaskugelverstärkt — Stahl, verzinkt — Zinkdruckguss — Edelstahl weitere Materialien und Oberflächen auf Anfrage Gewindestangen für Stellfüße mit/ohne Kugelkopf — Schwenkbereich 0° - 20° Grad — M5, M6, M8, M10, M12, M14, M16, M20, M24, M30 — Länge: 20 - 300 mm — Alternativ: Kugelkopf mit Innengewinde — Material: Stahl verzinkt, Edelstahl Farben: schwarz, silber, weitere Farben auf Anfrage
Sprzęt do Obsługi Zbóż - Zaprojektowany do wymagających warunków obsługi

Sprzęt do Obsługi Zbóż - Zaprojektowany do wymagających warunków obsługi

Silos Spain’s grain handling equipment meets all quality and safety requirements and has been engineered to withstand the most demanding environments during grain handling operations. Our grain handling equipment meets all safety and quality requirements: It is made of S350GD galvanized steel with a Z-600 coating providing unbeatable weather protection. It is modular and bolted construction. Its performance is guaranteed. Components from leading brands. Its reliability is assured by its mechanical simplicity and the quality of the components. It is silent and safe. We will meet any required safety regulations. Our product range includes: Bucket elevators Chain conveyors Slide gates for chain conveyors Traditional belt conveyors Screw conveyors Agricultural screw conveyors Industrial screw conveyors Sweepers Heavy-duty Bucket elevators Heavy-duty Chain conveyors Heavy-duty Discharge gates Heavy-duty Enclosed belt conveyors
Niestandardowe Elementy Maszyn Osłona Wału

Niestandardowe Elementy Maszyn Osłona Wału

lead screw shaft sleeve one hole drilled in the side other hole drilled and tapped in the side, thread M6 end - outer diameter 30 mm, inner diameter 17 mm height 15 mm diameter of holes in the side: 5 mm material: carbon structural steel ASTM/AISI 1045 surface finish: black oxide coating unit weight: 50 g Soochow Advance Industries Co., Ltd., (website: www.sai-parts.com) supplies custom OEM mechanical parts, industrial fasteners, screws, bolts, nuts, industrial fittings, electronic hardware by precision CNC machining, CNC turning, CNC milling, CNC engineering.
CASTROL TRANSMAX MANUAL V 75W80 60 litrów - Oleje silnikowe

CASTROL TRANSMAX MANUAL V 75W80 60 litrów - Oleje silnikowe

Castrol Transmax Manual V 75W-80 with Smooth Drive TechnologyTM is a fully synthetic 75W-80 gear oil with special EP performance, excellent synchronous behavior and fuel saving potential. It is suitable for transaxle systems, manual transmissions, transfer cases and axles where a transmission oil according to API GL 4 is required. Castrol recommends Transmax Manual V 75W-80 for 5- and 6-speed manual transmissions from Volkswagen, Audi, Seat and Skoda. Specifications API GL-4+ Audi TL 52532 Castrol Recommendations Suitable for use where the following is called for: VW G 052 171, VW G 052 527, VW G 052 512, VW G 052 532, VW G 055 532 Container size:60 Product number:2046105
Autonomiczna Stacja Winda - CLAremontage® - Winda Mechanizmów Zegarkowych

Autonomiczna Stacja Winda - CLAremontage® - Winda Mechanizmów Zegarkowych

Automatische Station zum Aufziehen der Uhrwerke durch die oszillierende Masse. - Einzelnes Be-und Entladen der Einsätze - Frei programmierbar - Freistehende oder in eine SMS®-Linie integrierte Station - Multi-Messgeräte - Aufziehen von Uhrwerken und mechanischen Uhren
LIYCY 0,75 MM² GRUPA FCLC1075

LIYCY 0,75 MM² GRUPA FCLC1075

Areas of Usage: These cables are designed to provide communication between devices can be used in many areas from control engineering to security systems. PRODUCT CODE:FCLC875 CORE NUMBERS x SECTION:8x0,75mm² STRANDED COPPER CONDUCTER (Cu):24x0,188 mm INSULATION MATERIAL AND DIAMETER(mm ±0,05):PVC 2,2 OUTER SHEATH AND DIAMETER (±0,10):PVC 8,60 SHIELDING:85% COVERAGE SnCu BRAIDING WEIGHT (WITHOUT REEL):130 CONDUCTOR RESISTANCE:< 26Ω/km. INSULATION RESISTANCE:< 200MΩ x km. OPERATING VOLTAGE:300/500V CAPACITANCE (pF/m):120 pF/m WORKING TEMPERATURE:-30-70°C BENDING RADIUS:8x outer diameter
aluTWIN

aluTWIN

aluTWIN ist ein Hochleistungs-Aluminiumgehäuse mit Zweikammer-System für hohe Beanspruchung. Dieses Gehäuse bietet die Möglichkeit Elektronik und Bedieneinheit in separaten Gehäuseteilen zu installieren oder zwei Elektronikkomponenten getrennt voneinander einzubauen. Das Design basiert auf der aluNORM-Produktreihe. Es ist wetterfest und wasserdicht. Praktische Befestigungsdome ermöglichen den einfachen Einbau von Platinen, Montageplatten und elektronischen Komponenten. EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminium
Inżynieria Mechaniczna - Outsourcing Produkcji w Polsce

Inżynieria Mechaniczna - Outsourcing Produkcji w Polsce

Um den Bedürfnissen unserer Kunden gerecht zu werden, haben wir in Danzig, Nordpolen, Vor-Ort-Maschinenmontagedienste eingeführt. Durch die Zusammenarbeit mit unserem Partner Intema Sp. z o.o. haben wir Strukturen aufgebaut und unsere Auftragsproduktionsabteilung erweitert. Die auf Outsourcing basierende Produktionslösung trägt dazu bei, das Volumen zu steigern und die Kosten zu senken. Wir führen Projekte auf Basis der bereitgestellten Dokumentation und Richtlinien durch. Mit umfangreicher Erfahrung in der Herstellung verschiedener Maschinentypen bieten wir nicht nur die Fertigung, sondern auch technische Unterstützung und Beratung. Unser Maschinenpark umfasst Drehmaschinen, Fräsmaschinen, Wasserstrahlmaschinen und Schweißstationen. Darüber hinaus verfügen wir über eine Einkaufsabteilung, die es uns ermöglicht, optimale Preise für alle Komponenten zu erzielen.
JEX PROFESJONALNY ŚRODEK CZYSZCZĄCY DO LAKIEROWANYCH I LAMINOWANYCH PARKIETÓW

JEX PROFESJONALNY ŚRODEK CZYSZCZĄCY DO LAKIEROWANYCH I LAMINOWANYCH PARKIETÓW

Nettoie et preserve la brillance des parquets vitrifies et stratifies. S’utilise quotidiennement sans alterer les couches d’emulsion. Fait briller sans laisser de traces. Ne necessite pas de rinçage. LAVAGE MANUEL : Diluer à raison de 1 % dans de l’eau tiède de preference (10 ml par litre d’eau) Appliquer la solution. Inutile de rincer. Stocker à l’abri du gel LAVAGE EN AUTOLAVEUSE : Diluer à raison de 1 à 2 % (10 ml à 20 ml par litre d’eau) en fonction des salissures. Nettoyer le sol avec une machine equipee de brosses adaptees. LAVAGE EN MONOBROSSE : Diluer à raison de 2 % (20 ml par litre d’eau) et pulveriser la solution sur la surface. Traiter par petite surface (2 m²). Pour obtenir une surface eclatante, polir en utilisant une machine equipee d’un disque adapte.
Silnik krokowy z wbudowaną kontrolą pozycji - Silniki krokowe

Silnik krokowy z wbudowaną kontrolą pozycji - Silniki krokowe

Moteur pas à pas 2 phases HighTorque de taille NEMA 17, NEMA 23 et NEMA 34 avec arbre aplati (arbre D). Angle de pas de 1,8° (pas entier) avec commande de positionnement intégrée. Moteur pas à pas avec commande de positionnement intégrée. Ce moteur est une unité pratique ,constituée d'un moteur pas à pas et d'une commande intelligente. Course de référence sur bloc avec ampérage réduit possible sans détecteur de proximité. Contrôleur de rotation intégré. Fonctionnement silencieux grâce à une inversion dynamique de la résolution de pas. Pilotage par simple interface I/O, 31 positions configurables et accessibles. La commande peut être paramétrée rapidement et simplement grâce au logiciel. Le logiciel et le manuel de programmation de la commande de positionnement sont disponibles en téléchargement gratuit. Lors du choix, il ne suffit pas de déterminer le bon moteur en fonction du couple de maintien, puisque le couple du moteur diminue avec la vitesse. Référence:85000-10 Plage de température:0 °C jusqu’à +50 °C
Sztywny pyrometr do ucieczki gazu - TD 04

Sztywny pyrometr do ucieczki gazu - TD 04

Instrumentos especialmente diseñados para medir la temperatura de los gases de escape de los motores.
Montaż - Usługa od LT Ultra

Montaż - Usługa od LT Ultra

We have been manufacturing UP machines / components and beam delivery systems for over 20 years.Benefit from our experience and let us do your demanding assembly or adjustment work.Assembly / adjustment of optical systemsAssembly / adjustment of mechanical precision systems.cleaning.Clean room assembly.Functional test.