Produkty dla do silników (4454)

SYNPLUS ACEA C5 0W/20 - Oleje do silników benzynowych i lekkich diesli

SYNPLUS ACEA C5 0W/20 - Oleje do silników benzynowych i lekkich diesli

This oil shines in applications such as the latest Toyota diesel Hilux, Fortuner, and Landcruiser Prado models featuring the 2.8-liter 1GD-FTV turbo diesel engine. It’s also well-suited for select Hyundai turbo petrol Kona and diesel Santa Fe models. SYNPLUS ACEA C5 0W/20 is a dependable, stay-in-grade oil that’s compatible with catalytic converter-equipped car and light van diesel engines. Engineered for extended drain intervals, these engines are designed to harness the benefits of this low-friction, low-viscosity oil, boasting a high-temperature/high-shear rate (HTHS) viscosity of 2.6 mPa-s. In line with the 2016 edition of the ACEA C5 specification, this oil excels in sludge-handling performance, making it an ideal choice for extended oil change intervals while contributing to the longevity of exhaust system components, including catalytic converters, diesel particulate filters, and three-way filters. API:SP, SN Plus, SN Mercedes Benz:MB229.71 Opel:OV0401547 GM:DXS D Available in:Bulk, 200 Litres, 20 Litres and 5 Litres Item Code:VI1-2157
BRENTOL 20W-50 SL/CF - Oleje silnikowe do samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych

BRENTOL 20W-50 SL/CF - Oleje silnikowe do samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych

It is engine oil that is manufactured for automobiles operating with gasoline and diesel light commercial vehicles, and that can be safely used in four seasons. It is manufactured by adding special performance additives to high quality mineral based oils. It is successfully used in passenger vehicles operating under harsh conditions and frequently performing stop-and-go. Furthermore, it is advised to be used in automobiles, minibus, vans and other four-stroke engines operating with gasoline. It can also be safely used in lubrication processes of generators and earth movers operating with gasoline.
Demag SafeControl - Bezpieczeństwo podczas obsługi dźwigu

Demag SafeControl - Bezpieczeństwo podczas obsługi dźwigu

The combination of crane control and wireless control concept creates the link between an operator and a crane and thus makes optimum load handling a tangible experience. Absolutely safe operation of a crane or a system of several cranes must always be guaranteed – safety for the crane operator as well as for the transported goods and surrounding infrastructure. The smart Demag SafeControl system enables independent and continuous monitoring of a crane on the basis of a largely redundant control concept to bring the system to a standstill independently if any irregularities occur. Furthermore, dangerous conditions can be identified and prevented in advance. The crane operator can concentrate fully on his/her work at all times thanks to the safety control system. A crane can be conveniently and intuitively controlled by radio, which is also very efficient. The safety control system combined with radio control can ensure gentle handling and precise positioning of loads. (Smart) tandem:Safe and reliable handling of heavy and bulky loads, Efficient load handling Turning loads:Loads weighing up to 50 t can be turned, loads can be turned by up to 180° Load-sway reduction:Support for load handling through independent corrective action by the crane Smart long and cross travel:Optimum adaptation of your crane to the requirements of the working environment StatusBoard:Display of the load weight on individual cranes or total loads
Syntech Roadware: Dwuskładnikowy urethan w kartridżu do szybkich napraw betonu

Syntech Roadware: Dwuskładnikowy urethan w kartridżu do szybkich napraw betonu

Syntech Roadware Syntech Roadware is a high penetration two-component hybrid urethane which, combined with quartz, produces a hard and instant polymer to repair cracks and crevices in concrete floors. Syntech Roadware has a very low viscosity allowing the penetration of the product in depth, even in the narrowest cracks. It has short reaction times, in fact in 10 minutes at 20°C the material polymerizes completely and catalyzes quickly even in environments with temperatures below 0°C. It has good resistance to chemical attack. When combined with quartz powder, Syntech Roadware, forms a highly resistant compound with properties similar to existing concrete but with the flexibility that persists over time. Repair of splits or cracks in concrete, restoration of deteriorated concrete degradation, repair of cracks and pop-out phenomena in concrete. Slightly widen the crack with a circular saw to facilitate the penetration of Syntech Roadware. Before applying the product, vacuum the dust created. The support must be clean and free from dust or dirt. Apply Syntech Roadware directly on the crack or on the degraded area until the gap is completely saturated. Add quartz directly to the crack and repeat the Syntech Roadware application operation. Smooth with a spatula and leave the product to work. With a Syntech Roadware cartridge, an average of 50 linear metres of gap of 5 mm width is repaired. Bi-mix cartridge 600 ml
Outsourcing utwardzania / prace kontraktowe utwardzania - Prace kontraktowe utwardzania i produkcji kół zębatych

Outsourcing utwardzania / prace kontraktowe utwardzania - Prace kontraktowe utwardzania i produkcji kół zębatych

Vi har vores eget hærdningsværksted med nedkøling af materialet i et polymerbad eller i olie. Priserne afhænger af hærdedybde, vægt og moduler af de tandede artikler. Vi hærder også andre metaldele. Vi hærder delene i henhold til kundens specifikationer. Hærdning på op til 3,0 mm er ikke ualmindeligt hos vores værdsatte kunder. Vi leverer allerede til kolleger og kunder fra følgende sektorer: bilindustrien, specialmaskiner, brobyggeri osv Der kan også udføres individuel hærdning af dine produkter. Vær også opmærksom på vores andre tjenester og se vores virksomhedsprofil. Zahnradwerk Pritzwalk påtager sig som selvstændig tandhjulsfabrik også produktionen af tandhjul, tandhjulsaksler, indvendige tandhjul, tandhjulskoblinger og flanger. Vi har produceret og hærdet med succes siden 1969 og leverer vores gearartikler til kendte virksomheder og tandhjulsfabrikanter. Du er velkommen til at kontakte os.
FULLLIFE S 10W-40 - Smary do samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych

FULLLIFE S 10W-40 - Smary do samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych

Fulllife S 10W-40 est une huile moteur à base synthétique formulée avec une combinaison unique d'huiles de base de qualité et une technologie d'additifs avancée pour répondre aux besoins de lubrification des moteurs à essence ou diesel.
Separator AC1700 - Separator Flottweg AC1700

Separator AC1700 - Separator Flottweg AC1700

Der Flottweg Separator AC1700 – das neueste Mitglied der Flottweg Familie Sind feinste Feststoffpartikel aus Flüssigkeiten abzutrennen, kommen Separatoren zum Einsatz. Flottweg bietet Separatoren für die verschiedensten Anwendungen von der Getränkeherstellung bis zur Pflanzenölgewinnung an. Je nach Anwendung und Größe des jeweiligen Betriebs werden unterschiedliche Anforderungen an unsere Separatoren gestellt. Um unseren Kunden immer eine optimale Lösung bieten zu können, haben wir unser Separator-Portfolio um eine neue Maschinengröße erweitert: den Flottweg Separator AC1700. Neben der hohen Klärfläche zeichnet sich der AC1700 – wie auch alle weiteren Separatoren der Flottweg AC-Baureihe – durch zwei wesentliche Eigenschaften aus: dank Engineered & Made in Germany ist der Separator sehr robust und wartungsarm und läuft auch bei extremen G-Zahlen ruhig.
Frezowanie CNC 3-osiowe dla części precyzyjnych - RPWORLD Część natychmiastowej oferty obróbczej CNC w dniach

Frezowanie CNC 3-osiowe dla części precyzyjnych - RPWORLD Część natychmiastowej oferty obróbczej CNC w dniach

L'usinage CNC chez RPWORLD répond aux divers besoins des clients allant de la pièce unique à la production de petits et moyens volumes. Nos machines CNC fonctionnent 24/7, garantissant que vos pièces de haute précision et à géométries complexes sont livrées en 3 jours seulement. Nous sommes équipés de machines à 3, 4 et 5 axes, de perceuses, de tours et d'électroérosion, conçues pour créer des formes complexes avec une haute précision. Les machines de pointe offrent des tolérances serrées DIN ISO 2768 moyenne (fine) et une large plage d'usinage de 1 mm à 1 600 mm. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Génie mécanique
Intercooler - Nowe wyzwania podejmowane w sposób zrównoważony

Intercooler - Nowe wyzwania podejmowane w sposób zrównoważony

Da secoli siamo leader nello sviluppo e nella produzione di intercooler (charge air cooler) per motori a combustione. Installati su migliaia di motori diesel e a gas, questi scambiatori sono famosi in tutto il mondo per le loro eccellenti prestazioni e affidabilità. Vantiamo una collaborazione a lungo termine con produttori di motori di fama mondiale e licenziatari per motori a 2 e 4 tempi. Queste collaborazioni hanno portato alla creazione di un’ampia banca dati di progetti di raffreddatori ad aria di sovralimentazione per diversi tipi di motori a gas e diesel. La nostra presenza globale con agenti di vendita in tutto il mondo e produzioni in Europa, Asia e Sud America garantisce ai nostri clienti in tutto il mondo l’assistenza e il supporto tecnico necessari per tutte le esigenze legate ai raffreddatori ad aria di sovralimentazione.
Zatyczka zbiornika GR z kluczykiem - Zatyczki / Zatyczki

Zatyczka zbiornika GR z kluczykiem - Zatyczki / Zatyczki

GR fuel tank cap with key for gasoline, diesel or biodiesel, hydraulic oil and lubricating oil, in steel and stainless steel material, with internal bayonet coupling passage diameter 40 mm and different types of sealing gasket in relation to the fluid in the tank. It is available hermetic or ventilated. The steel version can be also supplied with black cap covering. This product shall be sold with our bayonet filling systems passage 40 mm. The shape of GR filling plug facilitates its handle even when the operator is using work gloves: it is therefore mainly used in agricultural and building sectors, in particular on tanks of agricultural machines, earth moving machines and building machines. The careful selection of raw materials and the adoption of innovative and rigorous production processes allow us to always guarantee quality and reliability of our product. PASSAGE DIAMETER:40 mm Passage
Części podstawy zaworu obrabiane CNC - Usługi inżynieryjne części mechanicznych, Precyzyjna obróbka ze stali nierdzewnej

Części podstawy zaworu obrabiane CNC - Usługi inżynieryjne części mechanicznych, Precyzyjna obróbka ze stali nierdzewnej

Ceci est une base appliquée aux pièces d’usinage mécanique optique, après 4 axes CNC pièces d’usinage, après le traitement de la surface sans marques d’outil de traitement évidentes.
handCASE

handCASE

handCASE ist ein äußerst robustes Handgehäuse aus Aluminium-Druckguss. Durch das ergonomische Design liegt das Gehäuse gut in der Hand. Die besondere Wandstärke des Gehäuses sorgt für einen massiven Schutz der Einbauten auch unter härtesten Bedingungen. Das HeavyDuty-Gehäuse hat die Schutzklasse IP 66 und können wahlweise mit oder ohne Batteriefach geliefert werden. Im Inneren des Gehäuses befinden sich Befestigungsdome zum Einbau von Platinen, Montageplatten und weiteren Einbauten. Kabelverschraubungen und weiteres Zubehör sind ebenfalls lieferbar. EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminium
Centrum obróbcze C 42 - CNC centrum obróbcze o wysokiej wydajności - Połączona obróbka tokarska i frezarska

Centrum obróbcze C 42 - CNC centrum obróbcze o wysokiej wydajności - Połączona obróbka tokarska i frezarska

Die 5-Achsen- und 5-Seitenbearbeitung sorgen dafür, dass die C 42 in allen Gebieten einsetzbar ist. Mit optimal an die Werkstückgröße angepassten Verfahrwege und konsequent auf 5-achsige Anwendungen ausgelegt; wird die C 42 den Anforderungen an höchste Genauigkeit und kleinsten Toleranzen mehr als nur gerecht. Ob Werkzeug- und Formenbau, Medizintechnik, Luft- und Raumfahrt, Maschinen- und Apparatebau, Motoren- und Rennsporttechnik oder Zulieferindustrie: Die C 42 ist in allen Branchen zu Hause. Das platzsparend in den Grundkörper integrierte ringförmige Werkzeugmagazin arbeitet nach dem Pick-up Prinzip – kann also die Werkzeuge schnell wechseln. In der Standardausführung bietet die C 42 für 42 Werkzeuge Platz, kann aber auf 192 Plätze erweitert werden. Das Bedienpult ist problemlos an den jeweiligen Benutzer anpassbar. Ein Modell der MT-Reihe - Fräsen und Drehen in einer Aufspannung. Selbst bei geschwenktem Tisch können alle Drehbearbeitungen durchgeführt werden. Verfahrwege X-Achse:800 mm Verfahrwege Y-Achse:800 mm Verfahrwege Z-Achse:550 mm Eilgänge linear (dynamik) X-Y-Z:45-45-40 m/min (60-60-60 min/min) Beschleunigung linear (dynamik) X-Y-Z:6 (10) m/s² Vorschubkraft linear X-Y-Z:8500 N Maulweite max.:700 mm Werkstückdurchmesser max.:Ø 800 mm Werkstückhöhe max.:560 mm Störkreis (A-Achse) in 0°-Position:Ø 990 mm
CMTS | System Testowy Dynamometru 4 Kwadrantów - Spersonalizowana Ławka Testowa, 4 kwadrantowe dynamometry z napędem

CMTS | System Testowy Dynamometru 4 Kwadrantów - Spersonalizowana Ławka Testowa, 4 kwadrantowe dynamometry z napędem

Die motorisierten 4-Quadranten-Leistungsprüfstände von Magtrol bieten eine erweiterte Prüfflexibilität gegenüber einem typischen Bremsenprüfstand. Durch die Möglichkeit, den zu prüfenden Motor (MUT) vor Beginn einer Prüfung auf synchrone Drehzahl zu bringen, wird die Wiederholbarkeit verbessert. Da die Motorwicklungen vor dem Start eines Rampentests die Umgebungstemperatur erreicht haben, ist die Wattzahl konsistenter. Kundenspezifische Software ist erforderlich, um die spezifischen Anforderungen jeder einzelnen Kundenapplikation zu erfüllen. Da die Drehmomentaufnehmer der TM-Serie von Magtrol zwischen dem Motor der Leistungsbremse und dem MUT eingesetzt werden, sind wir in der Lage, die Reibung und den Luftwiderstand des MUT zu messen.
Silnik tłumaczenia dla JCB 8016

Silnik tłumaczenia dla JCB 8016

Garantis de pouvoir être montés sur un modèle JCB 8016, nos moteurs de translation constituent le choix idéal pour tout opérateur en quête du meilleur rapport qualité/prix. Disponibilité:En Stock
Silniki Specjalne

Silniki Specjalne

Sondermotoren der Firma Kräutler sind ab der Baugröße 56 bis zur Baugröße 160 in allen gängigen Drehzahlen, Leistungen und Spannungen verfügbar. Abweichend zu den Normabmessungen können Sonderflansch und Sonderwelle gemäß Kundenvorgabe kurzfristig realisiert werden. Ebenfalls können Sonderspannungen und Sonderfrequenzen kurzfristig realisiert werden. Baugröße:: 56 bis 160 Leistung: 0,09 bis 22kW Drehzahl:: 500, 750, 1000, 1500, 3000U/min
Rurociąg

Rurociąg

Rohrleitungen nach Zeichnungsvorgaben von Ø 4mm - 120mm und Längen von bis zu 6.000mm. Materialien: Stahl, Edelstahl, Aluminium, Kupfer und Mess
Łożysko osiowe

Łożysko osiowe

Ein Axiallager ist eine Art Drehlager, das eine Rotation zwischen Teilen ermöglicht.
KRAFFT Engineering

KRAFFT Engineering

"Ideas need Concepts”, wir setzen Ihre Ideen und Anforderungen in kundenorientierten Projekten um: • Projektierung und Realisierung • Engineering und Simulation • Umbau, Demontage und Aufbau von Anlagen und Anlagenteilen • Modernisierung und Produktivitätsverbesserungen an Papiermaschinen (Trockner) • Sondermaschinenbau mit Turn-Key Systemen wie - Flaker - Glättwerke - Zylindertrockner - Reckanlagen - Thermofixieranlagen - Coater Im Verbund mit einem Netzwerk von Spezialisten. Unser starkes Konstruktionsteam nutzt zur Umsetzung der Kundenwünsche und zur Ausarbeitung der Lösungen: • 2D – Application CAD Creo Elements / Direct Drafting 19.0 (ProE) • 3D – Application CAD Creo Elements / Direct Modelling 19.0 (ProE) • Conversion Tools STEP 203, STEP 214 (Standard), IGES, SAT, STL, dxf, dwg • Simulation und Modelling Tools • Cadfem Ansys 16.0 • KRAFFT Version 6.0 Projektierung aus einer kraftvollen Hand • Konzeptionierung • Erarbeitung von Vorschlägen und Konzepten zum Um- oder Ausbau...
Prace Wykopowe i Wyrównawcze

Prace Wykopowe i Wyrównawcze

Mit unseren, auf dem neuesten Stand der Technik befindlichen Baggern, Planierraupen und sonstigen Maschinen unterschiedlicher Größe, übernehmen wir für Sie die Ausführung von Erdbewegungen, Grabarbeit
Budowa maszyn specjalnych

Budowa maszyn specjalnych

die Vielfalt der Anwendungsgebiete im Sondermaschinenbau ist Ihnen mittlerweile sicher sehr deutlich geworden – vielleicht möchten Sie sich noch einen Überblick über unsere Referenzen verschaffen, ansonsten freuen wir uns auf Ihren Anruf, um Sie und Ihre Wünsche persönlich kennen zu lernen.
Pompa wodna - IMR-IMT 1 00 35 000 2 / 814 748

Pompa wodna - IMR-IMT 1 00 35 000 2 / 814 748

Water cooling pump for tractors IMT 539.
Bushing Dorin

Bushing Dorin

Bielle dorin, compresseur.
Rury

Rury

Pipes and hydraulic compenents.
Roboty ziemne

Roboty ziemne

Ein umfangreicher Fuhrpark und beste Geschäftsbeziehungen zu den Kiesgruben und Deponien der Region garantieren eine zügige und kostengünstige Ausführung aller Ausschachtungen. Ein umfangreicher, moderner Maschinenpark und erfahrene, zuverlässige Mitarbeiter haben uns zu einem der angesehensten Unternehmen der Region gemacht. Mehrere Mobilbagger fast aller Größen, ein Minibagger, 2 Kettenbagger, 2 Radlader und eine Planierraupe sowie verschiedenste Kleingeräte befähigen uns zur Ausführung von beinahe jedem Auftrag. Ein umfangreicher Fuhrpark und beste Geschäftsbeziehungen zu den Kiesgruben und Deponien der Region garantieren eine zügige und kostengünstige Ausführung aller Ausschachtungen und sonstigen Erdbewegungen für unsere Kunden.
INŻYNIERIA ODWROTNA

INŻYNIERIA ODWROTNA

Bauteile von denen keine digitalen Daten vorliegen (hier im Beispiel, ein 25 Jahre alter Spannbock.) Die Daten wurden für eine Nachfertigung des Bauteils benötigt
Silniki dzwonowe

Silniki dzwonowe

Die äußerst dynamischen und langlebigen Glockenankermotoren von NOVOMOTEC zeichnen sich durch eine hohe Leistungsdichte aus.
Tłok do serii Caterpillar 3500

Tłok do serii Caterpillar 3500

Piston for Caterpillar 3500 series 3500 series 7N5036, 7N4515, 3145006, 3145005, 2820644, 233-2431 (2332431), 2995204, 2332431, 1440720, 1923896, 9Y-2100, 9Y2100 4W-9010, 4W9010 7Y-5466, 7Y5466 7W-5467, 7W5467 7C-2431, 7C2431 9Y-4124, 9Y4124 197-3765, 1973765 262-2061, 2622061 101-4140, 1014140 6I-4609,
Silniki Liniowe

Silniki Liniowe

Synchronlinearmotoren als Direktantriebe mit Permanentmagneten (Neodymmagneten). von Bauhöhe 7,5 mm bis Bauhöhe 45 mm
Silnik prądu stałego o wysokim napięciu

Silnik prądu stałego o wysokim napięciu

High Voltage DC-Motor (HVDC-Motor) Beim Einsatz einer entsprechenden Gleichrichterbrücke lassen sich unsere HVDC-Motoren direkt an diesen Netzspannungen betreiben. Bei reiner DC-Spannung entfällt diese und der Motor kann direkt betrieben werden.