... wymaganiami klienta zapewnia idealne dopasowanie i efektywne działanie, poprawiając niezawodność i bezpieczeństwo systemów, w których są stosowane.
Korpusy zaworów mosiężnych są wykorzystywane w mieszaczach, kranach kulowych, ceramicznych, do użytku zewnętrznego oraz do pralek. Dzięki swojej wytrzymałości i wszechstronności stanowią niezawodne rozwiązanie dla każdego projektu, który wymaga komponentów wysokiej jakości i długotrwałych osiągów. Inwestowanie w spersonalizowane korpusy zaworów mosiężnych oznacza wybór jakości, niezawodności i innowacji dla swoich zastosowań hydraulicznych i sanitarnych.
Pour un vrai travail professionnel / Gain de place important / tambour, cuve et chassis en acier inoxydable, 15 cycles préprogrammés / Affiche le temps de lavage
Version doté d'une pompe de décharge.
Alimentation eau chaude ou froide.
Ample diamètre de charge (310 mm).
Tambour en Acier inox AISI 304 avec système "ACTIVEDRUM" .
Système de pesage automatique.
Filtres amovibles.
Système de contrôle simplifié, plusieurs programmes en mémoire.
Display affichant tous les états relatifs aux programmes.
Possibilité des programmes MOP ou programmes spéciaux.
Possibilité de téléchargement de programmes via Wifi.
Panneau frontal et supérieur en acier Inox AISI 304, panneaux latérales titane.
Important : Prédisposition pour machine à jetons: la machine à laver peut aisément être configurée en version self service et connecté à un monnayeur à jetons installé sur le côté droit ou sur le couvercle supérieur.
LES +
Référence:ML80-NP
Marque:Diamond Europe
Dimension en MM (LxPxH):595 x 700 x 865
Volume (M³):0.46
Puissance (kW):4.6
Voltage:400-230/3N 50Hz
Poids brut (Kg):94
Eine saubere Sache – für Geschirr und Umwelt
Das Eco Premium-Gerät spült energie-, wasser- und reinigungsmittelsparend.
Dank des intelligenten Wärmerückgewinnungsprozesses wird die Energie
besonders effizient genutzt.
Mit Laugenpumpe und Reinigerdosierpumpe
Ausführung: CNS 18/10
Füße höhenverstellbar: 60 mm
Leistung h: 12 bis 72 Körbe (500 x 500 mm)
Klarspüldosierpumpe
Türkontaktschalter
Trockenlaufschutz
Gesamtanschlusswert: 9,9 kW / 400 V 50 Hz 3 NAC
Tankheizung: 2,7 kW
Boilerheizung: 9,0 kW
Laufzeit: 50/90/120/180/300 Sekunden
Wasserverbrauch bei 2 bar: 2,6 Liter
Tankinhalt: 20 Liter
Wasserdruck: 2-4 bar
Wasserzulauf: G 3/4"M
Wasserablauf: Ø 24 mm
Gewicht: 138 kg
Zubehör:
- 1 Universalkorb
- 2 Tellerkörbe
- 2 Besteckköcher
Lieferung ohne Zu-/Ablauftisch, ohne Vorabräumung
Art.-Nr.: 109244
Gewicht:138 kg
Maße:B 720 x T 795 x H 1965-2115 mm
Un container laverie est un conteneur maritime transformé en une blanchisserie mobile. Outre un aménagement intérieur (revêtement sol, raccordement électrique, isolation thermique…), il peut aussi bénéficier de tous les équipements nécessaires sur la laverie (machine à laver, sèche linge, table à repasser…)
Chez 1001 Containers, vous pouvez louer ou acheter un container de ce type. Vous avez la possibilité de choisir entre un container ou un préfabriqué en construction modulaire fonctionnel aménagé sur devis.
Container blanchisserie / Laverie pour quel usage ?
Chantier, industrie et exploitation minière
Sur un chantier, dans l’industrie ou dans une zone enclavée, le service de blanchisserie est plus que capital. Pour minimiser les coûts de construction, la plupart de ces entreprises louent ou achètent un container aménagé en blanchisserie.
We design our plastic recycling machine to give best solution for waste plastic recycling process with minimum energy consumption.
According to our customer's request, we offer different capacity options.
Our plastic recycle machine is used mostly for plastic film and bag recycling process. It can work with raw materials such as PE, PP, PVC, HDPE, LDPE, Polythene, Polystyrene PET and etc.
As tp market demand, we design our machine for working even with pretty dirty waste plastic film and bag. Also we offer our customers fully automatic or semi automatic solution.
So, we provide for our customers, the plastic recycling machine according to their requirements.
Plastic recycling line main units,
– Bale Opening Unit
– Shredder Unit
– Helezons
– Washing Systems
– Separator Units
– Screw Loading Units
– Friction Washing Units
– Dewatering Machinery
– Agglomeration System
– Granulating Machinery
– Big Bag Filling Unit
Capacity:Depend on Demand
Working Materials:Waste Plastic
Working Type:Fully or Semi Automatic
pour un nettoyage efficace des élastomères médicaux et techniques - Cette installation vous offre la possibilité de nettoyer les articles médicaux et techniques - sauf filet de lavage - avec une efficacité maximale et est conçu avec son volume de charge pour des exigences moyennes. Tous les paramètres peuvent être utilisés de manière pratique et facile et les recettes de lavage peuvent être gérées via le panneau tactile confortable.
En fonction des exigences de qualité ou de propreté de l’eau, le traitement avec de l’eau déionisée, déminéralisée ou ultrapure est éventuellement possible à l’aide d’un module supplémentaire.
Le W40 est parfaitement équipé pour les exigences de l’Industrie 4.0, la machine peut en option être contrôlée via un serveur OPC UA.
Sur demande spéciale, il existe également la possibilité de siliconer des articles en caoutchouc ou de les prévoir d’autres agents de revêtement de surface.
Le W40 est la solution optimale pour les exigences moyennes avec des délais d’exécution rapides!
I corpi rubinetto personalizzati in ottone sono componenti essenziali per rubinetti utilizzati in una vasta gamma di applicazioni, offrendo robustezza, resistenza alla corrosione e versatilità. Realizzati con ottone di alta qualità, questi corpi rubinetto garantiscono una lunga durata e prestazioni ottimali, anche in condizioni operative difficili. La possibilità di personalizzare questi componenti secondo le specifiche del cliente assicura un adattamento perfetto e un funzionamento efficiente, migliorando l'affidabilità e la sicurezza dei sistemi in cui vengono utilizzati.
I corpi rubinetto in ottone sono utilizzati in miscelatori, rubinetti a sfera, a disco ceramico, per esterni e per lavatrici. Grazie alla loro robustezza e versatilità, rappresentano una soluzione affidabile per qualsiasi progetto che richieda componenti di alta qualità e prestazioni durature. Investire in corpi rubinetto personalizzati in ottone significa scegliere qualità, affidabilità e innovazione per le proprie applicazioni idrauliche e sanitarie.
Sterilization machines are used in food products.
It is the process that is done before the products go into the packaging of the bottle.
There are several models.
Sterilization with the steam system
Sterilization with hydrogen peroxide.
Sterilization with UV lamp
7-8 bar air pressure is used in the systems.
Control system is made by plc.
Operating voltage 220 volts 50 hz
Control voltage 24 volt dc
The system is designed according to the bottle or box of the product.
10 inch 7 inch or 4.3 inch hmi screens are used
It is guaranteed for 2 years against factory faults.
Blindstichnähmaschine mit Intervalleinrichtung und gefedertem Taucher. Für extrem dickes Material.
Sondermodell für die Verarbeitung von besonders dickem und schwerem Material sowie starken Quernähten, in der Damen-, Herren- und Sportbekleidung, bei Vorhängen, Steppdecken, Neoprenanzügen und zum Anstaffieren von Bändern an Autositze.
Mit gefedertem Taucher. Zusätzlich mit tiefergelegter Presserfußträgerplatte, d.h. mit mehr Durchgangshöhe
Machine is full automatic with PLC touch screen and there are 25 washing modes.Also can be saved optional washing mode.washing capacity is 30 kg,durm volume is 400 l, heating power is 18 kw,wngine power is 4 kw,Spin speed is max.600 rmp/min.
Maximum spin speed: 1400rpm
Finish: Light grey
28 programmes including three custom programmes
Anti-leakage system and child lock
ECO cold and hot water connection – saves up to 70% of electrical consumption and 20% of the programme time
Connection: 400V / 3ph / 16A / 50Hz / Max effect: 4.6kW
Can be reconfigured to: 230V / 1ph / 13A / 50Hz / Max effect: 2.4kW
Available with pump or valve drain system
Die Mehrtank-Korbtransportspülmaschinen der MTR-Serie sorgen in der Hotellerie und Gastronomie für hohe Korbleistungen und garantieren hygienische und perfekte Spülergebnisse.
Abhängig vom Spülgutaufkommen und den Platzverhältnissen kann die Maschine modular konfiguriert werden. Das kontinuierliche Korbtransportsystem sorgt für eine gleichmäßige Transportgeschwindigkeit des Spülguts. Dadurch wird eine hygienische Reinigung sichergestellt. Das optimierte Nachspülsystem mit minimalem Wasserverbrauch sowie die korbgesteuerte Zonenaktivierung sorgen darüber hinaus für einen sparsamen Verbrauch und niedrige Betriebskosten.
Bedienkomfort: Multifunktions-Touchscreen
Hygiene: schwenkbare Hygienetüren
Wirtschaftlichkeit: Spülgutgesteuerte Zonenaktivierung
Gläserspülmaschinen für Gastronomie und Spültechnik
Neben Haubenspülmaschinen und Gastro Geschirrspülern beseitigt auch eine Gläserspülmaschine rückstandslos Verschmutzungen und ist speziell für das rückstandsfreie Spülen von Glas- und Kristallwaren konzeptioniert. In kurzer Zeit ermöglicht eine Gastro Gläserspülmaschine die gründliche Reinigung von hauchdünnen Kristall- und Cocktailgläsern aber auch von massiven Bierkrügen. Durch individuell anpassbare Spülprogramme werden Verschmutzungen wie Lippenstift, Fingerabdrücke und Getränkereste unabhängig des Wasserhärtegrades wirkungsvoll entfernt. Selbst bei stark kalkhaltigem Wasser kann eine gewerbliche Gläserspülmaschine für schlierenfreie Gläser sorgen. Unterstützt werden gewerbliche Spülmaschinen von unserem PRIMOFIX Spülmittel und Klarspüler.
Eine Gläserspülmaschine gewährleistet einen optimalen Service
Catégories : Boulangers – Patissiers, CHOCOLATIERS, Dihr / Lave Vaisselle, Dihr / Lave Vaisselle, Dihr / Lave Vaisselle, Glaciers, Lave vaisselle à capot, Lave vaisselle à capot, Lave vaisselle à capot, Restaurateurs. Étiquettes : apertura capotta, Dosatore brillantante, Filtro pompa, Vasca stampata.
Dosatore di brillantante idraulico di serie . Predisposizione elettrica dosatore di detergente. Predisposizione elettrica pompa di scarico. Utilizzo di cesti tondi senza suppoprti. Iniettore inox detergente saldato sulla vasca.Valavola DVGW.Velocità di rotazione girante di risciacquo e scarico.
Getti di lavaggio stampanti.
Specifiche tecniche:
Potenza 352Kw, potenza pompa 0,52kw/0,7Hp,
Resistenza vasca 3,0 Kw, capacità vasca 26lt
Ciclo lavaggio 120sec. dim. 58,5x68x80,5
Dim. cesto quadro 50cm
Dim.: L450xP520xH665mm
-Panier: 40x40cm
-Doseur de produit de rinçage intégré
-Cycle de lavage 120" (30 paniers heure),
-Bras de lavage et rinçage en ABS (inox en option)
-Fabrication Inox
-Puissance: 2640W - 230V/1N+T - 50Hz
-Hauteur passage de porte 270mm
-Dotation: 2 Paniers à verres, 1 porte couverts
-Poids3: 30Kg
Garantie: 12 mois pièces
Fabrication CE (Italie)
Image non contractuelle
Lave vaisselle à chargement frontal passage de 425 mm
capacité jusqu'à 45 casiers/heure ou 810 assiettes/h ou 1620 verres/h
Bras de lavage CLIP-IN
8 cycles automatiques
Détecteur de produits
Commutable de 400 V en 230 V sur site
Contrôle intelligent de l'eau de lavage
Détection de présence filtre
Système VAPOSTOP
Contrôle intelligent VISIOTRONIC-TOUCH
WASHSMART Application
TOP DRY Séchage intégré
Je nach Anwendungsbereich, sind Maschinen der UC-Serie wahlweise als Gläser,- Geschirr,- Bistro- oder Besteckspülmaschine einsetzbar. Artikel-Nr.: WIN-UC-M
Genişlik : 65 cm Yükseklik: 183 cm Derinlik: 55 cm
Çamaşır makinesi Ölçüleri : Genişlik : 61,4 Yükseklik : 89,4
Ürünlerimiz 18 mm kalınlığında halk arasında Suntalam-Suntalem olarak bilinen, sağlığa zararsız, kanserojen madde içermeyen Avrupa E1 kalite standartlarında uygun, yonga levhalardan üretilmektedir.
Kolay Kurulum: Ürün demonte olarak gönderilmektedir ve Kurulum seması ile kolay bir kurulum sağlanmaktadır.
Paket içerisinde kurulumda ihtiyacınız olan tüm hırdavat malzemeleri bulunmaktadır.
Developed according to the latest EN ISO 15883 guideline, it ensures the safe cleaning, disinfection and drying of your products. In short batch times to perfect quality. In instrument reprocessing, Belimed Life Science systems ensure a high throughput and achieve perfect cleaning quality with short program times. This is made possible, among other things, by a high washing performance and the specially developed high-performance drying system. The deionized water preheating system can reduce process times by around 14 minutes.
Place of application
The WD 290 is suitable wherever large quantities of small products have to be handled efficiently. Thanks to its high machine capacity and automation options, it is the right choice. The single-door version, on the other hand, can be used wherever space is limited and there is no separation of clean and unclean products.
GENARAL FEATURES
· 18/10 304 AISI Stainless steel chasis construction
· Modern and stylish design
· Magnetic door switch
· High quality stainless steel heaters
· Cycle start at door closing
· Digital temperature display
· Individual pre-wash and wash tank
· Pre-heated boiler tank system
· Conveyor system with dual-stage speed
· Safety switches
· User-friendly control interface
· Height-adjustable legs
· Possibility of attaching the drain and rinse pump (optional)
Emergency stop button for safety
Armoire LCF 1500 3P .
Idéale pour :
Paniers porte-couteaux
• Caisse palox
• Cuves Europe
• Plaques gastro
• Palettes
• Moules à fromage
• Claies à fromage…
LHM vous accompagne dans vos projet de lavage, hygiène et manutention. N'hésitez pas à nous contacter pour plus d'information.
Machine aux dimensions extrêmement compactes garantissant simultanément un haut potentiel de lavage et pouvant être complétée d’une zone de séchage et de tables de service.
Clean water pumps are critical components in numerous applications where clean water needs to be pumped, whether for drinking water systems, industrial processes or agricultural irrigation systems. At AIS Hensch Automation-Industry-Solution we offer a selection of high-quality pumps that have been specifically developed for pumping pure water. High efficiency and reliability: Our pumps for pure water are characterized by their high efficiency and reliability. They are designed to pump large volumes of water with minimal energy consumption and provide stable performance over a long period of time. Powerful design for continuous operation: Our pumps are robustly built and designed for continuous operation. They are resistant to corrosion and wear and offer a long service life, even under demanding operating conditions.
Châssis monobloc en acier mécano-soudé
Moteur 7,5 CV tri 400 V à frein électromagnétique
Circuit de commande basse tension 24 V
Lame carbure 300/30 mm
Vitesse de rotation de lame 4500 tr/mn
Profondeur de coupe maximum 80 mm
Escamotage manuel des lattes supports de panneaux
Rouleaux de transport escamotables
Rail rabattable intermédiaire 3000 mm
Butée de coupe répétitive 650 mm
5 butées de programmation de coupe horizontale
Sortie sciures latérale ø 100 mm
5 formats de coupe
300BEL 3116 : 3100 x 1600
300BEL 3119 : 3100 X 1900
300BEL 4121 : 4100 x 2100
300BEL 5022 : 5000 x 2200
300BEL 7022 : 7000 x 2200
Plan d’appui escamotable automatique électrique
Système de récupération optimisée des sciures de coupes horizontales et rail rabattable intermédiaire sur toute longueur
Rail rabattable intermédiaire 3750 mm
Rail rabattable intermédiaire 4500 mm
Moteur frein 5,5 CV 2 vitesse
Variateur de vitesse électronique