Produkty dla drewno (62)

Stiferite Gt 3, Gt 4, Gt 5 - Związane panele

Stiferite Gt 3, Gt 4, Gt 5 - Związane panele

Bonded to STIFERITE GT panels with various type of bitumen membranes GT 3 bonded to bitumenous membrane polymer of 3 kg/m², reinforced in fibre glass GT 4 bonded to bituminous membrane of 4 mm, reinforced in TNT polyester GT 5 bonded to bitumenous membrane of kg/m², reinforced in TNT polyester and slate chips’ finish The bonded panels GT 3 GT 4 GT 5 are suggested for insulation and as a waterproofing primer of flat and pitched roofs. Produced by a company certified with systems ISO 9001, ISO 45001 and ISO 14001. CE conformity marking on the entire line. Standard Dimensions:1200 x1000 mm Standard Thickness:from 40 a 120 mm, including two 8 mm lateral selvedges
Stiferite GT - Panele

Stiferite GT - Panele

STIFERITE GT a high performance insulation board manufactured from CFC or HCFC free closed cell Polyiso (PIR) rigid foam, covered on both sides with a special facer named Duotwin®. The GT panel is suggested for insulation of pitched roofs, flat roofs under cement slabs or synthetic membranes or bituminous glued, parameter walls, civil and industrial floors. Produced by a company certified with systems ISO 9001, ISO 45001 and ISO 14001 CE conformity marking on the entire line. Dimensions:600 x 1200mm Standard Thickness:from 20 to 120 mm Thermal Conductivity:λD=0,022 W/mK
Stiferite Klasa Sk - Panele

Stiferite Klasa Sk - Panele

STIFERITE Class SK a high performance insulation board manufactured from CFC or HCFC free closed cell Polyiso (PIR) rigid foam, covered on both sides by saturated fibre glass facers. The Class SK panel is suggested for external insulation walls in ETICSystem applications, correction of thermal bridges and porticoes. Panel used in ETICSystems with certification ETA Produced by a company certified with systems ISO 9001, ISO 45001 and ISO 14001. CE conformity marking on the entire line. Dimensions:mm 600 x 1200 Standard Thickness:from 20 to 200 mm
Stiferite Isoventilato - Systemy

Stiferite Isoventilato - Systemy

STIFERITE Isoventilato a high performance insulation board manufactured from CFC or HCFC free closed cell Polyiso (PIR) rigid foam, covered on the top side by a water impermeable and vapore permeable Laminglass facer, and on the botton side by a saturated mineral fibre facer. Incorporated into the foam of the Isoventilato panel are wood (OSB3) laths that run along the entire length of the top side of the panel. The Isoventilato panel is suggested for insulation of ventilated roofs. Produced by a company certified with systems ISO 9001, ISO 45001 and ISO 14001. CE conformity marking on the entire line. Dimensions:mm 1200 x 2400 Standard Thickness:from 50 to 140 mm
Panele Stiferite Fire B

Panele Stiferite Fire B

STIFERITE FIRE B a high performance insulation board manufactured from CFC or HCFC free closed cell Polyiso (PIR) rigid foam, covered on one side by a mineralized fibre glass facers, and the other, to be positioned on toward the side more exposed to the risk of fire, by fibre glass with additional mineral fibre named STIFERITE FIRE B facer®. Specifically suggested for insulation of ventilated facades (it meets the requirements of the Technical Guide of “Anti fire safety requirements of facades in residential buildings” dated 15/04/2013). The FIRE B panel is suggested for Insulation of walls as in “ventilated facades”. Insulation for all applications where elevated fire reaction performance as in organic material insulation is required. Produced by a company certified with systems ISO 9001, ISO 45001 and ISO 14001. CE conformity marking on the entire line. Reaction to fire rating of:B s1 d0 Dimensions:mm 600 x 1200 Standard Thickness:from 20 to 200 mm
Stiferite GTE - Panele

Stiferite GTE - Panele

STIFERITE GTE a high performance insulation board manufactured from CFC or HCFC free closed cell Polyiso (PIR) rigid foam, covered by a GasTight multilayer aluminium foil facer reinforced on one of the sides by glass netting. The GTE panel is suggested for insulation of pitched roofs or flat roofs under synthetic mantles, walls, normal and heated floors, and applications requiring a vapour barrier. Produced by a company certified with systems ISO 9001, ISO 45001 and ISO 14001. CE conformity marking on the entire line. Dimensions:mm 600 x 1200 Standard Thickness:from 20 to 120 mm Thermal Conductivity:λD=0,022 W/mK
Wzorzysty parkiet drewniany - Klasyczny jodełkowy dąb

Wzorzysty parkiet drewniany - Klasyczny jodełkowy dąb

Patterned wood flooring The collection maintains the styles dear to historical residences, with the addition of modern elements, to create unique floors. Classic herringbone - Oak The traditional oak herringbone is ideal for laying in herringbone, brick and basket patterns. Created to embellish environments, it is made up of single elements of equal size that are laid perpendicular to each other, forming a 90° angle. It is ideal for classic environments, but also for modern ones seeking dynamism even in the laying of the floor. For a highly personalised home, Labor Legno can supply any type of design composition, herringbone and finish upon request. FEATURES • Plywood support • Tongue and groove on 4 sides • Top layer prestigious wood 3-4mm • Glued installation The operating environmental humidity must be between 45% and 60% at a temperature of approximately 20°C. Please note: Wood is a natural product and each plank is a unique specimen, hence planks may differ one from the other in colour. — The use of adhesive tape on the handcrafted finishes is not recommended as it can damage the surface.
Podłoga z litego drewna - Bambus

Podłoga z litego drewna - Bambus

Solid wood flooring Solid wood floors enhance the qualities of the wood without neglecting maximum durability and best performance. Bamboo Thanks to its resistance, considered greater than oak, bamboo is perfect for flooring subject to frequent trampling: the product does not deteriorate and can therefore be used in environments subject to strong pressures or temperature changes. FEATURES • Tongue and groove on the 4 sides • UV varnished or unfinished • Slightly bevelled edges The operating environmental humidity must be between 45% and 60% at a temperature of approximately 20°C. Please note: Wood is a natural product and each plank is a unique specimen, hence planks may differ one from the other in colour. — The use of adhesive tape on the handcrafted finishes is not recommended as it can damage the surface. MEASURES Thickness 15mm Width 96mm Length 960mm
Podłoga inżynieryjna - Dąb Carpazi

Podłoga inżynieryjna - Dąb Carpazi

Engineered wood flooring The highly innovative processing of engineered parquet guarantees that each board is perfectly processed and that the interlocking system is precise. Carpazi - Oak The Carpazi engineered parquet features a first layer made of the finest hardwood. This oak product is available in Natural, Scraped Oiled, Sand and Grey finishes which is suited to every space of your house thanks to its simple and versatile pattern. FEATURES • Tongue and groove on the 4 sides • Bevelled edges • Top layer valuable prestigious wood, thickness 3mm • Balancing counter face • Central support in fir wood orthogonal to the noble wood • Floating or glued installation The operating environmental humidity must be between 45% and 60% at a temperature of approximately 20°C. Please note: Wood is a natural product and each plank is a unique specimen, hence planks may differ one from the other in colour. — The use of adhesive tape on the handcrafted finishes is not recommended as it can damage the surface. MEASURES Thickness 14/15mm Width 180/190mm Width 230/260mm (on the size MAXI) Length 1800/1900mm* — *Note: there may be some shorter planks inside the packaging
Podłoga zewnętrzna - Drewno ogrodowe

Podłoga zewnętrzna - Drewno ogrodowe

Outdoor flooring The collection maintains the styles dear to historical residences, with the addition of modern elements, to create unique floors. Garden Wood Garden Wood is a natural product to decorate the exterior of your home. Labor Legno's outdoor parquet is an elegant and resistant solution to furnish outdoor spaces such as gardens, terraces, porches and areas exposed to the sun.
Okładziny - Bok WPC

Okładziny - Bok WPC

Claddings Labor Legno claddings are both aesthetically and functionally effective solutions. They can be installed indoors or outdoors, and give a new facade to walls and ceilings. Side WPC Side, made of WPC, is the ideal solution for cladding walls and ceilings in both outdoor and indoor environments. This composite material originates from the cohesion between natural wood fibres and a special plastic resin. Due to its robustness, it is mainly used for outdoor applications but also for cladding the interior walls of homes, offices and commercial premises with quality and elegance. Side is waterproof and highly resistant to wear, tear and weathering. It can be positioned horizontally or vertically and blends seamlessly into any façade.
Mechaniczne rozdrabniacze SGS - hydrauliczne SGS HY

Mechaniczne rozdrabniacze SGS - hydrauliczne SGS HY

I nostri trituratori meccanici SGS e idraulici SGS HY sono macchine robuste, versatili e affidabili. La serie SGS è adatta sia per basse che per alte produzioni. Il loro campo di utilizzo include diversi materiali come plastica, legno, cavi elettrici ecc. La serie SGS HY vanta una trasmissione completamente idraulica e garantisce un’alta coppia anche a bassi regimi, fluidità ed un’ottima resistenza alle sollecitazioni. È ideale per triturare qualsiasi tipo di materiale e di rifiuto industriale come lamierino, telai di automobili, alluminio ecc.
TRSI - TRSI OPTIMALIZATOR SPINNER

TRSI - TRSI OPTIMALIZATOR SPINNER

Spintore integrato monoblocco serie trsi: lo spintore piu’ venduto in europa e nel mondo Monoblock incorporated push-system: the most sold in europe and worlwide Pousseur monobloc intégré le pousseur le plus vendu en europe et dans le monde Empujador monobloque incorporado: el empujador más vendido en europa y en el mundo Empurrador integrado monobloco série trsi: o empurrador mais vendido na europa e no mundo Integrierte vorschubeinrichtung monoblock serie trsi: die meistverkaufte vorschubeinrichtung europas und der welt Zintegrowany popychacz jednoblokowy serii trsi: popychacz najczęściej sprzedawany w europie i na świecie Встроенный моноблочный толкатель серии trsi: самая продаваемая модель в европе и мире Integrirani gurač s jednim blokom, serija trsi: najprodavaniji gurač u europi i svijetu
BS 600/700 R Przesuwna Ławka - Użycie Profesjonalne, Rolniczo-Leśne

BS 600/700 R Przesuwna Ławka - Użycie Profesjonalne, Rolniczo-Leśne

Attacco a tre punti frontale o con motore monofase o trifase Lama diametro 600 – 700 mm, trasmissione a cinghie. La macchina è dotata di un set di ruote per facilitarne lo spostamento. È idonea al taglio del legno e materiali simili.
TROA 550 - Automatyczna piła TROA

TROA 550 - Automatyczna piła TROA

TROA, utilizza la stessa robusta meccanica della versione TROE ed è una massiccia macchina da segheria TROA 550 uses the same mechanics of the TROE and is a massive sawmill cross-cut saw TROA, utilise la même mécanique que la version robuste TROE et elle est une machine massive de sciage TROA, utiliza la misma mecánica de la versión robusta TROE y es una gran máquina de aserradero TROA, usa a mesma versão mecânica robusta de TROE e é uma resistente máquina para Serraria TROA verwendet dieselbe robuste Mechanik der Version TROE und ist eine stabile Sägewerksmaschine TROA używa tych samych wytrzymałych mechanizmów co wersja TROE i jest ogromną maszyną tartakową TROA использует ту же прочную механику, что и модель TROE, и является одним из наиболее массивных станков на лесопильных производствах TROA rabi istu čvrstu mehaniku inačice TROE i to je jedan masivan stroj u pilani
Banco Sega BS 315 R - Użycie półprofesjonalne, profesjonalne

Banco Sega BS 315 R - Użycie półprofesjonalne, profesjonalne

Motore elettrico monofase o trifase, lama regolabile in altezza oppure fissa Lama di Ø 315 mm. L’innovazione, su questo modello, è data dalla trasmissione a cinghia piatta che permette di avere 110 mm di taglio utile, minor attrito, quindi un maggior spunto di partenza. Struttura in lamiera di acciaio pre_zincata e verniciata, con supporto porta attrezzi e porta documenti.
Szlifierka SAC CLS 1000 RR

Szlifierka SAC CLS 1000 RR

Levigatrice calibratrice marca SAC, modello CLS 1000, rullo rullo, scarpette banco flottante, variatore sul 2 nastro, banco a depressione per pezzi corti, variatore sul tappeto.
LINIA PROSZKU WióRÓW

LINIA PROSZKU WióRÓW

Linea per depolvero trucioli e insacchettamento in balle con caricamento composta da: nastro in gomma da mm. 6000 x 500; tramoggia con magnete permanente; separatore a dischi modello SD 600; nastro in gomma da mm. 6000 x 500; vibrovaglio modello V.P. 410; coclea da 400; depolveratore assiale modello DZ 15/10; valvola stellare da 350 mm; nastro in gomma da mm. 10000 x 500; bunker di accumulo e dosaggio; impianto per la filtrazione delle polveri; nastro dic arico in PVC da mm. 11500; gruppo completo per la pesatura, pressatura e confezionamento da 2 sacchi da 20 kg. al minuto ( NON INCLUSO) ; compressore a vite nuovo da 2000 litri ( NON INCLUSO ); quadro elettrico per supervisione, controllo e gestione automatica del processo. Linea nuova CE.
Suszarki do drewna

Suszarki do drewna

ESSICCATOI PER TAVOLAME MARCA VERMA INDUSTRIA, NUOVI, CE A MAGAZZINO
ŁADOWARKA FALCIONI

ŁADOWARKA FALCIONI

Scaricatore marca FALCIONI, mod. DX,elettronico, a 2 braccia, con impilamento in rastrelliera
CROSS-SCAN 4.1

CROSS-SCAN 4.1

Scanner ottico rilevamento qualità e difetti – produzione continua a velocita’ elevatissima Optical scanner for quality and defects detection – continuous production very high-speed Scanner optique pour detection de qualité et défauts – production continue a grande vitesse Escáner óptico detección calidad y defectos – producción continua de velocidad muy elevada Scanner ótico para detecção de qualidade e defeitos – produção contínua a muito alta velocidade Optischer scanner zur qualitäts- und fehlererkennung – dauerbetrieb bei sehr hoher geschwindigkeit Optyczny skaner do wykrywania jakości i wad – produkcja ciągła z dużą prędkością Оптический сканер определения качества и дефектов – непрерывное производство при максимально высокой скорости Optički skener za detektiranje kvalitete i nedostataka – kontinuirana proizvodnja pri vrlo visokoj brzini
TRV 1200 - Piła optymalizująca TRV 1200

TRV 1200 - Piła optymalizująca TRV 1200

L’ottimizzatrice ideale per le piccole e medie sezioni The ideal optimizing saw for small and medium sizes L’optimiseur ideal pour les petites et moyennes sections Tronzadóra ideal para secciones pequeñas y medianas A otimizadora ideal para pequenos e médios cortes Die ideale optimierkappsäge für kleine und mittlere querschnitte Optymalizerka idealna do małych i średnich sekcji Оптимизирующий станок, идеальная для мелко- и среднетоварной древесины Idealan optimizator za male i srednje komade
Banco Sega BS 315 L - Użycie hobbystyczne, Półprofesjonalny

Banco Sega BS 315 L - Użycie hobbystyczne, Półprofesjonalny

Motore elettrico monofase, lama di Ø 315 mm regolabile in altezza L’innovazione, su questo modello, è data dalla trasmissione a cinghia piatta che permette di avere 110 mm di taglio utile, minor attrito, quindi un maggior spunto di partenza. Struttura in lamiera pre_zincata Z200.
TOM 500 - Półautomatyczne piły wyposażone seria TOM

TOM 500 - Półautomatyczne piły wyposażone seria TOM

Super macchina da segheria per lavori fisicamente faticosi, è stata adattata per lavorare a lungo in condizioni e ambienti estremi Super saw mill machine for physically hard jobs, it’s been adapted to work for a long time in extreme conditions and extreme locations Super machine du sciage pour travaux physiquement durs, elle a été adaptée à travailler pour beaucoup d’heures dans des conditions et des environnements extrêmes Típica máquina de serrería, se ha adaptado para trabajar largo tiempo en condiciones y ambientes extremos Super máquina de serraria para trabalhos fisicamente extenuantes, foi adaptada para trabalhar longas horas em condições e ambientes extremos Super-Sägemaschine, die schwere Körperarbeit übernimmt und für einen dauerhaften Betrieb unter extremen Bedingungen und Umständen konzipiert wurde Super maszyna do tartaktów do prac fizycznie męczących, została stworzona by długo pracować w warunkach i środowiskach ekstremalnych
Banco Sega BS 450 - Użycie półprofesjonalne, profesjonalne

Banco Sega BS 450 - Użycie półprofesjonalne, profesjonalne

2 motorizzazioni uno con motore elettrico monofase ed uno trifase Potenze di 2,2 kw. La lama Ø 450 permette un taglio utile di 160 mm. Il punto di forza di questo modello è la trasmissione a cinghia piatta poly v che diminuisce l’attrito in fase di partenza ed aumenta la trasmissione di potenza durante le fasi di taglio, inoltre, grazie alle dimensioni ridotte delle pulegge, si riesce a sfruttare al meglio l’altezza della lama stessa. Struttura in lamiera di acciaio pre_zincata e verniciata, con supporto porta attrezzi e porta documenti.
Frez T-slot

Frez T-slot

Fresa speciale T-Slot MDI
Banco Sega combi BS 700 K - Użycie profesjonalne, rolniczo-leśne

Banco Sega combi BS 700 K - Użycie profesjonalne, rolniczo-leśne

Attacco a tre punti frontale o con motore monofase o trifase. Lama diametro 700 mm, trasmissione a cinghie. La macchina con cavalletto è indispensabile per il taglio di notevoli quantità di legname; si rende adatta anche a lavori di precisione grazie alla possibilità di utilizzare il pianale fisso con l’operazione semplice e veloce di cambio d’uso del Combi, che permette all’operatore di lavorare in qualsiasi caso con la massima sicurezza. Le macchine costruite con telaio portante in profilato e protezioni in lamiera.
TVM 400 - 500 - 600 - 700 - Półautomatyczne piły taśmowe serii TVM

TVM 400 - 500 - 600 - 700 - Półautomatyczne piły taśmowe serii TVM

Troncatrici semiautomatiche studiate per selezionare dai difetti e troncare a misura tavole singole o pacchi di piccole, medie, grandi sezioni Semi-automatic cross-cut saws, projected to select and cut single and packs in small, medium, big sections Des scies semi-automatique conçu pour selectionner les defauts et trancher sur mesure tableaux individuels ou paquets de petite, moyenne, grandes section Sierras de corte transversal semi-automáticas, proyectados para seleccionar y cortar a medida tabla individuales y paquetes en pequeñas, medianas, grandes secciones Halbautomatische Kappsägen, die zum beseitigen von fehlern und zum schneiden nach mass von einzelnen Brettern oder Paketen mit kleinen, mittleren und großen Querschnitten entwickelt wurden Pilarki półautomatyczne wypracowane do oznaczania defektów i cięcia na wymiar desek popojedy małych, średnich, dużych sekcji
Maszyna do gwintów dla elementów mocujących

Maszyna do gwintów dla elementów mocujących

Tornio OMAB modello MINTOR 100 AE, automatico, completo di caricatore automatico, lunghezza barra 1000 mm, lunghezza max lavorazione 150 mm
TRV 2200 - Piła optymalizująca TRV 2200

TRV 2200 - Piła optymalizująca TRV 2200

L’ottimizzatrice ideale per le aziende che vogliono essere competitive The ideal optimizing saw for factories that want to be competitive L’optimiseur ideal pour les sociétés qui veulent être compétitives La tronzadora de optimizacion ideal para las empresas que quieren ser competitivas A otimizadora ideal para as empresas que querem ser competitivas Die ideale optimierkappsäge für unternehmen, die wettbewerbsfähig sein wollen Optymalizerka idealna dla firm, które chcą być konkurencyjne Оптимизирующий станок для компаний, желающих быть конкурентоспособными Idealan optimizator za poduzeća koja žele biti konkurentna