Produkty dla instrumenty (127)

JEDNOPUNKTOWA CZUJNIK OBLOADU "OFF CENTER" - Czujniki wagowe

JEDNOPUNKTOWA CZUJNIK OBLOADU "OFF CENTER" - Czujniki wagowe

Single point load cell specially designed for platform and hopper weighing. Designed for offcenter load Easy to install o Complies with OIML / R60 up to 3000 d for scales in class III according to EN 45501 Reference:2022 Maximum platform size:800 x 800 mm Material:anodised aluminium alloy Protection class:IP64 Cable length:3 m (other lengths available on request)
CYLINDRY CZUJNIKÓW ODKSZTAŁCENIA (TESTOWANIE BETONU UTWARDZONEGO) - Referencyjne przetworniki siły

CYLINDRY CZUJNIKÓW ODKSZTAŁCENIA (TESTOWANIE BETONU UTWARDZONEGO) - Referencyjne przetworniki siły

Standard reference force transducers specially designed for checking concrete testing machines according to the EN 123904 or standard DIN 513022. o Allows the homogeneity of the repartition of the forces generated to be checked by verifying selfalignment and restraint on movement of the upper plate alignment of the machine's component parts o Standard dimensions o 4 independent full bridges at 90° Reference:3115F-12390 Protection class:IP65 Material:nickel-plated alloy steel Cable length:4 x 6 m (other lengths available on request)
CZUJNIKI OBLOADU Z OTWOREM (ANULARNE) - Ochrona przed przeciążeniem dźwigów

CZUJNIKI OBLOADU Z OTWOREM (ANULARNE) - Ochrona przed przeciążeniem dźwigów

Annular force transducers specially designed for applications requiring a load mesurement through a centred hole. o Sturdy design Easy to install o CE certified for hoisting applications o Complete range of "CE" certified electronics and load limiters Reference:5900 Material:stainless steel Protection class:IP67 Cable length:6 m (other lengths available on request)
CZUJNIKI MOMENTU OBROTOWEGO BEZ KONTAKTU O WYSOKIEJ POJEMNOŚCI - Przetworniki momentu

CZUJNIKI MOMENTU OBROTOWEGO BEZ KONTAKTU O WYSOKIEJ POJEMNOŚCI - Przetworniki momentu

General purpose, high capacity noncontact rotary torque sensors. o Bidirectional o Measurement range up to 25 kN·m (>25 kN·m on request) o Rotating speed up to 8000 rpm o Integrated signal conditioning o Analogue output signal (see Wiring table) Reference:65000 Cable length:5 m
TENSIOMETRY LINIOWE Z WYJMOWANYM ŚRODKOWYM KOŁEM - Tensiometry

TENSIOMETRY LINIOWE Z WYJMOWANYM ŚRODKOWYM KOŁEM - Tensiometry

Load cells specially designed to measure the tension force applied to a running wire rope. The removable center sheave enables easy installation without cutting the winch lines. o Wide range of cables (Ø from 6 up to 115 mm) other components stainless steel (5580) other components nickelplated steel (5585) o Complete range of CE certified electronics and load limitation devices available o Custommade manufacturing Reference:5580 - 5585 Protection class:IP67 Cable length:6 m (other lengths available on request) Reference temperature (°C):23 Compensated temperature range (°C):-10...+45 Service temperature range (°C):-25...+70 Storage temperature range (°C):-50...+85 Temperature coefficient of the sensitivity (% F.S.*/10°C):<± 0.1 Temperature coefficient of zero signal (% F.S.*/10°C):<± 0.1 Nominal sensitivity (mV/V):± 1 Input resistance (ohm(s)):350 ± 2 Output resistance (ohm(s)):350 ± 2 Insulation resistance (50 V) (Mohm(s)):> 5000 Reference excitation voltage (VDC):10 Permissible nominal range of excitation voltage (VDC):3...12 Safe load limit (% F.S.*):200 Breaking load (% F.S.*):> 300 Permissible dynamic loading (% F.S.*):70
CZUJNIKI NAPIĘCIA - Czujniki wagowe

CZUJNIKI NAPIĘCIA - Czujniki wagowe

Robust and easy to install tension load cells Compact design Reference:5100L-5105L Wide range of capacities:2 t up to 100 t Protection class:IP66 Material:stainless steel (5100L), nickel-plated steel (5105L) Cable length:see drawing table - CL (other lengths available on request)
PODWODNE HAKI ŁADUNKOWE - Ochrona przed przeciążeniem dźwigów

PODWODNE HAKI ŁADUNKOWE - Ochrona przed przeciążeniem dźwigów

Load measuring shackles designed to measure subsea tension forces. o CE certified for hoisting applications Easy to install o Complete range of CE certified electronics, load limiters and display available Reference:5050M Protection class:IP68 Depth:up to -7500 m / -24 606 ft (750 bars / 11 000 psi) - deeper on request Material:stainless steel except shackle bow Cable length:6 m (other lengths available on request)
SIMS HYSTEROMETR - Sprzęt Medyczny - Instrument Graduowany 32 cm

SIMS HYSTEROMETR - Sprzęt Medyczny - Instrument Graduowany 32 cm

Réf.: 350-395-320 Sims rigide Réf.: 350-396-320 Sims malleabl autres hystéromètre sur demande AUTOCLAVABLE
Lampa do badań LED - Sprzęt medyczny

Lampa do badań LED - Sprzęt medyczny

Lampe LED d'examen et de chirurgie mineure avec base roulante.Caractéristiques:Pour usage en salles de chirurgie mineure, les hôpitaux, cliniques, cabinets médicaux,etc. Son diamètre réduit de 75 mm permet une utilisation à courtes distances sans bloquer la vision de l'utilisateur. Son bras flexible multi-positionnel permet de trouver l'angle de travail nécessaire à tout moment. Idéale pour la gynécologie et obstétrique. Données techniques: Intensité illumination 12.000 lux (à une distance de 30 cm) lumière froide. Source de lumière Ampoule LED 3W (durée de vie 40.000 heures) Température de la couleur 6000-6500K Voltage 110-240V 50/60Hz Diamètre tête lampe 75mm Diamètre faisceaux lumineux 80-250mm Contrôles Contrôle d'intensité lumineuse digital Poids 4 Kg Garantie: 2ans
Bezprzewodowa sonda ultradźwiękowa - Sprzęt medyczny

Bezprzewodowa sonda ultradźwiękowa - Sprzęt medyczny

Sonde Abdominale Convexe sans fils multifréquences 3,5 - 5 Mhz .Fonctionne en reseau WiFi 2.4G avec Iphone , Ipad ou système Androïd via une application téléchargeable. Ses points forts..... Echographie sans fils ,ultra léger 250gr Grâce à son autonomie exceptionnelle, il permet de réaliser 3H d'examen en continu et se recharge simplement sur une source USB ou un chargeur de smartphone sans fils par contact. Les examens sont stockés automatiquement dans l'album photo du système d'affichage du terminal intelligent (téléphone mobile ou tablette)réduisant les étapes de réalisation de l'échographie, offrant ainsi davantage de simplicité d’utilisation. Léger et compact, il s’adapte aussi bien à un usage en maternité qu’à une utilisation en cabinet privé, au domicile ou au lit du patient . Il offre la possibilité de réaliser des échographies d'urgences, en milieu stéril (salle d'op, réa) avec une housse stérile et un encombrement minimale. 250gr:128 éléments Wireless :3,5 - 5Mhz WiFi:2.4G
Ika RCT basic Mieszadło Magnetyczne - Ika RCT basic Mieszadło Magnetyczne: bestseller w laboratorium

Ika RCT basic Mieszadło Magnetyczne - Ika RCT basic Mieszadło Magnetyczne: bestseller w laboratorium

Krachtige motor voor hoger snelheidsbereik, extra temperatuurbedieningsmodus voor snellere opwarming van je monster. Geïntegreerde temperatuurbediening Inclusief PT 1000 temperatuursensor (PT 1000.60) Nauwkeurige instelling van de temperatuur en de snelheid via het digitale scherm, zelfs als het apparaat uitgeschakeld is Digitale weergave van de ingestelde temperatuurlimiet Hot Top indicator: waarschuwing voor te heet oppervlak om brandwonden te voorkomen! Digitale weergave van foutmeldingen Met instelbaar veiligheidscircuit voor de temperatuur van de verwarmingsplaat (50 – 360 °C) Magnetische roerder met verwarming, geschikt om te laten werken zonder toezicht DIN 12878-aansluiting voor een contactthermometer, bijv. de ETS-D5, voor nauwkeurige temperatuurbediening Zeer veilig dankzij de verbeterde warmtebedieningstechnologie Gesloten behuizing (IP 42) voor lange levensduur Aluminium verwarmingsplaat voor optimale warmteoverdracht Verbeterde magnetische aantrekkingskracht ...
Koszule i Instrumenty - Sprzęt Medyczny

Koszule i Instrumenty - Sprzęt Medyczny

Hytéroscope 2mm avec chemise diagnostique double flux Pince 5Ch
Ohaus Frontier™ Multi wirówki - Wielefunkcyjne wirówki o maksymalnej pojemności 6 x 50 ml

Ohaus Frontier™ Multi wirówki - Wielefunkcyjne wirówki o maksymalnej pojemności 6 x 50 ml

De Frontier Micro centrifuges bieden een hoge snelheid voor een scala aan essentiële toepassingen in het laboratorium, zoals de voorbereiding van DNA/RNA, ultrafiltratie en meer. De centrifuges zijn gebruiksvriendelijk dankzij de intuïtieve interface waarop je alle belangrijkste instellingen direct kan raadplegen en aanpassen. Ook bespaar je ruimte in je laboratorium door het compacte ontwerp. De belangrijkste kenmerken: > Snelheid: 200 rpm - 13 500 rpm > Max. Relatieve centrifugaalkracht: 17 317 g > Max. capaciteit (rotor): 24 x 1,5/2,0 ml > Meegeleverde rotor: Hoekrotor 24 x 1,5/2,0 ml > Afmetingen: 356 mm x 236 mm x 277 mm (LxHxL) > Geheugenlokaties: 99
Mechaniczne Monitorowanie Stanu - Odkryj wady mechaniczne, zanim zatrzymają produkcję

Mechaniczne Monitorowanie Stanu - Odkryj wady mechaniczne, zanim zatrzymają produkcję

Onderhoud van lagers en machine De industrie wordt draaiende gehouden door machines. Lagers, pompen, elektrische motoren, compressoren, persen, tandwielkasten en nog veel meer. Elk daarvan kan onverwacht stukgaan en de productie tot stilstand brengen. Wanneer de productie stilvalt, verliest uw bedrijf geld. Slechts een minderheid van de lagers houdt het uit tot zijn vooropgestelde levensduur. Dat is te wijten aan ondermaats vakmanschap, een slechte smering en verwaarlozing. Als een machine slecht geïnstalleerd werd, kunnen er vlak na de installatie al problemen opduiken. Geen twee machines zijn identiek. Binnen de industriële sector werken machines met verschillende lasten en in verschillende klimaten en omgevingen; dat maakt hun onderhoudsvereisten onvoorspelbaar. Veel machines worden nog steeds onderhouden met preventieve onderhoudsbeurten die op een kalender gebaseerd zijn, terwijl andere machines blijven werken tot ze uitvallen. Beide strategieën zorgen voor verlies.
FOCOVISION SR-2 - Półwykończona Identyfikacja

FOCOVISION SR-2 - Półwykończona Identyfikacja

The Focovision by Reflection SR-2 is used in the production of semifinished lenses, glass and metal molds,but also in prescription laboratories to control the incoming semi-finished lenses. It measures the surface optical power by reflection on one point with a high degree of accuracy. The measured value can be expressed in curvature or in diopter. The Focovision by Reflection has become a worldwide reference instrument throughout the ophthalmic industry. High accuracy (0.01D for the base power, less than 0.01D for the residual astigmatism of the instrument) Very high reproducibility Precise and reproducible positioning of the lens according to reference points marked over the lens surface Simple and rapid autocalibration procedure No moving parts (behaviour stability, simple lighting system, ...) Linear instrument response (no mechanical adjustments are necessary) Reliability : Image quality control &amp; automatic correction of dust effect
Wykrywanie wycieków sprężonego powietrza i gazu - Śledzenie wycieków powietrza. Zmniejszenie zużycia energii. Optymalizacja czasu produkcji.

Wykrywanie wycieków sprężonego powietrza i gazu - Śledzenie wycieków powietrza. Zmniejszenie zużycia energii. Optymalizacja czasu produkcji.

In de industrie is perslucht de veelzijdigste – en dus ook de meest gebruikte – energiebron. Perslucht gebruikt atmosferische druk om tijdens industriële processen energie over te brengen; die druk wordt gebruikt voor de aandrijving van persluchtgereedschappen zoals boren en hamers, van hydraulische luchtcilinders voor de automatisering van productieprocessen en nog veel meer. Perslucht wordt ook gebruikt voor de aandrijving van luchtremmen in mobiele vloten en treinen. In de industrie wordt perslucht echter zo vaak gebruikt dat hij – naast elektriciteit, water en gas – ook wel eens de vierde nutsbron wordt genoemd. Van die vier verbruikt perslucht echter veruit de meeste energie. Luchtcompressorsystemen kunnen wat grootte, output en kosten betreft erg verschillen. Wat wel een constante blijkt: als we de totale kosten van een compressorsysteem over zijn volledige levensduur bekijken, dan vertegenwoordigt de aanvankelijke investering slechts 25%.
Wagi analityczne Sartorius Entris II - Odkryj nowe wagi analityczne Sartorius Entris II z ekranem dotykowym

Wagi analityczne Sartorius Entris II - Odkryj nowe wagi analityczne Sartorius Entris II z ekranem dotykowym

Wat je ook weegt, de nieuwe Entris® II BCE met interne isoCAL kalibratie is altijd de juiste keuze. Deze weegschaal biedt een ongeëvenaarde waarde voor een betaalbare prijs, en is de enige weegschaal in zijn klasse met isoCAL functie, LED-aanraaktechnologie en 12 ingebouwde applicaties. Deze weegschalen zijn ontwikkeld op basis van bijna 150 jaar Duitse technische expertise, en zijn beschikbaar in 40 verschillende modellen; je vindt dus gemakkelijk een Entris® II die precies aan jouw specifieke weegbehoeften voldoet. De belangrijkste kenmerken: > Gemakkelijk schoon te maken voor operationele efficiëntie en duurzaamheid > Effectief windscherm > Plug-and-play gemak > Gegevensuitvoer voor dynamische weegtoepassingen > Past zich gemakkelijk aan jouw omgevingstoestanden aan > isoCAL functie (automatische interne kalibratie), om zeker te zijn van nauwkeurige weegresultaten
Wykrywanie usterek w urządzeniach elektrycznych - Bezpieczna inspekcja systemów elektrycznych za pomocą ultradźwięków

Wykrywanie usterek w urządzeniach elektrycznych - Bezpieczna inspekcja systemów elektrycznych za pomocą ultradźwięków

Elektrische defecten zijn een groot gevaar voor de veiligheid en kunnen uw productie volledig stilleggen. Industriële fabrieken hebben veel energie nodig voor hun werking en, net zoals bij productiemachines, kunnen ook hun eigen elektrische systemen defect raken. Als dit gebeurt, is het resultaat een enorm gevaar voor de productie en voor de veiligheid van iedereen die zich in de fabriek bevindt. Deze dreigingen zijn ook aanwezig bij het opwekken en verdelen van de stroom. Het belang van onderhoud van uw elektrische systemen Een volledig defect van het elektrisch systeem heeft veel zwaardere gevolgen dan een gewoon mechanisch defect. Een defect van het elektrisch systeem kan apparatuur beschadigen, de stroomtoevoer onderbreken en dagenlange stilstandtijd veroorzaken, arbeiders in de onmiddellijke buurt verwonden of doden en zelfs een impact hebben op het stroomnetwerk in de omgeving.
Monitorowanie Stanu Mechanicznego

Monitorowanie Stanu Mechanicznego

Détectez les défauts mécaniques avant de devoir arrêter la production Maintenance des roulements et des machines L’industrie repose sur les machines. Les roulements, les pompes, les moteurs électriques, les compresseurs, les presses, les boîtes de vitesse, etc. Tous ces équipements peuvent tomber en panne subitement et entraîner l’arrêt de la production. Quand la production est arrêtée, votre entreprise perd de l’argent. Peu de roulements atteignent leur durée de vie programmée. Cela est dû à une mauvaise fabrication, de mauvaises pratiques de lubrification et de la négligence. Des problèmes peuvent même survenir juste après l’installation en raison d’une mauvaise mise en place de la machine. Il n’existe pas deux machines identiques. Dans l’industrie, les machines fonctionnent sous des charges, des climats et des conditions différents, ce qui rend leurs exigences en termes d’entretien imprévisibles.
Warunkowe utrzymanie zaworów

Warunkowe utrzymanie zaworów

Quand vos vannes sont fermées, le sont-elles vraiment ? Détectez les fuites et les obturations des vannes, maintenez le débit, évitez le gaspillage Les vannes jouent un rôle critique dans le transport des fluides (gaz, huile, eau….) au sein de votre usine. Elles ouvrent et arrêtent l’écoulement, tout en prévenant également du refoulement et en régulant le débit et la pression. Il en existe plusieurs centaines, voire même plusieurs milliers dans des grands sites industriels. Les usines de production d’acier, de pâte à papier, de produits alimentaires ou pharmaceutiques, ainsi que d’autres industries disposent de vannes installées sur leurs tuyauteries. Lorsque les vannes sont défectueuses ou fuient, cela entraîne une perte d’énergie, une mauvaise qualité de production et également des arrêts potentiels. Qu’il s’agisse de fuites internes ou externes, de problèmes de régulation de débit, les fuites de vannes représentent une menace pour les procédés de votre usine.
Monitorowanie stanu zaworów - Kiedy twoje zawory są zamknięte, czy są naprawdę zamknięte?

Monitorowanie stanu zaworów - Kiedy twoje zawory są zamknięte, czy są naprawdę zamknięte?

Detecteer kleplekkages en -blokkeringen, behoud een goede doorstroming, voorkom verspilling Kleppen spelen een cruciale rol in het transport van gas, olie en water doorheen uw fabriek. Ze starten en stoppen stromen, voorkomen terugvloeiing en regelen stroming en druk. Grote faciliteiten hebben er honderden of zelfs duizenden. Fabrieken die staal, pulp, voedingswaren, geneesmiddelen en andere dingen produceren zijn opgebouwd rond leidingen en kleppen. Kleppen die stukgaan of lekken zorgen voor verlies van energie en productkwaliteit. Ze hebben ook het potentieel om stilstandtijd te veroorzaken. Ongeacht of het een intern lek, een extern lek of problemen met de fluxregulering betreft: kleplekkages vormen altijd een bedreiging voor uw fabrieksprocessen. Een belangrijk onderdeel voor een efficiënt draaiende fabriek zijn dan ook correct werkende kleppen. Via ultrasone inspecties kunt u snel goed- en slechtwerkende kleppen opsporen.
Seria IF wag podłogowych - Wysokiej jakości seria wag podłogowych do różnych zastosowań przemysłowych

Seria IF wag podłogowych - Wysokiej jakości seria wag podłogowych do różnych zastosowań przemysłowych

IF Serie vloerweegschalen van Minebea-Intec, is een hoogwaardige serie vloerweegschalen voor diverse heavy-duty toepassingen. Ze zijn verkrijgbaar in diverse afmetingen, weegcapaciteiten, nauwkeurigheden en afwerkingen. Met de uitgebreide optie mogelijkheden en accessoires zijn de plateaus optimaal naar uw eisen samen te stellen. De plateaus zijn eenvoudig aan te sluiten op Minebea-Intec/Sartorius indicatoren. Resolutie: 15.000d of 30.000d, of ijkwaardig klasse III, 1 x3.000e of 2 x 3.000e multi range Verkrijgbaar in staal (geverfd) en diverse RVS uitvoeringen Constructie van gesmeed/gevouwen staal, zonder gelaste naden Uitzonderlijk plat ontwerp, vanaf 25mm hoogte Optioneel tot protectiegraad IP69K Optioneel geschikt voor ATEX-zone 2 en 22 Standaard voorzien van oprijplaat Uitzonderlijk plat ontwerp:Vanaf 25mm hoogte Optioneel tot protectiegraad:IP69K Optioneel geschikt :voor ATEX-zone 2 en 22
Jednostka Kontroli i Tłoczenia dla soczewek Rx - Inspekcja i Tłoczenie RX

Jednostka Kontroli i Tłoczenia dla soczewek Rx - Inspekcja i Tłoczenie RX

The Control Unit for Prescription Lenses is a machine dedicated to prescription labs producing at least 1000 jobs per day. This multi-functional automatic machine is the only one on the market to combine the lens inspection according to the ISO/ANSI standards of all lens types, the mapping of freeform lenses, the flexible digital inking and the laser engraving. The measurement data exported by the machine are very useful for an effective process control. The Control Unit for Rx lenses is the perfect tool to increase your customer satisfaction, by improving your quality and optimizing the delivery times. Diameter:44 to 85 mm Maximum power for positive axis:+14.00D Minimum power for negative axis:-12.00D Cylinder:0 to + 7.00D Prism:10cm/m Max. prism value at measurement point:12 cm/m Total lens height:< 20mm Sag convex surface:< 17mm Sphere and cylinder:0.02D to 6.00D 0.03D to 14.00D:0.02cm/m + 1% Thickness without contact:0.04 mm 120 jobs/hour:Digital Inking (UV or solid ink) Digital Inking (UV or solid ink):Inking alignment check Inking alignment check:Laser engraving (CO2) Laser engraving (CO2):Dual Spectrometer (by transmission & reflection) Dual Spectrometer (by transmission & reflection):Ionisation system Ionisation system:Laminar flow box Laminar flow box:Our company Our company:Products Products:Services Services:References/Experiences References/Experiences:News News:Contact Contact:test
Monitorowanie smarowania łożysk

Monitorowanie smarowania łożysk

Pourquoi nous lubrifions les roulements Depuis 4 000 ans, nous lubrifions nos machines et nos équipements tournants pour augmenter leur efficacité, leur fiabilité et leur durée de vie. Une bonne lubrification des roulements réduit les contacts en surface des machines, les frottements indésirables, la chaleur excessive, les contacts métal contre métal et l’usure normale. Non seulement la lubrification protège les roulements à billes contre eux-mêmes en réduisant les frottements, mais elle les protège également de la corrosion et des éléments. Dans l’industrie, la graisse est le lubrifiant de choix, car elle est facile à appliquer et elle forme une protection contre les éléments pour le logement de palier. Malgré cette procédure qui a fait preuve de sa fiabilité depuis 4 000 ans, il est toujours surprenant de constater qu’autant de défaillances précoces de paliers sont liées à la lubrification.
Maxxis 5 - Swobodnie programowalny kontroler procesów

Maxxis 5 - Swobodnie programowalny kontroler procesów

Contrôleur de processus librement programmable conçu pour des applications aussi variées que Phase, Dosage, Remplissage, IBC, Comptage et Pesage de poids-lourds. Large gamme d'options de connectivité et compatibilité avec tous les capteurs de pesage analogiques et les capteurs de pesage numériques Pendeo® ainsi qu'avec des plates-formes de pesée et bien d'autres solutions de pesage. - Contrôleur de processus pour la commande automatique de processus de pesage avec jusqu'à quatre balances - DAT, interface multilingue conviviale, fonction de sauvegarde, rapports de service, simulation - Avec une licence supplémentaire : mémoire alibi interne, serveur OPC, correction de l'inclinaison - Application BASIC avec fonction de pesage, de contrôle et de terminal à distance - Large gamme d'options pour une intégration flexible telles que cartes optionnelles, boîtiers, certificat d'utilisation en métrologie légale et homologations ATEX - Fourni avec Ethernet TCP | IP, Modbus TCP, Indice de protection face avant::IP65 ATEX::Zone 2/22 approved (Option) Dimensions::350 × 280 × 94 mm
X3 - Wskaźnik procesu dla platform, zbiorników i leja, a także dla mostów wagowych.

X3 - Wskaźnik procesu dla platform, zbiorników i leja, a także dla mostów wagowych.

De procesindicator voor platform- en tank- en hoppers, evenals weegbruggen. Eenvoudige configuratie via Ethernet TCP / IP of met het toetsenbord van het frontpaneel zorgt voor snelle installatie. Verschillende interfaces, inclusief veldbussen, beschikbaar. Ethernet TCP / IP-aansluiting voor de afstandsbediening Configuratie via VNC OPC Server W & M goedkeuring met 10.000e acc. Naar EN 45501 / OIML R 76 Seriële interface RS232 voor printer of afstandsbediening 3 digitale in- en 3-uitgangen voor grensfunctie Optionele interfaces: Seriële interface (RS 232 of RS 422/485) Analoge - / BCD-uitgang PROFIBUS-DP, DeviceNET, Interbus-S, Modbus-TCP, CC-link) Transflectieve LCD-scherm, verlicht Panelbehuizing met IP 65 Front
Wskaźnik Procesu X3 - Wskaźnik procesu dla platform, wag zbiornikowych

Wskaźnik Procesu X3 - Wskaźnik procesu dla platform, wag zbiornikowych

L'indicateur de processus pour plates-formes, balances pour cuves et trémies et ponts-bascules. Une configuration facile via Ethernet TCP/IP ou le clavier frontal permettent une installation rapide. Différentes interfaces y compris des bus de terrain. - Connexion Ethernet TCP/IP pour une commande à distance - Configuration via VNC - Serveur OPC - Approuvé pour l'usage en métrologie légale avec 10.000e selon EN 45501 / OIML R 76 - Interface RS232 série pour connecter une imprimante ou un écran à distance - 3 entrées et 3 sorties numériques pour fonction de limite Interfaces optionnelles : - Interface série (RS232 ou RS422/485) - Sortie analogique / BCD - PROFIBUS-DP, EtherNet/IP de Rockwell, DeviceNET, Interbus-S, Modbus-TCP, CC-link - Ecran LCD transflectif rétroéclairé - Face avant avec protection IP 65 Dimensions::192 x 96 x 150 mm Front panel::IP65 Alimentation:110 V/240 VAC
Automatyczna Jednostka Pakująca dla Soczewek Receptowych - AutoPacker

Automatyczna Jednostka Pakująca dla Soczewek Receptowych - AutoPacker

The AutoPacker is designed for use in mid to large volume prescription laboratories. After the job-identification, the lenses are unloaded from the job tray and centered. An envelope type is chosen from the magazine out of eighteen different envelope types, the lens is inserted in the envelope, and a label is printed and applied to the flap of the envelope which seals the envelope shut. Before loading the packaged lens into its original job tray a check is made to ensure the envelope is not empty.The machine is also capable of packing cut lenses. The 600 lenses per hour capacity and the completely automatic cycle which avoids any mispackaging, coupled with our years of experience in the field of packaging RX glasses are proof of its value. This machine is best utilized after the Automatic Control and Inking Unit.
Jednostka identyfikacji i tuszowania dla soczewek SF - Półwykończone tuszowanie

Jednostka identyfikacji i tuszowania dla soczewek SF - Półwykończone tuszowanie

Identification &amp; Inking Unit for semi-finished lenses (type MITSF) The new concept of MITSF machine is designed to identify and print progressive and multifocalsemi-finished lenses. The PPOS system, integrated in the unit, detects the μ-engravings or the upper segment line and identifies the semi-finished by reading the identification code (check of product code, Addition, base, eye, logo at the edge or under the μ-engravings) by Optical Character Recognition. The inspected lenses are then inked by a robot, permitting a large flexibility in image choice (10 plates – 20 images). The data of this machine can be transmitted to the automatic packaging unit, eliminating any product mispack. Diameter:65-85 mm Concave radius:80 mm to infinity (flat lenses) Convex radius far view:60 to 300 mm Overall thickness:7 to 25 mm Max. overall height:25 mm Add power:0.75D to 3.75D Positioning of the inking image in accordance to the micro-engravings:Concentricity : 0.5 mm Parallelism : 1.5 mm Concentricity:0.5 mm Parallelism:1.5 mm Centering diameter:+/- 0.5 mm Stamping accuracy on polarized lenses:+/- 2° Our company:Products Products:Services Services:References/Experiences References/Experiences:News News:Contact Contact:test
Automatyczna Jednostka Pakująca dla Półwyrobów Soczewek - Pakowanie Półwyrobów

Automatyczna Jednostka Pakująca dla Półwyrobów Soczewek - Pakowanie Półwyrobów

The Automatic Packaging Unit for Semi-Finished Lenses is dedicated to large scale packaging requirements of progressive semi-finished lenses. It packages 720 lenses per hour by choosing the correct plastic cup and box type out of ten cup choices and five box types. After being correctly matched to cup and box, the lens is packaged and sorted into 24 double magazines of 15 packaged lenses each, according to several different criteria that is operator set. Through the use of this machine with the Fully Automatic Pad Printing Unit for Semi – Finished Lenses, complete control and packaging is obtained with almost no operator intervention. By adding several options of diameter, center thickness, and curvature measurements, the machine can be used for packaging single vision and multifocal semi-finished lenses. Lens diameter 65 mm to 85 mm:Convex base Convex base:2 - 10D Overall thickness:7 to 25 mm Lens type:semi-finished lenses (round) Specially designed for an automatic picking:Squared with sides varying from 70 to 85mm Squared with sides varying from 70 to 85mm:Overall height (cup + lens) 20 to 30 mm Overall height (cup + lens) 20 to 30 mm:Height height:20 to 32 mm width:50 to 75 mm Capacity:15 lens cartons in one storage box Dimensions:height : 450 mm width : 70 to 85 mm depth : 70 to 85 mm height:450 mm width:70 to 85 mm Depth:24x2 stacks of 15 boxes 24x2 stacks of 15 boxes:720 lenses/hour 720 lenses/hour:3 bacode readers (check of the plastic cup, box & label) 3 bacode readers (check of the plastic cup, box & label):Second box height Second box height:Separate manual data entry station Separate manual data entry station:FOCOVISION by Reflection to identify single vision lenses FOCOVISION by Reflection to identify single vision lenses:LENSMAPPER by Reflection and segment measurement to identify bifocal lenses LENSMAPPER by Reflection and segment measurement to identify bifocal lenses:Automatic Identification and Pad Printing Unit for Semi-Finished Lenses (MTSFO) Automatic Identification and Pad Printing Unit for Semi-Finished Lenses (MTSFO):Our company Our company:Products products :Services Services:References/Experiences References/Experiences:News News :Contact Contact:test