Produkty dla instrumenty (2511)

System Pomiaru Długości GB-ER (DRO) - Inkrementalny System Pomiaru Długości dla Ręcznych Maszyn Narzędziowych

System Pomiaru Długości GB-ER (DRO) - Inkrementalny System Pomiaru Długości dla Ręcznych Maszyn Narzędziowych

Inkrementelles Längenmesssystem für manuelle Werkzeugmaschinen oder Messanwendungen mit Positionsanzeige Inkrementelles Längenmesssystem mit magetischer Abtastung dadurch extrem unempfindlich gegenüber Verschmutzungen wie öl, Wasser und Staub. Einfache Montage Zum Anschluß an die Positionsanzeigen LG20 und LH70 serie Messlängen:50mm - 2200mm Genauigkeit:+/-5µm Max. Auflösung :0,5µm Referenzmarke:1, Mitte Ausgangssignal:TTL Linedriver RS422
Inżynieria elektryczna - E-Plan

Inżynieria elektryczna - E-Plan

Do you need support in the design of electrical circuits or in the preparation of circuit diagrams? ErTeMes GmbH helps with preliminary planning and needs analysis and creates appropriate layouts and circuit diagrams according to your requirements and considering the current standards. We can also take care of further work, such as control cabinet construction, for you. ATEX and SIL safety requirements can also be incorporated into the electrical planning if required. ErTeMes GmbH provides you with a safe, energy-efficient, and professional result.
Czujnik momentu DRWPL

Czujnik momentu DRWPL

Die Drehmomentaufnehmer der Serie DRWPL sind mit mehreren Dichtungen ausgestattet, sodass sie der Schutzart IP67 entsprechen. Auch mit Drehzahl oder Drehwinkelgeber erhältlich. • wasserdicht (IP 67) • schleifringlose Signalübertragung • eingebauter Messverstärker • einfache Spannungsversorgung • universell einsetzbar • kompakte Abmessungen • geringes Masseträgheitsmoment • Drehzahlmessung (optional) • Drehwinkelmessung (optional)
ICH Q1B Komora Napromieniania BS-02+ - Komora Napromieniania

ICH Q1B Komora Napromieniania BS-02+ - Komora Napromieniania

The BS-02+ is a compact irradiation chamber for performing photostability tests according to ICH Q1B and VICH GL5 for medical products and active pharmaceutical ingredients. Irradiation is performed with UVA radiation and visible light according to option 2 of the ICH Q1B guideline. With a footprint of 46 x 32 cm and a height of up to 20 cm, the irradiation chamber provides space for samples. The sample chamber temperature during operation is approx. 25 °C, so that thermal damage to the samples is avoided. Due to the high homogeneity of the irradiation, the specimens can be positioned as desired. In accordance with the ICH Q1B guideline, modern LED light sources with a „Cool White“ emission (ISO 10977) and UVA fluorescent lamps are used. The UVA fluorescent lamps emit a maximum between 350nm and 370nm. Interior chamber:46 x 32 x 23 cm Dimensions, chamber:58 x 40 x 47 cm Weight:~ 40 kg Power consumption:250 W Mains:110 - 230 VAC, 50/60 Hz
RESISTOMAT® 2329 - Cyfrowy omomierz, szybkie pomiary oporu, 50 pomiarów na sekundę

RESISTOMAT® 2329 - Cyfrowy omomierz, szybkie pomiary oporu, 50 pomiarów na sekundę

Der RESISTOMAT® Typ 2329 ist besonders für die schnelle Messung niederohmiger Widerstände in der Automation geeignet. Bis zu 50 Messungen pro Sekunde sind problemlos realisierbar. Das Gerät entspricht den neuesten CE-Richtlinien und ist für den Laborbetrieb wie auch für den harten industriellen Einsatz ausgelegt. Für Klassifizierungen und Selektierungen steht ein 2- und 4- fach-Komparator mit Schaltausgängen zur Verfügung, was besonders für Reihenuntersuchungen vorteilhaft ist. Typische Einsatzgebiete sind Widerstands- und Leitfähigkeitsmessungen an: — Schmelzsicherungen — Airbag-Zündern — Magnetspulen für die Kfz- und Elektroindustrie — Steckkontakten und Schaltern — Kommutator-Schweißverbindungen — Meterproben in der Kabelindustrie — Leiterbahnen und dergleichen mehr Messbereiche:200,00 Ω, 2,0000 , 20,000 Ω, 200,00 Ω, 2,0000 kΩ, 20,000 kΩ, 200,00 kΩ Auflösung:10 μΩ, 100 μΩ, 1 mΩ,10 mΩ, 100 mΩ, 1 Ω, 10 Ω Messgenauigkeit:≤ 0,03 % v.M. Anzeigeumfang:20 000 Digits Automatische Temperatur-Kompensation:Ja Komparator:Ja Schnittstellen:RS232, SPS, IEEE488 (optional), USB (optional) Ethernet (optional)
Pojemnik z Gwintem - Pojemnik Plastikowy, PP, Biały, Sterylizowalny, Wyposażenie Laboratorium

Pojemnik z Gwintem - Pojemnik Plastikowy, PP, Biały, Sterylizowalny, Wyposażenie Laboratorium

Formschöne Verpackungsdose mit Schraubdeckel. Restlose Entleerung, da keine Hinterschneidungen, preiswert. Material:PP, weiß Sterilisierbar:Ja
Czujnik ciśnienia x|act ci - Czujnik ciśnienia / Pojemnościowy / Ceramiczny / z Membraną Flush

Czujnik ciśnienia x|act ci - Czujnik ciśnienia / Pojemnościowy / Ceramiczny / z Membraną Flush

Der x\act ci erfasst den Druck von Gasen, Dämpfen, Stäuben und Flüssigkeiten. Der für dieses Gerät eigensentwickelte kapazitiv-keramische Drucksensor, der optional in Reinstkeramik geliefert werden kann, zeichnet sich durch hohe Überlastfähigkeit und exzellente Medienbeständigkeit aus. Als Prozessanschlüsse stehen Gewinde- und hygienegerechte Anschlüsse wie Varivent, Milchrohr und Clamp zur Verfügung. Das robuste Edelstahl-Kugelgehäuse besitzt zudem neben seiner hohen Schutzart IP 67 alle Eigenschaften für eine rückstandslose und antibakterielle Reinigung. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 160 mbar bis 0 ... 20 bar — Genauigkeit: 0,1 % FSO — Turn-Down 1:5 — hygienegerechte Ausführung — frontbündig montierter kapazitiver Keramiksensor — vielfältige Prozessanschlüsse (Zollgewinde, Clamp, u.a.) — integriertes Anzeige- und Bedienmodul — Trennmembrane Al2O3 99,9 % Optionale Merkmale: — Explosionsschutz Eigensichere Ausführung (ia) — HART®-Kommunikation
System obrazowania IR Raytek EC150 - ekstruzja plastiku

System obrazowania IR Raytek EC150 - ekstruzja plastiku

Système de surveiller la température sur les lignes d’extrusion, de pelliculage - Le EC150 permet de surveiller la température du procédé de façon rapide et automatique puis de détecter toute anomalie thermique sur les lignes d’extrusion, de coextrusion ou de pelliculage. Spécialement conçu pour les applications en plasturgie, il permet de surveiller en continu les procédés d'extrusion. Images thermiques détaillées basées sur 40000 points de mesure par seconde Visualisation par l‘ordinateur Contrôle précis de la température du film pour une adhésion optimale sur le substrat Détection des déplacements et des ondulations des bords, des trous et des déchirures Enregistrement de configurations de ligne et de spécifications produit Logiciel multi-langues “Play back” de fichiers sauvegardés Ethernet TCP/IP Sortie alarme indépendante du PC, intégrée à l’appareil Interfaces 4 – 20 mA, indépendantes du PC (3 sorties) Alarmes indépendantes du PC Serveur OPC pour intégration au système de contrôle de ligne Modules de sorties analogiques ou numériques Etendue de mesure:100 à 350 °C Précision:±3 °C Fidélité:±1 °C Résolution optique:225:1 (50 % énergie) Température ambiante:0 à 50 °C; avec refroidissement par eau à 180 °C Angle de balayage:90° Points de mesure par ligne:Jusqu'à 1024 Alimentation:24 VDC ± 25 %, 1 A Communication Ethernet:TCP/IP 10/100 Mbit/s Communication série:RS485 Sorties analogiques:3 x 4 – 20 mA Sortie d’alarme:Relais, contacts: 30 V, 1 A
Czujnik wagowy Inteco® - Czujnik wagowy Inteco®

Czujnik wagowy Inteco® - Czujnik wagowy Inteco®

Czujnik wagowy Inteco® stanowi konsekwentne udoskonalenie znanego modelu PR 6201. Dzięki sygnałowi wyjściowemu 2 mV/V, dodatkowym poziomom obciążenia do 75 t, wyższej klasie dokładności (C6) i wysokiej jakości stali nierdzewnej ma on szerszy zakres potencjalnych zastosowań. Klasa dokładności D1 (0,04%), C3 (0,015%) i C6 (0,008%). Jako cyfrowe rozwiązanie wagowe z konwerterem Connexx®, czujnik wagowy Inteco oferuje szybkie czasy sygnalizacji i optymalną przejrzystość w procesach dozowania i ważenia. Zestawy montażowe Minebea Intec FLEXLOCK minimalizują jednocześnie wpływ ruchów na wynik ważenia. Wszystkie akcesoria i zestawy montażowe od czujników PR 6201 pasują do czujników Inteco®
Rejestrator danych temperatury - DL200P

Rejestrator danych temperatury - DL200P

Registratore dati climatico con collegamento a sensori esterni Nel DL200P possono essere collegate contemporaneamente due coppie di elettrodi per la misurazione resistiva dell'umidità e anche due sonde di temperatura a contatto TS910. Per questo il DL200P può essere utilizzato per i compiti di monitoraggio più vari, per esempio per il monitoraggio dei silos e il controllo delle merci granulari o per il controllo della temperatura di liquidi a base di acqua. Inoltre, l'impiego dei protocolli del DL200P contente di fornire una documentazione continua durante l'essiccazione in edilizia e l'eliminazione dei danni causati dall'acqua, per istituti assicurativi o contro azioni di regresso. La pratica funzione di allarme facilita il riconoscimento tempestivo di potenziali danni a materiali da costruzione, rendendoli evitabili. Grandezza fisica:di temperatura Connessione:USB Visualizzazione:con display Altre caratteristiche:programmabile,robusto
Aluminium obrabiane CNC - Obrabiane części aluminiowe, Obróbka CNC

Aluminium obrabiane CNC - Obrabiane części aluminiowe, Obróbka CNC

Pour détecter la fonction humaine, accessoires décoratifs.Traitement de surface: placage
FTSS355-300 - Laser pulsacyjny 355 nm z 300 µJ - Pasywny Q-switch 355 nm laser z energią impulsu 300 µJ przy maks. 20 Hz częstotliwości powtórzeń

FTSS355-300 - Laser pulsacyjny 355 nm z 300 µJ - Pasywny Q-switch 355 nm laser z energią impulsu 300 µJ przy maks. 20 Hz częstotliwości powtórzeń

The CryLaS High-Power series lasers are diode-pumped solid-state lasers (DPSS lasers) based on a microchip design. It consists of a Nd:YAG resonator with a directly coupled saturable absorber that works as a passive Q-switch. As the historically first development of CryLaS GmbH, the lasers are widely used in industrial and scientific application. They impress with their reliability, especially in the OEM business, and offer high pulse power with comparatively small housing dimensions. Thanks to frequency conversion, the lasers are available from IR to DUV. The FTSS355-300 laser delivers 300 µJ pulse energy at a maximum repetition rate of 20 Hz and a pulse width of 1.7 ns, i.e. a peak pulse power of 175 kW. CryLaS lasers impress with their simple installation, service-free operation and long laser lifetime. They are the ideal tool for OEM applications and demanding scientific lab use. Wavelength:355 nm Pulse energy:300 µJ Peakpower:175 kW Pulse Width:1.7 ns Average Power:6 mW Repetition Rate:single shot ... 80 Hz Beam diameter:0.4 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Ablation, laser-induced breakdown spectroscopy, photoacoustics
Transmiter ciśnienia względnego OPTIBAR PC 5060

Transmiter ciśnienia względnego OPTIBAR PC 5060

Transmisor de presión relativa/capacitivo/de capa fina/de cerámica/max. 150°C - Diseño robusto con diafragma cerámico resistente a la corrosión y abrasión Rango de presión: 25 mbar a 100 bar, máx. +150°C Conexiones: roscadas, bridadas, higiénicas y más A 2 hilos, 4…20 mA, HART®, FF, Profibus-PA Aplicaciones: Medida de presión de proceso y nivel hidrostático en aplicaciones diversas Medida de presión absoluta y manométrica en tanques abiertos Medida electrónica de presión diferencial en depósitos cerrados Ventajas: Célula de medida capacitiva cerámica con alta resistencia a sobrecargas y vacío Montaje nivelado y protección adicional contra productos abrasivos Resistente a choques térmicos, operando hasta +150°C Carcasa robusta de plástico y aluminio, o acero inoxidable (IP69k) Uso en áreas peligrosas y sistemas instrumentados de seguridad (SIS) Opciones de diagnóstico y comunicación digital disponibles Diseño modular: Plataforma del convertidor de señal para todas las aplicaciones Medida electrónica de presión diferencial Montaje::a ras Tipo de cocción::capacitivo; de capa fina; de cerámica Señal de salida::analógico Montaje::a ras Rango de temperatura::max. +150°C / +302°F Rango de medición::25 mbar…100 bar / 0.73…1450 psi
IM1 Uniwersalne Urządzenie Pomiarowe 48 x 24 mm

IM1 Uniwersalne Urządzenie Pomiarowe 48 x 24 mm

Größe48 x 24 mm Anzeige4-stellig 10 mm Ziffernhöhe Farbe: rot Anzeigebereich-1999 bis 9999 Bedienungfrontseitige Tastatur Schutzart IP65 EingängeSpannung 0-10VDC Strom 0/4-20mA Pt100 2-/3-Leiter Pt1000 2-Leiter Thermoelement Typ L, J, K, B, S, N, E, R, T Frequenz Drehzahl Zähler Impulseingang: TTL, HTL/PNP, NPN, Namur Analogausgang– Schaltausgang2 Halbleiterschaltpunkte Schnittstelle– Spannungsversorgung9-28 VDC galv. nicht getrennt Geberversorgung– Software-Eigenschaften Min/Max-Werteerfassung 5 parametrierbare Stützpunkte Anzeigenblinken bei Grenzwertüberschreitung/-unterschreitung Tara-Funktion zwei Halbleiterschaltpunkte Programmiersperre über Codeeingabe
Wynajem urządzeń pomiarowych - Precyzyjne instrumenty pomiarowe do wypożyczenia, takie jak mierniki poziomu dźwięku

Wynajem urządzeń pomiarowych - Precyzyjne instrumenty pomiarowe do wypożyczenia, takie jak mierniki poziomu dźwięku

Messgeräte mieten: Finden Sie hier unser Angebot an leistungsfähigen Messgeräten zum Ausleihen, wie z. B. Schallpegelmessgeräte, Geräte für die Drehmomentprüfung, Feder­prüf­sys­teme oder Präzisionswaagen
Tester Oporników Powierzchni ESD SRM-200

Tester Oporników Powierzchni ESD SRM-200

Taschengerät zur Überprüfung von leitfähigen/ableitfähigen Oberflächen. Lieferung inkl. leitfähigem Tragekoffer, Erdungsleitung, USB-Kabel, Werkskalibrierschein und Auslesesoftware für gespeicherte Prüfdaten.
Stacja Testowa dla Łóżek, Materacy i Sprężyn

Stacja Testowa dla Łóżek, Materacy i Sprężyn

Der Prüfstand vereinigt die Belastungseinrichtung (Walze) mit der Härtemesseinrichtung in einer kombinierten Anlage. Dadurch kann ein optimaler Prüfablauf entsprechend der EN 1957, ohne Messwert verfälschende Umlagerung des Prüflings durch Transport, erfolgen. Durch seine Bauweise ermöglicht der Prüfstand das unkomplizierte Einlegen des Prüflings (z. B. der Matratze) von vorn oder hinten. Der Auflagetisch besitzt eine durchgehend geschlossene, stabile Oberfläche. Matratzen können längs und quer getestet werden. Der Prüfling ist mit Seitenstützprofilen gegen Verrutschen gesichert. Die Stützprofile können gewendet und je nach Prüflingshöhe mit einer Stützhöhe von 50mm oder 70mm eingesetzt werden.
IO-Link - IO-Link

IO-Link - IO-Link

Effizientere Automatisierung mit IO-Link IO-Link-Sensoren von ifm bieten einfache Installation, geringeren Komponentenbedarf und nahtlose Integration in Steuerungssysteme. Die von führenden Herstellern entwickelte Technologie ermöglicht eine feldbusunabhängige Punkt-zu-Punkt-Verbindung mit M12-Steckverbindungen, wodurch Verdrahtungsfehler ausgeschlossen werden. Ein IO-Link-Master speichert Sensordaten und überträgt diese bei einem Sensoraustausch automatisch. Die digitale Datenübertragung ist verlustfrei und resistent gegen Störungen. Hygienische Drucksensoren gewährleisten präzise Messwerte auch unter schwierigen Bedingungen. IO-Link lässt sich leicht in bestehende Feldbus- und Steuerungssysteme integrieren, was flexible Infrastrukturen und reduzierte Kosten ermöglicht. Mehrere Prozesswerte, wie Durchfluss und Temperatur, werden digital und effizient übermittelt.
GO 4-KANAŁOWA POMPA PERYSTALTYCZNA (4-KSP)

GO 4-KANAŁOWA POMPA PERYSTALTYCZNA (4-KSP)

Peristaltikpumpe im robusten und unempfindlichen Kunststoffgehäuse. Die Pumpe ist mit vier Wechselkassetten ausgestattet. Dadurch lassen sich die Pumpenschläuche schnell und problemlos auswechseln. Der Anpressduck kann über Stellschrauben zusätzlich feinjustiert werden. Die Besonderheit der Pumpe besteht in ihrem Pumpenkopf mit acht angetriebenen Rollen, welche zusätzlich für eine höhere Stabilität bei der Probenförderung sorgen. Die Drehzahl ist fest vorgegeben. Die Drehrichtung ist umschaltbar. Netzanschluss: 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme: ca. 20 Watt max. Abmessung: ca. 260 x 165 x 200 mm (HxBxT)
Przenośny Miernik Sieciowy MC 7000-3

Przenośny Miernik Sieciowy MC 7000-3

Das transportable Netzmessgerät MC7000-3 wurde für die dreiphasige Messung, Anzeige und Speicherung von elektrischen Messwerten im Niederspannungsnetz konzipiert. Eine komfortable Windows-Software erlaubt die schnelle und bequeme Auswertung der gemessenen Daten, insbesondere im Hinblick auf die Ermittlung einer optimalen Kompensationsanlage, bzw. Überprüfung einer bestehenden Anlage: • 3-phasige Messung, Anzeige und Aufzeichnung von Spannung, Strom, Frequenz, Wirk-, Blind-, Scheinleistung, Leistungsfaktor, Wirk-, Blind-, Scheinarbeit, Harmonische der Spannung (bis zur 51.), Harmonische des Stroms (bis zur 51.), THD-U, THD-I • Aufzeichnung aller gemessenen Netzparameter auf mitgelieferter SD-Memory Card 1GB • komfortable Programmierung von Aufzeichnungsintervall und -zeit • Anzeige und zusätzliche interne Speicherung der Maximalwerte mit Zeitstempel • Anzeige der Harmonischen im Balkendiagramm • Frei programmierbare Anzeige der Messwerte in Display (rotierende Anzeige)
Sterylne jednorazowe wzierniki

Sterylne jednorazowe wzierniki

Einweg-Spekulum sterilisiert
Jednostka Sterująca VIP5 PRO

Jednostka Sterująca VIP5 PRO

Steuerung mit bereits eingestellter Fernbedienung, passend für kleine und mittlere Zweileitungsschmiersysteme
Przełącznik przepływu małych ilości z pływającym ciałem KSR/SVN

Przełącznik przepływu małych ilości z pływającym ciałem KSR/SVN

Die Strömungswächter SVN und KSR arbeiten nach dem bekannten Schwebekörper-Messprinzip und sind für Flüssigkeiten und Gase geeignet. Schaltbereich: 2 - 250 cm³/min Wasser, 50 - 6000 Nm³/min Luft Anschluss: G ¼ IG, ¼" NPT IG Material: Edelstahl 1.4305 pmax: 16 bar tmax: 70°C (100°C, KSR) Kontakt: Initiator oder Reedkontakt
Dzwonek testowy okrągły

Dzwonek testowy okrągły

Das Vakuumnahtprüfsystem besteht aus hochtransparenten stabilen Prüfglocken in verschiedenen Formen und Grössen mit Vakuummanometer.
vicotar® soczewki telecentryczne seria TO18 i TO30

vicotar® soczewki telecentryczne seria TO18 i TO30

Telezentrisches Messobjektiv mit objektseitig telezentrischem Strahlengang. Besonders farboptimiert für das blaue Spektrum, lichtstark, hochauflösend, geringer Farbquerfehler, robust
Kamera Mikroskopowa USB VGA Di-Li 2059

Kamera Mikroskopowa USB VGA Di-Li 2059

VGA-Video-USB-Kamera Di-Li 2059 Die Kamera kann direkt an einen Computermonitor oder Videomonitor angeschlossen werden, ohne Computer. Zusätzlich hat sie einen USB-Ausgang HD-Mikroskopkamera VGA-Video-USB-Kamera Di-Li 2059 Die Kamera kann direkt an einen Computermonitor oder Videomonitor angeschlossen werden, ohne Computer. Zusätzlich hat sie einen USB-Ausgang Auflösung 1024 x 768 Pixeln Video (XGA). Auflösung 1600 x 1200 Pixeln USB Mit dieser Kamera kann man preiswerte Computermonitore zur Bildwiedergabe einsetzen, wenn Sie die Bilder nicht speichern wollen. Außerdem verfügt die Kamera über Fadenkreuzlinien, die die Qualitätskontrolle erleichtern. Mit digital Zoom am Video- und VGA-Ausgang 0-10fach Komplett mit Okular-Adaptern. passend für Biologie und Stereomikroskope.
System Testów Wysokiego Ciśnienia dla Liczników Gazowych - Nasze zamknięte systemy kalibracji wysokiego ciśnienia działają na gazie ziemnym lub powietrzu

System Testów Wysokiego Ciśnienia dla Liczników Gazowych - Nasze zamknięte systemy kalibracji wysokiego ciśnienia działają na gazie ziemnym lub powietrzu

Unsere Closed-Loop- Hochdruck-Kalibrieranlagen arbeiten mit Erdgas oder Luft als Prüfmedium und werden je nach Kundenanforderungen konfiguriert und mit PTB Kalibrierzertifikaten geliefert.
Seria MAX/MAX+ Interferometru SUMIX

Seria MAX/MAX+ Interferometru SUMIX

Sumix Interferometer sind zuverlässige Faseroptik-Prüfgeräte mit USB 3.0 Anschlusstechnik, hochauflösender und kontrastreicher Optik, ergonomischen Vorrichtungen und intuitiver Software.
MAVOWATT 270 / Analizator Jakości Energii / Jakość Energii / Analiza Sieci / Jakość Energii

MAVOWATT 270 / Analizator Jakości Energii / Jakość Energii / Analiza Sieci / Jakość Energii

Dreiphasige Energie- und Netzstöranalysatoren MAVOWATT 230 .. 270