Produkty dla instrumenty (2511)

DS830S Cyfrowa Sonda Pomiarowa - Inkrementalna Sonda Pomiarowa z Zakresem Pomiarowym 30mm i Rozdzielczością 0,1µm

DS830S Cyfrowa Sonda Pomiarowa - Inkrementalna Sonda Pomiarowa z Zakresem Pomiarowym 30mm i Rozdzielczością 0,1µm

Hochgenauer inkrementaler Messtaster mit magnetischem Funktionsprinzip und USB Schnittstelle. Extrem unempfindlich gegenüber Verschmutzungen wie Ölnebel, Feuchtigkeit und Staub. Wellennutlagerung des Messbolzen für lange Lebensdauer. Perfekt geeignet zur automatisierten Messwerterfassung mit dem PC in Messvorrichtungen, Montageanlagen, Fertigungsanlagen udn einzelmessplätzen Messbereich:30 Genauigkeit:1,3µm / 1,7µm (p-p) Auflösung:0,1µm / 0,5µm Max. Ansprechgeschwindigkeit :250m/min Referenzmarke:1 Messbolzenbetätigung :Feder / Pneumatisch Bauform:Gerade / Abgewinkelt Ausgangssignal:USB 2.0 Spannungsversorgung:über USB
Szkolenie - Pomiar

Szkolenie - Pomiar

In these training courses, we teach the basics of the various measurement techniques, the selection and use of suitable measuring instruments as well as the evaluation of measurement data. The following topics are taught in concrete terms: Fundamentals and concepts of measurement technology; measurands and units; Traceability; Technologies; Signal conversion and digitalization; Selection and use of suitable measuring instruments. In addition to the general overview training, we also offer specific training courses on measurement technology for the following measurands: Temperature; Pressure; Flow (volume and mass flow); Force and elongation; Distance and velocity; Oscillation. By arrangement, you can design the training according to your wishes! We are happy to respond to your individual questions and concerns. Since we regularly expand our training portfolio, please contact us if the metric you are looking for is not listed.
Automatyczna biureta do titracji - Wyposażenie laboratoryjne, precyzyjne dozowanie

Automatyczna biureta do titracji - Wyposażenie laboratoryjne, precyzyjne dozowanie

Burette à bande Schellbach selon Schilling / Bürkle avec robinet de dosage Bürkle original. La burette est un élément couramment utilisé dans les laboratoires, dans le domaine de la galvanisation, dans les stations de traitement des eaux, dans les stations d'épurations, lors d'examens sur le terrain etc. Dosage précis avec bouton poussoir, titrage fin et précis avec vis micrométrique et pointe d'écoulement précise. La graduation correspond à la classe B (tolérances selon DIN EN ISO 385). Burette en:verre borosilicate 3.3 Pièces en contact avec le milieu:PE, PP, caoutchouc naturel, verre borosilicate
Reflektory Sferyczne

Reflektory Sferyczne

Optik+ supplies individual spherical reflectors in accordance with your specifications. As a supplier of a leading manufacturer of 3D cinema products, we are able to manufacture spherical reflectors with diameters of up to 400 mm, with appropriate levels of accuracy and cleanliness. Specifications: Diameters of up to 400 mm Cleanliness up to scratch-dig 80-50 Coating on request Material: Float glass Borosilicate glass
Czujnik momentu DRFN

Czujnik momentu DRFN

Messbereiche von 0,5 Nm bis 5000 Nm optional Drehwinkelerfassung Drehmomentaufnehmer mit Vierkantantrieb sowie wahlweise mit bzw. ohne Winkelfunktion geeignet für + Kraftfahrzeugtechnik + Prüfstandstechnik + Montagetechnik + Impulswerkzeuge Besondere Merkmale: • wartungsfrei durch berührungslose Messwertübertragung • hohe Störsicherheit durch verstärktes aktives Signal • hohe Genauigkeit durch Frequenzmodulation und DMS- Prinzip • einfache Spannungsversorgung • optionale Drehwinkelerkennung • integrierter Chip zur Aufnehmererkennung in Verbindung mit Auswertegerät GMV2
Referencyjny radiometr DVGW do dezynfekcji wody pitnej UV - czujniki UV

Referencyjny radiometr DVGW do dezynfekcji wody pitnej UV - czujniki UV

The German Technical and Scientific Association for Gas and Water (DVGW) and the Austrian standardization committee have defined the requirements for UV water disinfection systems with UV low-pressure lamps in DIN 19294-1:2020-08. This also specifies the design, function and opening angle of DVGW reference radiometers. The previous technical rule W294-3 and ÖNORM 5873 continue to apply to devices for drinking water disinfection with medium-pressure lamps. The sensors are inserted into a pressurized water-tight measuring window tube, which enables simple and reproducible replacement of the sensors. With an aperture angle of 160°, our sensors are suitable for precise radiometric measurement of UVC irradiance in UV water disinfection systems. We offer these with reference radiometer RMD. The RMD as DVGW reference radiometeris one of the latest developments from Opsytec Dr. Gröbel GmbH. Spectral range:240 - 290 nm Measurement range, typ.:0 - 200 W/cm² Resolution:0,001 µW/cm² Dimensions:Ø 20 x 60 mm Weight:160 g
WZMACNIACZ SYGNAŁU IO-LINK 9210 - Cyfryzacja bezpośrednio z czujnika, standardowy interfejs IO-Link, IP65

WZMACNIACZ SYGNAŁU IO-LINK 9210 - Cyfryzacja bezpośrednio z czujnika, standardowy interfejs IO-Link, IP65

Der neue DMS-Verstärker mit IO-Link-Schnittstelle ermöglicht eine Digitalisierung der Messtechnik direkt ab dem Sensor. Durch die kompakte Bauform und hohe Schutzklasse kann der Messverstärker nahezu überall im Feld eingesetzt werden. Typische Ausgangsspannung von DMS-Sensoren ist wenige Millivolt. Im industriellen Umfeld, z.B. in der Nähe von Elektromotoren oder Frequenzumformern, können bei der Übertragung von analogen Signalen Störungen das Messergebnis beeinflussen. Dies wird mit dem neuen DMS-Verstärker mit IO-Link-Schnittstelle zuverlässig vermieden. Die analoge Verbindung zwischen Sensor und Messverstärker wird möglichst kurz gehalten, die standardisierte IO-Link-Kommunikation arbeitet voll digital und störungssicher. Die Spannungsversorgung des Verstärkers erfolgt direkt über die IO-Link-Schnittstelle – ein standardisiertes 5-poliges Kabel mit M12-Buchse. DMS-Sensoren können über einen 4-poligen M8-Stecker angeschlossen werden. Schnittstellen:IO-Link Messrate:1000 Werte pro Sekunde Sensortyp:DMS Schutzart:IP65 Versorgungsspannung:über standardisierte IO-Link-Schnittstelle Anschlüsse:M8 4-polig (Sensor), M12 5-polig (IO-Link)
Systemy Termowizyjne Raytek GS150/GS150LE dla Przemysłu Szklarskiego

Systemy Termowizyjne Raytek GS150/GS150LE dla Przemysłu Szklarskiego

Infrarot-Zeilenscanner-Temperaturbildsystem – Glasbiegen, Glasformen, Glashärten - Systeme zur automatisierten Temperaturüberwachung in Glasprozessen Raytek GS150: insbesondere für Glasbiegen, Glasformen und Glashärten Raytek GS150LE: speziell für die Überwachung und Optimierung von Vorspannanlagen für einseitig beschichtetes Flachglas Die Systeme basieren auf dem MP150-Zeilenscanner, der pro Sekunde bis zu 150 Zeilen und max. 1024 Messpunkte pro Zeile in einem Winkel von bis zu 90° abtastet und als Thermobild auf dem PC darstellt. Ethernet-TCP/IP-Schnittstelle direkt am Gerät PC-unabhängiger Alarmausgang PC-unabhängige Analogausgänge 3 x 4 – 20mA VORTEILE: Höhere Effizienz und Produktqualität Weniger Ausschuss Verminderung der Einrichtzeit Schnelles Entdecken von Defekten an Produkten und im Prozess (schadhafte Beschichtung, Wärmeverteilung im Ofen) Automatische Qualitätsüberwachung nach ISO 9000 Automatische Emissionsgradanpassung bei häufig wechselnden Glasladungen (beschichtet/unbeschichtet) Manuelle Korrekturen entfallen Messtemperaturbereich:100 bis 950 °C Systemgenauigkeit:±0,5 °C oder ±3 °C Reproduzierbarkeit:±1 °C Optische Auflösung:170:1 (90 % Energie) Umgebungstemperatur:0 bis 50 °C, mit Wasserkühlung bis 180 °C Sichtfeld:90° Messpunkte pro Zeile:Bis zu 1024 Zeilenfrequenz:Bis zu 150 Hz Spannungsversorgung:24 VDC ± 25 %, 1 A Ethernet-Kommunikation:TCP/IP (10/100 Mbit/s) Serielle Kommunikation:RS485 Analogausgänge:3 x 4 – 20 mA Alarmausgang:Relais, Kontakte: 30 V, 1 A
Wyłącznik ciśnienia DS 200 - Wyłącznik ciśnienia / elektroniczny / do zastosowań przemysłowych / z wyświetlaczem

Wyłącznik ciśnienia DS 200 - Wyłącznik ciśnienia / elektroniczny / do zastosowań przemysłowych / z wyświetlaczem

Der elektronische Druckschalter DS 200 ist die gelungene Kombination aus — intelligentem Druckschalter — digitalem Anzeigegerät und ist für vielzählige Anwendungen in unterschiedlichen Industriebereichen konzipiert. Standardmäßig verfügt der DS 200 über einen PNP-Schaltausgang und ein drehbares Anzeigemodul mit 4-stelligem LED-Display. Optionale Eigenschaften wie z.B. eine eigensichere Ex-Ausführung, max. 4 Schaltpunkte sowie ein Analogausgang runden das Profil ab. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 100 mbar bis 0 ... 600 bar — Genauigkeit:0,35 % (Opt. 0,25 %) FSO — Messwertanzeige auf 4-stelligem LED-Display — Anzeigemodul dreh-und konfigurierbar — 1, 2 oder 4 unabhängige PNP-Ausgänge, frei konfigurierbar — einstellbare Schaltpunkte (Ein- / Ausschaltpunkt, Hysterese / Fenstermodus, Ein- / Ausschaltverzögerung) Optionale Merkmale: — Ex-Ausführung Ex ia = eigensicher für Gase — verschweißter Druckanschluss — kundenspezifische Ausführungen
Cyfrowy czujnik Pendeo® Process - Cyfrowy czujnik Pendeo® Process

Cyfrowy czujnik Pendeo® Process - Cyfrowy czujnik Pendeo® Process

Cyfrowe czujniki wagowe serii Pendeo® Process od Minebea Intec zostały specjalnie zaprojektowane do ważenia w silosach i zbiornikach procesowych. Zostały one oparte na dobrze sprawdzonej zasadzie wahadła, która w połączeniu z zestawami instalacyjnymi Minebea Intec pozwala na poziome rozszerzenie lub skurczenie zbiornika bez uszkodzenia czujnika wagowego. Minimalizuje to wpływy na sygnał pomiarowy. Nośności od 2 t do 50 t Łatwe do zainstalowania Dobrze sprawdzona reguła wahadła Obudowa wykonana ze stali nierdzewnej Wysoki stopień ochrony przed przeciążeniem Niewrażliwy na wibracje Hermetyczne uszczelnienie, IP68 (głębokość 1,5 m na 10 000 h), IP69K Zatwierdzony zgodnie z OIML R60 Rozległe funkcje diagnostyczne Wyprodukowano w Niemczech
Licznik cząstek powietrza - PC200 - Licznik cząstek powietrza - PC200

Licznik cząstek powietrza - PC200 - Licznik cząstek powietrza - PC200

CONTATORE DI PARTICELLE PC200 Strumento di misura per un controllo preciso della qualitá dell'aria, per esempio nelle camere bianche o nei test del filtraggio Dispositivo mobile di misurazione ambientale per le misurazioni della qualità dell’aria in ambienti interni, per i test di efficienza e il controllo di perdite di filtri di particolato o HVAC, e per il controllo della pulizia nei processi industriali PC200 è un misuratore manuale ergonomico per il monitoraggio delle particelle sospese nell'aria e il rilevamento dei dati climatici, con funzione foto-video integrata per fornire una documentazione. Le sue molteplici funzioni di misurazione e la conformità con l'ISO-21501-4 del PC200 danno agli utenti la possibilità di un impiego flessibile, che va dal controllo delle camere bianche tramite i test dell'efficienza dei filtri fino al monitoraggio del carico dei posti di lavoro o ai provvedimenti di assicurazione della qualità. Tipo:di particelle aeree Visualizzazione:digitale Tecnologia:a laser
Wygięte wsparcie z aluminium - frezowanie CNC, masowa produkcja produktów na zamówienie

Wygięte wsparcie z aluminium - frezowanie CNC, masowa produkcja produktów na zamówienie

Ces sont les produits pour applications de l’industrie en astronomie.
Radarowy nadajnik poziomu OPTIFLEX 1100 - Radarowy nadajnik poziomu / do ciał stałych / do zbiorników / radar fali prowadzonej TDR

Radarowy nadajnik poziomu OPTIFLEX 1100 - Radarowy nadajnik poziomu / do ciał stałych / do zbiorników / radar fali prowadzonej TDR

The OPTIFLEX 1100 is a guided radar level transmitter based on the Time Domain Reflectometry (TDR) technology. It is designed for basic storage applications in non-hazardous areas. The level transmitter is a higher performing replacement for traditional level transmitters such as RF capacitance or conductive level transmitters. It offers 3 types of probes which can all be shorted on site. Other characteristics::TDR guided wave radar Medium::for solids Applications::for tanks Measuring range::up to 20 m / 65.6 ft (liquids) and 10 m / 32.8 ft (solids) Process temperature::up to 100°C / 212°F Pressure::up to 16 barg / 232 psig
FDSS532-Q3 - laser 532 nm z 20 µJ, max. 2,5 kHz - Pasywnie Q-przełączany laser 532 nm z 20 µJ przy max. 2,5 kHz

FDSS532-Q3 - laser 532 nm z 20 µJ, max. 2,5 kHz - Pasywnie Q-przełączany laser 532 nm z 20 µJ przy max. 2,5 kHz

The CryLaS Q-series lasers are diode-pumped solid-state lasers (DPSS lasers) based on a microchip design. It consists of a Nd:YAG resonator with a directly coupled saturable absorber that works as a passive Q-switch. The compact housing and simple operation make the lasers an ideal light source for applications that require minimal housing dimensions with maximum performance. Based on the 1064 nm fundamental, non-linear optics (NLO optics) generate frequency multiples of this fundamental, covering a broad spectrum of laser wavelengths from 1064 nm to 213 nm. The FDSS532-Q3 laser emits pulses with a pulse width of approx. 1 ns at 532 nm and can be modulated from single shot to 2.5 kHz. The pulse energy is 20 µJ. CryLaS lasers impress with their simple installation, service-free operation and long service life. Wavelength:532 nm Pulse energy:20 µJ Peakpower:20 kW Pulse Width:1 ns Average Power:20 mW Repetition Rate:2.5 kHz Beam diameter:0.4 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Holography, engraving, photo acoustics, LIBS, mass spectroscopy, photo luminescence
duże nowoczesne xenonowe urządzenie płaskie - SUNTEST XXL/XXL+

duże nowoczesne xenonowe urządzenie płaskie - SUNTEST XXL/XXL+

The Atlas SUNTEST XXL+ is a large state-of-the-art xenon flatbed instrument. The 3000 cm2 test chamber is perfect for high volume weathering testing of large flat or 3-D specimen. SUNTEST XXL+ offers a complete set of features ideal for standard testing covering all common industry weathering standards. 3x 1700 W air-cooled Xenon Lamps 3000 cm 2 exposure area Touch screen with colour display to monitor and display test parameters Measurement and control of Irradiance 300-400 nm / 340nm or 420nm Measurement and control of Black Standard (BST); (Black Panel optional) Measurement and control of Chamber Temperature Display of Diagnostic Messages Storage for 10 user-defined test methods Pre-programmed international standard test method Multilingual User Interface Control Panel tiltable for increased operating comfort Ultrasonic humidification system for humidity control Specimen spray system with integrated 60 l water reservoir Static, horizontal exposure area for flat or 3D specimen Test chamber with 5 ° slope for optimum spray water drain Access port ca. 3,0 x 2,5 cm for potential use of additional external sensors inside the test chamber Light cassette including non-ageing aluminium reflector, coated quartz filter and slot for additional optical filters Switch-off by radiant exposure, light exposure time or total operating time Advanced Auto Start functions Data output via Memory Card or RS 232 Ethernet interface plus XenoTouch Add-ons 1, 2, and 3 (“Remote Control“, “E-Mail Service“, “Online Monitoring“) Various specimen holders to hold different panel sizes. XenoCal sensors to calibrate BST and irradiance. Large variety of filter systems: coated and uncoated quartz, special UV glass, daylight filter, window glass, Solar ID 65, Solar Standard, to meet various spectral specifications in standards.
Uniwersalna Maszyna Testująca Inspect 100 kN do 2500 kN

Uniwersalna Maszyna Testująca Inspect 100 kN do 2500 kN

Unter dem Markennamen inspekt bietet die Hegewald & Peschke MPT GmbH eine Universalprüfmaschine mit besonders hoher mechanischer Präzision, erstklassiger Rahmensteifigkeit sowie modernster Steuerelektronik. Zudem profitieren die Kunden vom besonders attraktiven Preis-/Leistungsverhältnis der Materialprüfmaschine inspekt. Die hochwertigen und robusten Maschinen lassen sich für nahezu jede gängige Prüfaufgabe einsetzen. Der Prüfraum jeder einzelnen Prüfmaschine der inspekt-Serie wird auf die individuellen Anforderungen des Kunden in Länge und Breite angepasst. Ebenso ist die optionale Erweiterung um einen oder mehrere Prüfräume bei der Hegewald & Peschke MPT GmbH selbstverständlich.
Mikroskop Laboratoryjny Di-Li 954

Mikroskop Laboratoryjny Di-Li 954

Trinokulares Biologiemikroskop Hervorragende optische und mechanische Ausstattung. Robuste, sehr schwere Ausführung mit hoher Präzision. Zuverlässig, vielseitig und preiswert
Typ BZG Naczynie Referencyjne do Pomiaru Poziomu z Włożonym S

Typ BZG Naczynie Referencyjne do Pomiaru Poziomu z Włożonym S

Prozess- und verfahrensspezifische Fertigung Einsatzgrenzen: – Betriebstemperatur: T = -196 … +450 °C – Betriebsdruck: P = Vakuum bis 400 bar Große Vielfalt verschiedener Prozessanschlüsse und Werkstoffe Einbau von Niveau-Messwertgebern und geführten Radaren optional möglich
Pipety / Kalibracja Pipet

Pipety / Kalibracja Pipet

Die Hochpräzisionswaage ist mit einem Adapter ausgestattet, der die Kalibrierung und/oder Überprüfung von Kolbenhubpipetten mit Hilfe der gravimetrischen Methode ermöglicht.
Tester Opornika Powierzchni ESD E0502

Tester Opornika Powierzchni ESD E0502

Einfach zu handhabendes ESD-Testgerät zur Messung des Oberflächenwiderstands. Das gerät wird betrieben über eine 9-Volt Blockbatterie
Technologia Bezpieczeństwa - Technologia Bezpieczeństwa

Technologia Bezpieczeństwa - Technologia Bezpieczeństwa

Induktive Sicherheitssensoren, Sicherheitslichtvorhänge, Sicherheitslichtgitter, Sicherheitsrelais, Sicherheitssteuerungen, AS-Interface Safety at Work
Labjack 300 x 300 mm - DIN 12897

Labjack 300 x 300 mm - DIN 12897

stainless steel plates*shear resistant pattern*easy going movement*assistance (pneumatic springs)*top plate with hole Ø 10 mm*for Usbeck flexible clamp*no. 2684, 2686*rubber feet
Stalowe zlewy do instrumentów dentystycznych

Stalowe zlewy do instrumentów dentystycznych

Washtrays für Dental-instrumente aus Edelstahl, Stanz-Lasertechnik mit perfekter Biegetechnik.
Stanowisko testowe do pomiaru zębatek EWP+ZWP

Stanowisko testowe do pomiaru zębatek EWP+ZWP

Automatische Messmaschine für Verzahnungskontrolle mit Einflanken- und Zweiflankenwälzprüfverfahren zur Ermittlung von Verzahnungsfehlern.
Worki na wiatr, Wskaźniki kierunku wiatru, Systemy worków na wiatr

Worki na wiatr, Wskaźniki kierunku wiatru, Systemy worków na wiatr

Windsäcke, Windrichtungsanzeiger, durch das besonders reißfeste und witterungsbeständige Material können Sie unsere Windsäcke lange in Gebrauch nehmen.
vicotar® soczewki telecentryczne seria TO18 i TO30

vicotar® soczewki telecentryczne seria TO18 i TO30

Telezentrisches Messobjektiv mit objektseitig telezentrischem Strahlengang. Besonders farboptimiert für das blaue Spektrum, lichtstark, hochauflösend, geringer Farbquerfehler, robust
ALPHA II

ALPHA II

ALPHA II - Die integrierte und komfortable FT-IR-Lösung Das FT-IR Spektrometer ALPHA II vereint höchste Qualität mit geringem Platzbedarf und setzt Maßstäbe beim Bedienkomfort. Mit dem integrierten Touchpanel PC und der OPUS-TOUCH Nutzeroberfläche benötigt man nur drei Berührungen für Messung, Auswertung und Berichtserstellung. OPUS-TOUCH ist sehr intuitiv und führt Sie sehr komfortabel durch Messung und Auswertung. Eigenschaften: Robustes Metallgehäuse • Moderner und messgenauer Diodenlaser mit einer garantierten Lebensdauer >10 Jahre • Permanent justiertes RockSolidTM-Interferometer, 10 Jahre Garantie • CenterGlowTM Infrarotquelle mit optimaler Intensität über die gesamte Betriebsdauer von garantiert 5 Jahren • Platinum Diamant-ATR Messmodul mit garantierter Mindestlebensdauer von 10 Jahren
Pomiar grubości warstwy na przekrojach poprzecznych

Pomiar grubości warstwy na przekrojach poprzecznych

Ein wichtiger Aspekt im Bezug auf die Prozesssicherheit und deren Kontrolle ist die Frage nach der tatsächlichen Schichtdicke. Man muss sich jedoch immer vor Augen führen, dass es sich bei der maschinellen Beschichtung von Elastomeren um ein Massenverfahren handelt, dessen Ergebnis der Gaußschen Normalverteilung entspricht. Die Schichtdicken bei OVE werden mit 2 - 8 µm ausgeführt. Leider gibt es bis heute kein prozessbegleitend einsetzbares Messverfahren für die Schichtdicke auf Elastomeren. Lichtmikroskope sind bei wenigen µ eindeutig an Ihren Grenzen angekommen. Die bei beschichteten Metallteilen angewendeten Verfahren zeigen bei Elastomergrundkörpern keine akzeptablen Ergebnisse. Lediglich Schnitte, an Elektronenmikroskopen vermessen oder Querschliffe an eingebetteten Proben, liefern verwertbare Ergebnisse.
Systemy napięcia do pomiarów optycznych – Multisensoryka - MONTAŻ TORU

Systemy napięcia do pomiarów optycznych – Multisensoryka - MONTAŻ TORU

Das Gesamtsystem von dk besteht aus mehreren verschieden ausgerichteten aber untereinander kompatiblen Programmen. Zusätzlich entwickeln wir kundenspezifische Lösungen. Unser Ziel ist es, die zu prüfenden Teile in die optimale Lage zu bringen und mit der geringst möglichen Spannkraft sicher und wiederholgenau zu fixieren. Dies gilt sowohl für die einmalige Teilefixierung als auch für wiederkehrende Messaufgaben. SCHIENENFIX - Das Spannsystem für optisches Messen » Modulare Spannelemente für optisches oder optisch-taktiles Messen » Für hochpräzise Kantenmessungen im Auf- und Durchlicht » Zahnschienen als Werkstückanschlag oder zur Befestigung von Spannmodulen » Für optisch-taktile Messmaschinen, Messprojektoren und Messmikroskope
PIEC DLA GO-TOC-P

PIEC DLA GO-TOC-P

Kompletter Standby-Reaktor einschließlich manueller Umschaltung der Probenzuführung zur Verminderung der Ausfallzeiten bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Ofen.