Produkty dla instrumenty (2163)

System Pomiaru Długości SJ700A (DRO) - Inkrementalny System Pomiaru Długości z Magnetycznym Skanowaniem

System Pomiaru Długości SJ700A (DRO) - Inkrementalny System Pomiaru Długości z Magnetycznym Skanowaniem

für manuelle Werkzeugmaschinen (DRO) Durch die magnetische Abtastung extrem unempfindlich gegenüber Verschmutzungen wie Öl, Wasser und Staub. Einfache Montage und Anschluß an Positionsanzeigen der Serie LG20 und LH70 Messlängen:150mm - 1600mm Genauigkeit:+/-10µm bis +/-15µm Max. Auflösung :5µm Ausgangsignal:TTL Linedriver RS422 Referenzmarke:keine
Automatyczna Bureta Titracyjna - Sprzęt Laboratoryjny, Precyzyjne Dawkowanie

Automatyczna Bureta Titracyjna - Sprzęt Laboratoryjny, Precyzyjne Dawkowanie

Burette with Schellbach stripes type Schilling / Bürkle with original Bürkle dosing armature. A universal aid in the laboratory, electroplating industry, water treatment plants, for field analyses, etc. Precise dosing using the press button, exact fine titration with the micro-screw and precise discharge jet. Graduation according to Category B (Tolerances according to DIN EN ISO 385). Material burette:borosilicate glass 3.3 Parts in contact with the medium:PE, PP, natural rubber, borosilicate glass
Magnetometr - MD200

Magnetometr - MD200

MAGNETOMETER MD200Schnelle, zuverlässige Ortung von Unterflurhydranten, überdeckten Schieberkappen und -gestängen oder Schachtabdeckungen Das MD200 eignet sich optimal zur Ortung überdeckter ferromagnetischer Metalle – zum Beispiel von Schieberkappen und -gestängen, Hydranten, metallischen Schacht- und Tankabdeckungen sowie Markierungsnägeln oder -magneten, die durch Erdreich, Straßenbelag, Schnee oder Wasser verdeckt sind. Mit diesem einfach handhabbaren Magnetometer der Multi­Measure Professional-Serie können Sie bereits nach kürzester Einarbeitungszeit schnell und ermüdungsfrei zuverlässig verdeckte Objekte lokalisieren, welche sonst aufwändig durch Vermessungen und Grabungen aufgespürt werden müssten. MD200 – Der optimale Detektor zur ökonomischen Ortung verdeckter ferromagnetischer Objekte in Wasser- und Gasversorgungsnetzen
Cyfrowy teraomomierz - 2408

Cyfrowy teraomomierz - 2408

Choix automatique de gamme, tension d'essai sélectionnable de 1 V… 1000 V, interface RS232 (IEEE488) DISPOSITIFS Chaîne de résistance de 1 kΩ… 100 TΩ Gamme courante de 0.1 PA… 1 mA Autorange Examinez la tension sélectionnable de 1 V… 1000 V Limitez l'indicateur Les résultats de mesure entreposables sur le flash externe d'USB conduisent Interface RS232 (USB et Ethernet facultatifs) Affichage:numérique Mobilité:sur table Autres caractéristiques:non spécifié
Raytek Raynger 3i Plus przenośny pirometr - Przenośne pirometry wysokotemperaturowe

Raytek Raynger 3i Plus przenośny pirometr - Przenośne pirometry wysokotemperaturowe

Le pyromètre portable hautes températures Raytek Raynger 3i Plus est conçu pour répondre aux exigences des procédés hautes températures, pr ex. en sidérurgie, dans le traitement des métaux, en pétrochimie et les centrales d'énergie. Le Raytek Raynger 3i Plus est doté d'une interface utilisateur intuitive qui permet la configuration aisée des paramètres souhaités, l'analyse et l'affichage des données & tendances ainsi que le transfert rapide et simple des mesures sur PC ou Smartphone par USB ou Bluetooth. Pour répondre aux exigences des environnements industriels hautes températures, le Raytek Raynger 3i Plus offre une résolution optique (E:M) de 250:1, ce qui garantit des mesures précises sur des distances encore plus grandes. Résistant à la chaleur son embout "RED NOSE" intègre une alarme température pour assurer la sécurité de l'opérateur et de l'appareil. Son double laser et sa visée reflex en font l'instrument idéal pour les mesures dans le domaine de la haute température. Etendue de mesure 700 à 3000 ºC 400 à 2000 ºC:IM: 700 à 3000ºC, 2M: 400 à 2000 ºC Précision:±(0,5 % de la valeur mesurée +1ºC) (<2700 ºC) Reproductibilité:±(0,3 % ou valeur mesurée ±1ºC) Réponse spectrale:1M: 1,0 μm, 2M: 1,6 μm Visée laser:Oui Double laser:Oui Temps d’exposition:40 ms Alimentation électrique:Batterie (Lithium-ion) 3,6 V 2,5 Ah ou via USB 2.0 Autonomie (Lithium-ion):24 heures Sorties numériques:USB 2.0, optional Bluetooth 4.0 Protection:IP40
Okna i Lustra Optyczne

Okna i Lustra Optyczne

Optical windows: Various geometries Surface flatness: up to λ/20 Surface precision: up to scratch-dig 10-5 Sizes: 5-150 mm Rms < 0,5 nm Various coatings Coated mirrors: Hot and cold mirrors Beam splitters Dielectric coating Other coatings on request
Czujnik momentu obrotowego DRBL

Czujnik momentu obrotowego DRBL

Messbereiche von 0,5 bis 1000 Nm • Strom- und Spannungsausgang • Messgenauigkeit ≤ 0,25 % • kontaktlose Signalübertragung • bewährte DMS Technik • eingebauter Messverstärker • einfache Spannungsversorgung • universell einsetzbar • Drehzahlmessung optional
Systemy Pomiaru Poziomu STRATE Czujnik Analogowy (AS)

Systemy Pomiaru Poziomu STRATE Czujnik Analogowy (AS)

Pressure sensor for analogue filling level measurement Supply voltage 24 V DC Output of an analogue measuring signal 4 – 20 mA Pressure ranges depending on tank height 0 – 50 / 200 or 400 mbar Safe at several times over-pressure Explosion protection according to ATEX
SENSORY RADIOMETRYCZNE: Wiarygodny pomiar promieniowania UV - Sensory UV

SENSORY RADIOMETRYCZNE: Wiarygodny pomiar promieniowania UV - Sensory UV

Our radiometric sensors accurately measure the UV irradiance or illuminance with the RM-12 or RMD radiometer and the UV-MAT dose control. The built-in diffusers ensure the cosine correction that is required for non-vertical irradiation. The sensors are calibrated with traceability to PTB (Physikalisch Technische Bundesanstalt, the German national test authority); after being calibrated, they are supplied with a factory calibration certificate. Excellent long-term stability is achieved through the use of appropriate materials. Of course, a repair and spare parts service is available for many years. The integrated electronics produce a signal voltage that is transmitted to the radiometer. Various sensors can be used with a radiometer by means of internal electronics. Dimensions:Ø 40 mm, h 35 mm Weight:150 g Cable length:2 m Operation temperature:0 to 40 °C Signal voltage:0 - 2 V
Czujnik ciśnienia - Standardowe i Specjalne Czujniki Ciśnienia

Czujnik ciśnienia - Standardowe i Specjalne Czujniki Ciśnienia

Die industrielle Druckmessung deckt ein sehr breites Spektrum an Gasen und Flüssigkeiten ab. Die physikalischen und chemischen Eigenschaften dieser Produkte sind mitunter nicht geeignet für den Kontakt mit den Messelementen von Manometern oder Messumformern. In solchen Fällen muss das Messgerät von der unter Druck gesetzten Flüssigkeit durch ein System getrennt werden, welches in der Lage ist, den Druck auf das Messgerät zu übertragen. Dabei darf dieses nicht mit der Flüssigkeit in Berührung kommen. Dieses System wird als Druckmittler bezeichnet. Bourdon bietet ein breites Spektrum an Druckmittlern für eine Vielzahl von Anwendungen in der Industrie an. Zögern Sie nicht, unsere Spezia
Wyłącznik Ciśnienia DS 230 - Wyłącznik Ciśnienia / Mechaniczny / do Zastosowań Hydraulicznych / OEM

Wyłącznik Ciśnienia DS 230 - Wyłącznik Ciśnienia / Mechaniczny / do Zastosowań Hydraulicznych / OEM

Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 2 bar bis 0 ... 400 bar — Genauigkeit: 1,5 % FSO — Anzeige und Gehäuse drehbar — bis zu 2 Schaltausgänge — am Gerät konfigurierbar Optionale Merkmale: — Analogausgang
Czujniki Obciążenia Napięciowego Typu S LC Tigo - Czujniki Obciążenia Napięciowego Typu S LC Tigo

Czujniki Obciążenia Napięciowego Typu S LC Tigo - Czujniki Obciążenia Napięciowego Typu S LC Tigo

De trekkracht loadcellen van de LC Tigo serie zijn speciaal ontwikkeld voor hangende bunkerwegers en zijn bijzonder geschikt voor weegprocessen van procescontainers en doseertoepassingen waar het wegen van trekkrachten vereist is. De in Duitsland ontwikkelde loadcellen garanderen de meest nauwkeurige weegresultaten. Door de hangende montage kunnen bewegingen van de container beter worden gecompenseerd.
OPTIWAVE 6400 C - Urządzenie do pomiaru poziomu / radar FMCW / dla ciał stałych od granulatów do kamieni

OPTIWAVE 6400 C - Urządzenie do pomiaru poziomu / radar FMCW / dla ciał stałych od granulatów do kamieni

FMCW-Radar-Füllstandmessgerät für Feststoffe von Granulaten bis Steinen Der OPTIWAVE 6400 ist ein 2-Leiter 24 GHz FMCW-Radar-Füllstandmessgerät für einfache Feststoffanwendungen. Dieses Radargerät dient der kontinuierlichen, berührungslosen Füllstandmessung von Steinen, Kunststoffgranulaten, Kaffeebohnen und anderen Feststoffen, die in den unterschiedlichsten Branchen aufbereitet oder weiterverarbeitet werden. Das Füllstandmessgerät verfügt über eine metallische Hornantenne sowie PP- und PTFE-Tropfenantennen. Das Design der Tropfenantenne reduziert Ablagerungen auf ein Minimum und sorgt dafür, dass der Schüttwinkel keinen Einfluss auf die Messung nimmt. Daher ist der Einsatz von kostspieligen Ausrichtungsvorrichtungen oder Spülvorrichtungen nicht notwendig. Flüssigkeit::Flüssigkeit Technologie::FMCW-Radar Anzeige::digital Messbereich::0…100 m / 328 ft Temperatur::Bis zu +130°C / +266°F Druck::16 barg / 232 psig
samodzielne obrotowe urządzenie xenonowe - Xenotest Beta+

samodzielne obrotowe urządzenie xenonowe - Xenotest Beta+

The Xenotest Beta+ is a premium stand-alone rotating rack xenon instrument with 4000cm 2 exposure area. It comes serially with a complete set of parameter controls. Irradiance and temperature are measured and controlled directly on the sample level using on-rack XENOSENSIV sensor technology. Beta+ complies with the vast majority of industry standards. Due to its large test chamber and highly reliable performance, it’s ideal for larger capacities or sample sizes. 3x 2200 W air-cooled Xenon Lamps 4000 cm 2 exposure area High-irradiance testing up to 120 W/m 2 (2 Sun) Touch screen with colour display to monitor and display test parameters Direct Setting and Control of Irradiance (300-400 nm) Direct Setting and Control of Black Standard Temperature Direct Setting and Control of Chamber Temperature Direct Setting and Control of Relative Humidity Display of Diagnostic Messages Storage for 10 user-defined test methods Pre-programmed international standard test methods Multilingual User Interface Non-aging XENOCHROME filters to simulate outdoor daylight, daylight behind window On-rack XENOSENSIV 300-400 nm for measuring and controlling irradiance (in W/m 2) and BST (C°) on sample level Selectable Temperature control either by Chamber Temperature (max. 70 °C) or by Dual Control: Chamber Temperature and Black Standard Temperature (up to 130 °C) Fan-controlled temperature difference between Chamber and Black Standard Temperature Ultrasonic humidification system for humidity control Specimen spray system with integrated 60 l water reservoir Outer cylinder made of Special UV glass Switch-off by radiant exposure, light exposure time or total operating time Advanced Auto Start functions Data output via memory card or RS 232 interface Ethernet interface for connection to internal computer network and use of XenoTouch Add-ons 1, 2, and 3 (“Remote Control“, “E-Mail Service“, “Online Monitoring“) Thermoprinter XenoCal WST White Standard Thermometer XenoCal BST Black Standard Thermometer Rack spray system XenoCal BB 300-400 Irradiance Sensor XenoCal WB 300-800 Irradiance Sensor XenoCal NB 340 Irradiance Sensor
FQSS266-Q4 - Laser 266 nm z 12 µJ przy 1 kHz - Pasywny Q-switch laser 266 nm z 12 µJ przy 1 kHz

FQSS266-Q4 - Laser 266 nm z 12 µJ przy 1 kHz - Pasywny Q-switch laser 266 nm z 12 µJ przy 1 kHz

The CryLaS Q-series lasers are diode-pumped solid-state lasers (DPSS lasers) based on a microchip design. It consists of a Nd:YAG resonator with a directly coupled saturable absorber that works as a passive Q-switch. The compact housing and simple operation make the lasers an ideal light source for applications that require minimal housing dimensions with maximum performance. Based on the 1064 nm fundamental, non-linear optics (NLO optics) generate frequency multiples of this fundamental, covering a broad spectrum of laser wavelengths from 1064 nm to 213 nm. The FQSS266-Q4 laser emits pulses with a pulse width of approx. 1 ns at 266 nm and can be modulated from single shot to 1 kHz. The pulse energy is 12 µJ. CryLaS lasers impress with their simple installation, service-free operation and long service life. Wavelength:266 nm Pulse energy:12 µJ Peakpower:12 kW Pulse Width:1 ns Average Power:12 mW Repetition Rate:1 kHz Beam diameter:0.6 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Holography, engraving, photo acoustics, LIBS, mass spectroscopy, photo luminescence
Pomiar i Kontrola - Pomiar i Kontrola Powietrza Sprężonego

Pomiar i Kontrola - Pomiar i Kontrola Powietrza Sprężonego

La clave para una optimización correcta de los sistemas de aire comprimido son los datos. El rango de medición del equipo METPOINT®, con tecnología de sensores y registradores, proporciona la base de datos para la evaluación y aseguramiento de la calidad del aire comprimido y para la identificación de las fuentes de costes ocultos. Nuestro equipo de medición puede igualmente usarse para la ampliación de plantas y para la eliminación temprana de fallos de funcionamiento. Con nuestra tecnología de sensores, puede capturar el contenido residual de aceite, la humedad residual, el caudal volumétrico y la presión de forma constante, sin fallos y con una precisión ejemplar. Nuestro control y registro de datos permite que usted y sus empleados puedan acceder a todos los datos relevantes de un vistazo, garantizando la seguridad de sus procesos y la calidad de sus productos
Interferometr 6" - Interferometr Fizeau

Interferometr 6" - Interferometr Fizeau

Fizeau Interferometer, Measurement aperture 6″, Granit base, Passive vibration isolation system, Automatic interference evaluation. max. probe diam.:6"
Czujniki laserowe 3D Q4 i Q5 do inspekcji jakości - Zautomatyzowana kontrola jakości dla budowy rurociągów w przemyśle naftowym i gazowym

Czujniki laserowe 3D Q4 i Q5 do inspekcji jakości - Zautomatyzowana kontrola jakości dla budowy rurociągów w przemyśle naftowym i gazowym

The QuellTech laser sensor family Q4 or Q5 used for these tasks is generally mounted on an arm of a rotational axis, to scan along the complete 360° angle of the internal surface in a sequence of strips. The Q4 sensors can also be used to control the weld seam tracking itself for rapid setup and ease of use. Even during a project, the range and scope of the Q Series sensor demonstrates the advantages of a modular system to quickly adapt to project needs, where the smallest system has provided fast analysis of pipes as small as 105mm. The low power, with standard communication protocols, enable battery powered systems to transmit wireless data to other systems for review and cloud back up.
Płaski zawór przesuwany - 100 - Płaski zawór przesuwany

Płaski zawór przesuwany - 100 - Płaski zawór przesuwany

— Slide gate valve for solids flow on/off control, mainly used as an automatic valve for loss-in-weight feeder refill — Double acting pneumatic drive — Readily mounted 5/2 way solenoid valve Diameters - Different versions 80–400 mm (3.1–15.7 in)
Czujniki Indukcyjne Odporne na Zmiany Klimatu

Czujniki Indukcyjne Odporne na Zmiany Klimatu

Capteurs inductifs résistants aux variations climatiques jusqu'à 120°C - Conçus pour des conditions environnementales extrêmes, les détecteurs de cette famille de produits EGE en particulier ont été développés et éprouvés depuis plus de 40 ans dans des domaines et des secteurs exigeants. Les détecteurs de proximité fonctionnent selon le principe inductif courant et commutent à l'approche d'un objet métallique. Ils résistent sans problème aux changements constants de température, aux inondations, aux vibrations, aux processus de nettoyage au moyen de nettoyeurs haute pression ainsi qu'à des températures pouvant atteindre 120°C. Les capteurs de cette famille sont par exemple régulièrement baignés d'émulsion de laminage dans les aciéries. Cela prouve leur résistance chimique et leur étanchéité au-delà de la norme. Les capteurs sont également parfaitement adaptés à une utilisation en extérieur.
Cyfrowo-Analogowe Przyrząd Pomiarowy

Cyfrowo-Analogowe Przyrząd Pomiarowy

programmierbar, LED-Display rot, 1x20-Segmente 1x3-stellige LED-Anzeige rot, Eingänge DC Strom/Spannung, Einbaugehäuse 96x24mm
LCR-1

LCR-1

Unlock the power of component analysis with Sciospec's LCR-1! Electrical component analysis has never been easier. Based on the same technology as our industry leading impedance analyzers the LCR-1 combines next-level performance with the simplicity of an LCR meter. In terms of range, accuracy and speed the LCR-1 sees eye to eye with competing high-end devices while maintaining a compact formfactor, simple setup and ease of use previously unseen in this class.
Elektroniczny Multimetr - ME96

Elektroniczny Multimetr - ME96

Das ME96SS kann alle relevanten Werte einer Nieder- oder Mittelspannungsverteileranlage messen. Die Messergebnisse werden im benutzerfreundlichen und gut lesbaren Display angezeigt.
Czujnik Gwiazdy - Czujnik Pomiarowy

Czujnik Gwiazdy - Czujnik Pomiarowy

Mit einer Kugel aus Rubin und einem Schaft aus Hartmetall garantiert der Sterntaster von dk präzises Messen im µ-Bereich. dk bietet ein lagerhaltiges Standard-Programm von weiteren 3D-Messtastern. Komplettes System von Tastereinsätzen für Koordinatenmessmaschinen in verschiedenen Größen, Ausführungen, Materialien und Geometrien für individuelle Mess-Anforderungen. Auch kundenspezifische Sonderlösungen mit Zubehör kurzfristig und zum günstigen Preis lieferbar. Herkunftsland:Deutschland Standardgrößen:M2 - M5
Urządzenie do pomiaru długości

Urządzenie do pomiaru długości

Unsere 1D-Messvorrichtung „leicht“ dient der Längenmessung an langen, schmalen Werkstücken in Produktionsumgebung. Für Messaufgaben, bei denen ein Messschieber zu kurz und ein Maßband zu ungenau ist, bieten wir mit diesem Produkt eine kostengünstige Alternative. Mit der 1D-Messvorrichtung „leicht“ können Längenmaße auf einfachste Weise schnell und sicher erfasst werden. Das Konzept der neuen Baureihe „8“ legt besonderes Augenmerk auf Flexibilität und Wirtschaftlichkeit. Die Hegewald & Peschke MPT GmbH hat ein Baukastensystem entwickelt, das aus einer Grundvorrichtung, dem Messzubehör und einer Anzeige mit oder ohne Schnittstelle eine Messvorrichtung macht, die passgenau auf die Kundenanforderungen zugeschnitten ist. Aufgrund der vielen verschiedenen Längen und Gewichte sowie der verschiedenen Möglichkeiten Werkstücke aufzulegen oder anzutasten ist eine hohe Flexibilität gegeben.
Przyrządy Pomiarowe i Manometry

Przyrządy Pomiarowe i Manometry

Messwerke und Manometerwerke vom weltweit führenden Hersteller: Engelbert Sellmaier Feinwerktechnik GmbH. Unsere jahrzehntelange Erfahrung und unser Streben nach immer besserer Qualität haben uns für Unternehmen aus verschiedensten Branchen zum bevorzugten Hersteller feinwerktechnischer Bauteile werden lassen. Wir stellen unter anderem Messwerke bzw. Zeigerwerke und feinmechanische Systeme für Druckmessgeräte, Thermometer, Plattenfeder-, Membran- und Kapselfedermanometer sowie Bauteile für Durchfluss- und Niveau-Messgeräte her.
Noże Chirurgiczne

Noże Chirurgiczne

Chirurgische Klingen - Medizinische Messer, Kundenspezifische Medizinische Schneidwerkzeug
Mikroskop laboratoryjny z monitorem Di-Li 1020

Mikroskop laboratoryjny z monitorem Di-Li 1020

Labormikroskop Biologie- Medizinmikroskop Di-Li 1020 Kombimikroskop, mit Monitor und USB-Ausgang
Instrument niwelacyjny Baunivellier

Instrument niwelacyjny Baunivellier

Selbsttätige Horizontierung der Ziellinie. Sehr kurze Zielweite. Zusätzliches Grobvisier. Komplettausstattung mit Behälter: Aufrechtes Teilungsbild. Horizontalkreis 400 gon. Große, griffige Bedienknöpfe. Horizontalkreis aus Metall hinter Glas. Endlos Seitenfeinbetrieb mit Federung (Schnellverstellung). Überdrehschutz der Fokussierung. Dosenlibelle zur Grobjustierung. Maße 220 x 135 x 135 mm. Gewicht 1,9 kg. Technische Daten Fernrohr telescope Vergrößerung: x 24 / x 32 Objektivöffnung: 36 mm / 42 mm Länge: 200 mm Kürzeste Zielweite: 0,6 m cm-Schätzung: 150 m Mittlerer km-Fehler: ± 2,5 mm Kompensator: Magnet Maße: 220 x 135 x 135 mm Gewicht: 1,9 kg Technische Daten Horizontalkreis Durchmesser: 110 mm Teilung: 0 – 400 gon Teilungsschritt: 1 gon Behälter Maße 270 x 170 x 180 mm Gewicht 1,7 kg