Produkty dla instrumenty (4733)

Touptek E3ISPM - 45000KPA - Kamera Mikroskopowa USB 3.0

Touptek E3ISPM - 45000KPA - Kamera Mikroskopowa USB 3.0

Die Touptek USB-Kamera mit C-Mount-Gewinde ist eine einfache und und hochwertige Methode, um Mikroskope und Teleskope in digitale Systeme aufzuwerten. Die USB-Kamera ersetzt oder ergänzt das Standard-Okular eines Mikroskops. Die mitgelieferte Software mit deutscher Bedienoberfläche ermöglicht Messungen und Bildkommentare, Einzelbild- und Filmaufnahmen - Ideal zur Qualitätskontrolle und -Sicherung, Einsatz als Lehrmittel, zu Vorführungszwecken und Präsentationen und Beruf. Der integrierte Sony Exmor CMOS Sensor, 1.4" (18.93 x 13.0 mm) mit stark verbesserter Bildgeometrie, Kontrast und Empfindlichkeit stellt selbst Randbereiche absolut scharf dar bei Pixelgröße von 2.3 x 2.3 µm.
DT32N/P Miernik Cyfrowy - Cyfrowa sonda z zakresem pomiarowym 32 mm i rozdzielczością 5 µm

DT32N/P Miernik Cyfrowy - Cyfrowa sonda z zakresem pomiarowym 32 mm i rozdzielczością 5 µm

Incremental lengths probe with magnetic operating principle. Extremely insensitive to contamination such as oil mist, moisture and dust. Perfectly suited for automated measured value acquisition in measuring devices, assembly and manufacturing plants. Measuring range:32mm Accuarcy:10µm (p-p) Resolution:5µm Reference marke:none Max. response speed:100m/min Plunger actuation:Spring / Pneumatic Output signal:TTL linedriver RS422 with Interpolator MT14 (Optional) Compatible display:LT10A Serres
Stal Nierdzewna - Wyposażenie Laboratoriów i Przemysłu, Pobraniowiec

Stal Nierdzewna - Wyposażenie Laboratoriów i Przemysłu, Pobraniowiec

La pelle acier inoxydable permet de prélever des échantillons de poudres, de granulés et de pâtes. L’inox V2A (1.4301) peut être stérilisé, également en autoclave. La pelle en inox, lisse et polie haute brillance, est apte au contact alimentaire. Sa forme tubulaire permet de la plonger facilement dans le fluide à échantillonner. Les bords élevés empêchent que l’échantillon ne ruisselle en dehors. La poignée ronde tient bien dans la main. La pelle robuste convient parfaitement à l’utilisation dans l’industrie chimique, pharmaceutique et agro-alimentaire. Matériel:Inox V2A (1.4301)
Przełącznik ciśnienia DS 202 - Przełącznik ciśnienia / elektroniczny / z wyświetlaczem cyfrowym / stal nierdzewna

Przełącznik ciśnienia DS 202 - Przełącznik ciśnienia / elektroniczny / z wyświetlaczem cyfrowym / stal nierdzewna

Der elektronische Druckschalter DS 202 ist die gelungene Kombination aus — robustem Druckmessumformer — digitalem Anzeigegerät und ist für vielzählige Anwendungen in unterschiedlichen Industriebereichen konzipiert. Standardmäßig verfügt der DS 202 über einen PNP-Schaltausgang und ein drehbares Anzeigemodul mit 4-stelligem LED-Display. Besonders hervorzuheben ist die uneingeschränkte Eignung für Sauerstoffapplikationen bis 600 bar, sowie eine eigensichere Ex-Ausführung. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 6 bar bis 0 ... 600 bar — Genauigkeit: 0,5 % FSO — Messwertanzeige auf 4-stelligem LED-Display — Anzeigemodul dreh-und konfigurierbar — 1, 2 oder 4 unabhängige PNP-Ausgänge, frei konfigurierbar Optionale Merkmale: — Ex-Ausführung Ex ia = eigensicher für Gase — Sauerstoffausführung — kundenspezifische Ausführungen
Urządzenie do Testowania Szczelności PMD02-CF/DF - Metoda Przepływu Masowego z Technologią Ominięcia dla Nadciśnienia lub Podciśnienia

Urządzenie do Testowania Szczelności PMD02-CF/DF - Metoda Przepływu Masowego z Technologią Ominięcia dla Nadciśnienia lub Podciśnienia

Überdruck oder Unterdruck - Verscheiden Druck- und Messbereiche - Verschiedene Bediensprachen - Optional mit ProfiNet-Interface und USB-Interface - Robuste langlebige Ausführung - Mehrkanal-Anwendungen möglich
Detektor Wycieku Wody - PD200 - Detektor Wycieku Wody - PD200

Detektor Wycieku Wody - PD200 - Detektor Wycieku Wody - PD200

SYSTÈME DE MESURE PAR ­IMPULSIONS ÉLECTRIQUES PD200 Set complet pour la localisation précise de fuites sur lés d’étanchéité et films d’étanchéité dans une mallette de transport pratique. Un système d’impulsions efficace pour la localisation de fuites simple et rapide Le système de mesure par impulsions électriques PD200 est la solution idéale pour la localisation précise des infiltrations mises à la terre dans les revêtements d’étanchéité non conducteurs – par exemple dans les lés de bitume, les membranes élastomère, polyéthylène à haute densité (PEHD) ou les autres membranes PVC. La taille et le poids du PD200 ont pu être nettement réduits par rapport au modèle précédent. Ainsi, le PD200 est non seulement 20 % plus léger, mais il prend également 30 % moins de place, et ce, bien que le PD200 sert à la fois d’appareil de mesure et de mallette pour l’ensemble des accessoires ! Fluide détecté:d'eau Technologie:non spécifié Autres caractéristiques:avec alarme visuelle Applications:pour toit plat
AUREX ERS - System pomiaru ultradźwiękowego - AUREX ERS to system ultradźwiękowy do pomiaru grubości ścianek rur w 100%.

AUREX ERS - System pomiaru ultradźwiękowego - AUREX ERS to system ultradźwiękowy do pomiaru grubości ścianek rur w 100%.

The AUREX ERS uses the measuring technique of the Electronic Rotating Scanner (ERS) principle. With this active-passive measurement, every point of the measured object is detected 100% in longitudinal and circumferential direction, so that even minimal tolerance deviations are detected. Coextruded layers can also be detected as soon as they are physically detectable by ultrasound. The AUREX ERS is complemented by the optional "Quality Check", a wall thickness error check. The "Quality Check" detects anomalies on the surface, in the material and on the inner surface of the pipe. Further advantages/features: — 100 % wall thickness measurement for pipe dimensions up to 630 mm in diameter — Electronic rotation up to 16,000 rpm — Evaluation of vertical and angular signals reflected from the tube by activating adjacent sensors — Highest measuring resolution and identification of smallest production variations Measuring system:Ultrasonic Plastics extrusion:Pipe Sensors:18-72 (depending on size) Coverage:100%
WIKA Typy 611.10, 631.10 Manometr kapsułowy - Stop miedzi lub stal CrNi Wersja standardowa, NG 50 i 63

WIKA Typy 611.10, 631.10 Manometr kapsułowy - Stop miedzi lub stal CrNi Wersja standardowa, NG 50 i 63

Frontseitige Nullpunkteinstellung Besondere Anschlusslage auf Anfrage Niedrige Anzeigebereiche ab 0 … 25 mbar
Transmiter ciśnienia masowego – Seria SPX 5

Transmiter ciśnienia masowego – Seria SPX 5

4-20mA stromschleifengespeister Ausgang Verbesserte Genauigkeit mit Dynalitätsgrad ±0,2% verfügbar Große Auswahl an Druckbereichen verfügbar Abschaltung 3:1 Konfigurationen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen verfügbar Fernkonfigurierbar über HARTTM Präzise, wiederholbare Druckmessungen Ausgang wird direkt an DSC oder SPS geliefert Erfüllt die CE-Anforderungen CE ATEX eigensicher zugelassen FM Explosionsschutz zugelassen CSA Explosionsschutz zugelassen SIL 2 zertifiziert (Druckausgang) PL’c’ zertifiziert (Relaisausgang) Weitere Zulassungen sind verfügbar
Dostosowany stojak do pomiaru grubości centralnej soczewek optycznych

Dostosowany stojak do pomiaru grubości centralnej soczewek optycznych

XY stage with micrometer spindels coarse adjustment with dovetail bearing and clamping levers at top and bottom motion boxes at top and bottom for fine adjustment granite stand
Elektronika interfejsu - Projekt obudowy - Elektronika interfejsu - Projekt obudowy, HEIDENHAIN

Elektronika interfejsu - Projekt obudowy - Elektronika interfejsu - Projekt obudowy, HEIDENHAIN

Interface electronics from HEIDENHAIN adapt the encoder signals to the interface of the subsequent electronics. They are used when the subsequent electronics cannot directly process the output signals from HEIDENHAIN encoders, or if additional interpolation of the signals is necessary. HEIDENHAIN interface electronics are available in various mechanical designs. Box design Because of their high IP 65 degree of protection, interface electronics with a box design are well suited for a rough industrial environment, for example where machine tools operate. The inputs and outputs are equipped with robust M23 and M12 connecting elements. The stable cast-metal housing offers protection against physical damage as well as against electrical interference. The EXE/IBV 100 series distinguishes itself from the EXE/IBV 600 series primarily in its compact dimensions.
AQ48Mrad – Wskaźnik Napięcia AC AN51 (48x48mm)

AQ48Mrad – Wskaźnik Napięcia AC AN51 (48x48mm)

Analoganzeiger RQ für Gleichstrom, Drehspulmesswerk Abmessungen : DIN 48x48mm o. 72x72mm o. 96x96mm Zeigerausschlag : 240° Skala (In) oder mit 2- oder 5-facher Überlast Direktanschluss oder Wandleranschluss 1A oder 5A Auf Anfrage : andere Werte und Gradeinteilungen, Tropenausführung, Front Schutzart IP54, roter Einstellzeiger
LTE2 Automatyczne Wyłączanie - Automatyczne Wyłączanie

LTE2 Automatyczne Wyłączanie - Automatyczne Wyłączanie

For disconnection of electrical power wrenches in connection with GMV2 100 - 240 V / 50 - 60 Hz switching capacity approax 16 A protection IP40 Safety plug
5311.2 Zasilacz AC / DC (2 Wyjścia) Nierozregulowany

5311.2 Zasilacz AC / DC (2 Wyjścia) Nierozregulowany

AC / DC 0 – 30V / 5A; AC / DC 0 – 300V / 0,5A
Skrobak do żywności, niebieski - Może być używany jako część zarządzania obiektami obcymi HACCP/IFS/BRC

Skrobak do żywności, niebieski - Może być używany jako część zarządzania obiektami obcymi HACCP/IFS/BRC

The SteriPlast® scraper for foodstuffs, made of blue polystyrene, is produced in our class 7 clean room (10,000), individually packaged for disposable use and then sterilised by gamma rays. Sturdy and convenient scraper for disposable use. The scraper is suitable for scraping off, smoothing or cleaning as well as removing residue. The shade of blue that is used does not occur in a natural form in foodstuffs. Because of this, blue products or parts of them can be quickly found and easily identified in a visual check if they are ever mixed into production. The use of blue tools thus helps to meet the requirements of the HACCP hazard analysis and assessment in reference to foreign objects. This is an important criterion, especially in food processing and production and in the animal feed and pharmaceutical industry. Material:PS
Moduł pomiarowy z Fieldbusem

Moduł pomiarowy z Fieldbusem

Die ÁDAM-Module sind unsere TRENDbus-Module. Mit ihnen lässt sich eine schnell, einfach und kosten-günstig eine Messwerterfassung für zeitunkritische Prozesse aufbauen.
Kontrola Grubości Taśmy AGC - Sprzężenie Zwrotne, Sterowanie Wstępne, Przepływ Masowy, Siła Walcowania, Stopień Szlifowania, Kontrola Szczeliny Walcowej

Kontrola Grubości Taśmy AGC - Sprzężenie Zwrotne, Sterowanie Wstępne, Przepływ Masowy, Siła Walcowania, Stopień Szlifowania, Kontrola Szczeliny Walcowej

Hochdynamische, servohydraulische Regelung der Walzenanstellung zur Erzielung einer guten Fertigbandtoleranz. Die auf den Mikrometer genauen Dickenmesswerte sind die Basis der schnellen und präzisen Regelung. Vollmer bietet Lösungen für alle Regelkonzepte von der einfachen Rückführungsregelung bis zur vollständigen Massenflussregelung oder direkten Spaltregelung zum Einsatz bei Keilband und in Tandemstraßen. Dabei liefern wir die gesamte Regelung von der Sensorik über die Regelungstechnik bis hin zur Hydraulik und den Zylindern aus einer Hand. Für unsere Kunden bedeutet das, nur einen Partner als Ansprechpartner zu haben: eine Lösung aus einer Hand.
Czujniki obciążenia punktowego serii LC - Czujniki obciążenia punktowego serii LC

Czujniki obciążenia punktowego serii LC - Czujniki obciążenia punktowego serii LC

Met de single point loadcellen van de LC-serie vertrouwt u op bewezen kwaliteit van een toonaangevende fabrikant van industriële weegtechnologie. Met de PR 40, PR 43 en PR 47 loadcellen van aluminium dekt u lastbereiken van 5 kg tot 750 kg en een plateaugrootte tot 800 mm × 800 mm. De roestvrij stalen single point loadcellen PR 53 en PR 54 zijn ideaal voor lastbereiken van 7,5 kg tot 200 kg en een platformgrootte tot 500 mm × 400 mm. De hermitisch gesloten PR 55 heeft een lastbereik van 11 kg tot 200 kg en is gemaakt voor buitengewone nauwkeurigheid met een Y-waarde tot 25.000. De roestvrij stalen single point loadcellen PR 57 en PR 58 zijn perfect voor vloerplatform weegschalen tot een grootte van 600 mm x 600 mm en laadbereiken van 100 kg tot 500 kg.
Łyżka miarowa 15 ml

Łyżka miarowa 15 ml

Graduierung 5 ml, 10 ml und 15 ml, stapelbar Herkunft:Deutschland Material:flexibles glasklares Polystyrolgemisch
PolyXeta 2

PolyXeta 2

Der PolyXeta®2 ist ein stationärer Transmitter zur Überwachung von explosiven, toxischen und sauerstoffverdrängenden Gasen in definierten ATEX Zonen. Das X -Change Sensorelement, die Verwendung eines Display oder Relais können individuell konfiguriert werden. Der PolyXeta®2 ist gemäß EN61508:2011 für eine Einstufung nach SIL2 geeignet. Das gilt sowohl für den Signalausgang und die optionalen Relais. Das Sensorelement ist als Wärmetönungs- oder Infrarotsensor erhältlich. Das normierte Ausgangssignal 4-20mA vereinfacht die Anbindung an bestehende Systeme. Die Kalibrierung und Justage wird als Ein-Mann Kalibrierung durchgeführt ohne das Gehäuse öffnen zu müssen. Spannungsversorgung: 24V Leistung: ca. 3,3 W Einsatztemperatur: -25°C bis +60°C Signalausgang: 4 bis 20 mA und Modbus Gehäuse: Aluminiumlegierung / Edelstahl Gewicht: ca. 1300 g Abmessungen: Durchm. 95 mm, Höhe 82 mm Anschlussleitung: 4-adriges, abgeschirmtes Kabel Gasart: Lösungsmittel
Przyrządy Pomiarowe w Laboratorium

Przyrządy Pomiarowe w Laboratorium

DC-Kalibratoren von Krohn-Hite liefern Referenzspannungen mit einer Genauigkeit von bis zu 4 ppm (0,0001 %).
Projektowanie

Projektowanie

Customer specific optomechanical and optomechatronic components Our strengths lie in the development and construction of optomechatronic systems from the feasibility study on the prototype tofit system integration. The earlier we are involved in your development process, the more we can do for you. Our experience shows us that especially innovative systems and product ideas benefit from a close partnership. This is what we stand for. In addition, we offer our customers service performance measures and technological support, when it comes to ensuring the quality of their products or production facilities. We measure and test according to your specifications. We make sure that you do everything right from optical design to imaging.
Leica S8 APO - Ekskluzywne stereomikroskopy Greenough z optyką apokromatyczną

Leica S8 APO - Ekskluzywne stereomikroskopy Greenough z optyką apokromatyczną

El Leica S8 APO es un microscopio estereoscópico con un color de imagen sin igual y la reproducción de contraste con una resolución de 600 lp / mm y una ampliación máxima de 640x. Salida de documentación integrada permite conectar la cámara digital. La distancia de trabajo de 75 mm permite al usuario manejar amuestras con facilidad, incluso a altas magnificaciones.
Sterowanie regulatorem ciśnienia Seria 44-1100 do 414 bar

Sterowanie regulatorem ciśnienia Seria 44-1100 do 414 bar

Abnehmbare Ventilbaugruppenmodul für einfache Reparatur Ausgezeichnete Genauigkeit über einen großen Druckeinstellbereich Sensor in Kolbenausführung bietet extra Sicherheit und Zuverlässigkeit Nicht vorgesteuerter Ventilstößel trägt zum dichten Abschluss bei Eingangs- und Ausgangsmanometeranschlüsse standardmäßig Standardmäßige Entlüftung; Regelventile bis Null bar/psig in allen Druckbereichen Lieferbar in Messing- oder Edelstahlausführung Große Auswahl an Konfigurationen verfügbar
Nadajnik ciśnienia DMP 336 - nadajnik ciśnienia DMP 336 do zastosowań wodorowych lub gazów technicznych

Nadajnik ciśnienia DMP 336 - nadajnik ciśnienia DMP 336 do zastosowań wodorowych lub gazów technicznych

The industrial pressure transmitter DMP 336 was especially developed for hydrogen applications and can also be used with other technical gases (e.g. oxygen). This is achieved by using an alloy based on 316L which prevents hydrogen embrittlement of the media-wetted parts. Level of hydrocarbon and particle contamination are significantly reduced by special treatment during production and cleaning. An IS- version is optionally available for explosion-protected applications zone 0 / 20. Features: — nominal pressure: 0 ... 16 up to 0 .... 1000 bar — accuracy: 0,5 % FSO — wetted parts in special stainless-steel — insensitive to pressure peaks — high overpressure capability — oil and grease free according to ISO 15001 (e.g. for oxygen applications) Optional Features — IS-version Ex ia = intrinsically safe for gases and dust
Teleskopowa Pokrywa Stalowa dla DMC 63 V

Teleskopowa Pokrywa Stalowa dla DMC 63 V

Führungsbahnabdeckung erhältlich für: - X-Achse rechts - X-Achse links - Y-Achse vorne
DK50PR5 Cyfrowa Sonda Pomiarowa - Solidna inkrementalna sonda pomiarowa o zakresie pomiaru 50 mm i rozdzielczości 0,5 µm

DK50PR5 Cyfrowa Sonda Pomiarowa - Solidna inkrementalna sonda pomiarowa o zakresie pomiaru 50 mm i rozdzielczości 0,5 µm

Inkrementaler Messtaster mit magnetischem Funktionsprinzip. Extrem unempfindlich gegenüber Verschmutzungen wie Ölnebel, Feuchtigkeit und Staub. Aufgrund des Ø 20mm Spannschaftes extrem robust gegenüber Schwingungen und Vibrationen. Perfekt geeignet zur automatisierten Messwerterfassung in Messvorrichtungen, Montageanlagen, Fertigungsanlagen und Einzelmessplätzen. Messbereich:50mm Genauigkeit:2µm (p-p) Auflösung:0,5µm Max. Ansprechgeschwindigkeit :250m/min Referenzmarke:1 Messbolzenbetätigung :Feder Bauform:Gerade Spannschaft:20mm Ausgangssignal:TTL Linedriver RS422 Spannungsversorgung:5V DC
Hydrostatyczna Sonda Poziomu LMK 382 - hydrostatyczny czujnik poziomu / pojemnościowy / do cieczy o wysokiej lepkości / zbiornik paliwa

Hydrostatyczna Sonda Poziomu LMK 382 - hydrostatyczny czujnik poziomu / pojemnościowy / do cieczy o wysokiej lepkości / zbiornik paliwa

The stainless steel probe LMK 382 has been designed for continous level measurement in waste water, waste and higher viscosity media. Basic element is a robust and high overpressure capable capacitive ceramic sensor e.g. for low levels easily. Features: — nominal pressure: 0 ... 40 cmH2O up to 0 ... 200 mH2O — accuracy: 0.35 % (opt. 0.25 %) FSO — diameter 39.5 mm — especially for sewage, viscous and pasty media Optional Features: — IS-version Ex ia = intrinsically safe for gas and dust — mounting with stainless steel pipe — flange version — diaphragm pure ceramic (99.9 % AI2O3) — different kinds of cables — different kinds of elastomers
CONVIMETER - Inline Wiskozymetr Procesowy - CONVIMETER nieprzerwanie mierzy lepkość w procesie produkcji.

CONVIMETER - Inline Wiskozymetr Procesowy - CONVIMETER nieprzerwanie mierzy lepkość w procesie produkcji.

Das CONVIMETER® dient zur kontinuierlichen Viskositätsmessung und gegebenenfalls Regelung von Flüssigkeiten und Pasten jeglicher Art im Produktionsprozess. Es ist somit ein wichtiges Hilfsmittel zur Qualitätskontrolle. Die Substanzen können sowohl reinviskos (Newtonisch) als auch strukturviskos (nicht-Newtonisch) sein. Gerade bei Letzteren ist es notwendig, das Substanzverhalten nicht nur an einer Grenzfläche zu erfassen, sondern über einen makroskopischen Bereich zu bestimmen, um das Verhalten der Gesamtstruktur des Mediums zu erkennen. Hier liegt der wesentliche Vorteil beim CONVIMETER®. Die Messung erfolgt durch eine großvolumige Scherung bei kleinen Schergefällen, wodurch eine sichere Differenzierung der rheologischen Unterschiede möglich ist. Es gibt keine Lager oder dynamischen Dichtungen in Kontakt mit dem Medium. Die Taumelbewegung des Messkörpers im Schutzrohr erzeugt einen Pumpeffekt, der für schnellen Substanzaustausch sorgt.
Urządzenie do Pomiaru Kątów SR110

Urządzenie do Pomiaru Kątów SR110

Winkelmessgerät SR110, Strichzahl 18.000, gleiche Bauform wie die ROD 200