Produkty dla instrumenty (4733)

DK50PR5 Miernik Cyfrowy - Sonda inkrementalna z zakresem pomiarowym 50 mm i rozdzielczością 0,5 µm

DK50PR5 Miernik Cyfrowy - Sonda inkrementalna z zakresem pomiarowym 50 mm i rozdzielczością 0,5 µm

High precision incremental length probe with magnetic operating principle Extremely insensitive to contamination such as oil mist, moisture and dust Due to the Ø 20mm clamping shaft extremely robust against oscillations and vibrations Perfectly suited for automated data acquisition in measuring devices, assembly and production lines measuring range:50mm Accuarcy:2µm (p-p) Resolution:0,5µm Max. response speed:250m/min Reference mark:1 Clamping diameter:20mm Output signal:TTL linedriver RS422 Power supply:5V DC
sprzęt do akwizycji danych - HGL Dynamics Dragonfly CPU

sprzęt do akwizycji danych - HGL Dynamics Dragonfly CPU

A fully equipped computer that can be used to record data from connected Dragonfly amplifiers. Depending on the number of connected devices and CPU power, data can also be processed for real-time monitoring and forwarded to a network-connected PC or laptop. •,Different CPU versions (Core i3, i5 or i7) are available. •,Internal SSD stores data from connected Dragonfly amplifiers •,12V power supply (also possible via Dragonfly battery) •,Ideal for systems that record data autonomously over a longer period.
Źródło światła punktowego UV LED solo P: Tanie i mocne rozwiązanie dla precyzyjnych - źródeł światła UV-LED

Źródło światła punktowego UV LED solo P: Tanie i mocne rozwiązanie dla precyzyjnych - źródeł światła UV-LED

The high-performance UV LED Solo P combines a compact, variable, and economic point light source for manual bonds in an ergonomic design. The UV LED Solo P requires no external control and can be operated directly with a mains power adapter. As all UV LEDs the Solo P is quickly switchable. WAVELENGTH, BEAM PROFILE, AND OPTIC The wavelengths of 365, 385, 395, 405, and 450 nm are available for different applications. In addition, several beam profiles with interchangeable optics are available. The UV radiation of high-power LED is focused in the desired working distance. The high irradiance of 24,000 mW/cm ² allows for short processing times. APPLICATIONS OF HIGH-POWER UV-LED SOLO P UV curing and bonding and UV sealing Micro curing Irradiation of biological samples Hairline or leak detection using fluorescence markers Wavelength:365, 385, 395, 405 or 450 nm Max. irradiance:> 24000 mW/cm² Dimensions:Ø 15 x 143 mm Weight:~130 g Operating voltage:100 - 240 V, 50/60 Hz
Czujnik momentu DRVZ

Czujnik momentu DRVZ

Drehmomentsensor mit Zapfwellenanschluß Mit seinem robusten Design, das speziell für Feldanwendungen entwickelt wurde, ist der DRVZ ein zuverlässiger Begleiter, der selbst den anspruchsvollsten Bedingungen standhält. Dank der Schutzart IP67 ist er perfekt vor widrigen Umgebungsbedingungen geschützt, sodass Sie sich auf präzise Messungen verlassen können. Der DRVZ bietet eine umfassende Messlösung, da er nicht nur Drehmoment, sondern optional auch Drehzahl und Drehwinkel erfassen kann. Er ermöglicht außerdem noch eine genaue Lastgangmessung. Damit erhalten Sie detaillierte Informationen über den Lastverlauf Ihrer Maschinen. Insbesondere die Lastspitzenmessung ermöglicht es Ihnen, kritische Belastungsspitzen frühzeitig zu identifizieren. Die Installation des DRVZ-Sensors ist simpel und erfordert nur minimale Zeit und Aufwand. Sie können den Sensor schnell und einfach an Ihrer Zapfwelle befestigen und sofort mit der Erfassung von Daten beginnen.
Pieczęć gwarancyjna dla kompaktowego bębna - Pieczęć z gwintem DIN50

Pieczęć gwarancyjna dla kompaktowego bębna - Pieczęć z gwintem DIN50

Cierre roscado con anillo de autenticidad para bidón compacto. Tapa roscada de PP, junta de PE, rosca DIN50. El cierre protege contra la manipulación y ofrece una garantía de cierre, ya que el anillo de seguridad se rompe visiblemente cuando se abre por primera vez.
RESISTOMAT® 2311 - TECHNOLOGIA POMIARU OPORU W AUTOMATYZACJI

RESISTOMAT® 2311 - TECHNOLOGIA POMIARU OPORU W AUTOMATYZACJI

Der RESISTOMAT® Typ 2311 ist für High-Speed-Anwendungen in der Automation konzipiert und optimiert. Bis zu 100 Messungen pro Sekunde sind realisierbar. Er arbeitet nach der bewährten Vierleiter- Messmethode, wobei Zuleitungs- bzw. Übergangswiderstände eliminiert werden. Die Überwachung der Messleitungen erfolgt mit der integrierten Kabelbrucherkennung. Für Klassifizierungen und Selektierungen steht ein 2- und 4-fach-Komparator mit Schaltausgängen zur Verfügung. Eine Temperaturkompensation für beliebige Prüflingsmaterialien ist selbstverständlich. Spezifische Temperaturkoeffizienten können eingegeben werden. Die Temperaturerfassung erfolgt per PT100-Sensor oder einem Temperaturtransmitter (Pyrometer) mit Analogausgang. Für die Messung induktiver Prüflinge wurde ein spezieller Messeingangsschutz entwickelt, damit Spannungsspitzen beim Abklemmen des Prüflings nicht zur Schädigung des Gerätes führen. Messbereiche:20,000 mΩ bis 200,00 kΩ Auflösung:1 μΩ / 10 μΩ / 100 μΩ / 1 mΩ / 10 mΩ / 100 mΩ / 1 Ω / 10 Ω Messgenauigkeit:0,03 % v.M. ±2 Digits Automatische Temperatur-Kompensation:10 versch. Temperaturkoeffizienten wählbar u. individuell einstellbar Schnittstellen:EtherCat / PROFINET / EtherNet/IP
Nadajnik ciśnienia DMK 351 P - nadajnik ciśnienia / pojemnościowy / cienkowarstwowy / analogowy

Nadajnik ciśnienia DMK 351 P - nadajnik ciśnienia / pojemnościowy / cienkowarstwowy / analogowy

The pressure transmitter DMK 351P has been designed for measuring small system pressure in the food industry and chemical industry. The DMK 351P is based on an own-developed capacitive ceramic sensor element. It features high overpressure resistance and high resistance against most of aggressive media. A variety of different process and electrical connections and an intrinsically safe version complete the range of possibilities. Features: — nominal pressure: 0 ... 40 mbar up to 0 ... 20 bar — accuracy: 0,35 % (opt. 0,25 %) FSO — hygienic version — high overpressure capability — several process connections (G1" cone, Clamp, dairy pipe, etc.) (G 1/2, dairy pipe, clamp, etc.) Optional Features: — IS-Version Ex ia = intrinsically for gases and dusts — diaphragm AI2O3 99.9 % — customer specific versions e.g. special pressure ranges
Kontroler wagowy Maxxis 5 - Kontroler wagowy Maxxis 5

Kontroler wagowy Maxxis 5 - Kontroler wagowy Maxxis 5

Innowacyjny kontroler wagowy Maxxis 5 nadaje się do najróżniejszych zastosowań - od dozowania wieloskładnikowego, poprzez napełnianie jednoskładnikowe i liczenie, aż po ważenie pojazdów. Wszechstronne opcje interfejsów sprawiają, że jest on kompatybilny z niemal każdym rozwiązaniem wagowym - zarówno zaprogramowanym indywidualnie, jak i wspieranym przez aplikacje dostosowane do potrzeb klienta. Zespół ekspertów Minebea Intec, we współpracy ze specjalistami z branży, stworzył rozwiązania programowe, które pozwalają na bezproblemową integrację urządzenia z każdym procesem. Ale można także wykorzystać łatwy w użyciu język programowania IEC61131, aby wdrożyć własne, unikalne funkcjonalności.
Detektor wycieków wody - PD200

Detektor wycieków wody - PD200

The PD200 is a professional impulse current measuring system to detect leak (holes) in non-conductive sealing systems and is suitable for leak detection on balconie, pond liners/swimming pools or flat roofs. In contrast to the previous model PD100, the PD200 has extremely compact dimensions - the size of the device could be reduced by more than 30%! These compact dimensions enable the transport of the PD200 e.g. through so-called safety ladders to the corresponding flat roof.The impulse current measuring system easily wins the weight comparison with its previous model. Although the single components partially are pretty heavy (e.g. the transformer), the total weight could be reduced by about 20% (from 11.2 kg to 8.6 kg). On top of the housing there are clearly visible signal lamps - one standard impulse signal (green) and one short-circuit signal (red), incl. integrated tone generator. Detected fluid:water Other characteristics:with visual alarm Applications:for flat roofs
FDSS532-1000 - Laser pulsacyjny 532 nm z 1 mJ - Pasywny laser Q-switch przy 532 nm z 1 mJ przy częstotliwości powtarzania 20 Hz

FDSS532-1000 - Laser pulsacyjny 532 nm z 1 mJ - Pasywny laser Q-switch przy 532 nm z 1 mJ przy częstotliwości powtarzania 20 Hz

The CryLaS High-Power series lasers are diode-pumped solid-state lasers (DPSS lasers) based on a microchip design. It consists of a Nd:YAG resonator with a directly coupled saturable absorber that works as a passive Q-switch. As the historically first development of CryLaS GmbH, the lasers are widely used in industrial and scientific application. They impress with their reliability, especially in the OEM business, and offer high pulse power with comparatively small housing dimensions. Thanks to frequency conversion, the lasers are available from IR to DUV. The FDSS532-1000 laser delivers 1 mJ pulse energy at a repetition rate of 20 Hz and a pulse width of 1.8 ns, i.e. a peak pulse power of 550 kW. CryLaS lasers impress with their simple installation, service-free operation and long laser lifetime. They are the ideal tool for OEM applications and demanding scientific lab use. Wavelength:532 nm Pulse energy:1000 µJ Peakpower:550 kW Pulse Width:1.8 ns Average Power:20 mW Repetition Rate:single shot ... 80 Hz Beam diameter:1 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Ablation, laser-induced breakdown spectroscopy, photoacoustics
Raytek ES150 kamera termograficzna do produkcji ciągłej

Raytek ES150 kamera termograficzna do produkcji ciągłej

Un diagnostic thermique pour les procédés continus métallurgie/plastique/verre - Images thermiques détaillées basées sur 40000 points de mesure par seconde Détection rapide et automatique des déplacements et des ondulations des bords, des trous et des déchirures Contrôle précis de la température du film pour une adhésion optimale sur le substrat Contrôle et archivage dans le cadre ISO 9000 Amélioration de la qualité et du rendement Réduction des rebus Surveillance automatique Visualisation par l‘ordinateur Communication Ethernet TCP/IP (sur l‘appareil) 3 sorties 4 – 20 mA Alarmes indépendantes du PC Modules de sorties analogiques ou numériques Serveur OPC pour intégration au système de contrôle de ligne Logiciel multi-langues APPLICATIONS Métal - Laminage, coulées continues, revêtement et peinture Plastique - Extrusion de feuilles et de film, stratification, transformation Verre - Bain & étenderie (verre flotté), production de laine de verre Papier - Revêtement, stratification, séchage des cartons ondulés Résolution optique:200:1 max (90 % énergie) Températures de mesure:20 à 1200 °C Angle de balayage:90° Points de mesure par ligne:1024 Fréquence de ligne:150 Hz max Température ambiante:0 à 50 °C, avec refroidissement par eau à 180 °C Interface:Ethernet TCP/IP (100 Mbit/s), OPC, DDE, module de sortie analogique/ numérique, RS485
OPTIWAVE 3500 C - nadajnik poziomu / radar FMCW / do cieczy w aplikacjach higienicznych

OPTIWAVE 3500 C - nadajnik poziomu / radar FMCW / do cieczy w aplikacjach higienicznych

Radar (FMCW) level transmitter for liquids with hygienic requirements The OPTIWAVE 3500 is a 2-wire 80 GHz radar (FMCW) level transmitter for liquids in hygienic applications. It is designed for continuous, non-contact level measurement in the food and beverage as well as pharmaceutical industry. The device features a flush-mounted PEEK Lens antenna with a small beam angle and dead zone for precise measurement even in small and narrow tanks with agitators. It is equally suited for use on larger tanks up to measuring distances of 50 m / 164 ft. As the radar withstands process temperatures up to +150°C \ +302°F and pressures up to 25 barg / 362 psig, it can be used in CIP/SIP cleaning procedures. The OPTIWAVE 3500 offers a large choice of hygienic process connections. It comes with extensive device diagnostics as well as HART®7 communication. Fluid::liquid Technology::FMCW radar Display::digital Measuring range::0…50 m / 164 ft Temperature ::Up to +150°C / +302°F Pressure::25 barg / 362 psig
WIKA CPH6300 Ręczne Urządzenie do Pomiaru Ciśnienia

WIKA CPH6300 Ręczne Urządzenie do Pomiaru Ciśnienia

Robustes und wasserdichtes digitales Anzeigegerät mit austauschbaren Drucksensoren (Plug-and-Play) Messbereiche von 0 … 25 mbar bis 0 … 1.000 bar (0 … 0,4 psi bis 0 … 14.500 psi) Druckart: positiver und negativer Überdruck, Absolutdruck und Differenzdruck Genauigkeit: 0,2 %, optional 0,1 % (inkl. Kalibrierzertifikat) Software und komplette Servicekoffer (inkl. Pumpen) erhältlich
SERIA GO-PK

SERIA GO-PK

Systeme zur Kühlung des Gases, um den enthaltenen Wasserdampf abzuscheiden. Durch den Kühlvorgang mit unseren Geräten erhalten Sie genaue Messergebnisse und vermindern Auswaschungsverlust.
METOLIGHT LED Lampa Powiększająca - 9006-178-3

METOLIGHT LED Lampa Powiększająca - 9006-178-3

Die METOLIGHT 9006-Lupenleuchte hat eine extra große, werkzeuglos austauschbare Linse mit 178 mm Durchmesser. Für diese Lupenleuchte gibt es weitere Linsen mit Vergrößerungen bis 20 Dioptrien. Durch leichte Drehung gegen den Uhrzeigersinn wird die Linse gelöst und kann dann gegen eine andere Linse getauscht werden - ideal bei der Fertigung, im Kosmetikstudio oder im Hobbybereich. Diese moderne, ergonomisch gestaltete Lupenleuchte verfügt über 84 extra helle LEDs in Lichtfarbe 6000K. Diese können durch einfaches Drücken auf den Ein/Aus-Taster in 4 Stufen (25%, 50%, 75%, 100% - aus) gedimmt werden. Das verstellbare Kopfgelenk ermöglicht eine einfache Ausrichtung der Leuchte mit nur einer Hand. Der lange Arm mit integrierten Federn sorgt außerdem für eine mühelose Bewegung und genaue Positionierung – perfekt für alle elektronischen und industriellen Umgebungen. Die LEDs müssen nie ausgetauscht werden und verbrauchen sehr wenig Energie.
Pierścień 70 mm średnica wewnętrzna

Pierścień 70 mm średnica wewnętrzna

steel, 8 mm Ø*zinc plated*three point support
Miernik przepływu - HDO 400 Niro/Niro | 0231-225 - Miernik przepływu HDO 400 Niro/Niro do cieczy niepalnych | 0231-225

Miernik przepływu - HDO 400 Niro/Niro | 0231-225 - Miernik przepływu HDO 400 Niro/Niro do cieczy niepalnych | 0231-225

El caudalímetro con pantalla táctil y retroiluminación impresiona por su pantalla y manejo sencillos y fáciles de usar, su interfaz multilingüe y su diseño compacto. Gracias a los medidores de rueda oval giratoria y a los imanes fijados a las ruedas de medición, permite una medición precisa del caudal volumétrico y mide tanto líquidos no inflamables como pinturas, barnices, aceites minerales, ácidos, álcalis, aceites minerales, disolventes y líquidos altamente inflamables de forma precisa, rápida y, sobre todo, eficaz. * Disponible opcionalmente en diseño antideflagrante. *Medición según el principio de engranaje ovalado *Alta precisión de medición gracias al principio de engranaje ovalado. *Alta precisión de medición gracias a la corrección de desbordamiento *Pantalla táctil con interfaz de usuario * Módulo de relé para preselección de volumen reequipable en cualquier momento * Homologado según directiva UE * Homologado según la directiva ATEX 2014/34/UE, categoría 2
Testerzy mikrohardości VMHT

Testerzy mikrohardości VMHT

The microhardness testers of the UHL VMHT series provide semi- or fully-automatic low-load Vickers or Knoop hardness testing from 1 g to 2 kg. Using brilliant Leica optics and a high valuable load mechanism with fixed weights to apply the test force, repeatable and long time stable results are achieved. Even the basic model is equipped with a user friendly motrized turret, an optical focus helper and motorized load selection.
Mikroskop fluorescencyjny LED Di-Li 1032 z kamerą specjalną + monitorem

Mikroskop fluorescencyjny LED Di-Li 1032 z kamerą specjalną + monitorem

Di-Li 1032 LED-Fluoreszenzmikroskop mit spezial Kamera + 15 oder 22" Zoll Monitor Das Mikroskop eignet sich auch sehr gut für Dunkelfeld und Phasenkontrast.
Łyżka miarowa 30 ml

Łyżka miarowa 30 ml

Ohne Graduierung, nicht stapelbar, Farbe nach Wunsch. Firmenlogo, Farbnummern und Bezeichnungen mittels Heißfolienprägung oder im Siebdruck Abmessung:L= 172,5 mm, B= 8,5 mm, H= 26,5 mm, D= 46 mm Artikelnummer:7276 Herkunft:Deutschland Material:Polystyrol
Ultramikrowagi / Mikrowagi

Ultramikrowagi / Mikrowagi

Höchstpräzise Ultramikrowaagen mit 0,1 μg Ablesbarkeit Kleinstes Mindestgewicht Höchste Wiederholbarkeit Modul zur Einhaltung von 21 CFR Teil 11 Einhaltung der GLP- und GMP-Anforderungen Fernsteuerung und Anpassung der Einstellungen Überwachung der Umgebungsbedingungen
Urządzenia do Pomiaru Kąta HEIDENHAIN

Urządzenia do Pomiaru Kąta HEIDENHAIN

HEIDENHAIN-Winkelmessgeräte zeichnen sich durch hohe Genauigkeiten im Winkelsekunden-Bereich und darunter aus. Die konstruktive Anordnung der Statorkupplung bewirkt, dass die Kupplung bei einer Winkelbeschleunigung der Welle nur das aus der Lagerreibung resultierende Drehmoment aufnehmen muss. Winkelmessgeräte RON, RPN und RCN weisen daher ein gutes dynamisches Verhalten auf. Durch die integrierte Statorkupplung enthält die angegebene Systemgenauigkeit auch Abweichungen der Wellenankopplung.
TG-FTIR (TGA-FTIR) - Analiza termograwimetryczna

TG-FTIR (TGA-FTIR) - Analiza termograwimetryczna

Thermogravimetric analysis (TG) follows changes in mass of the sample as a function of temperature and/or time. TG gives characteristic information about the composition of the measured sample, in particular the amounts of the various components and their thermal behavior. In addition, further measurements are possible such as kinetic analysis of thermal decomposition. The identification of gases released directly from the sample or during thermal treatment cannot be performed just by thermal analysis, but coupling a spectroscopic method such as Fourier-Transform-Infrared (FTIR) spectroscopy is an excellent solution. IR spectroscopy is a classical technique, which depends upon the interaction of infrared radiation with the vibrating dipole moments of molecules. It gives, with the exception of homonuclear diatomics and noble gases, a characteristic spectrum for each substance.
Pomiar Poziomu Dźwięku

Pomiar Poziomu Dźwięku

Mit unseren Schallpegelmessgeräten von Norsonic messen wir den Lärm am Arbeitsplatz und können so eine Aussage zur Lärmminderung nach den anerkannten Regeln der Lärmminderung treffen. Das Schallpegelmessgerät "nor140" von Norsonic hat einen integrierten Präzisionsschallpegelmesser nach IEC 61672 der Klasse 1 und findet seine Anwendung bei der Nachhallzeitmessung, Schallpegelanalyse, Lärmkataster Erstellung und vieles mehr. Die akustische Kamera lokalisiert Schallquellen und stellt die Akustik-Ergebnisse farblich als akustisches Foto oder Akustik-Video dar. Dies ermöglicht die gezielte akustische Analyse in vielen Bereichen der Fehlerdiagnose oder bei unzugänglichen Lärmquellen. Ebenso ist die akustische Kamera ein wichtiges Instrument für die Lärmreduktion für z.B. Maschinenabdeckungen oder ganzen Gebäude.
Kabel instrumentowy i gitarowy CII _ PR

Kabel instrumentowy i gitarowy CII _ PR

REAN SILVER, Winkelklinke 6.3mm mono, Klinke 6.3mm mono
Tester uziemienia personelu PGT120 - Elektroniczne urządzenie testowe do sprawdzania systemów uziemienia personelu

Tester uziemienia personelu PGT120 - Elektroniczne urządzenie testowe do sprawdzania systemów uziemienia personelu

Electrostatics disturb almost all production processes. Eltex systems prevent uncontrolled discharges and integrate electrostatics precisely into your processes.In our product portfolio for measuring electrostatic charges and leakage resistances you will discover systems and products for many industrial sectors. Personnel grounding tester PGT120: Electronic test apparatus for checking personnel grounding systems such as electrostatic wrist straps and conductive footwear. The unit is equipped with two separate measuring circuits and is therefore capable of checking wrist straps and footwear separately or in parallel. The test result is signaled visually, audibly (only if error is detected) and via contacts. Dimensions: 138 x 19 x 53 mm (L x W x D). Operating voltage:9 V E 6F22 battery; external power supply 230 V I 50 Hz Operating conditions:15°C ... 40°C, up to 75 % relative humidity, non condensing Storage conditions:-10°C ... 60°C, up to 85 % relative humidity, non condensing Max. voltage:60 V Max. current:2 A Max. power:50 VA Weight:approx. 500 g Dimensions:150 x 200 x 63 mm
Urządzenie testowe o najwyższej precyzji

Urządzenie testowe o najwyższej precyzji

Zur kontinuierlichen Produktionsüberwachung und Qualitätssicherung benötigte ein Kunde, der in der Serienproduktion im Automobilsektor tätig ist, von Heidler Sondermaschinen eine Messmaschine. Die feinmechanischen Systeme zum Regeln und Messen sollten mit höchster Präzision arbeiten – eine Anforderung, die nur dann erreicht werden kann, wenn minimalste Gerätetoleranzen eingehalten werden. Mit diesem Beispiel haben wir Ihnen gezeigt, dass wir schnelle und präzise Maschinen bauen. Was können wir für Sie tun? Nehmen Sie Kontakt mit uns auf.
Urządzenie do pomiaru CO² NF-1306

Urządzenie do pomiaru CO² NF-1306

4in1 CO²-Messgerät mit CO²-Technologie durch Infrarot (NIDR), Alarm Funktion, Temperaturanzeige und Luftfeuchtigkeitsanzeige - großer LED-Bildschirm - Temperatureinheit wählbar zwischen Celsius und Fahrenheit - Schalter für 24-Stunden-Echtzeitüberwachung - Detektionsbereich CO2 (400 - 5000ppm) - Batterieanzeige - Produktgröße: 270 x 90 x 35 mm - Wandmontage möglich - Material: ABS - Chip: Arterytle - Sendemodul: HEIMANN Sensor aus Deutschland - Stromversorgung: wiederaufladbarer Li-Akku 2000 mAh (inklusive) - Lieferumfang: Hauptgerät, Handbuch, USB-Ladekabel (3M)
Mikroskop Cyfrowy Makrolite 4K

Mikroskop Cyfrowy Makrolite 4K

Verbessern Sie Ihre Inspektionsleistung mit der überragenden Klarheit der 4K-Bildauflösung, die für eine Vielzahl komplexer und kontrastreicher Anwendungen geeignet ist.