Produkty dla instrumenty (4733)

SQ47 Absolutny System Pomiaru Długości w Otworzonej Konstrukcji - Absolutny System Pomiaru Długości dla Najwyższej Dokładności w Otworzonej Konstrukcji

SQ47 Absolutny System Pomiaru Długości w Otworzonej Konstrukcji - Absolutny System Pomiaru Długości dla Najwyższej Dokładności w Otworzonej Konstrukcji

für CNC Werkzeugmaschinen mit Siemens (DRIVE-CLIQ) , Fanuc und Mitsubishi CNC. Durch das magnetische Funktionsprinzip des SQ47 ist das Messsystem extrem unempfindlich gegenüber Verschmutzen z.B. von Öl, Wasser und Staub bei gleichzeitig höchster Genauigkeit und Auflösung.. Kontaktloser Lesekopfaufbau ohne Kugellagerführung Messlängen: 90mm – 3.740mm Genauigkeit: 3+3ML/1.000 µm(p-p) Max. Auflösung: 5nm Max. Ansprechgeschwindigkeit: 200m/min Schutzklasse: IP67 without supplied air Interface: Siemens DriveCliQ, Fanuc, Mitsubshi Wärmeausdehnung wie Stahl Einfache Installation Messlängen:90mm - 3740mm Auflösung:5nm Genauigkeit:3 3L/1000µm P-P Max. Ansprechgeschwindigkeit :200m/min Schutzklasse:IP67 Schnittstellen:DRIVE-CLiQ, FANUC, MITSUBISHI
HGL Dynamics Hummingbird - wielokanałowy wzmacniacz pomiarowy

HGL Dynamics Hummingbird - wielokanałowy wzmacniacz pomiarowy

Scalable amplifier with up to 32 analog input channels, in 19" format for mobile use. The ideal solution when many measuring channels are required in a stressful environment. • 32 analog outputs after the integrated amplifier (other options available) • 2 freely configurable digital outputs (other options available) • up to 100kHz bandwidth synchronously sampled across all channels (higher bandwidths available) •,16/24 bit resolution with 110+dB snr •,applicable at temperatures between -20°C and 85°C •,Robust internal wiring, insensitive to vibration or shock •,Freely scalable from an amplifier with 32 channels to multiple devices with any number of channels •,2x Ethernet interfaces, connection for external power supply (6V – 36V), LVDS connection for synchronization of several Dragonfly amplifiers (IRIG and GPS also optionally available) •,Various options for connection design (depending on signal conditioning) •,Integration of other devices from the Dragonfly or Eagle series
Szpatuła nożowa paletowa ze stali nierdzewnej - Pobraniowiec, sprzęt laboratoryjny, długość 200 mm lub 250 mm

Szpatuła nożowa paletowa ze stali nierdzewnej - Pobraniowiec, sprzęt laboratoryjny, długość 200 mm lub 250 mm

Similar to a pallet or dispensing chemist's spatula, this palette knife spatula is suitable for applying or distributing viscous media such as pastes and creams, or for spreading them smoothly. The spatula has a long, narrow, high-gloss polished blade that facilitates precise work. The sturdy handle fits comfortably in the hand. The laboratory spatula is suitable for use in chemical and pharmaceutical applications. Material:Stainless steel (1.4301)
DPFR-003 Test wytrzymałości spawania ultradźwiękowego - Stanowiska testowe

DPFR-003 Test wytrzymałości spawania ultradźwiękowego - Stanowiska testowe

Customized Solution Component supply and emissions over hand-operated turret Application Quality assurance in the electronics industry. Batch testing; Test equipment for testing and optimization of weld two part housings of SMD components. Batch testing; Test device for checking and optimizing the welded connection on two-part housings of SMD components. Test device for small SMD parts Documentation of the maximum torque achieved and the tear-off angle. Documentation of the maximum achieved torque and angle of demolition.
Sondy UV: Kalibrowane precyzyjne instrumenty do pomiaru punktów - Czujniki UV

Sondy UV: Kalibrowane precyzyjne instrumenty do pomiaru punktów - Czujniki UV

With our UV probes, we offer calibrated probes for measuring of the irradiance in areas that are difficult to access. The UV probes are available in three versions and several standard lengths of 15 cm to 60 cm. With an outer diameter of only 6 mm, the UV probes are a perfect supplement for the precise radiometers RMD, as well as for the spectral radiometers UVpad E and SR900. All UV probes come with a diffuser, which enables the absolute measurement of irradiance and which ensures the required cosine correction during a non-perpendicular irradiation. The UV probes are, together with the radiometers, traceably calibrated to the PTB, recalibratable and are supplied with a calibration certificate by the factory. By using appropriate materials, an outstanding long-term stability is reached. A repair service and parts supply is of course available for many years. Diameter, probe:Ø 6 mm Length, probe:15 cm or 30 cm Weight:~ 200-350 g Operation temp., probe:0 to 200 °C
Przełącznik Ciśnienia DS 400 - Przełącznik Ciśnienia / Elektroniczny / do Zastosowań Higienicznych / z Wyświetlaczem

Przełącznik Ciśnienia DS 400 - Przełącznik Ciśnienia / Elektroniczny / do Zastosowań Higienicznych / z Wyświetlaczem

Der elektronische Druckschalter DS 400 ist eine gelungene Kombination aus — intelligentem Druckschalter — digitalem Anzeigegerät und ist für vielzählige Applikationen in unterschiedlichen Industriebereichen konzipiert. Standardmäßig verfügt der DS 400 über einen PNP-Schaltausgang und ein Anzeigemodul, das drehbar im Kugelgehäuse montiert ist. Zusätzliche optionale Ausführungen wie z.B. eine eigensichere Ex-Ausführung, ein zweiter Schaltausgang sowie ein Analogausgang runden das Profil ab. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 100 mbar bis 0 ... 600 bar — Genauigkeit: 0,35 % (Opt. 0,25 %) FSO — Messwertanzeige auf 4-stelligem LED-Display — Anzeigemodul dreh-und konfigurierbar Optionale Merkmale: — Ex-Ausführung Ex ia = eigensicher für Gase — Drucksensor verschweißt — kundenspezifische Ausführungen
Cyfrowy teraomierz - RESISTOMAT® 2408 - Cyfrowy teraomierz, wysoka dokładność, automatyczne przełączanie zakresu

Cyfrowy teraomierz - RESISTOMAT® 2408 - Cyfrowy teraomierz, wysoka dokładność, automatyczne przełączanie zakresu

Das Megohmmeter RESISTOMAT® Typ 2408 wurde speziell zur Messung sehr hochohmiger Widerstände mit hoher Genauigkeit entwickelt. Es ist in den Leistungsdaten an alle gängigen Anwendungsgebiete angepasst. Die Messspannungen entsprechen den Prüfvorschriften nach DIN (z. B. DIN 51953, DIN 53482, DIN 54345, DIN 57281 und DIN 57411) zur Bestimmung des elektrischen Widerstandswertes an Folien, Bodenbelägen, Messgeräten, Kabeln, plastischen Massen, Gummi, Kunststoffen, Isolierölen und dergleichen. FEATURES: —Widerstandsmessbereich von 1 kΩ ... 100 TΩ —Strommessbereich von 0,1 pA ... 1 mA —Automatische Messbereichsumschaltung —Prüfspannung einstellbar von 1 V ... 1000 V —Grenzwertmelder —Messwertspeicherung auf ext. USB-Stick —RS232-Schnittstelle (USB und Ethernet Option) Messgenauigkeit Strommessbereich:1 nA … 1 mA: 0,5 % / 100 pA … 1 nA : 1 % / 1 pA … 100 pA: 10 % Prüfspannung:1 ... 1000 V Grenzwert:Ja Schnittstellen:RS232 , USB (optional), Ethernet (optional)
Czujnik obciążenia jednopunktowego CB17 - Łatwa integracja z wagami platformowymi i maszynami

Czujnik obciążenia jednopunktowego CB17 - Łatwa integracja z wagami platformowymi i maszynami

Ideal for installation in platform scales and integration into machines: with the CB17 single point load cell, you rely on proven quality from a leading manufacturer of industrial weighing technology. Suitable for load ranges from 600 g to 3 kg and a platform size of up to 200 mm × 200 mm.
FTSS355-50 - Laser pulsacyjny 355 nm z 50 µJ - Pasywny Q-switch laser 355 nm z energią impulsu 50 µJ przy maks. 100 Hz częstotliwości powtórzeń

FTSS355-50 - Laser pulsacyjny 355 nm z 50 µJ - Pasywny Q-switch laser 355 nm z energią impulsu 50 µJ przy maks. 100 Hz częstotliwości powtórzeń

The CryLaS High-Power series lasers are diode-pumped solid-state lasers (DPSS lasers) based on a microchip design. It consists of a Nd:YAG resonator with a directly coupled saturable absorber that works as a passive Q-switch. As the historically first development of CryLaS GmbH, the lasers are widely used in industrial and scientific application. They impress with their reliability, especially in the OEM business, and offer high pulse power with comparatively small housing dimensions. Thanks to frequency conversion, the lasers are available from IR to DUV. The FTSS355-50 laser delivers 50 µJ pulse energy at a maximum repetition rate of 100 Hz and a pulse width of 1.3 ns, i.e. a peak pulse power of 60 kW. CryLaS lasers impress with their simple installation, service-free operation and long laser lifetime. They are the ideal tool for OEM applications and demanding scientific lab use. Wavelength:355 nm Pulse energy:50 µJ Peakpower:60 kW Pulse Width:1.3 ns Average Power:7 mW Repetition Rate:single shot ... 100 Hz Beam diameter:0.3 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Ablation, laser-induced breakdown spectroscopy, photoacoustics
DATAPAQ TP3 20-kanałowy Rejestrator Temperatury - 20-kanałowy rejestrator temperatury do procesów metali, szkła i ceramiki

DATAPAQ TP3 20-kanałowy Rejestrator Temperatury - 20-kanałowy rejestrator temperatury do procesów metali, szkła i ceramiki

DATAPAQ temperature profiling systems comprise data loggers, thermocouples, thermal barriers, and analysis software. The DATAPAQ TP3 logger is used with DATAPAQ Furnace Tracker, DATAPAQ Kiln Tracker, and DATAPAQ Oven Tracker systems. Features: 10 or 20 thermocouple channels Reset/download via Bluetooth with short range telemetry capability (up to 5 meters) High accuracy: ±0.3 °C (±0.5 °F) Onboard memory service log for remote diagnostic and rapid on-site service Standard USB data cable available in local markets Radio frequency (RF) telemetry or hardwired data acquisition for monitoring in real time Three user-replaceable battery types for operation in normal and high ambient temperatures ‘Multiple events’ allows variable sampling intervals during a run – ideal for water and gas quench processes Multiple run capability allows storing up to 10 runs before downloading into separate .paq files Sampling intervals down to 0.1 seconds to collect maximum data Temperature range:-100°C to 1370°C (-148°F to 2498°F) Connectivity:USB or Bluetooth as standard Number of channels:10 or 20 channels (depending on model) Memory capacity:Up to 3.6 million datatpoints Sampling interval:0.1 sec – 50 min Maximum operating temperature:Up to 110°C – depending on model Logger accuracy:± 0,3°C (0.5°F) Dimensions LxWxH:200 × 98 × 20 mm (7.9 × 3.9 × 0.8 in) Battery:Lithium, NiMH rechargeable, Alkaline x 4AA Thermocouple type:Standard: K (other types available, combination of different types possible)
Magnetometr - MD200 - Magnetometr - MD200

Magnetometr - MD200 - Magnetometr - MD200

MAGNÉTOMÈTRE MD200 Détection rapide et fiable d'objets métalliques recouverts, tels que les bouches d'incendie, les couvercles de regard, les tiges de vanne et les bouches à clé Détection rapide et fiable d'objets métalliques recouverts, tels que les bouches d'incendie, les couvercles de regard, les tiges de vanne et les bouches à clé Le système MD200 est parfaitement adapté à la détection de métaux ferromagnétiques recouverts – p.ex. de bouches à clé, tiges de vanne, bouches d'incendie, couvercles de regard ou de réservoir métalliques ou encore clous ou aimants de repérage recouverts de terre, de neige, d'eau ou d'un revêtement routier. Ce magnétomètre facile à manier de la gamme MultiMeasure Professional permet de localiser rapidement et sans difficulté des objets enterrés, lesquels auraient sinon dû être détectés en réalisant des travaux d'arpentage et d'excavation coûteux. Spécifications:non spécifié
Typ TC95 Termopara Krokowa w Wykonaniu Taśmowym Z lub Bez

Typ TC95 Termopara Krokowa w Wykonaniu Taśmowym Z lub Bez

Ausführungen nach Kundenspezifikation Verschiedene Prozessanschlüsse Auswechselbare Messeinsätze Einsatz in Verbindung mit einem Schutzrohr Explosionsgeschützte Ausführungen Ex i, Ex n und NAMUR NE24
Touptek EXCCD - 01400KMA - USB 2.0, czujnik CCD, monochromatyczna kamera teleskopowa

Touptek EXCCD - 01400KMA - USB 2.0, czujnik CCD, monochromatyczna kamera teleskopowa

Die Touptek USB-Kamera mit C-Mount-Gewinde ist eine einfache und hochwertige Methode, um Mikroskope und Teleskope in digitale Systeme aufzuwerten. Die USB-Kamera ersetzt oder ergänzt das Standard-Okular eines Mikroskops. Die mitgelieferte Software mit deutscher Bedienoberfläche ermöglicht Messungen und Bildkommentare, Einzelbild- und Filmaufnahmen - Ideal zur Qualitätskontrolle und -Sicherung. Der integrierte Sony CCD Sensor ICX285AL-M - 2/3" mit stark verbesserter Bildgeometrie, Kontrast und Empfindlichkeit stellt selbst Randbereiche absolut scharf dar bei Pixelgröße von 6.45 x 6.45 µm. Die Bildübertragung erfolgt über den USB 2.0 Port. Die EXCCD kann häufig in Dunkelfeldlichtumgebungen und bei der Erfassung und Analyse von Teleskopbildern mit höherer Bildrate eingesetzt den.
Etui na instrumenty 230 X 135 X 55 mm - stal nierdzewna

Etui na instrumenty 230 X 135 X 55 mm - stal nierdzewna

stainless steel*rounded corners*lid with recessed handle
Podwójna Łyżka Miarki 2 ml / 10 ml

Podwójna Łyżka Miarki 2 ml / 10 ml

Graduierung in der kleinen Löffelschale 0,5 ml, 1 ml und 2 ml, in der großen Löffelschale 3 ml, 5 ml, 7 ml und 10 ml, stapelbar Abmessung:L= 98,5 mm, B= 25,5 mm, H= 1,4 mm Artikelnummer:7231 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
Miernik przepływu - HDO 250 Alu/PPS | 0231-209 - Miernik przepływu HDO 250 Alu/PPS do cieczy niepalnych | 0231-209

Miernik przepływu - HDO 250 Alu/PPS | 0231-209 - Miernik przepływu HDO 250 Alu/PPS do cieczy niepalnych | 0231-209

The flow meter with touchscreen display and backlighting impresses with its simple, needs-based display and operability, multilingual interface and compact design. Thanks to the rotating oval wheel meters and the magnets placed on the measuring wheels, it enables precise measurement of the volume flow and measures non-flammable liquids such as paints, varnishes, acids, solvents, alkalis, mineral oils, hydrocarbons and highly flammable liquids precisely, quickly and, above all, efficiently. * Optionally available in an explosion-proof version Features & benefits * Measurement according to the oval gear principle * High measuring accuracy due to overrun correction * Low pressure loss in the system * Touchscreen display with self-explanatory, multilingual user interface * Relay module for volume preselection can be retrofitted at any time * Approved in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU, Category 2
Spektrometr FT-NIR dla przemysłu rolniczego | Q-Interline

Spektrometr FT-NIR dla przemysłu rolniczego | Q-Interline

Wir bieten Inline- und Atline-FT-NIR-Systeme für die Agrarindustrie an. - Seit den Anfängen unserer Unternehmensgeschichte engagieren wir uns im landwirtschaftlichen Segment. Unser Fokus auf High End -Technologie und präzise und repräsentative Probennahme und Probenpräsentation sind dabei die ideale Basis für Spektroskopie in der Futtermittelindustrie. Wir bieten landwirtschaftlichen Laboren ein Spektrum an Konfigurationen, die in der Lage sind, jedwede Heterogenität der dort anfallenden Proben in den Griff zu bekommen. Unsere FT-NIR-Analysensysteme kommen sowohl im Labor als auch im Prozess zum Einsatz. Die Bandbreite reicht dabei von eher allgemein üblichen Applikationen bis hin zu Anwendungen, die speziell für die Bedürfnisse einzelner Kunden entwickelt wurden. Beispielhafte Anwendungen sind: Boden, Nassfutter, Trockenfutter, Fischmehl, Tiermehle und Mischfutter. Sollten Ihre Produkte in dieser beispielhaften Liste nicht enthalten sein, zögern Sie bitte nicht uns zu kontaktieren. Wir stehen Ihnen gerne zur Seite!
INSPECT Inspekcja Jakości

INSPECT Inspekcja Jakości

Das INSPECT-System kontrolliert eine Vielzahl von Produkt-Merkmalen und -Eigenschaften. Durch seine Flexibilität und Anpassungsfähigkeit ist INSPECT vielseitig einsetzbar. Das vielseitig einsetzbare Laetus INSPECT Kamerasystem bietet eine breite Palette an Softwareapplikationsmodulen. Dank seiner einzigartigen Flexibilität kann das webbasierte Kamerasystem für die unterschiedlichsten Kontrollanforderungen im Verpackungsprozess eingesetzt werden. Aufgrund seines modularen Aufbaus ist das INSPECT das Produkt der Wahl für alle wichtigen Kontrollbereiche, da es Qualität und Sicherheit der Verpackung ebenso wie Effizienz gewährleistet.
Czujniki dotykowe TS 750/TS 150

Czujniki dotykowe TS 750/TS 150

The TS 750 is equipped with high-precision pressure sensors. The trigger pulse is obtained through force analysis. The forces that arise during probing are processed electronically. This method delivers extremely homogeneous probing accuracy over 360°. With the TS 750, the deflection of the stylus is measured by multiple pressure sensors that are arranged in the stylus holder.
Inżynieria Elektryczna i Instrumentacja - Inżynieria

Inżynieria Elektryczna i Instrumentacja - Inżynieria

Electrical and Instrumentation Engineering
Tauro Tribometr 120T - System Testów Tribologicznych (Urządzenie do Pomiaru Tarcia)

Tauro Tribometr 120T - System Testów Tribologicznych (Urządzenie do Pomiaru Tarcia)

Das Tauro Tribometer ist ein Prüfsystem zur Ermittlung von Reibungs- und Verschleißwerte bei der spanenden oder umformenden Gewindebearbeitung. Über die Software TauroLink können die aufgezeichneten Drehmomentkurven ausgewertet, statistische Kennzahlen ermittelt und mit anderen Kurven verglichen werden. Somit lassen sich direkte Rückschlüsse auf Reibungs- und Verschleißwerte ermitteln. Das Prüfsystem eignet sich besonders zur Optimierung von Kühlschmierstoffen und Schmierölen, Feinabstimmung von Zusätzen der KSS, Verbesserung der Schneidengeometrie und Beschichtungen der Gewindewerkzeuge. Durch einen XY-Koordinatentisch werden die Prüfpositionen automatisch angesteuert und durch eine Reinigungsstation das Prüfwerkzeug von Abrieb oder Spänen gereinigt.
Plecak na Urządzenia Pomiarowe - z Dużą Przegrodą

Plecak na Urządzenia Pomiarowe - z Dużą Przegrodą

Der Rucksack ist für den sicheren Transport und Aufbewahrung von Messgeräten entwickelt. Logostick auf der Front (nach Kundenwunsch), abnehmbare Schultergurte, Tragegriffe, 600D Polyester Außenmaterial, farbliche Kedernaht
Systemy pomiarowe HEIDENHAIN

Systemy pomiarowe HEIDENHAIN

HEIDENHAIN- Tastsysteme sind für den Einsatz an Werkzeugmaschinen - vor Allem Fräsmaschinen und Bearbeitungszentren - konzipiert. Mit HEIDENHAIN Tastsystemen können Sie Rüstzeiten reduzieren, Einsatzzeiten der Maschinen erhöhen und die Maßhaltigkeit der gefertigten Werkstücke verbessern. HEIDENHAIN bietet für die Werkstückvermessung- direkt auf der Maschine die schaltenden Tastsysteme TS an. Diese können entweder manuell oder über den Werkzeugwechsler in die Werkzeugaufnahme eingesetzt werden.
Uchwyty do Instrumentów Pomiarowych

Uchwyty do Instrumentów Pomiarowych

Neben diesen Produkten sind ebenfalls Gewindespindeln in unterschiedlicher Ausführung (bspw. M4 oder M5) bei uns erhältlich. Unsere Kernkompetenz besitzen wir im Bereich der Produktion von Befestigungselementen gemäß DIN 43834 für schwere Schreiber in alter und neuer Ausführung sowie für Befestigungsspangen in den Formen B und C nach DIN 43835.
Suszarka Powietrza Sprężonego AC MP 6

Suszarka Powietrza Sprężonego AC MP 6

Warum Sie trockene Druckluft brauchen?
Sonda pomiarowa ST 1288 od Heidenhain W MAGAZYNIE 383978-01

Sonda pomiarowa ST 1288 od Heidenhain W MAGAZYNIE 383978-01

ST1288 axial Stecker M23 NEUWARE Messtaster ST 1288 Inkrementaler Messtaster HEIDENHAIN-SPECTO mit kugelgeführtem Messbolzen Fabrikat Heidenhain Messbolzen-Ruhelage: ausgefahren (mit Federkraft) Messlänge: 12 mm Führungstyp: Kugelführung Referenzmarkenlage: 5mm Genauigkeitsklasse: 1,0 µm Elektrischer Anschluss: Stecker M23, Stift, 12-polig Anschlussrichtung: axial Kabeltyp: PUR Ø 5,1 mm Kabellänge: 1,50 m Ausgangssignal: sinusförmige Spannungssignale (1 Vss) Teilungsperiode: 20,000 µm Spannungsversorgung: 5V+-10% Schutzart: IP 64 (EN 60529) Arbeitstemperatur: +10/+40 °C Weiter Messtaster sind auf Anfrage erhältlich. Näheres finden Sie unter: http://www.mb-schulz.de/leistungen/index.html MB Schulz Messtechnik e.K. Asternstraße 30 45549 Sprockhövel Telefon: +49 2339 911 2300 2304 Internet: www.mb-schulz.de
Stacje Pomiarowe i Testowe

Stacje Pomiarowe i Testowe

Prüftische, Druckprüfstationen, Prüfstationen zur elektrischen Messung von Widerständen, Prüfstationen mit optischen Messsensoren, Optische 3D Messstände. Für die Sicherstellung und Überwachung von Qualitätskriterien werden Mess- und Prüfstationen eingesetzt. Diese dienen zur Steigerung der Wertschöpfung, der Fehlererkennung sowie der Reproduzierbarkeit.
Technologia Pomiarów Optycznych

Technologia Pomiarów Optycznych

Gegenüber anderen optischen System können wir in kürzester Zeit und mit höchster Genauigkeit sehr große Punktemengen aufnehmen (bis zu 5 MP in 2 Sekunden). Wir führen mit dem optischen Messsystem Steinbichler COMET L3D 5M folgende Messaufgaben durch: •Soll/IST-Vergleich gegen CAD-Datensatz •IST/IST-Vergleich von gleichen Bauteilen •Flächenrückführung •Reverse Engineering Gegenüber anderen optischen System können wir in kürzester Zeit und mit höchster Genauigkeit sehr große Punktemengen aufnehmen (bis zu 5 MP in 2 Sekunden). Einsatzbereiche: •Qualitätskontrolle / Inspektion •Werkzeug- und Formenbau •Design •Rapid Manufacturing •Reverse Engineering •Archäologie, Erfassung kunsthistorischer Gegenstände •Generell Stoffe, die taktil nur schwer oder gar nicht anzutasten sind
ACR Systems Datalogger SmartButton

ACR Systems Datalogger SmartButton

ACR Smart Button Datalogger ist ein kleiner, preiswerter Temperaturlogger, der einfach anzuwenden ist. Aufgrund seiner geringen Abmessungen und seines günstigen Preises kann er vielfältig und in hohen Stückzahlen zur Temperaturerfassung eingesetzt werden Zur Erstausstattung wird ein Starterpaket bestehend aus „Smart Button“, Software und PC-Interface angeboten. In dieser Konfiguration ist eine Temperaturerfassung schnell und einfach aufzubauen.