Produkty dla instrumenty (4733)

RU97 - Absolutny Enkoder Obrotowy

RU97 - Absolutny Enkoder Obrotowy

Encoder angolare assoluto di tipo chiuso RU97 per macchine utensili CNC Nome del prodotto: RU97-2048AJZ / RU97-2048BJZ Principio: Encoder angolare assoluto magnetico a singolo giro Diametro del foro passante: Ø20mm (versione A); Ø22mm (versione B) Precisione: ±2,5s Risoluzione: 25 bit Interfaccia: Siemens DRIVE-CLiQ, (FANUC, chiedere alle vendite) Velocità massima di risposta: 2.000 giri/min Grado di protezione: IP65 Certificazione di sicurezza funzionale Risoluzione:25bit Precisione:+/-2,5 arcsec Velocità massima di risposta:2000 girimin Interfaccia:Siemens DRIVE-CLiQ, Fanuc
Wsparcie dla leja sedymentacyjnego Imhoff - Sprzęt laboratoryjny, z dwoma podporami dla leja sedymentacyjnego

Wsparcie dla leja sedymentacyjnego Imhoff - Sprzęt laboratoryjny, z dwoma podporami dla leja sedymentacyjnego

El soporte para el embudo de sedimentación sirve para la conservación, fijación y el almacenamiento seguro y práctico de embudos Imhoff durante la sedimentación. Asegurado con los dos soportes de embudo, el embudo Imhoff se coloca de forma segura y estable y puede posicionarse totalmente perpendicular. Soporte con dos fijaciones respectivamente para el embudo de sedimentación, para embudos con un diámetro desde 90 mm. Gracias al innovador sistema magnético no se requieren tornillos de apriete y los soportes de embudo pueden adaptarse en su altura de forma sencilla, flexible y con una sola mano. Con accesorios adecuados pueden reemplazarse las fijaciones para los embudos Imhoff por soportes para embudos multiuso. Material:PP, acero cromado Altura ajustable:Hasta 450 mm
Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMK 358 - hydrostatyczny czujnik poziomu / pojemnościowy / do cieczy o wysokiej lepkości

Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMK 358 - hydrostatyczny czujnik poziomu / pojemnościowy / do cieczy o wysokiej lepkości

The separable stainless steel probe LMK 358 has been designed for level measurement in waste water, waste and higher viscosity media. Basic element is a capacitive ceramic sensor. In order to facilitate stock-keeping and maintenance the transmitter head is plugged to the cable assembly with a connector and can be changed easily. Features: — nominal pressure: 0 ... 40 cmH2O up to 0 ... 100 mH2O — accuracy: 0.35 % (opt. 0.25 %) FSO — diameter 39.5 mm — cable and sensor section separable — especially for sewage, viscous and pasty media Optional Features: — IS-protection Ex ia = intrinsically safe for gas and dust — cable protection via corrugated pipe — diaphragm pure ceramic (99.9 % AI2O3) — different kinds of cable — different kinds of elastomeres
Wskaźnik Procesu - 9180 - Wskaźnik Procesu - 9180

Wskaźnik Procesu - 9180 - Wskaźnik Procesu - 9180

CARACTÉRISTIQUES — À 8 paramètres de capteur peut être sauvé (facultatif) — Pour des mesures de force, de pression ou de couple utilisant des capteurs de jauge de contrainte — Pour des mesures de distance ou d'angle avec le potentiomètre ou les capteurs de DC/DC — Traitement de v standard 0 de v 10 du ± 1 de signaux… 1 mA, 0 (4)… 20 mA — Minute. ou valeurs de crête maximales par l'intermédiaire d'un affichage supplémentaire — Fonction de TARE et de PRISE — Génération de jusqu'à 4 signaux de limite (facultatifs) — RS232 ou RS485 (facultatifs) — Analogue ou sortie de BCD (facultative) — Exactitude de mesure < 0.1 % — Graduation possible suivant la procédure de colloque ou en saisissant des données de capteur directement — Configuration et logiciel commodes DigiVision d'évaluation Mesurande:de process, couple, pression, force Affichage:numérique,analogique,à LED Type:pour montage sur panneau,de table Application:pour jauge de contrainte,pour capteur Autres caractéristiques:RS-232, RS-485, haute précision Plus caractéristiques:à sortie analogique
WYSOKOMOCNA KOMORA UVC BSH-02 - Komora Irradiacyjna

WYSOKOMOCNA KOMORA UVC BSH-02 - Komora Irradiacyjna

The irradiation chamber BSH-02 is a high-powered UVC chamber with superior irradiance of 85 mW/cm². Like all BS irradiation chambers, the BSH-02 offers time- or dose-controlled irradiation of samples with UV light. The chamber is fully equipped with ozone-free UVC amalgam lamps with a total lamp power of 750 W. Compared to our standard BS series, the BSH-02 offers irradiance that is 750% higher. Thus, the irradiance is high enough for high-energy applications or UV curing. The BSH-02 has compact outer dimensions and the interior irradiation chamber has a base area of 46 x 32 cm and a height of 25 cm. The sample chamber operating temperature is about 45°C so that thermal damage to the specimen is minimized. Due to the high uniformity of the irradiation, the samples may be positioned in any order. Interior chamber:46 x 32 x 25 cm Dimensions, chamber:55,5 x 40 x 43 cm Weight:~ 32 kg Power consumption:1000 W Lamp lifetime:up to 8.000 h
M2 DO WYŚWIETLANIA PRĘDKOŚCI - Cyfrowy Miernik Panelowy

M2 DO WYŚWIETLANIA PRĘDKOŚCI - Cyfrowy Miernik Panelowy

Digital Panel Meter for speed display 96 x 48 mm (B x H) Relais output optional 1/mm for torque and speed measurement of pickups, with speed options. The device series M2 is equipped with a MIN / MAX memory and optional with two relay outputs. The powerful LED's and simple operation via keypad facilitate the handling of the equipment in daily operation. The display of this instrument installation is 5 digits and can be scaled relative to the input frequency.
Czujnik wagowy typu S LC Tigo - Czujnik wagowy typu S LC Tigo

Czujnik wagowy typu S LC Tigo - Czujnik wagowy typu S LC Tigo

Le montage suspendu permet une meilleure compensation des mouvements de la cuve. — Pesage fiable grâce à la résolution et la classe de précision élevées N (0,03%), C3 (0,025%) — Spécialement conçu pour les balances pour cuves suspendues — Divers électroniques de pesage en option — Aide à la conception par des spécialistes Applications:Contrôle du niveau de remplissage, Remplissage et dosage, Pesage
DSS1064-Q3 - Laser 1064 nm z 50 µJ, max. 2,5 kHz - Pasywnie Q-przełączany laser 1064 nm z 50 µJ przy max. 2,5 kHz

DSS1064-Q3 - Laser 1064 nm z 50 µJ, max. 2,5 kHz - Pasywnie Q-przełączany laser 1064 nm z 50 µJ przy max. 2,5 kHz

The CryLaS Q-series lasers are diode-pumped solid-state lasers (DPSS lasers) based on a microchip design. It consists of a Nd:YAG resonator with a directly coupled saturable absorber that works as a passive Q-switch. The compact housing and simple operation make the lasers an ideal light source for applications that require minimal housing dimensions with maximum performance. Based on the 1064 nm fundamental, non-linear optics (NLO optics) generate frequency multiples of this fundamental, covering a broad spectrum of laser wavelengths from 1064 nm to 213 nm. The DSS1064-Q3 laser emits pulses with a pulse width of approx. 1.5 ns at 1064 nm and can be modulated from single shot to 2.5 kHz. The pulse energy is 50 µJ. CryLaS lasers impress with their simple installation, service-free operation and long service life. Wavelength:1064 nm Pulse energy:50 µJ Peakpower:> 30 kW Pulse Width:1.5 ns Average Power:50 mW Repetition Rate:2.5 kHz Beam diameter:0.6 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Holography, engraving, photo acoustics, LIBS, mass spectroscopy, photo luminescence
DPI800 Miernik Ręczny - z dostępnymi zakresami pomiarowymi od 25 mbar do 700 bar

DPI800 Miernik Ręczny - z dostępnymi zakresami pomiarowymi od 25 mbar do 700 bar

verschiedene Messbereiche zwischen 25 mbar bis 700 bar zwei verschiedende Genauigkeitsklassen bis zu 0,01% v. Messbereichsendwert Einzel- oder Doppelbereichkonfiguration (Ein- oder zwei Druckmessbereiche) 25 Druckeinheiten auswählbar Großes Display mit Hintergrundbeleuchtung, Menügesteuerte Schnittstelle Robust und witterungsbeständig Kompakt, einfach in der Verwendung, leicht zu tragen Einfache Bedienung mit einer Hand Sicherer Griff, stoßfest, durch Elastomer geschützt externe IDOS Druckmodule zur Messbereichserweiterung sind anschliessbar programmierbarer Lecktest
Touptek AMA037 - Adapter C-Mount Okular

Touptek AMA037 - Adapter C-Mount Okular

Dieser Adapter wird mit einer USB-Kamera mit C-Mount-Gewinde (ISO 10935:1996) verwendet, um diese an Mikroskopen mit Okulartubus 23,2 mm einzusetzen. Der Adapter wird auf die Kamera aufgeschraubt und anstelle des Okulars in das Mikroskop eingesetzt. Er ist geeignet für ein Feld 18 x 0,37 mm typisch für CMOS-Sensoren in Größe von 1/4" bis 1/3". Diese Version bietet zudem einen manuellen Fokus über einen Stellring. Zur Verwendung mit anderen Mikroskop-Tuben oder Teleskoptuben sind Adapterringe mit Aussendurchmesser von 30,0 mm, 30,5 mm und 31,75 mm optional lieferbar
Stalowy stojak 4 stopy - różne wymiary

Stalowy stojak 4 stopy - różne wymiary

stainless steel*excellent stability*optimum height for use with Usbeckl aboratory Burners*space saving delivery and storage due to dismountable feet
Podwójna Łyżka Miarki 2K 2,5 ml / 5 ml

Podwójna Łyżka Miarki 2K 2,5 ml / 5 ml

Graduierung in der kleinen Löffelschale 2,5 ml, in der großen Löffelschale 5 ml, stapelbar, mit CE-Kennzeichen Abmessung:L= 81,8 B= 31,8 H= 6,75/8,85 mm Artikelnummer:7244 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen / TPE
CryoSAS - Kriogeniczny System Analizy Krzemu

CryoSAS - Kriogeniczny System Analizy Krzemu

The Bruker Optics` Cryogenic Silicon Analysis System (CryoSAS) is a dedicated all-in-one system for the low temperature (<15K) impurity analysis of Silicon. CryoSAS is optimized for operation in the industrial environment. CryoSAS combines Bruker's high performance FTIR spectrometers with built-in, closed-cycle cryo-cooling technique that does not require any liquid Helium. All CryoSAS components are state-of-the-art, yet utilize proven technologies to accomplish a difficult analysis in the demanding silicon production environment. CryoSAS can be operated at a high level of automation including accurate reporting of the analysis results.
Urządzenie do testowania przepływu PMF01-AxK/BxK - 1 do 8 kanałów testowych z wysokim ciśnieniem lub próżnią

Urządzenie do testowania przepływu PMF01-AxK/BxK - 1 do 8 kanałów testowych z wysokim ciśnieniem lub próżnią

Testing by means of mass flow method - Multi-channel applications possible - Different measuring ranges possible - Electronic pressure regulator - Completely remote controllable - Optionally remote controllable via ProfiNet
Powłoki Luster Teleskopów

Powłoki Luster Teleskopów

Befort Wetzlar is mentioned and recommended in the relevant Internet forums as a coater of telescope mirrors. We serve customers in astronomy, natural sciences and technology, supporting users with our technical knowhow. After all, you can't enjoy the best possible view of the universe without maximum reflectivity and robust mirrors.
System pozycjonowania stołu XY Prior z zakresem 300 x 300 mm

System pozycjonowania stołu XY Prior z zakresem 300 x 300 mm

Der H112 kann problemlos 12-Zoll-Wafer (300 mm) aufnehmen und arbeitet mit vielen Roboterarm-Wafer-Ladegeräten zusammen. Der H112-Tisch ist ideal zum Scannen einer Vielzahl von Halbleiterwafern, Fotomasken, Flachbildschirmen und Leiterplatten. Der H112 kann problemlos 12-Zoll-Wafer (300 mm) aufnehmen und arbeitet mit vielen Roboterarm-Wafer-Ladegeräten zusammen. Darüber hinaus kann der H112 für Durchlichtanwendungen mit einem Durchlichtbereich von 250 mm x 250 mm verwendet werden. Besondere Merkmale: - Geeignet für die meisten gängigen Markenmikroskope - 1µm oder bessere Wiederholbarkeit - Optionale 100nm-Linearskalen bieten die höchste verfügbare Auflösung - Große Auswahl an Waferhaltern - 302 mm x 302 mm (12″x12″) Hub
Maszyna Spawalnicza Trzygłowicowa WSA3UNI - WEGOMA GmbH

Maszyna Spawalnicza Trzygłowicowa WSA3UNI - WEGOMA GmbH

Perfektes Schweißen, auch von außenwinkligen Profilen und Kämpfern. Mit 3 Schweißköpfen. Automatische Schweißkopfpositionierung (10 Positionen) für ein präzises Ausrichten. linker Schweißkopf mit Zustellautomatik, rechter manuell verfahrbar beheizte Schweißraupenbegrenzung 0,2 bis 2mm elektronische Maschinensteuerung mit Temperatur- und Druckluftüberwachung Schnellwechseleinrichtung für Teflonfolie Schweißkopfarretierung über pneumatische Klemmung Zustellautomatik 10 Kämpferpositionen über Revolver
M 277 – W pełni Automatyczna Linia Szycia dla Ściereczek do Czyszczenia Podłóg

M 277 – W pełni Automatyczna Linia Szycia dla Ściereczek do Czyszczenia Podłóg

Diese Anlage ist modular aufgebaut, so dass jederzeit unterschiedliche Erweiterungen und optionale Funktionen dazu bestellt werden können.
Szkło kontrolne - Obudowa ze stali nierdzewnej, z połączeniem kołnierzowym

Szkło kontrolne - Obudowa ze stali nierdzewnej, z połączeniem kołnierzowym

Durchfluss-Schauglas mit Flanschanschluss aus Edelstahl Die Durchfluss-Schaugläser mit Flanschanschluss nach DIN 2501 PN16 sind aus Edelstahl und einem Natron-Kalk-Glas nach DIN8902. Der Flanschanschluss ist nach DIN 2501 PN16 und die Baulänge der Durchfluss-Schaugläser nach DIN 3202 F1. Andere Glasqualitäten auf Anfrage.
SEPARATOR STREF - Separator stref μmes® FT-D jest używany do separacji stref w połączeniu

SEPARATOR STREF - Separator stref μmes® FT-D jest używany do separacji stref w połączeniu

Der μmes® Zonentrenner FT-D wird zur Zonentrennung in Verbindung mit unseren Differenzdruck- Über- oder Unterdruck Messgeräten für die Messung der Medien im Staubexbereich Zone 20, 21 oder 22 eingesetzt. Der Zonentrenner FT-D ist mit einem Filterelement aus Edelstahl ausgerüstet, dass für die Luft des Luft-Staub-Medium durchlässig, jedoch nach IP6X undurchlässig für Staub ist, weshalb der Filter zwischen den beiden Druckanschlüssen E und A die Schutzart IP6X nach DIN EN 60529 erfüllt. Das Gehäuse des μmes® Zonentrenner FT-D hat die Schutzart IP67.
Ręczny miernik Gaussa HGM09s z wyświetlaczem polaryzacji

Ręczny miernik Gaussa HGM09s z wyświetlaczem polaryzacji

Komplette Funktionalität mit nur 4 Tasten. Übernahme der Daten auf den PC per Tastendruck. Das HGM09s zeichnet sich durch einfachste Handhabung und ein gutes Preis-/ Leistungsverhältnis aus Das Hand Gaußmeter HGM09s dient zur Messung magnetischer Gleich- und Wechselfelder. Es ermöglicht die Messung der Flussdichte in Tesla bzw. Gauß sowie der Feldstärke in Ampere pro Meter. Es wird mit aufladbaren Batterien betrieben und erlaubt so zusammen mit seiner kompakten Bauform die Verwendung als Handgerät. Stationär kann es mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil oder über die USB-Schnittstelle betrieben und geladen werden. Das MAGSYS HGM09s besitzt eine hohe Messgenauigkeit mit vielfältigen integrierten Funktionen.
Stół testowy dla stacji ładowania e i elektroniki mocy

Stół testowy dla stacji ładowania e i elektroniki mocy

Power electronics tests, simulation of grid fluctuations & electrical loads - EOL test stand for e-charging columns and their power electronics for the simulation of different electrical loads and mains fluctuations. The test stand has automatic contacting and achieves high test throughputs in end-of-line operation. Different variants of the power electronics of electric charging columns can be tested. On the software side, Merecs Engineering relies on NI-LabVIEW and NI-TestStand.
Kamery Termograficzne FLIR

Kamery Termograficzne FLIR

Wärmebild-Infrarotkamera zum Erkennen und Messen abgestrahlter Wärmeenergie
DWS 510/520 Statyczny - System Pomiaru Objętości i Ważenia

DWS 510/520 Statyczny - System Pomiaru Objętości i Ważenia

DWS static ermöglicht es, alle versandkostenrelevanten Daten auf Knopfdruck zu erfassen. Das System besteht aus dem vielfach bewährten Volumenmesssystem VMS 510/20, einer robusten statischen Waage sowie einem Barcode-Scanner zur Erfassung der Codeinformation – alles zusammen in einer stabilen Mechanik integriert. Das System ist bereits nach wenigen Minuten betriebsbereit sowie eichfähig nach den geltenden Normen. Auch für die Volldatenerfassung zur Verwendung in ERP-Systemen sind geeichte Systeme zwingend notwendig. Einsatzbereich - DWS 510 static für rechteckige Produkte - DWS 520 static für unförmige Produkte - kleinere und mittlere Durchsätze von bis zu 500 Frachtstücken pro Stunde - komplette Datenerfassung (Volumen, Gewicht und Identifikation) Highlights - Ermittlung von Barcode, Volumen und Gewicht in einem Arbeitsschritt - Ausführungen DWS 510 static für rechteckige Produkte und DWS 520 static für unförmige Produkte - Gewichtsbereiche mit 30 kg/10 g und 60 kg/20 g
Miernik CO2 / Sygnalizator CO2 / Urządzenie Ostrzegawcze CO2 - Monitor CO2 L

Miernik CO2 / Sygnalizator CO2 / Urządzenie Ostrzegawcze CO2 - Monitor CO2 L

Ein gutes Raumklima ist die wichtigste Voraussetzung für unser Wohlbefinden in geschlossenen Räumen. Daher wird einer qualitativ hochwertigen Raumluft immer höhere Bedeutung beigemessen. Der CO2-Indikator inkl. Temperatur und relative Feuchte Anzeige. - NDIR (Non-Dispersive-Infrared) Messprinzip für den Messbereich bis 3000 ppm - Das große LED-Display zeigt die gemessenen Werte von CO2, Temperatur und Feuchtigkeit deutlich an. - Verschiedene farbige LEDs (blau, gelb und rot) zeigen zusätzlich die aktuelle Raumluftsituation an - Zuverlässiger CO2-Sensor sorgt für gute Langzeitstabilität - Eine Dimmerfunktion regelt die Helligkeit der LEDs und sorgt für Energieeinsparung.
Kamera Procesu Reflow Ersa RPC 500 do Obserwacji Połączeń Lutowniczych

Kamera Procesu Reflow Ersa RPC 500 do Obserwacji Połączeń Lutowniczych

Reflow-Prozesskamera zur Prozessbeobachtung mit 70fach-Vergrößerung. Die Lötstelle im Mittelpunkt! Reflow-Prozesskamera mit Makrozoom-Objektiv Highlights Reworksystem RPC 500: - Optische Kontrolle während der Rework-Lötprozesse - Hochwertige CMOS USB 2.0-Kamera - 70x optisches Makrozoom-Objektiv - LED-Dual-Spot-Leuchten mit flexiblen Armen und einstellbarer Leuchtstärke - Zentraler 180°-Schwenkarm - Stabiler, rutschfester Unterbau - Passend für Rework-Systeme IR 550, HR 100 und HR 200 Kategorie 1: Reworken Kategorie 2: Entlöten Bezeichnung 1: Prototyp Bezeichnung 2: Touch-Up
Regulator Temperatury z Czujnikiem Cieczy (Termostat Kapilarny) Standardowe Wzory

Regulator Temperatury z Czujnikiem Cieczy (Termostat Kapilarny) Standardowe Wzory

Der Regler besteht aus einem Schaltkopf und einem geschlossenen hydraulischen System mit Flüssigkeitsfühler. Der Fühler muss in direktem Kontakt zu dem überwachten Medium stehen. Die temperaturabhängige Volumenänderung der Flüssigkeit bewirkt das Schalten des elektrischen Schalters. Bei steigenden Temperaturen öffnet der Schalter bei Erreichen der eingestellten Temperatur seinen Kontakt und schließt nach Abkühlung selbsttätig wieder den Stromkreis. Einsatzbereiche: Flachkonvektoren, Heißwasserboiler, Miniöfen, Friteusen, Grills usw.
multi N/C 3100

multi N/C 3100

Zuverlässige TOC-/TNb-Analyse Von Oberflächen- und Abwasseruntersuchungen im Umweltbereich bis hin zu hochreinen Wässern in der Halbleiter- oder Pharmaindustrie — unsere multi N/C-Geräte bieten Ihnen maßgeschneiderte Lösung für zuverlässige TOC/TNb-Messungen in Ihrem Einsatzgebiet. Besonders bei schwierigen Probenmatrices überzeugen die Geräte durch Zuverlässigkeit und Wartungsfreundlichkeit. Mit den Geräten der multi N/C-Serie arbeiten Sie konform zu den gültigen Normen und mit den Geräten der pharma Serie zu den FDA-/GMP-Richtlinien. Die Geräte garantieren maximale Betriebslaufzeit und geringe laufende Kosten. Analytik Jena bietet jeweils eine Langzeitgarantie von zehn Jahren auf den NDIR-Detektor und auf die Ofentechnik verbrennungsbasierter multi N/C-Modelle sowie drei Jahre Garantie auf den UV-Reaktor für die UV-basierten multi N/C-Modelle. Typ: TOC/TNb-Analyse
Regulator temperatury HR-20

Regulator temperatury HR-20

Preiswerter und robuster Standardregler der optimal auf unsere Produkte abgestimmt ist. Dadurch ist der problemlose Betrieb unserer Heizsysteme möglich. - Zweipoliger Hauptschalter - Zweipoliges zwangsgeführtes Lastrelais - Temperatur stufenlos einstellbar Anzeigedioden für: - Spannung liegt an - Fühlerbruch - Heizbetrieb Einsatztemperatur: max. 250°C Nennspannung: 230 V Schaltleistung: 2300W Fühlertypen: FeCuNi (,I), NiCr-Ni (K), PT100 Schutzklasse: II Regelverhalten: P-PD Genauigkeitsklasse: 2,5% Schutzart: IP 52 Zuleitung: Standard 1,3 Meter mit Schuko-Stecker Gehäuse: ABS-Polycarbonat Maße: 160x80x55 mm (BxWxT)
Mini Ostrza

Mini Ostrza

Klingen für die Mikrochirurgie aus rostfreien Stahl Klingen für Mikrochirurgie aus rostfreiem Stahl Materialstärke 0,6 mm Verpackungseinheit 10 Stück steril oder unsteril lieferbar.