Produkty dla instrumenty (591)

Narzędzia Pomiarowe - Narzędzia do Mierzenia Otworów

Narzędzia Pomiarowe - Narzędzia do Mierzenia Otworów

Jauge de goupilles: jauge utilisée pour mesurer le trou d’une pièce, généralement assemblée à partir d’une pièce standard dans laquelle la pièce de jauge peut être utilisée interchangeablement avec d’autres pièces de jauge.Des jauges de bouchon de trou rond et des jauges de bouchon filetés. Les jauges de bouchon de trou rond peuvent être faites en deux types: taille de corps maximum et taille de corps minimum. La jauge de filetage est un outil pour mesurer l’exactitude des dimensions des filets internes.
Technika Pomiarowa - Technika Pomiarowa dla Powietrza Sprężonego

Technika Pomiarowa - Technika Pomiarowa dla Powietrza Sprężonego

Der Schlüssel zur erfolgreichen Optimierung in Druckluftnetzen sind Daten. Das Messtechnik-Programm METPOINT® mit den Bereichen Sensorik und Monitoring liefert die Datenbasis zur Beurteilung und Sicherstellung der Druckluftqualität sowie zur Identifizierung versteckter Kostentreiber. Auch für die Erweiterung von Anlagen und die frühzeitige Behebung von Störungen kann unsere Messtechnik eingesetzt werden. Wie steht es um Restölgehalt, Restfeuchte, Volumenstrom und Druck in Ihrer Produktion? Mit unseren Sensoren erfassen Sie alle relevanten Parameter an den kritischen Lenkungspunkten der Druckluft. Sie benötigen konstant hochwertige Druckluft für Ihre Prozesse? Dann ist es wichtig, alle Einflussgrößen permanent zu kontrollieren. Unsere Datenlogger machen Ihnen alle relevanten Daten auf einen Blick zugänglich..
Cyfrowy Pirometr - TP10

Cyfrowy Pirometr - TP10

Caractéristiques techniques : Plage de mesure capteur infrarouge : -50 °C ... +1.850 °C Précision ± 3 °C entre -50 °C et 20 °C ± 1 % ± 1 °C entre 20 °C et 500 °C ± 1,5 % ± 2 °C entre 500 °C et 1.000 °C ± 2 % entre 1.000 °C et 1.850 °C Reproductibilité ± 1,5 °C entre -50 °C et 20 °C ± 0,5 % ou ± 0,5 °C entre 20 °C et 1.000 °C ± 1 % entre 1.000 °C et 1.850 °C Résolution optique (rapport distance/surface de mesure) : 75:1 Diamètre min. de la surface de mesure : 18 mm @ 1.350 mm Plage de mesure capteur de contact : 50 °C ... +300 °C Précision : ±1,5 % ± 3 °C Reproductibilité : ± 1,5 % Temps de réponse : < 150 ms Résolution spectrale : 8 ~ 14 µm Laser classe 2 (II), longueur dondes : 630 ~ 670 nm, puissance: <1 mW Écran à cristaux liquides monochrome rétro-éclairable Conditions adm. en fonctionnement : 0 °C - 50 °C, 10 % - 90 % h.r. Conditions adm. de stockage : -10 °C - 60 °C, < 80 % h.r. (sans condensation) Alimentation (interne) : 9 V IEC 6LR61 Technologie:à infrarouge Affichage:numérique Configuration:portable
Urządzenie do pomiaru długości paska PIX

Urządzenie do pomiaru długości paska PIX

Dieses Gerät gibt es in zwei Ausführungen: Flachriemen-Längenmesser: Ein Universal-Messgerät, mit dem Sie die Länge von fast allen Riementypen (unabhängig von ihrem Rillenöffnungswinkel) bis zu einer Länge von 120 Inches messen können. V-Nut-Riemen Längenmesser: Wird zur Längenmessung von herkömmlichen Riemen und Keilrippenriemen bis zu einer Länge von 120 Inches verwendet.
Bloki Sterujące Hydrauliką - Bloki Hydrauliczne z Aluminium, Stali i Żeliwa

Bloki Sterujące Hydrauliką - Bloki Hydrauliczne z Aluminium, Stali i Żeliwa

Individuelle und kundengeschützte Steuerblöcke aus Aluminium, Stahl und Guß wahlweise mit Oberflächenbeschichtung. Komplett mit verbauter Ventiltechik oder verschlossen zur Bestückung durch den Kunden. Maximale Fertigungstiefe beginnend von der Konstruktion, über das Sägen, Zerspanen, Entgraten und Hochdruckreinigen, bis zur fachgerechte Montage und Funktionsprüfung. Kompakte und flexible Bauweise mit dem einzigen Ziel die optimale Lösung für ihren Einsatz!
Dzielniki Napięcia CSN®

Dzielniki Napięcia CSN®

The CSN® type RCVoltage Dividers consist of a proven reliable and high accuracy resistivecapacitive voltage divider. These are used for voltage measurement for control and protection systems in HVDC links and research institutes. The base for our Voltage Dividers are metal wire resistor webs that have been embedded in epoxy resin under vacuum. In this way, optimal protection against external influences can be achieved. Depending on the installation requirements (outdoor or indoor application), special designs of the voltage dividers adapted on the site requirements are used. The insulation medium (air, N2, SF6) can be easily adapted to the special requirements of the application. Our CSN® RCVoltage Dividers are characterized by
Masaż Coriolis - CDW - Masaż Coriolis - CDW

Masaż Coriolis - CDW - Masaż Coriolis - CDW

— staubdichtes geschlossenens Kompaktgerät — eignet sich für alle nicht anbackenden, rieselfähigen Schüttgüter — kompakter Aufbau spart Platz Weitere Optionen: — explosionsgeschützte Ausführung Leistungsbereich - Verschiedene Ausführungen CDW150 - 2000 - 4000 dm³/h CDW250 - 3000 - 100000 dm³/h CDW350 - 10000 - 160000 dm³/h Produktberührende Stahlteile:1.4301
OPTIWAVE 6500 C - Urządzenie do pomiaru poziomu / Radar FMCW / do proszków i zapylonych atmosfer

OPTIWAVE 6500 C - Urządzenie do pomiaru poziomu / Radar FMCW / do proszków i zapylonych atmosfer

FMCW-Radar-Füllstandmessgerät für Pulver und staubige Atmosphären Der OPTIWAVE 6500 ist ein 2-Leiter 80 GHz FMCW-Radar-Füllstandmessgerät für anspruchsvolle Anwendungen mit Pulvern in sehr staubigen Atmosphären. Dank des kleinen Abstrahlwinkels eignet sich dieses Radargerät insbesondere für die kontinuierliche, berührungslose Füllstandmessung in großen und schmalen Silos, Schüttgutbehältern oder Pufferbehältern bis 100 m / 328 ft. Dank der großen Signaldynamik des FMCW-Radars eignet sich das Füllstandmessgerät hervorragend für schwach reflektierende Medien, Staub, ungleichmäßige Oberflächen oder Tanks mit Einbauten. Da es mit einer frontbündigen PEEK-Linsenantenne ausgestattet ist, ragt die Antenne nicht in den Tank hinein. Flüssigkeit::Flüssigkeit Technologie::FMCW-Radar Anzeige::digital Messbereich::0…100 m / 328 ft Temperatur::Bis zu +150°C / 302°F Druck::40 barg / 580 psig
Osłony okularów zgodnie z DIN - Osłona okularów

Osłony okularów zgodnie z DIN - Osłona okularów

Differentiation between DIN / EN and ANSI Eyeglass blinds according to DIN differ from eyeglass blinds according to ANSI in terms of pressure levels, sealing strips and materials. In German-speaking countries, glasses blind disks are also called blind disks or throttle disks. However, the English terms “spectacle blind”, “blind paddle” are also often used in Germany. Pressure levels according to DIN / EN The following pressure levels for blanking disks according to DIN are available PN 6, 10, 16, 25, 40, 63, 100, 120, 160 and 250. Sealing strips The following shapes are available for sealing strips: A, B1, B2, C, D, E, G and H. Materials The steel materials P 265 GH and P 355 NL are available. In the stainless steel area, the materials 1.4541, 1.4571 and 1.4307 are possible. sealing strips:A, B1, B2, C, D, E, G and H steel materials:P 265 GH and P 355 NL
Cyfrowo-Analogowe Przyrząd Pomiarowy

Cyfrowo-Analogowe Przyrząd Pomiarowy

programmierbar, LED-Display rot, 1x20-Segmente 1x3-stellige LED-Anzeige rot, Eingänge DC Strom/Spannung, Einbaugehäuse 96x24mm
Elektroniczny Multimetr - ME96

Elektroniczny Multimetr - ME96

Das ME96SS kann alle relevanten Werte einer Nieder- oder Mittelspannungsverteileranlage messen. Die Messergebnisse werden im benutzerfreundlichen und gut lesbaren Display angezeigt.
Centrum Kalibracji

Centrum Kalibracji

Das Bronkhorst Kalibrierzentrum wurde von dem niederländischen Akkreditierungsrat (RvA) unter der Registriernummer K 127 nach ISO/IEC 17025:2017 akkreditiert.
Nóż do Cięcia Szkła Twardy Metal

Nóż do Cięcia Szkła Twardy Metal

plastic handle*interchangeable blade*made from hard metal*length 185 mm
Czujniki Procesu / Płynów - Czujniki Procesu / Płynów

Czujniki Procesu / Płynów - Czujniki Procesu / Płynów

Drucksensoren, Vakuumsensoren, Strömungssensoren / Durchflusssensoren, Füllstandsensoren, Temperatursensoren, Systeme zur Signalauswertung, Rückmeldesysteme für Hubventile und Schwenkantriebe Drucksensoren / Vakuumsensoren • Sensoren und Transmitter mit integrierter Auswerteelektronik • Messbereiche von -1...600 bar Füllstandsensoren • Hohe Zuverlässigkeit durch den Wegfall mechanischer Komponenten • Verschiedene Funktionsprinzipien: Geführte Mikrowelle, kapazitiv und hydrostatisch • Geräte für Grenzstanderkennung oder kontinuierliche Füllstandmessung Strömungssensoren / Durchflusssensoren • Strömungsüberwachung auch für aggressive Medien Temperatursensoren • Geräte mit integrierter oder separater Auswerteelektronik • Modulares Konzept für eine Vielzahl von Applikationen Analysesensoren • Kompakte Leitfähigkeitssensoren für den Lebensmittelbereich • Induktive und konduktive Leitfähigkeitssensoren • Relative Feuchte und Partikelkonzentration
Worki na wiatr, Wskaźniki kierunku wiatru, Systemy worków na wiatr

Worki na wiatr, Wskaźniki kierunku wiatru, Systemy worków na wiatr

Windsäcke, Windrichtungsanzeiger, durch das besonders reißfeste und witterungsbeständige Material können Sie unsere Windsäcke lange in Gebrauch nehmen.
Wysokoprecyzyjny pomiar 3D od STURM® INDUSTRIES

Wysokoprecyzyjny pomiar 3D od STURM® INDUSTRIES

3D-Vermessung. Prüfberichte. Flächenrückführung. 3D-Messtechnik. STURM® zählt zu den führenden Dienstleistern im Bereich der digitalen Koordinaten-Messtechnik in Deutschland. Abhängig vom Anwendungsfall kommt bei uns die jeweils geeignete 3D-Messtechnik zum Einsatz. Auf Wunsch auch vor Ort. Unser Spektrum umfasst neben der optischen 3D-Messtechnik, dem 3D-Laser-Scanning und der industriellen Computertomographie sämtliche digitalen Technologien der Koordinaten-Messtechnik.
Jednostka Sterująca VIP5 PRO

Jednostka Sterująca VIP5 PRO

Steuerung mit bereits eingestellter Fernbedienung, passend für kleine und mittlere Zweileitungsschmiersysteme
Ostrza i Uchwyt Skalpela, System 4-częściowy

Ostrza i Uchwyt Skalpela, System 4-częściowy

Skalpelle und Griffe im 3er oder 4er System 4er System, ein Griff, 3 Klingen Die Haupteinsatzbereiche dieser Klingen sind: medizinsche Fußpflege, Chirugie, Tiermedizin und Technik
Nożyczki fryzjerskie

Nożyczki fryzjerskie

Präzise geschärft in bester Qualität. In verschiedenen Größen erhältlich. Friseurscheren sind extra scharf zum perfekten Kürzen der Haare. Auch Effilierer und Effilierschere erhältlich.
Usuwanie resztek kleju z narzędzi szlifierskich...

Usuwanie resztek kleju z narzędzi szlifierskich...

Removal of adhesive residues on grinding instruments with the Spray cleaning device Clean-o-mat RC 82 Parts cleaning machine for removal of adhesive residues on grinding instruments with approx. 100 bar pressure. The nozzle tube system and the clamping device are adaptable to the grinding wheel diameter.
Tester Akumulatorów Warsztatowy WBT01

Tester Akumulatorów Warsztatowy WBT01

The WBT01 workshop battery test system is used to detect or localise leaks in vehicle drive batteries. The device is currently available in three versions: - for overpressure type WBT01-AF - for vacuum type WBT01-BF - combined for positive/negative pressure of type WBT01-ABF
Miernik przewodności Loresta-FX - Ręczny miernik do niskooporowego zakresu

Miernik przewodności Loresta-FX - Ręczny miernik do niskooporowego zakresu

Das neue mobile Hand-Messgerät Loresta-FX ist eine Weiterentwicklung des Loresta-AX und wird zur präzisen Messung von Leitern und Halbleitern im unteren Widerstandsbereich eingesetzt. Es bietet einen Messbereich von 10⁻² bis 10⁶ Ω. Zur Bestimmung der spezifischen Widerstände wird ein manuell einstellbarer Korrekturfaktor verwendet, der eine hinreichend genaue Berechnung für die Prozess- und Qualitätskontrolle ermöglicht. Neu an diesem Modell sind das farbige Display, ein direkter USB-C-Anschluss zum Verbinden mit dem PC sowie die Stromversorgung über wiederaufladbare und austauschbare NiMH-Akkus oder das mitgelieferte Stromkabel.
Precyzyjne Komponenty Maszyn: Urządzenia Pomiarowe Przerwy Rolki

Precyzyjne Komponenty Maszyn: Urządzenia Pomiarowe Przerwy Rolki

Der Bereich Vorrichtungs- und Apparatebau ist der älteste Fertigungsbereich der A + N | POTT GmbH und die Keimzelle des Unternehmens. Die Produktion von Spezialvorrichtungen und Maschineneinzelteilen in Einzelfertigung und Kleinserien ist ein Spezialgebiet des Werkzeugbaus, dem sich die im Jahr 1939 gegründete Firma Paul Pott Präzision am Standort Remscheid bis heute widmet – nunmehr unter dem Dach der A + N | POTT GmbH.
Analizator indukcyjności

Analizator indukcyjności

Induktivität (L), DCResistance (Rdc) und Kapazität (C) Multifrequenzmessungen in absoluten oder Prozentzahlen Artikelnummer: 1J3255BL Messbereich: 20 Hz bis 200kHz
Łyżka miarowa 3 ml

Łyżka miarowa 3 ml

Graduierung 1,5 ml und 3 ml, stapelbar Abmessung:L= 90,9 mm, B=13,8 mm, H= 6,5 mm, D= 30,9 mm Artikelnummer:7252 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
Podwójne Narzędzia - Pilniki i Narzędzia do Manicure

Podwójne Narzędzia - Pilniki i Narzędzia do Manicure

Maniküre Wir bieten Ihnen ein großes Sortiment an verschiedensten Manikürartikel. Nagelfeilen, Sandblattfeilen und Nagelhautmesser gehören genauso zu unserem Programm wie Holzstäbchen und Doppelinstrumente. Alle Produkte sind natürlich in ausgewählter Solinger Qualität.
Opakowania dla Narzędzi Pisarskich

Opakowania dla Narzędzi Pisarskich

Qualitativ hochwertige Verpackungen für Premiumschreibgeräte, unbedruckt oder bedruckt und mit vielfältigen Veredelungsmöglichkeiten. Unser Produktportfolio erstreckt sich von einfachen Faltschachteln und Wellpappenkartonagen über Vollkartonverpackungen bis hin zu komplexen, handgefertigten Geschenkboxen für die stilgerechte Verpackung und Präsentation hochwertiger Produkte.
Pirometr Seria CellaTemp PA - Precyzyjne urządzenie do bezdotykowego pomiaru temperatury

Pirometr Seria CellaTemp PA - Precyzyjne urządzenie do bezdotykowego pomiaru temperatury

Pyrometer mit Durchblickvisier oder Laserpilotlicht, Analogausgängen, digitale Ein- bzw. Ausgänge und USB / RS 485 Schnittstelle. Messbereiche zwischen 0 und 3000 °C. Für jede Anwendung das richtige Pyrometer. Temperaturmessbereich:0 - 3000 °C
Systemy Ważenia

Systemy Ważenia

Sie haben spezielle Wünsche? Welvaarts liefert auch kundenspezifische Lösungen