Produkty dla instrumenty (591)

Magnetometr - MD200

Magnetometr - MD200

MAGNETOMETER MD200Schnelle, zuverlässige Ortung von Unterflurhydranten, überdeckten Schieberkappen und -gestängen oder Schachtabdeckungen Das MD200 eignet sich optimal zur Ortung überdeckter ferromagnetischer Metalle – zum Beispiel von Schieberkappen und -gestängen, Hydranten, metallischen Schacht- und Tankabdeckungen sowie Markierungsnägeln oder -magneten, die durch Erdreich, Straßenbelag, Schnee oder Wasser verdeckt sind. Mit diesem einfach handhabbaren Magnetometer der Multi­Measure Professional-Serie können Sie bereits nach kürzester Einarbeitungszeit schnell und ermüdungsfrei zuverlässig verdeckte Objekte lokalisieren, welche sonst aufwändig durch Vermessungen und Grabungen aufgespürt werden müssten. MD200 – Der optimale Detektor zur ökonomischen Ortung verdeckter ferromagnetischer Objekte in Wasser- und Gasversorgungsnetzen
OPTIWAVE 6400 C - nadajnik poziomu / radar FMCW / dla ciał stałych od granulatów po skały

OPTIWAVE 6400 C - nadajnik poziomu / radar FMCW / dla ciał stałych od granulatów po skały

Radar (FMCW) level transmitter for solids from granulates to rocks The OPTIWAVE 6400 is a 2-wire 24 GHz radar (FMCW) level transmitter for basic applications with solids. This radar is designed for continuous, non-contact level measurement of stones, plastic granulates, coffee beans and other products in solids processing of various industries. The level transmitter features a Metallic Horn antenna as well as PP and PTFE Drop antennas. The Drop antenna design minimizes scaling and is unaffected by the angle of repose. Hence no need for expensive antenna aiming kits or purging systems. Fluid::liquid Technology::FMCW radar Display::digital Measuring range::0…100 m / 328 ft Temperature ::Up to +130°C / +266°F Pressure::16 barg / 232 psig
Pomiar i Kontrola - Pomiar i Kontrola Powietrza Sprężonego

Pomiar i Kontrola - Pomiar i Kontrola Powietrza Sprężonego

La clave para una optimización correcta de los sistemas de aire comprimido son los datos. El rango de medición del equipo METPOINT®, con tecnología de sensores y registradores, proporciona la base de datos para la evaluación y aseguramiento de la calidad del aire comprimido y para la identificación de las fuentes de costes ocultos. Nuestro equipo de medición puede igualmente usarse para la ampliación de plantas y para la eliminación temprana de fallos de funcionamiento. Con nuestra tecnología de sensores, puede capturar el contenido residual de aceite, la humedad residual, el caudal volumétrico y la presión de forma constante, sin fallos y con una precisión ejemplar. Nuestro control y registro de datos permite que usted y sus empleados puedan acceder a todos los datos relevantes de un vistazo, garantizando la seguridad de sus procesos y la calidad de sus productos
Zawór suwakowy - Zawór nożowy - 100

Zawór suwakowy - Zawór nożowy - 100

Válvula tajadera deslizante abierto/cerrado (on / off), utilizada principalmente como válvula automática para la pérdida de peso — Accionamiento neumático de doble efecto —Montaje fácil en 5/2 vías (válvula de solenoide) Diámetros -Diferente versiones 80-400 mm
Komunikacja Przemysłowa - Komunikacja Przemysłowa - Systemy AS-Interface, Czujniki, Komponenty Fieldbus

Komunikacja Przemysłowa - Komunikacja Przemysłowa - Systemy AS-Interface, Czujniki, Komponenty Fieldbus

AS-Interface Master, AS-Interface Netzteile und Wächter, AS-Interface E/A-Module, AS-Interface Systeme und Sensoren, AS-Interface Safety at Work, AS-Interface für den Ex-Bereich, Feldbus-Komponenten Industrielle Kommunikation Das Aktuator-Sensor-Interface (AS-i) ist ein herstellerübergreifender Standard für den Anschluss von Aktuatoren und Sensoren der ersten Feldebene. AS-Interface hat sich als wirtschaftliches Verdrahtungssystem in der Automatisierungstechnik etabliert. Ein zweiadriges Flachkabel übertragt Daten und Energie. Damit wird der Verdrahtungsaufwand drastisch reduziert, da die herkömmliche Parallelverdrahtung jedes einzelnen Sensors beziehungsweise Aktuators zur Steuerung hin entfällt. Hierdurch spart der Anwender auch eine Vielzahl von Klemmen, Verteilerkästen, Ein-/Ausgangskarten und Kabelsträngen.
Szpatułka 70 mm

Szpatułka 70 mm

Farbe nach Wunsch, auch glanz- verchromt oder vergoldet bei Material ABS möglich, Logo mittels Heißfolienprägung, Siebdruck oder Gravur möglich Abmessung:L= 70 mm, B= 15/4 mm, H= 1,8 mm Artikelnummer:7140 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
Miernik przewodności Hiresta UX - Pomiar półprzewodników i nieprzewodników lub izolatorów

Miernik przewodności Hiresta UX - Pomiar półprzewodników i nieprzewodników lub izolatorów

The Hiresta – UX measuring device is used to measure semiconductors or non – conductors (insulators). Measuring range of 10^3 – 10^14 Ω . The Hiresta UX is specialised in measuring the resistance, the surface and volume resistivity of various substances and materials of all shapes and sizes in the high-resistance measuring range. For measurements related to the ASTM D257 / ISO 2951 / JIS K 6911 standard of: antistatic materials flooring materials paper, packaging materials paints, pastes, paints fibers, clothes, fabrics adhesives, greases glass, concrete, ceramics plastics, film materials, foils etc. Up to 2000 measurement results can be exported to USB memory stick The conductivity meter impresses with its compact design, a color 7.5 “TFT touch display and user-friendly menu navigation. measuring range:10^3 – 10^14 Ω Measuring method:Constant-voltage Apply, Leak-current Dimensions:330mm x 270mm x 113mm Weight:2,4kg
Analizator indukcyjności

Analizator indukcyjności

Induktivität (L), DCResistance (Rdc) und Kapazität (C) Multifrequenzmessungen in absoluten oder Prozentzahlen Grundgenauigkeit 0.1% C, L, R, X, G, B, D, Q, Z, Y, Ø – parallel oder seriell Charakterisiert Bauteile von 20Hz bis 1MHz Bis zu 125 ADC mit WK3265 Gleichstromvormagnetisierung Interne DC-Bias (1mA – 1A) Übersetzungsverhältnis, Wickelsinn Großes LCD Display Umfangreiche Messfunktionen Interfaces / Remote: GPIB, BINNING 1J3255BQ: 20 Hz bis 1MHz 1J3255BL: 20 Hz bis 200 KHz 1J3255B: 20 Hz bis 500KHz
Jednostka wykrywania wycieków APT-H2D - Wykrywanie wycieków za pomocą gazu znacznikowego

Jednostka wykrywania wycieków APT-H2D - Wykrywanie wycieków za pomocą gazu znacznikowego

Test gas consisting of 95%N and 5% H2 - Robust hand-held unit with integrated suction pump - Measuring range 1ppm to 1000ppm - Fast response time
Stacja testowa dla stacji ładowania E / Stacja testowa elektroniki mocy

Stacja testowa dla stacji ładowania E / Stacja testowa elektroniki mocy

Leistungselektroniktests, Simulation von Netzschwankungen & Elektrischer Lasten - EOL-Prüfstand für E-Ladesäulen und deren Leistungselektronik zur Simulation von unterschiedlichen elektrischen Lasten und Netzschwankungen. Der Prüfstand verfügt über eine automatische Kontaktierung und erreicht hohe Prüfdurchsätze im End-of-Line-Betrieb. Verschiedene Varianten der Leistungselektronik elektrischer Ladesäulen können geprüft werden. Softwareseitig setzt Merecs Engineering auf NI-LabVIEW und NI-TestStand.
Pojemnościowy Czujnik Poziomu - Czujniki Analogowe do Pomiaru Poziomu

Pojemnościowy Czujnik Poziomu - Czujniki Analogowe do Pomiaru Poziomu

Analoge Sensoren: Kapazitive Sensoren Elektromechanische Sensoren Anwendung: Zuverlässige und genaue Messung von Füllständen, auch bei wechselnden Medien, in: Telemetriesystemen Mobilen Tanks Motorsportfahrzeugen Nutzfahrzeugen
Czujnik wibracji NVA/S3 PLd - Czujnik wibracji do pomiaru i oceny wibracji

Czujnik wibracji NVA/S3 PLd - Czujnik wibracji do pomiaru i oceny wibracji

Le système de capteurs est destiné à être utilisé, par exemple, dans les éoliennes pour mesurer et évaluer les vibrations dans la tête de la tour. Mesure des accélérations dynamiques au moyen de capteurs MEMS avec numérisation ultérieure par contrôleur. L'appareil se compose d'un capteur d'accélération, d'une unité de commande et de trois types d'interfaces de sortie. Deux contacts de commutation de sécurité (sans potentiel) constituent la caractéristique principale, qui peuvent être utilisés par exemple dans la chaîne de sécurité pour effectuer une coupure de sécurité si les valeurs d'accélération sont trop élevées. Les données sont transmises via l'interface CANopen. Le profil standard ou de sécurité peut être sélectionné. De plus, il y a deux sorties analogiques 4 .... 20 mA, qui peut être affectée en option à deux des trois axes de mesure. Grâce à sa grande résistance aux vibrations et aux chocs, le capteur est adapté à une utilisation dans des environnements difficiles. Interface:Analogique, CANopen, CANopen Safety, Relais Matériau:Aluminium moulé sous pression ADC 12 Caractéristique spéciale:SIL2/PLd Diamètre du boîtier:115mm, 120mm Nombre de sorties de commutation:0, 1, 2 Plage de mesure:2g = env. 20m/s² (valeurs supérieures sur demande)
Pilnik do Paznokci z Nożem do Skóry - Pilniki i Narzędzia do Manicure

Pilnik do Paznokci z Nożem do Skóry - Pilniki i Narzędzia do Manicure

Maniküre Wir bieten Ihnen ein großes Sortiment an verschiedensten Manikürartikel. Nagelfeilen, Sandblattfeilen und Nagelhautmesser gehören genauso zu unserem Programm wie Holzstäbchen und Doppelinstrumente. Alle Produkte sind natürlich in ausgewählter Solinger Qualität.
Kątownik Stolarski Orzech / Buk (25 / 30 cm) - Wysokiej jakości kątownik stolarski z językiem ze stali nierdzewnej

Kątownik Stolarski Orzech / Buk (25 / 30 cm) - Wysokiej jakości kątownik stolarski z językiem ze stali nierdzewnej

Schmiege zum Abnehmen, Anreißen und Übertragen von beliebigen Winkeln. Das Langloch in der Edelstahlzunge ermöglicht Innenmessungen und wird mit einer Flügelmutter arretiert. Die gefrästen Kehlen an der Griffober- und Unterseite sorgen für eine angenehme Handhabung. Varianten Nussbaum 25 cm mit Messingbeschlag Nussbaum 30 cm mit Messingbeschlag Buche 25 cm Buche 25 cm mit Messingbeschlag Buche 30 cm Buche 30 cm mit Messingbeschlag Merkmale Zunge aus rostfreiem Edelstahl Griff aus Nussbaum oder Buche Mit und ohne Messingbeschlag Technische Daten Garantie / Monate24
gigasept® instru AF 2 Ltr. Dezynfekcja Narzędzi

gigasept® instru AF 2 Ltr. Dezynfekcja Narzędzi

gigasept® instru AF ist ein aldehydfreies Desinfektions und Reinigungspräparat für chirurgischer Instrumente, Anästhesiezubehör, etc. • innovative Wirkstoffkombination wirksam gegen Bakterien (inkl. M. terrae) und Pilze (C.albicans) • erfüllt aktuelle Standardmethoden und EuroNormen • begrenzt viruzid (inkl. HIV, HBV, HCV) • verkürzte Einwirkzeit im Ultraschall • hervorragende Reinigungskraft, sehr gute Materialverträglichkeit, angenehm frischer Geruch • nicht zur Abschlussdesinfektion geeignet • Standzeit der Gebrauchslösung 7 Tage • VAH/DGHM gelistet
Dräger FG4500

Dräger FG4500

Abgasmessgerät Dräger FG4500 Messpaket incl. Netzteil, Ladekabel, Abgassonde, Verbrauchsmaterial, Haltegurt, Gerätekoffer, Software Das neue Abgasmessgerät FG4500 ist extrem handlich, leicht und leistungsstark und ideal für Service- und Wartungsarbeiten. Das Gerät ist mit einem überdurchschnittlich großen und berührungsempfindlichen Touchscreen ausgestattet, das dem Anwender eine äußerst komfortable und einfache Anwendung garantiert. Nicht zuletzt lässt es sich auch durch seine extrem smarte und gut strukturierte Gerätesoftware besonders intuitiv bedienen.
NATRUDES ® Spray do dezynfekcji stóp i butów 200ml - Dezynfekcja rąk, powierzchni i tkanin

NATRUDES ® Spray do dezynfekcji stóp i butów 200ml - Dezynfekcja rąk, powierzchni i tkanin

✔️ Zur Desinfektion von Füßen und Schuhen ✔️ Langanhaltende Wirkung ✔️ Beseitigt 99,99% aller Bakterien, Pilze und Viren ✔️ Neutralisiert unangenehme Gerüche ✔️ Auch zur Vorbeugung von Gerüchen geeignet Mit Natrudes® Schuhe und Füße desinfizieren! Unsere Füße leisten uns im Alltag große Dienste — die meiste Zeit des Tages verbringen sie dabei in Schuhen. Doch neben unangenehmen Gerüchen können noch andere Gefahren lauern: Zum Beispiel wenn wir barfuß laufen sind unsere Füße Pilzen und anderen Keimen ausgesetzt. Mit dem Natrudes® Desinfektionsspray schützen Sie ihre Füße vor Infektionen und beugen gleichzeitig Gerüchen vor. Mit Natrudes® Desinfektionsspray lassen sich auch Schuhe sicher und flächendeckend desinfizieren, damit Sie sich im Alltag keine Sorgen mehr um Pilze, Keime oder Gerüche machen müssen.
Instrument Endo, Wiertło Endo, Wiertło Müller Komora Miazgi Dentystyczne więcej na www.rotodent.de

Instrument Endo, Wiertło Endo, Wiertło Müller Komora Miazgi Dentystyczne więcej na www.rotodent.de

Müllerbohrer Pulpakammer Bohrer Schnittfreudiger Spezial-Endobohrer für die Auffindung aller Wurzelkanäle bei mehrwurzligen Zähnen. Durch den langen Hals hat man eine gute Sicht in die Tiefe des Kavitätenbereiches.
CETATEST XS - Tester wycieków CETATEST XS - kompaktowy, szybki, opłacalny

CETATEST XS - Tester wycieków CETATEST XS - kompaktowy, szybki, opłacalny

The CETATEST XS is a compact, fully automatic leak tester for the detection of leaking parts within the cycle time of the production process. The tester is designed for leak testing of small-volume test parts and short total testing times. It is equipped with a gauge pressure sensor, through which the leak-related pressure decay is detected during the measurement time (relative pressure method). Using the application software CETA Soft XS the parameterisation of the test programs is carried out. Measurement results and pressure variation curves can be recorded. Typical applications: Leak tests which require a large measuring range. Typical applications::leak tests with large measuring range Operating mode::Single-channel operation Signal Processing::24-bit A / D converter, real-time Valve types::Multi-function block Pressure sensors::gauge pressure sensor Measurement ranges 1::± 2,500 Pa; ± 9,999 Pa / ± 25.0 hPa; Measurement ranges 2::± 99.9 hPa (rely on pressure range) Result units 1::Pa, hPa (pressure decay) Result units 2::bar (test pressure) Pressure ranges 1::-1 bar/+1 bar; 0.010 - 0.200 bar; Pressure ranges 2::0,020 - 1,000 bar; 0,20 - 8,00 bar Standard test modes::pressure decay Test Options 1::smooth filling (pressure ramp) Test Options 2::prefilling (incl. Pulsing) Test Options 3::preventing Programmable test phases 1::Prefilling, filling, stabilizing, Programmable test phases 2::measuring, venting Test mode specific limits 1::Fill pressure, Test mode specific limits 2::specific reject and rework levels Handling 1::Digital I/O or by PC software,
Elementy instalacyjne do pomiaru przepływu w rurach - odcinki pomiarowe, otwory, urządzenia ograniczające, Venturi, sondy przepływu

Elementy instalacyjne do pomiaru przepływu w rurach - odcinki pomiarowe, otwory, urządzenia ograniczające, Venturi, sondy przepływu

Unsere Drosselgeräte für Durchflussmessungen basieren auf dem Wirkdruckverfahren. Je nach Anforderung konstruieren wir für Sie Messstrecken, -Blenden und -Düsensowie Venturiblenden und -Düsen - Messstrecken - Blenden - Einschweißdrosselgeräte - Venturirohre und -Düsen - Kleinmessstrecken - Segmentwehrmessstrecken - Durchflusssonden - Armaturen für Drosselgeräte
DrDeppe Endo Star Nowy

DrDeppe Endo Star Nowy

DrDeppe Endo Star Neu ist ein aldehyd- und phenolfreies Instrumentendesinfektionsmittelkonzentrat zur Aufbereitung von chirurgischen Instrumentarien, sowie thermolabilem Anästhesiezubehör und starren Endoskopen im Einlegeverfahren oder im Ultraschallbad. Ebenfalls geeignet für Bohrer bzw. rotierende Instrumente. Für den professionellen Gebrauch. VAH-gelistet, bakterizid, levurozid, tuberkulozid und begrenzt viruzid wirksam Gebindegrößen: 2 L, 5 L
Offline Miernik Grubości Folii VDM - Stacja Pomiarowa w Wersji Biurkowej do Pomiaru Grubości Prób Folii Plastikowych

Offline Miernik Grubości Folii VDM - Stacja Pomiarowa w Wersji Biurkowej do Pomiaru Grubości Prób Folii Plastikowych

Die Dickenmessung an Kunststofffolienproben erfordert einen automatischen Transport der Folienstreifen durch die Messeinrichtung unter besonderer Berücksichtigung der Labilität des Messguts. Der VDM-Messplatz in Pultversion kann außer mit der reinen Messeinrichtung zusätzlich mit PC-gestützter Auswertung und grafischer Darstellung der Messergebnisse ausgerüstet werden.
Magnes Alnico

Magnes Alnico

Alnico magnet is widely used in all kinds of sensors and meters, electronics, instruments, medical instruments, teaching. Alnico can be made into intricate and complex shapes, which is not possible with other magnetic materials. It is high magnetic flux density, resistance to corrosion and excellent temperature stability, the maximum working temperature up to 600. Cast Alnico magnet is widely used in all kinds of sensors and meters, electronics, instruments, medical instruments, teaching, automobile, aviation, martial and other applications.
Stojaki Testowe EOTA

Stojaki Testowe EOTA

Speziell für die EOTA-Prüfung haben wir gemeinsam mit der UNIVERSITÄT DORTMUNG, Institut für konstruktiven Ingenieurbau, eine Prüfanlage mit doppelseitiger Prüfwandbeschickung entwickelt. Die Anlage arbeitet im Bereich von -20°C bis +80°C mit einem Feuchtebereich von 20% bis 90% r.F. und einstellbaren Beregnungseinheiten. Sollten Sie Interesse an einer Anlage haben, erstellen wir Ihnen gerne ein Angebot oder wir vereinbaren eine Referenzbesichtigung, so daß Sie sich vor Ort von der Leistungsfähigkeit unserer Anlage überzeugen können.
Analizator CO2/O2 - BlueInOne Ferm - Analizator gazów CO2/O2 do bezpośredniego pomiaru gazów w bioprocesach

Analizator CO2/O2 - BlueInOne Ferm - Analizator gazów CO2/O2 do bezpośredniego pomiaru gazów w bioprocesach

Der Kombisensor für die Onlineüberwachung von Bioprozessen in Echtzeit ermöglicht die parallele Messung von CO2 und O2 mit nur einem kompakten Gerät. Komplexe Bioprozesse können so analysiert und gesteuert werden. Der BlueInOne Ferm kann an jeden Fermenter angeschlossen werden, angefangen von Kleinstfermentern im Labor bis hin zum industriellen Produktionsmaßstab. Durch die integrierte Feuchtigkeits- und Druckmessung arbeitet der BlueInOne Ferm automatisch durchfluss- und feuchteunabhängig und steht für höchste Genauigkeit und Zuverlässigkeit. Der BlueInOne Ferm kann platzraubende Zentralanalysatoren ersetzten, die oft ein Sicherheitsrisiko darstellen. Dieser PAT- und QbD- konforme Kombinationssensor entspricht dem neuesten Stand der Technik und lässt sich problemlos direkt in den Abgasstrom Ihres Bioprozesses integrieren. Gegenstand der Messung:Sauerstoff,Kohlendioxid,CO2/02 Messgröße:Konzentration Konfigurierung:Benchtop,integrierbar Weitere Eigenschaften:Sensor,Labor,Prozess,Infrarot
Wyświetlacz TFT z funkcją dotykową

Wyświetlacz TFT z funkcją dotykową

Touch- Funktion Zusatzausstattung 99t für Regler der Baureihe 903..
Maszyna do analizy sit ASM 400 - Maszyna do sitowania wyrzutowego do reprodukowalnego określania rozkładów wielkości cząstek.

Maszyna do analizy sit ASM 400 - Maszyna do sitowania wyrzutowego do reprodukowalnego określania rozkładów wielkości cząstek.

Die ASM 400 besticht durch folgende Features: Edelstahlgehäuse, Schnellspanner zur Siebturmfixierung, Plexiglasdeckel. Unwuchtmotoren, die auch hohe Siebturmlasten zuverlässig in Schwingung halten und damit eine Vorrausetzung für eine präzise und reproduzierbare Klassierung sicherstellen. Mit der ASM 400 kann durch spezielles Zubehör eine Nass-Siebung vorgenommen werden. Die innovative Steuerung über die LabCo App bietet folgende Features: Aufnahme und Dokumentation der Schwingweite durch den integrierten Sensor, Einlesen von Wägedaten über Bluetooth, Auswertung von Siebanalysen mit grafischer Darstellung in einem linearen oder RRSB-Diagramm, Vorgabe der Siebdauer, Standard Operating Procedures (SOP), Aufrufen der Betriebsanleitung, direkte Ersatzteilanfrage, Probe-/Maschinendaten per csv-file exportierbar, updatefähige App und Firmware.