Produkty dla instrumenty (680)

Sensormaster - 9163 - Dla siły, momentu, ciśnienia, procesu, potencjometru, sygnałów normatywnych, Pt100 i TC

Sensormaster - 9163 - Dla siły, momentu, ciśnienia, procesu, potencjometru, sygnałów normatywnych, Pt100 i TC

The SENSORMASTER 9163 covers a wide range of applications in which process values need to be measured, displayed, analyzed and transferred to higher-level control systems. Typical applications include measuring geometric values in production, for instance differential measurements, or testing material properties in the laboratory. The measured values can be transferred via USB, RS232 or analog output. Features: — For force, pressure or torque measurements using strain gauge sensors — For position or angle measurement using potentiometric or DC/DC sensors — For temperature measurement using Pt 100 sensors or thermocouples — Optional multi-channel model — Optional Profibus or serial interface — 0.1 % measurement accuracy plus sensor-specific linearization — Range of mathematical functions (e.g. differential measurement) — OK/NOK feedback on multi color display and via 4 alarm limit outputs — High sampling rate (500/sec.) Measurement accuracy:0.1 % F.S. Sample rate:500/s Interfaces:RS232, RS485, USB Indicator:5 digit, dual-color red/green Sensor excitation Strain gauge::5 / 10 V / 60 mA Sensor excitation Potentiometer::2,5 / 5 / 10 V Standard signal, DC/DC::± 60 mV, ±100 mV, ±1 V, ± 5 V, ± 10 V Sensor excitation Transmitter::15/24 V / max. 150 mA Protection class:IP20 Supply voltage:100 - 240 VAC / 50 - 60 Hz Measurement channels:16
Wsparcie leja sedymentacyjnego Imhoff

Wsparcie leja sedymentacyjnego Imhoff

Matériel de laboratoire, avec deux supports pour les entonnoirs de sédimentation - Le support d’entonnoir de sédimentation est destiné au rangement sûr et pratique, au support et au stockage d’entonnoirs Imhoff pendant la sédimentation. Grâce à deux logements d’entonnoir, les entonnoirs Imhoff ont un maintien sûr, stable et ils peuvent être positionnés absolument à la verticale. Support avec respectivement deux supports pour entonnoir de sédimentation, adéquat pour entonnoirs à partir d'un diamètre de 90 mm. Grâce à un concept magnétique innovateur, aucune vis de blocage n'est nécessaire, les supports d’entonnoir peuvent être réglés en hauteur de manière simple, flexible et à une main. Avec les accessoires correspondants, les fixations d’entonnoir Imhoff peuvent également être remplacées par des supports d’entonnoir à usage multiple. Matériel:PP, acier chromé Hauteur réglable:jusqu'à 450 mm
Butelka z pompką dozującą - Higieniczne dozowanie, skuteczne opróżnianie resztek, wielokrotnego użytku

Butelka z pompką dozującą - Higieniczne dozowanie, skuteczne opróżnianie resztek, wielokrotnego użytku

La botella con bomba dosificadora suministra una cantidad exacta, limpia y dosificada del medio. Es perfectamente adecuado para diversos líquidos, como reactivos, productos de limpieza, desinfectantes o lociones. La bomba dispensadora protege el contenido de la contaminación y permite una dispensación higiénica, ya que la bomba minimiza la entrada de aire y gérmenes y los dedos u otros objetos no entran en contacto con todo el contenido. La botella vacía cristalina se adapta cómodamente a la mano y permite ver claramente el contenido. Puede utilizarse varias veces y ofrece un vaciado residual eficaz. El cabezal de la bomba dispensadora puede fijarse con un tapón de rosca giratorio y, de este modo, queda herméticamente cerrado para que no se escape ningún líquido. Capacidad:100 ml, 250 ml Diámetro:38 mm, 48 mm Altura con bomba:140 mm, 195 mm Carrera de émbolo aprox.:2 ml
Lejek, stal nierdzewna - 60 mm, 100 mm, 150 mm, 300 mm średnica zewnętrzna, Wyposażenie laboratoryjne i przemysłowe

Lejek, stal nierdzewna - 60 mm, 100 mm, 150 mm, 300 mm średnica zewnętrzna, Wyposażenie laboratoryjne i przemysłowe

The stainless steel funnel can be used to pour and transfer free-flowing powders, liquids and slightly viscous media easily. An air channel on the discharge tube ensures a complete, unobstructed flow. Depending on the diameter, this pouring aid is suitable for dispensing applications, from small amounts in laboratories to large quantities in industry. Larger versions of the funnel feature a handle to ensure easy handling.The sturdy stainless steel funnel can be used in a wide variety of applications. Material:Stainless steel (1.4301)
Cyfrowy teraomomierz - RESISTOMAT® 2408 - Cyfrowy teraomomierz, stacjonarny, wysoka dokładność, Automatyczny wybór zakresu

Cyfrowy teraomomierz - RESISTOMAT® 2408 - Cyfrowy teraomomierz, stacjonarny, wysoka dokładność, Automatyczny wybór zakresu

RESISTOMAT® model 2408 megohmmeter has been especially developed to measure extremely high resistance values with a high degree of accuracy. This instrument has a specifi cation that makes it suitable for all common applications. The measurement voltages equal those given in the DIN test regulations (e.g. DIN 51953, DIN 53482, DIN 54345, DIN 57281 and DIN 57411) for measuring the electrical resistance value across fi lms, fl oor coverings, test equipment, cables, moldable materials, rubber, plastics, insulating oils and the like. Features: — Resistance range from 1 kΩ ... 100 TΩ — Current range from 0.1 pA ... 1 mA — Autorange — Test voltage selectable from 1 V ... 1000 V — Limit indicator — Measurement results storable on external USB flash drive — RS232 interface (USB and Ethernet optional) Measurement accuracy voltage range:1 nA … 1 mA: 0,5 %, 100 pA … 1 nA : 1 %, 1 pA … 100 pA: 10 % Test voltage:1 ... 1000 V Limit:Yes Interfaces:RS232, USB (option)
Jednorazowy lejek do proszku - Do prostego i bezpiecznego transferu

Jednorazowy lejek do proszku - Do prostego i bezpiecznego transferu

L’entonnoir à poudre à usage unique a un écoulement court et large, il est approprié pour le transvasement d’échantillons et de matériaux pulvérulents, de granulés, de suspensions mais aussi d’autres liquides. La large ouverture de l’entonnoir à poudre à usage unique empêche le colmatage par la poudre ou les granulés pendant le transvasement. L’aide au remplissage, pratique et hygiénique, est ainsi un accessoire utile lors du prélèvement d’échantillons ou dans le laboratoire. Entonnoir à usage unique est aussi parfaitement approprié pour le filtrage en liaison avec un filtre papier. Le stable entonnoir à usage unique pour les substances pulvérulentes est un auxiliaire idéal pour les laboratoires, dans la salle blanche et lors du prélèvement d’échantillons, il peut être utilisé dans les secteurs pharmaceutique, chimique et cosmétique, dans l’industrie agroalimentaire et du fourrage ainsi que dans tous les secteurs dans lesquels une pureté particulière est primordiale.
Interfejs multisensory USB - 9206 - Proste połączenie przez port USB komputera, pomiar o wysokiej prędkości, technologia 6-przewodowa

Interfejs multisensory USB - 9206 - Proste połączenie przez port USB komputera, pomiar o wysokiej prędkości, technologia 6-przewodowa

In the field there is a frequent need to measure sensor readings rapidly and easily right at the sensor and to transfer them directly to a PC without additional amplifiers or converters. The 9206 USB sensor interface can satisfy this requirement admirably, thanks to its „plug & measure“ design. The USB connection means installation could not be simpler. Typical applications: —Mobile test measurements via laptop —Laboratory test set-ups —Instrumentation and control —Diagnostic measurements in the chemical industry —PC-based recording of expansion figures in bio engineering The USB sensor interface takes its supply from the connected PC via the USB port, and uses it to generate the power supply for the sensors. The initial settings and sensor settings are made by burster in-house and saved in the USB sensor interface. These can then be fine-tuned by the customer. Measurement error:0.01 % F.S. Sample rate:1200/s Type of sensor:Strain gauge, Potentiometric, DC/DC, Pt100 Interfaces:USB Indicator:Status LED Sensor excitation:Strain gauge: 2.5 V / 5 V Sensor excitation:Potentiometer: 5 V Sensor excitation:Transmitter and DC/DC sensors: 12 V Protection class:IP67 Supply voltage:4 V … 6 V
DispoTube - Jednorazowy i sterylny pobornik, HDPE, pobieranie próbek ze wszystkich warstw i przebicie

DispoTube - Jednorazowy i sterylny pobornik, HDPE, pobieranie próbek ze wszystkich warstw i przebicie

La poignée ergonomique du DispoTube facilite le travail et permet une bonne prise également dans des conditions préalables difficiles, par ex. avec des gants. Collecteurs d'échantillons à usage unique pour le prélèvement d'échantillons de liquides. Matériel:HDPE Pièce par pack:20
Wiadra laboratoryjne - Plastikowe wiadro, PE, białe, 10 L, 15 L

Wiadra laboratoryjne - Plastikowe wiadro, PE, białe, 10 L, 15 L

Cubos de laboratorio para el transporte, envasado y mezcla. El amplio pico proporciona un vaciado rápido y seguro. Con asa metálico. Material:PE, blanco
DIGIFORCE® 9307 Press-FIT CONTROL - Kompleksowe monitorowanie procesów, dokładność pomiaru, ultra-szybka ocena

DIGIFORCE® 9307 Press-FIT CONTROL - Kompleksowe monitorowanie procesów, dokładność pomiaru, ultra-szybka ocena

The DIGIFORCE® 9307 monitors processes in which precisely defined functional relationships between two or more measured quantities need to be demonstrated. These measured quantities are recorded synchronously during the manufacturing process or subsequent functional testing to produce a measurement curve, which is then assessed using graphical and mathematical evaluation techniques. After internal evaluation, the measurement curve and computed evaluation results are visualized on the color display and are also output at the external control interfaces. The processes in the controller are optimized by a powerful real-time operating system to achieve an extremely fast evaluation cycle: it typically takes just 15 ms to deliver the global OK or NOK evaluation result, which can then be analyzed by the higher-level controller. Measurement channels:6 amount of active measurement channel:3 Type of sensor:Strain gauge / Potentiometer / Process signal analog / Incremental Type of sensor:SSI / EnDat / Torque / Angle of rotation / Piezo Measurement accuracy:0.05 % F.S. Fieldbus interfaces:PLC interface / PROFIBUS / PROFINET / EtherNet/IP /EtherCAT Interfaces:USB / RS232 / Ethernet Max. amount of measurement programs:128 Evaluation time:15 ms Automatic sensor identification:Option (EnDat/SSI) Autoconfiguration:No Display:Numerical / Graphical Acoustic and optic error indication:Yes Data logging:Yes Components counter:Yes
SQ47 Absolutny odsłonięty enkoder liniowy - Absolutny bezstykowy enkoder do narzędzi CNC

SQ47 Absolutny odsłonięty enkoder liniowy - Absolutny bezstykowy enkoder do narzędzi CNC

Absolute exposed linear encoder for CNC machine tools with Siemens (DRIVE-CLIQ) , Fanuc and Mitsubishi CNC. Due to the magnetic operating principle of the SQ47, the measuring system is extremely insensitive to contamination, e.g. oil, water and dust, while at the same time providing maximum accuracy and resolution. Contactless read head design without ball bearing guide Measuring lengths: 90mm - 3.740mm Accuracy: 3+3ML/1,000 µm(p-p) Max. Resolution: 5nm Max. Response speed: 200m/min Protection class: IP67 without supplied air Interface: Siemens DriveCliQ, Fanuc, Mitsubshi Thermal expansion like steel Easy installation Measuring lengths:90mm - 3740mm Accuarcy:3+3L/1000 µm (p-p) (p-p) Resolution:5nm Max. response speed :200 m/min Interface:Siemens DRIVE-CLiQ, Fanuc,Mitsubishi Functional Safety:Siemens DRIVE-CLIQ version certified
PL20C - Głowica czytająca do SL110, SL130

PL20C - Głowica czytająca do SL110, SL130

PL20C Testina di lettura per bilancia a nastro SL110/ SL130 Testina di lettura per bilance a nastro magnetico SL110 / Sl130 Uscita line driver A/B-TTL (EIA-422) per display DRO LH70 e LG20 Velocità di risposta massima: 300 m/min Risoluzione massima: 10µm (da fase a fase) Facile installazione Grado di protezione del progetto: IP67 Resistente all'olio, alla sporcizia, alle vibrazioni e agli urti Segnale di uscita:A/B by TTL (EIA-422) per display LH70 e LG20 Risoluzione:10µm Velocità massima di risposta:300m/min Compatibile con l'indicatore di posizione:LG20, LH70, LH71
Zawory dwu- i trzydrożne - Transfer cieczy lub gazów, PVDF lub PP/PE, sprzęt przemysłowy i laboratoryjny

Zawory dwu- i trzydrożne - Transfer cieczy lub gazów, PVDF lub PP/PE, sprzęt przemysłowy i laboratoryjny

Two and three-way valves are used for transfer of liquids or gases in order to release the flow, to block it or to change its direction. Material:PP/PE or PVDF
LY72 Cyfrowy Wyświetlacz Wielofunkcyjny - Wyświetlacz licznika 3-kanałowego dla sond serii DK i enkodera liniowego

LY72 Cyfrowy Wyświetlacz Wielofunkcyjny - Wyświetlacz licznika 3-kanałowego dla sond serii DK i enkodera liniowego

For connection of up to three DK probes with adapter cable CE29 or linear encoder. Equipped with RS-232C function as standard Peak value function, hold function Various input functions especially for automatic measurements Selectable display resolution Data storage Reset/Preset/Restart With reference point recognition of the connected measuring units Scaling function Channels:3 channels of DK-series probes or linear encoder Interface:RS232 Measuring function:Current/MAX/MIN/P-P
Zacisk gwintowany ze stali nierdzewnej - Zacisk ze stali o drobnym gwincie R 2" zewnętrzny

Zacisk gwintowany ze stali nierdzewnej - Zacisk ze stali o drobnym gwincie R 2" zewnętrzny

Abrazadera de rosca de acero inoxidable con rosca fina de acero R 2" exterior por diámetro del tubo 32 mm.
DispoTube - Jednorazowy i sterylny pobieracz próbek, HDPE, pobieranie próbek ze wszystkich warstw i punktu docelowego

DispoTube - Jednorazowy i sterylny pobieracz próbek, HDPE, pobieranie próbek ze wszystkich warstw i punktu docelowego

Der ergonomische Handgriff des DispoTube erleichtert das Arbeiten und ermöglicht einen guten Griff auch unter schwierigen Voraussetzungen, z.B. mit Handschuhen. Einwegprobensammler zur Probenahme von Flüssigkeiten. Material:HDPE Stück pro Pack:20
Moduł wzmacniacza - 9243 - Wbudowana kalibracja, separacja potencjału, łatwy montaż, opcjonalnie IP65

Moduł wzmacniacza - 9243 - Wbudowana kalibracja, separacja potencjału, łatwy montaż, opcjonalnie IP65

The amplifier module model 9243 is used wherever measurement signals from strain gauges, potentiometric sensors or DC/DC sensors have to be converted into standard signals. Simply by mounting on conventional DIN-mount rails, it is possible to position the amplifier module on location, in the proximity of the sensor. Especially for rough environments a IP65 version is available. The broad auxiliary power range and the choice between AC or DC permits operation on standard power supplies used in switch gear cabinets. A highly precise reference voltage source is built-in for calibration purposes. A calibrating shunt can also be connected via two separate terminals. This permits deliberate detuning of a strain gauge sensor for calibration or merely to check the measuring chain. Measurement accuracy:< 0.05 % F.S. Type of sensor:Strain gauge,Potentiometer, DC/DC, Transmitter Type of sensor:DC/DC Transmitter Interfaces:Snap-in plug connection Sensor excitation Strain gauge::2.5 V, 5 V, 10 V Sensor excitation Potentiometer::5 V Sensor excitation Transmitter orDC/DC:2.5 V, 5 V, 10 V Protection class:IP20 / IP65 Supply voltage:20 ... 36 VDC / 14 ... 26 VAC / < 3 VA
BH25 Inkrementalny enkoder o wysokiej rozdzielczości - Inkrementalny optyczny enkoder liniowy z zasadą interferometryczną

BH25 Inkrementalny enkoder o wysokiej rozdzielczości - Inkrementalny optyczny enkoder liniowy z zasadą interferometryczną

The BH25 is a high resolution exposed linear encoder with interferometric measurement signal generation. The BH25 scale has a graduation period of 1µm. The interferometric laser scale principle generates a sinusoidal measurement signal with a signal period of 250nm in the read head. The BH25 is characterized by its small size and high signal quality. It is suitable for resolutions of up to 3.8pm. Due to the reflective scanning and the small design it is perfectly suited for high accuracy X/Y stages with linear motor drive as well as for measurement applications Measuring range:30 mm - 1400mm Accuarcy:+/-0,5µm - +/-3µm depends on measuring lengths Max. resolution:3,8pm with BD700 Reference mark:1 Grating pitch:1µm Signal pitch :250nm Output signals:1Vpp, TTL, BISS-C, USB, 40bit binary
SteriPlast® Kit – sterylny zestaw do pobierania próbek - Urządzenie do pobierania próbek, jednorazowe

SteriPlast® Kit – sterylny zestaw do pobierania próbek - Urządzenie do pobierania próbek, jednorazowe

El kit de toma de muestras SteriPlast® Kit está compuesto de diez espátulas o palas de recogida de muestras y diez bolsas de muestras original SteriBag Premium. Por tanto SteriPlast® Kit es la combinación perfecta para la toma de muestras donde la pureza y la esterilidad son esenciales. Todas las piezas son esterilizadas con rayos gamma y aptas para el uso alimentario. Las palas o espátulas son producidas en sala blanca y embaladas individualmente. La bolsa de muestras SteriBag Premium tiene integrado un sellado y es estanca. Un número de seguimiento unívoco, tanto en la bolsa de muestra como la parte superior que se corta, garantizan la completa documentación y el seguimiento. SteriPlast® Kit incluye pala 50 ml o espátula 150 mm profundidad de penetración y SteriBag Premium 300 ml.
Butelka do płukania - Butelka plastikowa, LDPE, przezroczysta, sprzęt laboratoryjny

Butelka do płukania - Butelka plastikowa, LDPE, przezroczysta, sprzęt laboratoryjny

The swan-neck jet produces a fine, straight spray with no lateral spatter. Dangerous lateral spatter does not occur. Material:LDPE
Wykrywalna łyżka, niebieska - Widoczna dla wykrywaczy metali lub promieni X, dla przemysłu spożywczego

Wykrywalna łyżka, niebieska - Widoczna dla wykrywaczy metali lub promieni X, dla przemysłu spożywczego

Les cuillères détectables SteriPlast® en polystyrène bleu sont fabriquées dans notre salle blanche, classe 7 (10.000), montées, emballées individuellement pour l'usage unique et stérilisées par irradiation gamma. Disponibles en deux tailles, 2,5 ml (cuillères à café) et 10 ml (cuillères à soupe), elles conviennent parfaitement au prélèvement de poudres, granulés, pâtes et liquides. En plus de leur couleur bleue, ces préleveurs possèdent dans leur matériau un additif les rendant visibles par des détecteurs de métaux ou par des rayons X. Ces produits peuvent donc, quoiqu'ils soient fabriqués en matière plastique, être éliminés par les systèmes habituels destinés au contrôle de corps étrangers. Matériel:PS détectable, bleu
DT32N/P Miernik Cyfrowy - Cyfrowa sonda z zakresem pomiarowym 32 mm i rozdzielczością 5 µm

DT32N/P Miernik Cyfrowy - Cyfrowa sonda z zakresem pomiarowym 32 mm i rozdzielczością 5 µm

Incremental lengths probe with magnetic operating principle. Extremely insensitive to contamination such as oil mist, moisture and dust. Perfectly suited for automated measured value acquisition in measuring devices, assembly and manufacturing plants. Measuring range:32mm Accuarcy:10µm (p-p) Resolution:5µm Reference marke:none Max. response speed:100m/min Plunger actuation:Spring / Pneumatic Output signal:TTL linedriver RS422 with Interpolator MT14 (Optional) Compatible display:LT10A Serres
Spryskiwacz ciśnieniowy - Spryskiwacz cieczy, sprzęt laboratoryjny

Spryskiwacz ciśnieniowy - Spryskiwacz cieczy, sprzęt laboratoryjny

Pressure sprayer & Pressure sprayer Turn'n'Spray - Upside-down spray function - Adjustable spray jet, nozzle diameter 0.8 mm - Temperature of the liquid: 0 - 30 ° C - Capacity of 1.5 litres - Parts in contact with media PE, PP, FKM, V4A Pressure sprayer Food - Parts in contact with media PE, PP, VMQ, V2A - Capacity of 1.2 litres
Taca ze stali nierdzewnej - Przygotowanie, odkładanie i transport narzędzi i próbek

Taca ze stali nierdzewnej - Przygotowanie, odkładanie i transport narzędzi i próbek

Instrumentos, material de laboratorio o muestras pueden depositarse y transportarse en las resistentes bandejas de acero inoxidable. Presentan una superficie lisa y fácil de limpiar. La bandeja rectangular para instrumentos es apropiada para el almacenamiento higiénico en las industrias química, farmacéutica, cosmética, de piensos así como alimentos y bebidas.
Zamykana Butelka o Szerokiej Szyjce - Butelka Plastikowa z Pętlami Zamykania, HDPE, Transport Próbki

Zamykana Butelka o Szerokiej Szyjce - Butelka Plastikowa z Pętlami Zamykania, HDPE, Transport Próbki

Stabile Flasche mit Plombierösen an Schraubverschluss und Flasche. Besonders geeignet für den Probenversand. Erhöhte Probensicherheit durch Plomben. Weite Öffnung, daher leicht zu befüllen. Speziell für dickflüssige Medien, Pulver, Granulate und Pasten. Material:HDPE
EasyScoop - Wyposażenie Laboratoriów i Przemysłu, Lekki Aluminium, Pobraniacz Próbek

EasyScoop - Wyposażenie Laboratoriów i Przemysłu, Lekki Aluminium, Pobraniacz Próbek

Bei der Probenahme von Schüttgütern mit hohem spezifischem Gewicht werden bei herkömmlichen Schaufeln die Handgelenke des Probenehmers stark belastet. EasyScoop mit dem zentrisch angeordneten Innengriff ist ergonomisch gestaltet und sorgt somit für leichtes und sicheres Arbeiten. Da die Länge von EasyScoop wesentlich kürzer ist als bei einer herkömmlichen Schaufel, lassen sich enge Behältnisse besser beproben. Material:Leichtes Aluminium, glanzeloxiert
Wyświetlacz Multifunkcyjny LT10A / LT11A - Wyświetlacz dla wskaźników serii DT

Wyświetlacz Multifunkcyjny LT10A / LT11A - Wyświetlacz dla wskaźników serii DT

1 or 2 channel multifunctional display for DT series probes. Perfectly suited for quick and easy measured value evaluation in assembly and production plants. The display has a comparator function with switching outputs for connection to the PLC for fast pass/fail evaluation. The displays can be easily installed in the front panel Measuring modes: ACTUAL, MAX, MIN, P_P Addition and subtraction function: A+B, A-B Comparison function: setting of upper/lower limits; GO / NO GO via NPN open collector output Start/hold function Channels:1 or 2 gauge of DT-Series Resolution:1µm / 5µm / 10µm Measuring function:Current/MAX/MIN/P-P Axis Calculation:ADD/SUB Comparator function:High/Go/Low via Open collector Output I/O:NPN Open collector In/Out; Optional: RS2323 or BCD Power supply:9-26V DC Installation dimensions for front panel:72mm x 72mm
Seria LT80 - Wskaźnik pozycji LT80

Seria LT80 - Wskaźnik pozycji LT80

Écran multifonctionnel LT80 avec modules d'interface et interface utilisateur clairement structurée pour l'évaluation des valeurs de mesure de jusqu'à 16 canaux. Raccordement de jusqu'à 32 palpeurs DK ou DT (palpeurs DT avec adaptateur MT) Installation facile sur rail de montage DIN Module de déclenchement à grande vitesse Lorsqu'un capteur rotatif avec impulsions de sortie TTL est raccordé au module de déclenchement, les valeurs de mesure de jusqu'à 16 palpeurs peuvent être lues de manière synchrone dans des applications dynamiques. Les données de mesure synchrones peuvent être enregistrées sur le LT80 entre LT80-NE Écran Écran LCD tactile 7 pouces pour l'affichage de 2 à 16 canaux de mesure Différents modes et fonctions de mesure sélectionnables : valeur actuelle, MAX, MIN, P-P, fonction ADD/SUB, fonction comparateur à 2 ou 4 niveaux pour la mesure et le tri automatisés. Nombre de canaux:1 - 32
Seria PL20C - Głowica odczytowa do systemu pomiaru liniowego SL110/SL130

Seria PL20C - Głowica odczytowa do systemu pomiaru liniowego SL110/SL130

Tête de lecture pour connexion aux indicateurs de position des séries LG20 et LH70 Signal de sortie : Signal TTL A/B en quadrature, conforme à EIA-422 Résolution maximale : 10μm Vitesse de réponse maximale : 300 m/min (varie en fonction de la tête de lecture et du réglage). Extrêmement insensible aux conditions environnementales les plus difficiles (IP65) Résistant à l'huile, à la poussière, aux vibrations et aux chocs. Resolution:10µm Interface:A/B-TTL (EIA-422) pour afficheurs DRO LH70 et LG20 Vitesse de résponse maximale:300m/min Compatible avec:SL110 ou SL130
Wzmacniacz sygnału - 9243 - Wzmacniacz sygnału - 9243

Wzmacniacz sygnału - 9243 - Wzmacniacz sygnału - 9243

Calibración incorporada, separación potencial, configurable por los Inmersión-interruptores, instalación fácil en los carriles de montaje del estruendo, opcionalmente versión con la clase IP65 de la protección CARACTERÍSTICAS — Exactitud el < 0.05% — ± 5 V, ±10 de las salidas V y 0 (4) - 20 mA —6 técnica del alambre — Aislamiento entre la señal y la fuente de alimentación — Frecuencia de atajo 1 kilociclo, 4 kilociclos opcionales — Configuración vía los interruptores DIP — Instalación fácil en el carril de montaje del estruendo Tipo:de señal,de tensión,de corriente Función secundaria:de medidas Características:DC, salida de corriente Otras características:para galga extensométrica Más características:con salidas de tensión, en riel DIN