Produkty dla instrumenty (674)

Łyżka do próbek - Pobraniom, materiały laboratoryjne, stal nierdzewna

Łyżka do próbek - Pobraniom, materiały laboratoryjne, stal nierdzewna

Cuchara para tomar muestras pequeñas. Su forma especial le permite llegar a cualquier rincón del recipiente y evita que la muestra se escurra. Capacidad:2 ml Longitud:150 mm Material:Acero inoxidable V2A (1.4301)
LT10A, LT11A - Wyświetlacz wielofunkcyjny dla klawiatur pomiarowych serii DT

LT10A, LT11A - Wyświetlacz wielofunkcyjny dla klawiatur pomiarowych serii DT

LT10A, LT11A Unités d'affichage pour la série DT afficheur multifonction à 1 ou 2 canaux pour les jauges numériques des séries DT Modes de mesure : Valeur courante, MAX, MIN, P_P Fonction d'addition et de soustraction : A+B, A-B Fonction de comparaison : réglage des limites supérieure et inférieure ; GO / NO GO via une sortie collecteur ouvert NPN Fonction Start/Hold Interface : BCD / RS232 (en option) Alimentation électrique : 9 à 26.4 VDC Numero di canali:1 o 2 Modalità di misura:Corrente, MAX, MIN, P-P Interfaccia:RS232, BCD (opzione) Funzione di comparazione:: high, go, low Funzioni:Start/Hold, ADD/SUB
Łyżka do pobierania próbek - Pobieracze próbek, Stal nierdzewna V2A, Wyposażenie laboratoryjne

Łyżka do pobierania próbek - Pobieracze próbek, Stal nierdzewna V2A, Wyposażenie laboratoryjne

Cuillères d'échantillonnage pour le prélèvement de petites quantités d'échantillons. La forme spéciale de la cuillère permet d’atteindre le moindre recoin du fût et empêche l’échantillon de glisser de la cuillère. Contenance:2 ml Longueur:150 mm Matériel:Inox V2A (1.4301)
Wykrywalna łopatka, niebieska - Widoczna dla wykrywaczy metali lub promieni X, dla przemysłu spożywczego

Wykrywalna łopatka, niebieska - Widoczna dla wykrywaczy metali lub promieni X, dla przemysłu spożywczego

Les spatules détectables SteriPlast® en polystyrène bleu sont fabriquées dans notre salle blanche, classe 7 (10.000), emballées individuellement pour l'usage unique et stérilisées par irradiation gamma. La longue poignée stable et ergonomique, ainsi qu'une lame pointue permettent de perforer directement les sacs en papier ou en plastique, même avec cet article jetable. Elles conviennent parfaitement au prélèvement de poudres, granulés et pâtes. En plus de leur couleur bleue, ces préleveurs possèdent dans leur matériau un additif les rendant visibles par des détecteurs de métaux ou par des rayons X. Ces produits peuvent donc, quoiqu'ils soient fabriqués en matière plastique, être éliminés par les systèmes habituels destinés au contrôle de corps étrangers. Matériel:PS détectable, bleu
Wskaźnik Uniwersalny - 9140

Wskaźnik Uniwersalny - 9140

2-channel misura, risoluzione compreso il μm del sensore 0,1 di spostamento, alto tasso del campione, memoria di valore di picco, comparatore di classificatore, funzioni matematiche CARATTERISTICHE — Risoluzione dell'esposizione da -999999… 999999 — Risoluzione a 0,1 µm — Memoria di valore di picco per minimo, massimo e da picco a picco — Comparatore di classificatore — Su a 2 canali di misurazione — Interfaccia RS232 — Funzioni matematiche Grandezza fisica:universale Tipo di quadrante:digitale Altre caratteristiche:compatto,RS-232,a doppio canale
Butelki do kroplowania - Butelka plastikowa, LDPE, zakrętka z zatrzaskiem i zakrętka do kroplowania PE

Butelki do kroplowania - Butelka plastikowa, LDPE, zakrętka z zatrzaskiem i zakrętka do kroplowania PE

Dropping bottles are particularly suitable for liquids which must be dispensed in small amounts, drop by drop or as a fine jet. Material bottle:LDPE Material caps:PE
Miarki ze stali nierdzewnej - Sprzęt laboratoryjny, łyżka o wysokim połysku, pobieracz próbek

Miarki ze stali nierdzewnej - Sprzęt laboratoryjny, łyżka o wysokim połysku, pobieracz próbek

Stainless steel measuring spoon in a set of 4, as a measuring aid for fast and easy measuring from 1.25 to 15 ml. The volume is engraved on the handle of each measuring spoon. Material:AISI 304 (1.4301) Capacity:1.25 - 15 ml
Wskaźnik ciśnienia - 9163

Wskaźnik ciśnienia - 9163

Version à canal unique ou multicanale pour la jauge de contrainte, le potentiomètre, les signaux de norme, le Pt100 et le comité technique CARACTÉRISTIQUES — Pour des mesures de force, de pression ou de couple utilisant des capteurs de jauge de contrainte — Pour la mesure de position ou d'angle utilisant les capteurs potentiométriques ou de DC/DC — Pour la mesure de la température utilisant des capteurs ou des thermocouples de la pinte 100 — Modèle multicanal facultatif — Profibus facultatif ou interface série exactitude de mesure de -0.1 % plus la linéarisation capteur-spécifique — Gamme des fonctions mathématiques (par exemple mesure différentielle) — Retour d'OK/NOK sur l'ecran couleur multi et par l'intermédiaire de 4 sorties de limite d'alarme taux d'échantillonnage à hauteur (500/sec.) Mesurande:process, couple, pression, force Affichage:à lecture directe Type:pour montage sur panneau Autres caractéristiques:compact, RS-232, RS-485, multivoies Plus caractéristiques:à sortie analogique, USB Application:pour thermocouple,pour transmetteur
Jednorazowy skrobak do próbek - Sprzęt do pobierania próbek, sprzęt laboratoryjny

Jednorazowy skrobak do próbek - Sprzęt do pobierania próbek, sprzęt laboratoryjny

Con la rasqueta de muestreo pueden aplicarse, distribuirse o alisarse sustancias espesas, como pastas o cremas. La rasqueta llega fácilmente a los rincones en esquina y redondos de diferentes recipientes y es adecuada para raspar cuencos, eliminar residuos o rascar cucharas de medición y dosificación de Bürkle. El borde largo de forma estable del rascador de plástico es ideal para cortar sustancias viscosas. Una pequeña punta en el borde largo puede utilizarse, por ejemplo, para abrir la lámina del embalaje. Además, la raspadora es apropiada para agitar y mezclar. La rasqueta desechable está diseñada para el uso en los sectores químico, farmacéutico, cosmético y de alimentación y bebidas. – Blanc, blanc bio, bleu ou bleu détectable – Usage unique, stérilisé en option
Seria LH70 - Wskaźnik pozycji

Seria LH70 - Wskaźnik pozycji

LH70 Afficheur numérique multifonction pour les machines-outils de fraisage et de tournage Compteur pour fraiseuse et tour pour 1, 2 ou 3 axes Changement de résolution d'affichage Compensation d'erreur machine Stockage des données Remise à zéro/Preset Détection du point de référence de la mesure Unité Fonction du programme Point de référence multiple Mise à l'échelle Fonction de fraisage (cercle de trous de boulons / découpe Easy R / trou linéaire) Fonction tour (coordination d'outils / fonction d'ajout) Nombre de canaux:1 / 2 / 3 Compatible avec le système de mesure:GB-ER et SJ700A
Złączki rurowe - Złączka rurowa, PP lub PVDF, różne złączki (T, Y, kolano, czterokierunkowa)

Złączki rurowe - Złączka rurowa, PP lub PVDF, różne złączki (T, Y, kolano, czterokierunkowa)

Embouts cylindriques en T pour le raccordement de tuyaux Matériel:PP
Łyżka miarowa - Sprzęt laboratoryjny, Polistyren, Niebieski, Pobraniowiec

Łyżka miarowa - Sprzęt laboratoryjny, Polistyren, Niebieski, Pobraniowiec

La contenance de chaque cuillère-mesure est inscrite sur le manche. Livré par lot de 8 cuillers-mesure ou en packs de 100 cuillères. Matériel:Polystyrène, bleu
Cyfrowy omomierz - 2329

Cyfrowy omomierz - 2329

Hasta 50 medidas y evaluaciones por el estándar del segundo, de interfaz de RS232 y del PLC (opción del IEEE488 y del USB), resolución hasta 10 el µ Ω, exactitud el 0.03% Rdg. CARACTERÍSTICAS Gama de la medida a partir 200 del kΩ del mΩ… 200 Resolución hasta el μΩ 10 Exactitud el 0.03% Rdg de la medida. Selección automática de la gama de la medida Hasta 50 medidas y evaluaciones por segundo Remuneración de temperatura para todos los materiales Remuneración de Thermovoltage medida del Seco-circuito de acuerdo con IEC 512 del estruendo Maderero de datos para 20 000 valores de la medida Estándar de interfaz de RS232 y del PLC (opción del IEEE488, del USB y de Ethernet) Sistema de visualización:digital Movilidad / instalación:de sobremesa Otras características:4 hilos
Miarki z uchwytem, niebieska graduacja - Plastikowy miarka, PP, przezroczysty, pomiar objętości, sprzęt laboratoryjny

Miarki z uchwytem, niebieska graduacja - Plastikowy miarka, PP, przezroczysty, pomiar objętości, sprzęt laboratoryjny

Graduated beakers made of PP are virtually indestructible and highly transparent. Graduated beakers are perfectly suited as advertising means for chemical products. The smooth surface enables print of a logo or an advertising slogan. Material:PP, transparent
Skrobak do żywności, niebieski - Może być używany w kontekście zarządzania ciałami obcymi HACCP/IFS/BRC

Skrobak do żywności, niebieski - Może być używany w kontekście zarządzania ciałami obcymi HACCP/IFS/BRC

Les racleurs pour aliments SteriPlast® en polystyrène bleu sont fabriqués dans notre salle blanche, classe 7 (10.000), montés, emballés individuellement pour l'usage unique et stérilisés par irradiation gamma. Racleur robuste et maniable destiné à l'usage unique. Le racleur est approprié pour gratter, lisser ou nettoyer, et également pour éliminer des résidus. La couleur bleue n'existe pas sous forme naturelle dans des aliments. Et ainsi, les produits bleus, ou des parties de ces produits, seraient très rapidement et aisément reconnus et détectés lors du contrôle visuel s'ils accédaient par hasard dans la production. L'utilisation d'outils bleus contribue donc à la conformité aux exigences requises par l'analyse et l'évaluation des risques HACCP en rapport à des corps étrangers. Ceci est une condition primordiale importante, notamment dans les secteurs de la transformation des produits alimentaires, production de produits alimentaires. Matériel:PS bleu
RESISTOMAT® 2311 - RESISTOMAT® 2311 zaprojektowany i zoptymalizowany do bardzo szybkiego zastosowania w automatyzacji.

RESISTOMAT® 2311 - RESISTOMAT® 2311 zaprojektowany i zoptymalizowany do bardzo szybkiego zastosowania w automatyzacji.

The RESISTOMAT® model 2311 has been designed and optimized for high-speed applications in automation systems. Up to 100 measurements per second can be achieved. It works on the basis of the welltried four-wire measurement method in which test-lead resistances and contact resistances are eliminated. The instrument leads are monitored for damage by a built-in open circuit detector. A 2-way and 4-way comparator with switching outputs is available for classifications and selections. Of course, temperature compensation is available for any test object material. Specific temperature coefficients can be entered. Temperature recording takes place using a PT100 sensor or a temperature transmitter (pyrometer) with an analog output. A special circuit for protecting the measurement input when measuring inductive test objects has been developed to prevent damage to the meter from voltage peaks produced when the test object is disconnected. Measuring range:20,000 mΩ to 200,00 kΩ Resolution:1 μΩ / 10 μΩ / 100 μΩ / 1 mΩ / 10 mΩ / 100 mΩ / 1 Ω / 10 Ω Measurement accuracy:0.03 % of reading ±2 digits Automatic temperature compensation:10 diff. temp coefficients can be selected & individually set Interfaces:EtherCat / PROFINET / EtherNet/IP
Łopata ze stali nierdzewnej - Sprzęt laboratoryjny i przemysłowy, pobieracz próbek

Łopata ze stali nierdzewnej - Sprzęt laboratoryjny i przemysłowy, pobieracz próbek

La pala de acero inoxidable permite recoger muestras de polvos, granulados y pastas. El acero inoxidable V2A (1.4301) es un material que se puede esterilizar y lavar en autoclave. La pala de acero inoxidable tiene una superficie lista y pulida de alto brillo, y es compatible con los alimentos. Gracias a su forma tubular, la pala penetra fácilmente en la sustancia que se quiere recoger. Los laterales altos impiden que la muestra se salga de la pala. El mango redondo mejora la firmeza de agarre. Esta pala robusta es ideal para los sectores químico, farmacéutico, alimentario y de piensos. Material:Acero inoxidable V2A (1.4301)
Szpatułka do żywności, niebieska - Może być używana w kontekście zarządzania ciałami obcymi HACCP/IFS/BRC

Szpatułka do żywności, niebieska - Może być używana w kontekście zarządzania ciałami obcymi HACCP/IFS/BRC

Les spatules pour aliments SteriPlast® en polystyrène bleu sont fabriquées dans notre salle blanche, classe 7 (10.000), emballées individuellement pour l'usage unique et stérilisées par irradiation gamma. La longue poignée stable et ergonomique, ainsi qu'une lame pointue permettent de perforer directement les sacs en papier ou en plastique, même avec cet article jetable. Elles conviennent parfaitement au prélèvement de poudres, granulés et pâtes. La couleur bleue n'existe pas sous forme naturelle dans des aliments. Et ainsi, les produits bleus, ou des parties de ces produits, seraient très rapidement et aisément reconnus et détectés lors du contrôle visuel s'ils accédaient par hasard dans la production. L'utilisation d'outils bleus contribue donc à la conformité aux exigences requises par l'analyse et l'évaluation des risques HACCP en rapport à des corps étrangers. Ceci est une condition primordiale importante, notamment dans les secteurs de la transformation des produits alimentair Matériel:PS bleu
Łyżka do żywności, niebieska - Może być używana jako część zarządzania obiektami obcymi HACCP/IFS/BRC.

Łyżka do żywności, niebieska - Może być używana jako część zarządzania obiektami obcymi HACCP/IFS/BRC.

La cuchara para alimentos SteriPlast® se fabrica y embala individualmente para el uso desechable en nuestra sala blanca de Categoría 7 (10.000). Por último, se esteriliza con rayos gamma. Esta cuchara para alimentos está disponible en dos tamaños, 2,5 ml (equivalente a una cucharilla de postre) y 10 ml (equivalente a una cuchara normal) y es ideal para recoger muestras de polvo, granulado, pastas y líquidos. El color azul no está presente en forma natural en los alimentos. Es por ello de los productos azules, o fragmentos de estos productos, pueden ser reconocidos y detectados de manera rápida y sencilla en un control visual en caso de haberse mezclado con la producción. El uso de herramientas azules ayuda por lo tanto en el cumplimiento del análisis y la evaluación de riesgos HACCP en relación a los cuerpos extraños. Esto es particularmente un requisito importante en la manipulación de alimentos, la producción de alimentos, así como en la industria de piensos y farmacéutica. Material:PS, azul
Turn'n'Spray Butelka Spray - Plastikowy Spryskiwacz, Spryskiwanie Powietrzem, Wyposażenie Laboratorium

Turn'n'Spray Butelka Spray - Plastikowy Spryskiwacz, Spryskiwanie Powietrzem, Wyposażenie Laboratorium

Konventionelle Sprühflaschen erlauben es nicht, die Flasche geneigt oder kopfüber zu sprühen. Wenn das Ansaugrohr aus der Flüssigkeit herauskommt, kann nicht mehr gesprüht werden. Doch das passiert nicht mit unserer umkehrbaren Sprühflasche Turn'n'Spray, deren spezielle Technologie das Sprühen in jeder Position ermöglicht. Das bedeutet, dass Sie praktisch und bequem in jede Richtung sprühen können und mühelos an die schwierigsten Stellen gelangen, ohne dabei seltsame Körperhaltungen einnehmen zu müssen. Wiederverwendbare Sprühflasche aus hochwertigem Material für vielfältige Anwendungen. Die Teile, die mit dem Medium in Kontakt kommen: PP, PE, Silikon und Edelstahl Sprühvolumen pro Hub: 1,2 ml ± 0,1
Mikro-łopatka, jednorazowa - Sprzęt laboratoryjny, PS, sterylny, pakowany indywidualnie

Mikro-łopatka, jednorazowa - Sprzęt laboratoryjny, PS, sterylny, pakowany indywidualnie

Double pelle-spatule à extrémités arrondies, contenu 1,0 et 0,25 ml, longueur totale 180 mm. La micro-spatule permet d'échantillonner, de transvaser ou de transformer de petites quantités de produits chimiques, poudres, granulés, pâtes, crèmes ou liquides. La poignée centrale robuste et maniable facilite un travail précis. Fabriquée en salle blanche, disponible soit en paquet grand format de 100 unités ou bien emballée individuellement et stérilisée par irridation gamma de 100 unités. Matériel:PS
ALPHA II

ALPHA II

ALPHA II - Die integrierte und komfortable FT-IR-Lösung Das FT-IR Spektrometer ALPHA II vereint höchste Qualität mit geringem Platzbedarf und setzt Maßstäbe beim Bedienkomfort. Mit dem integrierten Touchpanel PC und der OPUS-TOUCH Nutzeroberfläche benötigt man nur drei Berührungen für Messung, Auswertung und Berichtserstellung. OPUS-TOUCH ist sehr intuitiv und führt Sie sehr komfortabel durch Messung und Auswertung. Eigenschaften: Robustes Metallgehäuse • Moderner und messgenauer Diodenlaser mit einer garantierten Lebensdauer >10 Jahre • Permanent justiertes RockSolidTM-Interferometer, 10 Jahre Garantie • CenterGlowTM Infrarotquelle mit optimaler Intensität über die gesamte Betriebsdauer von garantiert 5 Jahren • Platinum Diamant-ATR Messmodul mit garantierter Mindestlebensdauer von 10 Jahren
Systemy napięcia do pomiarów optycznych – Multisensoryka - MONTAŻ TORU

Systemy napięcia do pomiarów optycznych – Multisensoryka - MONTAŻ TORU

Das Gesamtsystem von dk besteht aus mehreren verschieden ausgerichteten aber untereinander kompatiblen Programmen. Zusätzlich entwickeln wir kundenspezifische Lösungen. Unser Ziel ist es, die zu prüfenden Teile in die optimale Lage zu bringen und mit der geringst möglichen Spannkraft sicher und wiederholgenau zu fixieren. Dies gilt sowohl für die einmalige Teilefixierung als auch für wiederkehrende Messaufgaben. SCHIENENFIX - Das Spannsystem für optisches Messen » Modulare Spannelemente für optisches oder optisch-taktiles Messen » Für hochpräzise Kantenmessungen im Auf- und Durchlicht » Zahnschienen als Werkstückanschlag oder zur Befestigung von Spannmodulen » Für optisch-taktile Messmaschinen, Messprojektoren und Messmikroskope
Systemy mocujące do pomiarów dotykowych - SPANNFIX

Systemy mocujące do pomiarów dotykowych - SPANNFIX

Das Gesamtsystem von dk besteht aus mehreren verschieden ausgerichteten aber untereinander kompatiblen Programmen. Zusätzlich entwickeln wir kundenspezifische Lösungen. Unser Ziel ist es, die zu prüfenden Teile in die optimale Lage zu bringen und mit der geringst möglichen Spannkraft sicher und wiederholgenau zu fixieren. Dies gilt sowohl für die einmalige Teilefixierung als auch für wiederkehrende Messaufgaben. SPANNFIX - Das Spannsystem für taktiles Messen » Basis bilden Grundplatten oder Schnellwechselaufnahmen » Perfekte Reproduzierbarkeit durch Nutsystem mit Skalierung » Breites Programm an Aufbau- und Spannelementen » Flexible Spannlösungen für unterschiedlichste Teilegeometrien » Schnelle und einfache Montage » Für taktile Messmaschinen
INVENIO - FT-IR Wysoka Wydajność dla Analiz Rutynowych, Badań i Rozwoju: INVENIO

INVENIO - FT-IR Wysoka Wydajność dla Analiz Rutynowych, Badań i Rozwoju: INVENIO

Das INVENIO bietet hervorragende spektroskopische Leistung, innovative neue Technologien und ein intelligentes Design. Es ist perfekt an Ihre Bedürfnisse anpassbar und unterstützt Sie individuell durch smarte Arbeitsabläufe. Eigenschaften: •Hervorragendes Signal zu Rauschen •Breiter Spektralbereich (FIR, MIR, NIR und VIS / UV) •Touch-PC mit spezieller Software für erhöhte Produktivität •Zeitaufgelöste Spektroskopie mit Rapid Scan, Slow Scan und Step Scan •MultiTect™: ermöglicht bis zu sieben automatisierte und softwaregesteuerte interne Detektoren •Transit™: Parallele Verfügbarkeit zweier Messtechniken (z.B. ATR + Transmission) •CenterGlow™-Infrarotquelle: optimierter Lichtfluss, maximierte Haltbarkeit •RockSolid™- Interferometer: Zuverlässig, bewährt, präzise •Bruker FM: MIR- und FIR-Spektren in einer Messung •Jederzeit anpassbar, falls Sie es benötigen: Rüsten sie Zubehöre, Spektralbereichserweiterungen
Systemy stawowe - Statywy do przyrządów pomiarowych i 3D złącza zaciskowe

Systemy stawowe - Statywy do przyrządów pomiarowych i 3D złącza zaciskowe

Progressiv spannendes Messuhrenstativ für einfachste Positionierung bei maximaler Stabilität. Mechanische Klemmung durch zentrale Spannschraube für dauerhaft hohe Haltekräfte. Das Gesamtsystem und die Komponenten des Messstativ-Programmes von dk FIXIERSYSTEME ermöglichen das Messen im µ-Bereich. Sie können außerhalb und innerhalb der Produktionsmaschine flexibel eingesetzt werden: z.B. beim Einstellen des Werkzeugs und für Messungen am Fertigungsteil. Durch die zentrale Spannschraube können alle Gelenke mit einer Hand einfach und schnell positioniert werden. Die spielfreien und patentierten Messuhrenhalterungen garantieren höchste Präzision, durch unterschiedliche Ausführungen bis zu Positioniergenauigkeit im µ-Bereich. Die Faltenbälge bieten optimalen Schutz für die Gelenkkugeln vor Schmutz und Staub. Gleichbleibend hohe Spannkräfte werden durch den schaltbaren Magneten mit sehr hohen konstanten Haltekräften geboten.
Stojaki do wskaźników

Stojaki do wskaźników

Progressiv spannendes Messuhrenstativ für einfachste Positionierung bei maximaler Stabilität. Mechanische Klemmung durch zentrale Spannschraube für dauerhaft hohe Haltekräfte. Das Gesamtsystem und die Komponenten des Messstativ-Programmes von dk FIXIERSYSTEME ermöglichen das Messen im µ-Bereich. Sie können außerhalb und innerhalb der Produktionsmaschine flexibel eingesetzt werden: z.B. beim Einstellen des Werkzeugs und für Messungen am Fertigungsteil. Durch die zentrale Spannschraube können alle Gelenke mit einer Hand einfach und schnell positioniert werden. Die spielfreien und patentierten Messuhrenhalterungen garantieren höchste Präzision, durch unterschiedliche Ausführungen bis zu Positioniergenauigkeit im µ-Bereich. Die Faltenbälge bieten optimalen Schutz für die Gelenkkugeln vor Schmutz und Staub. Gleichbleibend hohe Spannkräfte werden durch den schaltbaren Magneten mit sehr hohen konstanten Haltekräften geboten.
TANGO - Szybciej, łatwiej, bezpieczniej - z TANGO Twoja analiza NIR jest przyspieszona.

TANGO - Szybciej, łatwiej, bezpieczniej - z TANGO Twoja analiza NIR jest przyspieszona.

TANGO hat genau das, was Benutzer von einem FT-NIR-Spektrometer für den industriellen Einsatz erfordern: Robustheit, hohe Genauigkeit und einfache Bedienerführung. •Bewährte Bruker FT-NIR-Technologie •Einfach zu bedienender Touchscreen •Automatisierte Hintergrundmessungen •Robuste und präzise Optik •Direkter Kalibrierungstransfer zu und von allen Bruker Optik FT-NIR-Spektrometern Schnelle Messungen für hohen Probendurchsatz, simultane Auswertung verschiedener Komponenten und ein intuitives Handling, das keine Fachkenntnisse oder lange Einarbeitung erfordert. TANGO vereinfacht die NIR-Analyse und bietet dadurch ein Höchstmaß an Sicherheit in den Ergebnissen. Es liefert zuverlässige Ergebnisse, überall dort, wo höchste Ansprüche an Rohstoffe sowie Zwischen- und Endprodukte gestellt werden und eine schnelle Messung bei niedrigen Kosten sichergestellt werden muss.
PMA 50 - Do pomiarów modulacji polaryzacji

PMA 50 - Do pomiarów modulacji polaryzacji

The external accessory PMA 50 has been specially developed for Polarization Modulation measurements. It can be adapted to Bruker TENSOR, INVENIO and VERTEX FTIR spectrometers. All optic and electronic components in the PMA 50 module are optimized for the Polarization Modulation. Both linear dichroitic measurement techniques like PM-IRRAS and circular dichroitic experiments like VCD spectroscopy can be realized using this dedicated system. The core of the Polarization Modulation technique is the Photoelastic Modulator (PEM) with a nominal modulation frequency of 42 kHz. With the help of the parallel 24-bit dual-channel data acquisition technology the sum and the difference signals can be collected simultaneously with highest sensitivity. The PMA 50 module exhibits short beam path, and therefore provides optimal S/N ratio and stability.
TANGO - Szybszy, prostszy, bezpieczniejszy - z TANGO twoja analiza NIR przyspiesza.

TANGO - Szybszy, prostszy, bezpieczniejszy - z TANGO twoja analiza NIR przyspiesza.

TANGO has exactly what users require of an FT-NIR spectrometer suitable for industrial use: robustness, high precision and straightforward operator guidance. • Proven FT-NIR technology by Bruker • Easy-to-use touch screen operation • Automated background management • Robust and precise optics • Direct calibration transfer to and from all Bruker Optics FT-NIR spectrometers Fast measurements for high sample throughput, simultaneous evaluation of different components and an intuitive handling, without need for expertise training: TANGO simplifies the NIR analysis and therefore offers maximum security of the results. It delivers reliable results wherever highest demands are made on raw materials as well as intermediate and finished products and a rapid measurement at low cost must be ensured.