Produkty dla instrumenty (1160)

Urządzenie z Kolimowanym Promieniem BSM-03 CBD - Komora Napromieniowania

Urządzenie z Kolimowanym Promieniem BSM-03 CBD - Komora Napromieniowania

The „Guidance document on the impact of water treatment processes on residues of active substances or their metabolites in water abstracted for the production of drinking water“ of the European Chemicals Agency (ECHA) and the European Food Safety Authority (EFSA) provides a framework for risk assessment with regard to the authorization of active substances contained in plant protection products (PPPs) and biocidal products and the approval of these products. The guidance enables the identification of actual health concerns that may arise from exposure to harmful compounds that may be formed during water treatment for drinking water production. The focus is on common water treatment methods within the European Union (EU). The UV irradiation, according to the guideline, chapter 4.2.4.6. can be realized by the BSM-03 in a reproducible way. Interior chamber:60 x 40 x 25 cm Dimensions:130 x 62 x 76 cm Weight:~ 80 kg Power consumption:1200 W Lamp lifetime:1.000 h to 3.000 h, typical
KB4HC METAL BELLOWS COUPLING - Metalowe sprzęgła z miechem

KB4HC METAL BELLOWS COUPLING - Metalowe sprzęgła z miechem

Metal Bellows Coupling with split hubs Backlash-free metal bellows coupling with compact split hubs For shaft diameters from 10 – 70 mm High torsional stiffness, compensation of shaft misalignment at low restoring forces Radial assembly! Due to the split hub design shafts can be mounted and adjusted before the assembly of the coupling Leightweight ~ space saving ~ fast assembly / disassembly Torque range: 18 – 500 Nm
KB2H METALOWE SPRĘŻYNY - Metalowe sprężyny

KB2H METALOWE SPRĘŻYNY - Metalowe sprężyny

Miniature Metal Bellows Coupling with split hubs Backlash-free miniature metal bellows coupling with split hubs For shaft diameters from 3 – 25 mm High torsional stiffness, compensation of shaft misalignment at low restoring forces Radial assembly! Due to the split hub design shafts can be mounted and adjusted before the assembly of the coupling Perfect bellows coupling for servo drives, e.g. in testing equipment, automation techniques, packing machines, Torque range: 0,5 – 10 Nm
CZUJNIK UTWARDZANIA UV XT - Czujniki UV

CZUJNIK UTWARDZANIA UV XT - Czujniki UV

For adhesive bonding and curing through UV radiation, LED spotlights and gas discharge lamps with liquid light guides, whose high irradiance enables curing and polymerization within seconds, are used. Exact measurements in order to monitor the irradiance and dose are required for the process control. Here, the UV sensor is exposed to the high irradiances and temperatures, which could lead to an impairment of the measurement results. The sensor series XT („eXtrem Temperature“) has been developed for this critical application. The XT sensors are suitable for up to 50.000 mW/cm² and operating temperatures of 150°C. At the same time, the XT sensors are compact and thus flexibly usable where needed. This is possible due to the separation of sensor-head and sensor-electronics. The XT sensor with its excellent cosine correction guides the light through a light guide into the calibrated sensor-electronic, which is integrated in the handpiece. Operation temperature:0 to 150 °C Storage temperature:-10 to 150 °C Humidity:< 80% non-condensing Light guide:0,3 m / 1,5 m Cable length:2 m
KB4P METALOWE SPRĘŻYNY - Metalowe sprężyny

KB4P METALOWE SPRĘŻYNY - Metalowe sprężyny

Metal Bellows Coupling axial pluggable Backlash-free metal bellows coupling as axial pluggable execution Easy assembly / disassembly by simply plugging / pulling the coupling parts High tensile aluminum and special coatings ensure a durable solution at low mass / inertia For shaft diameters from 10 – 70 mm High torsional stiffness, compensation of shaft misalignment at low restoring forces Perfect bellows coupling for servo drives, e.g. in testing equipment, automation techniques, packing machines Torque range: 18 – 500 Nm
UV RĘCZNE LAMPY - źródła światła UV

UV RĘCZNE LAMPY - źródła światła UV

The handheld UV lamps are high-powered UV radiation sources for UV-A and UV-C radiation. They enable the sensitive detection of luminescent substances through their high irradiance. The handheld UV lamps are available in three versions. UV-A and UV-C lamps are equipped with two UV lamps to obtain a very high intensity of irradiation on the sample. The UV-A/C handheld lamp allows the simultaneous or separate application of UV-A and UV-C radiation with the same device. All handheld UV lamps are mains operated and have VIS filters, which effectively filter the visible light from the tubes. Thus, even weak luminescence in the sample can be optimally detected. We recommend our additional stand to create a table lamp and have both hands free for testing. HIGHLIGHTS OF UV HAND-HELD LAMPS High irradiance of ~ 500 µW/cm² in a distance of 10 cm Filters for visible light from the tubes Weak luminescence can be detected Long lifetime Optional: Switchable UVA and UVC emission Wavelength:254 nm or 365 nm Max. irradiance:500 µW/cm² in Dimensions:280 x 86 x 65 mm Weight:~1400 g Mains:230 VAC / 50 Hz
tinyTracker - płaski UV dozymetr do pomiaru promieniowania i dawki w przenośnikach - miernik UV

tinyTracker - płaski UV dozymetr do pomiaru promieniowania i dawki w przenośnikach - miernik UV

tinyTracker dosimeters are autonomous instruments for irradiance and dose measurement in UV belt systems. Due to the particularly flat design of the tinyTracker, this can be performed by irradiation of UV conveyor dryers and other industrial equipment. The recording of values automatically starts when exceeding an adjustable minimum irradiance. The integrated radiometric sensors can be configured for different UV and visible spectral ranges. The integrated diffuser serves for cosine correction that is necessary in non-perpendicular irradiation. The sensors are calibrated to PTB. The data recording is done on a removable SD card, data transfer - via USB. The power is supplied by a Li-Ion battery that provides a recording time of up to three hours. The Li-Ion battery can be charged directly via the USB interface. An additional power supply unit is included. The analysis and data export are done conveniently using a PC. HIGHLIGHTS OF TRACKER FOR UV CONVEYOR BELTS Measuring range:0-200 mW/cm² or 0-2 W/cm² Resolution:12 bit Recording time:up to 3 h Dimensions tinyTracker:195 x 79 x 10 mm Operating temperature:up to 60 °C
KB4AL METALOWE KUPLUNGI - Metalowe sprzęgła

KB4AL METALOWE KUPLUNGI - Metalowe sprzęgła

Metal Bellows Coupling with collet clamps / Hub material: aluminum Backlash-free metal bellows coupling with clamp hubs Hub material: aluminum Alternatively to steel executions we recommend our series KB4AL from size 80 - 500 For shaft diameters from 10 – 70 mm High torsional stiffness, compensation of shaft misalignment at low restoring forces Easy assembly and low inertia Perfect bellows coupling for connecting servo motors, e.g. in machine tools, automation techniques, packing machines, wood working machines Torque range: 18 – 500 Nm
Butelka spray - Butelka spray bez ciśnienia, Sprzęt przemysłowy i laboratoryjny

Butelka spray - Butelka spray bez ciśnienia, Sprzęt przemysłowy i laboratoryjny

Drucklose Sprühflasche aus LDPE mit langlebiger Handpumpe. Die Funktionsweise jedes einzelnen Sprühers wird während der Herstellung getestet. Anwendungsbereiche: Industrie, Labore, Produktion, Freizeit, Haushalt. Geeignet für landwirtschaftliche Pestizide und Reinigungsmittel. Medienberührende Teile: PP, PE und Edelstahl Sprühvolumen pro Hub: 1,2 ml ± 0,1
Labor Wiadro - Plastikowe wiadro, PE, białe, 10l, 15l

Labor Wiadro - Plastikowe wiadro, PE, białe, 10l, 15l

Labor-Eimer für Transport, Umfüllen und Mischen. Sicheres Entleeren über den breiten Ausguss. Tragebügel aus Metall. Material:PE, weiß
CUSTOMIZED UV-LEDS - źródła światła UV-LED

CUSTOMIZED UV-LEDS - źródła światła UV-LED

We offer LED technologies for existing applications. With our modular concept, combined with our calibration laboratory and in-house production we offer decisive development advantages. POSSIBLE REASONS FOR CUSOMIZED UV-LED: The system already exists. Standard products can’t be installed due to limited space. Irradiation from one direction is not sufficient The determination of irradiation wavelength has not yet taken place You are looking for a competent and independent partner YOUR ADVANTAGES WITH OPSYTEC UV-LED CUSTOMIZED SOLUTION: Development and production from a single source Ideal for small batches, tests and prototypes Wavelength 275 nm, 365 nm, 385 nm, 395 nm and 405 nm available Further wavelengths are possible Suitable sensor? We offer customer-specific solutions, too Reliable results through our own calibration laboratory Special solutions are beneficial - even for small quantities. Ask us!
Kolby laboratoryjne/kolby Griffin, PP - Kolba plastikowa, PP, wysoko przezroczysta, urządzenie pomiarowe, wyposażenie laboratorium

Kolby laboratoryjne/kolby Griffin, PP - Kolba plastikowa, PP, wysoko przezroczysta, urządzenie pomiarowe, wyposażenie laboratorium

Laboratory beakers based on DIN EN ISO 3819 (glass, formerly DIN 12331), versatile. When bought in bulk, individual print is possible. Material:PP, highly transparent
Jednorazowa łyżka szpatułka - Sprzęt laboratoryjny, PS, sterylny, pakowany indywidualnie

Jednorazowa łyżka szpatułka - Sprzęt laboratoryjny, PS, sterylny, pakowany indywidualnie

La cuchara espátula es una espátula doble con cuchara 0,5 ml y hoja de espátula 17 mm, longitud total 178 mm. En el laboratorio puede emplearse la cuchara espátula de manera versátil, como cuchara de toma de muestra, para la medición y el trasvasado de pequeñas cantidades, como raspadora o para mezclar y agitar. Especialmente para uso desechable, resistente a químicos y la corrosión. Fabricada en sala blanca, disponible en pack grande de 100 unidades o en pack de 100 unidades embaladas individualmente y esterilizadas con rayos. Material:PS
Stalowa szpatułka - Urządzenie do pobierania próbek dla towarów luzem, Tom 5

Stalowa szpatułka - Urządzenie do pobierania próbek dla towarów luzem, Tom 5

Spatule à échantillons en acier inoxydable V4A (1.4404). La construction très stable et massive de la spatule permet également d'inciser des substances solides ou des sacs et des BigBags. La spatule en acier inoxydable de haute qualité est polie miroir et complètement soudée, et ainsi partout exempte de fissures. Elle est parfaitement appropriée pour la prise d'échantillons de poudres, de granulés et de fluides pâteux, en particulier dans le domaine agroalimentaire et pharmaceutique. Matériel:Acier inoxydable V4A (1.4404) Volume:50 ml Profondeur de plongée:188 mm Longueur totale:300 mm
Taca ze Stali Nierdzewnej - Przygotowanie, Umieszczanie i Transport Narzędzi

Taca ze Stali Nierdzewnej - Przygotowanie, Umieszczanie i Transport Narzędzi

La tablette robuste en acier inoxydable permet de déposer et de transporter des instruments, des accessoires de laboratoire ou des échantillonneurs. La surface lisse est facile à nettoyer. Cette tablette rectangulaire à instruments est adaptée au dépôt hygiénique dans les industries chimique, pharmaceutique, cosmétique et alimentaire.
Zlewki laboratoryjne, zlewki Griffin z PP, niebieska skala

Zlewki laboratoryjne, zlewki Griffin z PP, niebieska skala

Vaso de plástico, PP, muy transparente, dispositivo de medición, equipo de labo - Vaso de laboratorio basado en la norma DIN EN ISO 3819 (vidrio, antes DIN 12331), versátil. En pedidos grandes es posible una impresión individual. Material:PP altamente transparente
Pęsety ze stali nierdzewnej - Pęsety laboratoryjne, pobieracze próbek

Pęsety ze stali nierdzewnej - Pęsety laboratoryjne, pobieracze próbek

Esta pinza de acero inoxidable está diseñada para los trabajos de máxima precisión en el laboratorio. La pinza es recta y tiene extremos sin punta y con rugosidades en la cara interior. Estas características permiten manipular con total precisión diferentes materiales, tejidos y muestras. La pinza de laboratorio está hecha de acero inoxidable y tiene rugosidades en el mango. Material:Acero inoxidable V2A (1.4301)
Mini Płukanie Oczu - Sprzęt Ochronny dla Przemysłu i Laboratoriów

Mini Płukanie Oczu - Sprzęt Ochronny dla Przemysłu i Laboratoriów

Mini-douche oculaire idéal pour le laboratoire, les stations de soutirage ou pour les postes de travail sur lesquels des substances agressives sont manipulées. Eyes Fresh peut être monté sur tout robinet d'eau froide existant. Une pression sur le bouton permet de passer d'une douche oculaire à un écoulement normal de l'eau pour le nettoyage (remise en fonction du mode douche oculaire lors de la fermeture du robinet d'eau). S'adapte sur un robinet d'eau avec filetage externe M22x1, 1/2" ou 3/8". S’il y a suffisamment de pression d'eau disponible, la puissance est conforme à DIN EN ISO 15154-2.
Pieczęć gwarancyjna dla kompaktowego bębna - Pieczęć z gwintem DIN50

Pieczęć gwarancyjna dla kompaktowego bębna - Pieczęć z gwintem DIN50

Cierre roscado con anillo de autenticidad para bidón compacto. Tapa roscada de PP, junta de PE, rosca DIN50. El cierre protege contra la manipulación y ofrece una garantía de cierre, ya que el anillo de seguridad se rompe visiblemente cuando se abre por primera vez.
Lejek ze Stali Nierdzewnej - Sprzęt Laboratoryjny i Przemysłowy

Lejek ze Stali Nierdzewnej - Sprzęt Laboratoryjny i Przemysłowy

Mit dem Trichter Edelstahl lassen sich fließfähige Pulver, Flüssigkeiten sowie leicht viskose Medien problemlos ein- und umfüllen. Ein Luftkanal am Auslaufrohr sorgt für einen vollständigen, ungehinderten Durchfluss. Je nach Durchmesser eignet sich die Einfüllhilfe zum Abfüllen von kleinen Mengen im Labor bis hin zu großen Mengen in der Industrie. Bei den größeren Ausführungen des Trichters sorgt ein Griff für ein einfaches Handling. Der robuste Edelstahltrichter kann in vielfältigen Bereichen eingesetzt werden. Außen-Ø:60 mm, 100 mm, 150 mm oder 300 mm Auslauf-Ø:13 mm oder 19 mm Material:Edelstahl V2A
Uchwyt na lejek dla dwóch lejków - Sprzęt laboratoryjny, dla dwóch lub czterech lejków, innowacyjna koncepcja aima

Uchwyt na lejek dla dwóch lejków - Sprzęt laboratoryjny, dla dwóch lub czterech lejków, innowacyjna koncepcja aima

Support d’entonnoir avec deux fixations pour entonnoir et deux raccords réducteurs. Design à faible encombrement avec deux surfaces de pose pratiques. Support d’entonnoir robuste et stable, résistant aux produits chimiques, résistant à la rupture et réglage progressif de la hauteur. Le support est approprié pour tous les entonnoirs de diamètre variant entre 40 et 180 mm. Pour de petits entonnoirs, il est possible d'utiliser les supports d’entonnoir avec raccord réducteur. Les supports d’entonnoir s'approprient également à merveille comme support de filtration. Grâce à un concept magnétique innovateur, aucune vis de blocage n'est nécessaire, les supports d’entonnoir peuvent être réglés en hauteur de manière simple, flexible et à une main. Le support de laboratoire peut être adapté de manière flexible par des accessoires correspondants, par ex. avec des fixations d’entonnoir supplémentaires ou avec une fixation d’entonnoir Imhoff. Le support d’entonnoir peut aussi être transformé. Matériel:PP, acier chromé Hauteur réglable:Jusqu'à 450 mm Pour entonnoirs:Ø 40–180 mm
DPFR-025 Sprężyna sprzęgła momentu hamowania - Stanowiska testowe

DPFR-025 Sprężyna sprzęgła momentu hamowania - Stanowiska testowe

Customized Solution Spring brake - Seat adjustment slip clutch Left and right torque control Test samples on mounting carriage compact, slim design Constant load independent test speed selectable rotation direction and speed additional storage for the elimination of lateral forces quick change by magnetic holder
StopCock PA, elektrycznie przewodzący - Zawór spustowy do rozpuszczalników

StopCock PA, elektrycznie przewodzący - Zawór spustowy do rozpuszczalników

Las llaves de paso convencionales fabricadas en polietileno o polipropileno no se pueden emplear con disolventes. La llave de paso de PA StopCock está fabricada con poliamida eléctricamente conductiva, por lo que resulta ideal para disolventes. StopCock PA se adapta a roscas exteriores de 3/4" y a casi todas las garrafas y barriles con rosca de salida de fondo convencionales con el adaptador para roscas interiores de 3/4" incluido en el suministro. Piezas en contacto con el medio fabricadas:PA eléctricamente conductivo y PTFE Rosca de entrada:Sobretuerca 3/4'' Rosca de salida:Codo de salida/Boquilla
Kompaktowy Zawór Spustowy - Krótki Zawór Spustowy

Kompaktowy Zawór Spustowy - Krótki Zawór Spustowy

Le robinet d'écoulement Compact pour bidons et fûts convainc par sa conception compacte, permettant de placer le robinet sur le bidon sans problème, ce qui permet de l'utiliser facilement, même dans les réfrigérateurs, rayonnages etc. Le bec court ne dépasse pas le bord inférieur du récipient, il convient donc parfaitement aux applications en espace restreint. Sa conception spécialement optimisée permet d'obtenir un écoulement régulier sans éclaboussures. Le robinet d'écoulement étanche est facile à manipuler et est vissé par un écrou-raccord qui garantit sa position verticale et permet de le réajuster. Le robinet d'écoulement Compact peut être monté sur tous les récipients, filet G 3/4". Les matériaux PP, PE et PTFE présentent une excellente résistance chimique aux acides et bases. Le robinet d'écoulement Compact complète parfaitement le bidon plat – pour un stockage et un transvasement peu encombrants! Matériel:PP, PE et PTFE Filetage d'alimentation:Ecrou à chapeau 3/4"
KB1P METALOWE SPRĘŻYNY KUPLUNGI - Metalowe sprężynowe sprzęgła

KB1P METALOWE SPRĘŻYNY KUPLUNGI - Metalowe sprężynowe sprzęgła

Miniature Metal Bellows Coupling axial pluggable Backlash-free miniature metal bellows coupling with radial set screws For shaft diameters from 3 – 25 mm High torsional stiffness, compensation of shaft misalignment at low restoring forces Axial pluggable design Perfect bellows coupling for encoders, tachometers, potentiometers Torque range: 0,5 – 10 Nm
Czujnik Siły Pierścienia "CCG" - Ringforce

Czujnik Siły Pierścienia "CCG" - Ringforce

The CCG Series of annular load cells are designed for the measurement of compressive forces, both continually and periodically, and are often used in critical bolted installations to monitor bolt tension. They are also used in cable tension applications where they are mounted at the anchor point. Their low profile makes them ideal for use where space is limited. The CCG series can be entirely customised to meet your specific requirements, including the IP rating to IP68 for fully submersible applications and temperature range up to 200˚C. The CCG Series can be supplied complete with accompanying instrumentation with a UKAS traceable calibration service, please contact our technical sales team.
Wiadro laboratoryjne - Plastikowe wiadro, PE, białe, 10 l, 15 l

Wiadro laboratoryjne - Plastikowe wiadro, PE, białe, 10 l, 15 l

Laboratory bucket for transporting, decanting and mixing. Safe emptying with wide spout. Handle made of metal. Material:PE, white
Wykrywalna łyżka, niebieska - Widoczna dla wykrywaczy metali lub promieni X

Wykrywalna łyżka, niebieska - Widoczna dla wykrywaczy metali lub promieni X

La cuchara detectable SteriPlast® de poliestirol azul se fabrica y embala individualmente para el uso desechable en nuestra sala blanca de Categoría 7 (10.000). Por último, se esteriliza con rayos gamma. La cuchara detectable está disponible en dos tamaños, 2,5 ml (equivalente a una cucharilla de postre) y 10 ml (equivalente a una cuchara normal) y es ideal para recoger muestras de polvo, granulado, pastas y líquidos. Complementariamente al color azul, estos muestreadores tienen un componente adicional especial en el material que permite su visibilización con ayuda de detectores metálicos o rayos X. Estos productos pueden descartarse así mediante los sistemas convencionales de control de cuerpos extraños a pesar de haber sido producidos de plástico. Material:PS detectable, azul
SERIA L UV-LED CHŁODZONA POWIETRZEM - Źródła światła UV-LED

SERIA L UV-LED CHŁODZONA POWIETRZEM - Źródła światła UV-LED

With the UV LED series L, we combine the benefits of the UV LEDS compared to the UV lamps; these are initial start, dimmability, long service life and a lower heat input with an economical UV LED system. Irradiances of up to 5,5 W/cm² are reached on the surface. The high irradiance enables short processing times. For different applications, wavelengths of 365nm, 385 nm, 395 nm, 405 nm, and 450 nm are available. That way, the UV LED series L can be optimal customized for the requirements of the photoinitiator. All wavelengths are available in five differently sized illumination areas from 10 x 100 mm, and 30 x 30 mm up to 200 x 100 mm. Customized versions are available too. Wavelength:365, 385, 395, 405, 450 nm Connections:Trigger, Interlock in Programming, optional:RS485, RS232 or USB Internal security circuit:Over-temperature, LED defect Cable length:3 m, up to 10 m (opt.)
Łyżka próbna - Urządzenie do pobierania próbek, Stal nierdzewna, Wyposażenie laboratoryjne

Łyżka próbna - Urządzenie do pobierania próbek, Stal nierdzewna, Wyposażenie laboratoryjne

Sampling spoon for withdrawing small quantities of samples. This specially shaped spoon lets you reach almost every corner in a container and prevents samples from trickling out. Capacity:2 ml Length:150 mm Material:stainless steel