Produkty dla instrumenty (1160)

Kontrola UV LED LedControl S: Elastyczność i precyzja dla przemysłowych źródeł światła UV - UV-LED

Kontrola UV LED LedControl S: Elastyczność i precyzja dla przemysłowych źródeł światła UV - UV-LED

The use of ultraviolet-curing adhesives and compounds is constantly increasing. With the LedControl S UV LED controller, you remain flexible for future requirements. Due to the modular design, one UV LED lamp, up to five or even up to 16 UV LED lamps with different wavelengths can be operated and individually adjusted with one LEDControl S. For applications such as bonding, potting or fluorescence excitation, the wavelengths 365, 385, 395, 405 and 450 nm are available. With the variety of wavelengths, you remain particularly flexible and can upgrade and change over at any time. With several UV LED lamps, the irradiation can also be ideally homogenized to achieve the best possible uniformity. With the intelligent UV LED control, the power of the ultraviolet LED lamps can be individually adjusted between 2% and 100%. A timer for irradiation times between 0.01 s and 9999 s is already integrated. Dimensions:185 x 251 x 100 mm (S) Operating temperature:5 to 40 °C Storage temperature:-10 to 60 °C Humidity:< 80%, non-condensing Mains:100 - 240 V, 50/60 Hz
Butelka o szerokiej szyjce, zamykana - Plastikowa butelka z oczkami do zamykania, HDPE, transport próbek

Butelka o szerokiej szyjce, zamykana - Plastikowa butelka z oczkami do zamykania, HDPE, transport próbek

Flacon solide avec oeillets plombés sur raccord à vis et flacon. Particulièrement adapté pour l'expédition d'échantillons. Sécurité accrue pour les échantillons grâce au plombage. Col large pour un remplissage aisé. Spécialement conçu pour les milieux visqueux, les poudres, granulés et pâtes. Matériel:HDPE
Mikro szpatułka, jednorazowa - Wyposażenie laboratoryjne, PS, sterylne, pakowane indywidualnie, urządzenie do pobierania próbek

Mikro szpatułka, jednorazowa - Wyposażenie laboratoryjne, PS, sterylne, pakowane indywidualnie, urządzenie do pobierania próbek

Double scoop spatula with rounded ends, content 1.0 and 0.25 ml, total length 180 mm. The micro spatula can be used to sample, transfer or process small amounts of chemicals, powders, granulates, pastes, creams or liquids. The sturdy and convenient centre handle facilitates precise work. Clean room manufactured, available either in a large package with 100 pieces or 100 pieces packaged individually and sterilised by gamma rays. Material:PS
UVCSE DŁUGI DO POMIARU PRZENOSU UVC - Czujniki UV

UVCSE DŁUGI DO POMIARU PRZENOSU UVC - Czujniki UV

Client-specific UVC-Sensor Modification of our UVC-SE Sensors optical entrance nearer to the lamp Transmission measurement / calculation possible using UVC-SE and the UVCSE long sensor
Taca ze stali nierdzewnej - Taca do transportu instrumentów, sprzętu laboratoryjnego, próbnika

Taca ze stali nierdzewnej - Taca do transportu instrumentów, sprzętu laboratoryjnego, próbnika

Instruments, labware or samplers can be placed and transported on the sturdy stainless steel tray. The smooth surface is easy to clean. The rectangular instrument is suitable for hygenic placing in the fields of chemistry, pharmacuticals, cosmetics, animal feed and food & beverage.
PowderProof® - Pobieranie próbek towarów luzem

PowderProof® - Pobieranie próbek towarów luzem

El control de calidad empieza con la inspección de los productos que entran. Con el colector para polvo y granulado PowderProof®, realizar un muestreo multicapa de productos a granel ya no representa un problema. PowderProof® es la solución profesional acreditada en la práctica para el muestreo móvil de polvos y granulados. A la resistente unidad motora se pueden acoplar diferentes punzones y espirales de transporte e intercambiarlas sin problemas. Este concepto modular del PowderProof® le permite múltiples aplicaciones para granulados y polvos en toneles, barriles, bolsas de gran tamaño o sacos. Los útiles accesorios como la cesta para botella muestra, la bolsa para muestras y las etiquetas selladoras close-it facilitan aún más el muestreo sencillo y seguro. PowderProof® con punzón de uso horizontal para la extracción de muestras de sacos y con punzón de uso vertical para el muestreo de recipientes abiertos como barriles, toneles o bolsas de gran tamaño. Modelo:para polvo hasta 2 mm o para granulados de entre 2 y 4 mm Punzón:horizontal o vertical Profundidad de penetración:300 mm, 600 mm, 900 mm o 1200 mm
Kwadratowe Wiadra - Wiadro Plastikowe, PE, Przezroczyste, 14 l, Dostępne z Pokrywką

Kwadratowe Wiadra - Wiadro Plastikowe, PE, Przezroczyste, 14 l, Dostępne z Pokrywką

Seaux pour le transport de produits volumineux. Peu encombrants, robustes, faciles à transporter, également disponibles avec couvercles. Matériel:PE, transparent Capacité:14 l L x l x H:280 x 280 x 290 mm
Kompaktowy kran - Zawór spustowy, krótki odpływ

Kompaktowy kran - Zawór spustowy, krótki odpływ

The spigot Compact for canisters and barrels captivates everyone through its compact build, which makes the valve on the canister ideal for use in refrigerators and on racks, etc. The short discharge does not protrude out over the lower edge of the container, which makes the valve a perfect choice even when space is very limited. The discharge's specially optimised design creates an even stream of liquid with no splashing or spattering. The spigot features easy motion and a tight seal. It is screwed on with a connecting cap nut. This guarantees a vertical position of the valve and makes it possible to adjust the valve later on. The Compact spigot fits all containers with G 3/4" connecting threads. PP, PE and PTFE are materials that offer outstanding chemical resistance to acids and alkalis. The Compact spigot is the ideal addition to the compact jerrycans – for perfect storage and filling when space is at a premium! Material:PP, PE and PTFE Thread, inflowing side:3/4'' inner thread cap nut
KB4C METALOWE SPRĘŻYNY KUPLUNGU - Metalowe Sprężyny Kuple

KB4C METALOWE SPRĘŻYNY KUPLUNGU - Metalowe Sprężyny Kuple

Metal Bellows Coupling with collet clamps, compact Backlash-free metal bellows coupling with compact clamp hubs For shaft diameters from 10 – 70 mm High torsional stiffness, compensation of shaft misalignment at low restoring forces Perfect bellows coupling for connecting servo motors, e.g. in machine tools, automation techniques, packing machines, wood working machines Torque range: 18 – 1400 Nm
PowderProof® - Pobieranie próbek produktów luzem

PowderProof® - Pobieranie próbek produktów luzem

L’assurance qualité commence par le contrôle à la réception des marchandises ! L’échantillonnage toutes couches de produits en vrac n’est plus un problème avec le préleveur de poudres et de granulés PowderProof®. PowderProof® est la solution professionnelle éprouvée pour le prélèvement mobile de poudres et granulés. L'unité d'entraînement robuste permet de raccorder et de remplacer sans problème différentes cannes d'échantillonnage et spirales de transport. Ce concept modulable permet l'emploi de PowderProof® pour les granulés et poudres, dans des tonneaux, fûts, BigBags ou sacs. Des accessoires utiles tels des paniers à bouteilles, des sachets pour échantillons et des étiquettes d'obturation close-it permettent un prélèvement encore plus simple et sûr. PowderProof® avec pic pour installation horizontale, pour le prélèvement d'échantillons de sacs, avec pic pour installation verticale, pour le prélèvement de récipients ouverts tels que des fûts, tonneaux ou BigBags. Modèle:pour poudre jusqu'à 2 mm ou pour granulés de 2 à 4 mm Canne: horizontal ou vertical Profondeur de plongée:300 mm, 600 mm, 900 mm ou 1200 mm
BS78 Wysokorozdzielcze Interferometryczne System Pomiaru Długości - z Okresami Sygnału 138nm

BS78 Wysokorozdzielcze Interferometryczne System Pomiaru Długości - z Okresami Sygnału 138nm

Der BS78 ist ein hochgenaues offenes Längenmesssystem mit einer interferometrischen Signalerzeugung in Durchlichtbauform Der Maßstab hat eine Teilungsperiode von 0,55µm. Durch das LASERSCALE Funktionsprinzip wird ein sinusförmiges Messsignal mit 138nm Signalperiode generiert. Dieses hat eine extrem hohe Signalqualität mit sehr niedrigem Rauschanteil. Dadurch können Auflösungen von bis zu 2,1 pm erzeugt werden. Aufgrund des extrem niedrigen Interpolationsfehlers eignet sich der BS78 perfekt für die Ultrapräzisionszerspanung, Mess- und Kalibrieranwendungen. Messlängen:10mm - 420mm Genauigkeit:+/-0,03µm bis +/-0,65µm abhängig von der Ausführung Max. Auflösung :2,1pm mit BD700 Referenzmarke:eine, wählbar Maßstabsmaterial:Neoceran (-0,7x10^-6/°K) Ausgangssignale:1Vpp, TTL, BISS-C, 40 bit binary Max. Verfahrgeschwindigkeit :400mm/s Signalperiode:138nm
Sondy UV: Kalibrowane precyzyjne instrumenty do pomiaru punktów - Czujniki UV

Sondy UV: Kalibrowane precyzyjne instrumenty do pomiaru punktów - Czujniki UV

With our UV probes, we offer calibrated probes for measuring of the irradiance in areas that are difficult to access. The UV probes are available in three versions and several standard lengths of 15 cm to 60 cm. With an outer diameter of only 6 mm, the UV probes are a perfect supplement for the precise radiometers RMD, as well as for the spectral radiometers UVpad E and SR900. All UV probes come with a diffuser, which enables the absolute measurement of irradiance and which ensures the required cosine correction during a non-perpendicular irradiation. The UV probes are, together with the radiometers, traceably calibrated to the PTB, recalibratable and are supplied with a calibration certificate by the factory. By using appropriate materials, an outstanding long-term stability is reached. A repair service and parts supply is of course available for many years. Diameter, probe:Ø 6 mm Length, probe:15 cm or 30 cm Weight:~ 200-350 g Operation temp., probe:0 to 200 °C
Wsparcie dla leja sedymentacyjnego Imhoff - Sprzęt laboratoryjny, z dwoma podporami dla leja sedymentacyjnego

Wsparcie dla leja sedymentacyjnego Imhoff - Sprzęt laboratoryjny, z dwoma podporami dla leja sedymentacyjnego

El soporte para el embudo de sedimentación sirve para la conservación, fijación y el almacenamiento seguro y práctico de embudos Imhoff durante la sedimentación. Asegurado con los dos soportes de embudo, el embudo Imhoff se coloca de forma segura y estable y puede posicionarse totalmente perpendicular. Soporte con dos fijaciones respectivamente para el embudo de sedimentación, para embudos con un diámetro desde 90 mm. Gracias al innovador sistema magnético no se requieren tornillos de apriete y los soportes de embudo pueden adaptarse en su altura de forma sencilla, flexible y con una sola mano. Con accesorios adecuados pueden reemplazarse las fijaciones para los embudos Imhoff por soportes para embudos multiuso. Material:PP, acero cromado Altura ajustable:Hasta 450 mm
Cylinder Pomiarowy z PP, Przezroczyste Skale - Wyposażenie Laboratorium, Urządzenia Pomiarowe

Cylinder Pomiarowy z PP, Przezroczyste Skale - Wyposażenie Laboratorium, Urządzenia Pomiarowe

Cylindre de mesure, forme haute, selon DIN 12681 (verre) / ISO 6706 avec base hexagonale. Pour une utilisation en laboratoire, en pharmacie, dans des ateliers, lors d'études sur le terrain et partout où des productions doivent être mesurées d'un point de vue volumétrique.
Zamykane butelki o szerokiej szyjce - Plastikowa butelka z oczkami do zamykania, HDPE, transport próbek

Zamykane butelki o szerokiej szyjce - Plastikowa butelka z oczkami do zamykania, HDPE, transport próbek

Sturdy bottle with sealing eyelets on the screw cap and the bottle. Particularly suited for sending samples. Seals provide increased sample authenticity. Easy to fill due to wide opening. Particularly suitable for viscous media, powder, granules and pastes. Material:HDPE
RU77 Absolutny System Pomiaru Kątów - Absolutny system pomiaru kątów z samonośną konstrukcją i 20 mm pustym wałem

RU77 Absolutny System Pomiaru Kątów - Absolutny system pomiaru kątów z samonośną konstrukcją i 20 mm pustym wałem

Hochgenaues absolutes Winkelmesssystem mit flacher Bauform Magnetisches Funktionsprinzip dadurch extrem unempfindlich Perfekt geeignet für Anwendungen in CNC Werkzeugmaschinen wie z.B. Rundtisch Serielle Schnittstellen für Fanuc, Mitsubishi und Yaskawa CNC Genauigkeit:+/- 2,5s Auflösung :25 bit Max. Drehzahl (elektr.) :2000 U/min Schnittstellen:Fanuc, Mitsubishi, Yaskawa
DPFR-027 Sprawdzanie współczynnika przyczepności w jednostkach przekładni - Stanowiska testowe

DPFR-027 Sprawdzanie współczynnika przyczepności w jednostkach przekładni - Stanowiska testowe

Friction measurement on gear with cam recording with service case In order to reduce the frictional torque in a gearbox from the automotive industry, a measuring device that accompanies the development is required. With the DPFR-027, changes in the design can be measured directly on the product. This means that even the smallest improvements can be determined. The field of application of this test device is extremely diverse and can be easily converted to other applications. Thanks to the mobile design, tests can be carried out under different temperatures and climatic conditions. hand-held drive unit compact slim design constant load-independent test speed selectable direction of rotation and speed additional storage to eliminate lateral forces Acquisition of torque and angle of rotation Graphic recording of the test sequence Storage of the test results in Excel
Skrobak jednorazowy - Sprzęt laboratoryjny, PS, sterylny, pakowany indywidualnie, urządzenie do pobierania próbek

Skrobak jednorazowy - Sprzęt laboratoryjny, PS, sterylny, pakowany indywidualnie, urządzenie do pobierania próbek

The SteriPlast® scraper, made of polystyrene, is produced in our class 7 clean room (10,000), individually packaged for disposable use and then sterilised by gamma rays. Sturdy and convenient scraper for disposable use. The scraper is suitable for scraping off, smoothing or cleaning as well as removing residue. Material:PS
PharmaScoop z długim uchwytem - Pobieranie próbek towarów luzem

PharmaScoop z długim uchwytem - Pobieranie próbek towarów luzem

El mango largo de la pala de recogida de muestra permite recoger muestras con seguridad en lugares de difícil acceso como, por ejemplo, recipientes grandes con poco contenido. El borde de gran tamaño impide que se derrame la muestra recogida. Gracias a su ligereza, esta pala de acero inoxidable es muy cómoda de manejar. Esta pala para muestras PharmaScoop se ha desarrollado para hacer frente a las altas exigencias de la industria farmacéutica, tal y como constan p. ej. en las normativas de la FDA. Como todos los muestreadores de uso farmacéutico, está fabricado en acero inoxidable sin bordes, estrías o hendiduras en las que se puedan depositar restos de muestras que puedan falsear el resultado de muestras posteriores. La pala, con un pulido brillante interior y exterior, cumple por ello todos los requisitos de producción y muestreo conforme a la GMP. Capacidad:1000 ml Diámetro:110 mm Longitud:235 mm Longitud total:835 mm
Głowica odczytowa PL20C Digiruler - Głowica odczytowa do SL110 lub SL130

Głowica odczytowa PL20C Digiruler - Głowica odczytowa do SL110 lub SL130

Read head for connection to position indicators LG20 and LH70 series Output signal: TTL A/B quadrature signal, compliant with EIA-422 Maximum resolution: 10μm Maximum response speed: 300m/min (varies depending on read head and setting) Extremely insensitive to even the harshest environmental conditions (IP65) Resistant to oil, dust, vibration and shock Resolution:10µm Output signal:TTL Linedriver RS422 Max. response speed:300m/min Power supply:5V DC Compatible displays:LG20, LH70 series
BL57 Wysokorozdzielczy enkoder liniowy - Inkrementalny optyczny enkoder liniowy z zasadą interferometryczną

BL57 Wysokorozdzielczy enkoder liniowy - Inkrementalny optyczny enkoder liniowy z zasadą interferometryczną

The BL57 is a high-resolution, exposed linear encoder with interferometric operating principle in transmitted light design. The BL57 has a graduation period of 1.6µm and generates a sinusoidal signal period of 400nm due to the laserscale operating principle. This allows resolutions of up to 6.1pm. to be achieved. Due to the high response speed of up to 3m/s, it is perfectly suited for high-precision and fast X/Y stages. Measuring lengths:30mm - 1060mm Accuarcy:+/-0,5µm to +/-1,5µm depends on measuring length Max. resolution:6,1pm Grating pitch:1,6µm Signal pitch:400nm Output signal:1Vpp, TTL, BISS-C, USB, 40bit binary Reference mark:1
Pomiar momentu dokładny + wolny od zakłóceń "DRFN" - Czujniki momentu obrotowego

Pomiar momentu dokładny + wolny od zakłóceń "DRFN" - Czujniki momentu obrotowego

The transducer is suited for the most varied measurement duties on threaded fasteners, to check and adjust assembly tools, like screwdrivers and spanners, and to sense loosening torques, etc. It can also be deployed in blocked mode to test torque wrenches. The device is powered wirelessly and the electrical output is wireless, as well. Hence, there is practically no wear on the device. This sensor is suited for cyclical as well as continuous testing of tools. As the sensor is designed to be torsionally rigid any errors due to it are minimized. No service needed because of contactless data aquisition High interference immunity due to amplified active signal High accuracy due to frequency modulation and strain gage technology Power supply Optional angle detection torque ranges from 1 Nm up to 10.000 Nm torque with square drive with or without angle (w) function Variant bracket for quick assembly Power consumption:< 200 mA Supply voltage:12 V DC ± 10%
Bezpieczny balonik do pipet - Sprzęt laboratoryjny i przemysłowy, do wszystkich pipet do 100 ml

Bezpieczny balonik do pipet - Sprzęt laboratoryjny i przemysłowy, do wszystkich pipet do 100 ml

Poire de Peleus, aide simple au pipetage. L'évacuation a lieu grâce à une soupape automatique. Un appui sur les soupapes permet d'aspirer, de purger ou d'expulser le liquide. La soupape automatique amovible permet en outre un nettoyage efficace de l'intérieur.
DPFR-007 Sprzęt testowy do sprawdzania - Stanowiska testowe

DPFR-007 Sprzęt testowy do sprawdzania - Stanowiska testowe

Testing equipment for quality control and material optimization of die-cast aluminum parts, strength test Quality control of injection molded parts; Predetermined breaking point Hand control robust construction Evaluation via GMV2
Tani i krótki czujnik momentu "DRBK" - Czujniki momentu obrotowego

Tani i krótki czujnik momentu "DRBK" - Czujniki momentu obrotowego

11 torque range from ± 0 - 0,5 Nm to ± 0 - 1000 Nm Low cost. Very short. Broad input voltage range. Current output and voltage output. Optional speed measurement. Measurement accuracy: ≤ 0,5% of full scale. Torque ranges from 0,5 to 1000 Nm. Multipurpose use. Contactless transfer of measurement signal. Integrated signal amplifier. Proven strain gage technology. Single power supply. Supply voltage:11,5 to 28,8 V DC Power consumption:approx. 200 mA
DIGIFORCE® 9311 - Kontroler Siły-Ścieżki - Monitorowanie Nacisku, Łączenia, Nitowania i Flanging, Kontroler Siły-Ścieżki, precyzyjny

DIGIFORCE® 9311 - Kontroler Siły-Ścieżki - Monitorowanie Nacisku, Łączenia, Nitowania i Flanging, Kontroler Siły-Ścieżki, precyzyjny

DIGIFORCE® 9311 ist der neue Standard zur wirtschaftlichen Qualitätskontrolle. Der zukunftsweisende Kraft-Weg-Controller liefert präzise, schnelle Bewertungsergebnisse, wenn hohe Qualitätsanforderungen mit hohen Produktionsraten gekoppelt werden. Die intelligenten Leistungs- und Ausstattungsmerkmale sparen Zeit beim Einrichten, vereinfachen die Bedienung und sorgen für eine selbstständige Integration in moderne Produktionssysteme. Dieses einzigartige Produktprofil verschafft Unternehmen mehr Sicherheit für immer anspruchsvollere Produktionsprozesse. DIGIFORCE® 9311 überwacht Prozesse, bei denen exakt definierte funktionelle Zusammenhänge zwischen zwei prozessrelevanten Messgrößen nachgewiesen werden müssen. So z.B. bei der Aufzeichnung und Überwachung von Einpress-, Füge-, Niet-, Stanz- oder Verstemmprozessen: immer ist eine synchrone und schnelle Messwerterfassung und Auswertung mit flexiblen Bewertungselementen Basis für eine prozesssichere Qualitätskontrolle. Messkanäle:2 Max. Anzahl aktive Messkanäle:2 Sensortyp:DMS/Poti/Prozesssignal analog/Piezo Messgenauigkeit:< 0,2 % v.E. < 1 % v.E. (Piezo) Feldbusschnittstellen:I/O-Schnittstelle / PROFIBUS / PROFINET / EtherNet/IP Schnittstellen:USB-Slave (frontseitige Service-Schnittstelle)/ Ethernet / USB-Master Max. Anzahl Messprogramme:16 Bewertungszeit:25 ms Automatische Sensorerkennung:Ja Autokonfiguration:Ja Akustische und optische Fehlermeldung:Ja Datenprotokollierung:Ja Bauteilezähler:Ja
Butelka z pompką z dozownikiem

Butelka z pompką z dozownikiem

Prélèvement hygiénique, transparent, vidage efficace des résidus, réutilisable - Le flacon à pompe avec distributeur de dosage fournit une quantité précise, propre et dosée de produit. Il est idéal pour différents liquides tels que les réactifs, les détergents, les désinfectants ou les lotions. La pompe du distributeur protège le contenu contre la contamination et permet un prélèvement hygiénique, car la pompe minimise la pénétration d'air et de germes et les doigts ou autres objets n'entrent pas en contact avec tout le contenu. Le flacon vide transparent tient bien dans la main et permet de voir clairement le contenu. Il est réutilisable et permet de vider efficacement le reste. La tête de la pompe distributrice peut être fixée à l'aide d'un bouchon vissé à pression et rotation et est ainsi hermétiquement fermée, ce qui évite toute fuite de liquide. Contenance:100 ml, 250 ml Diamètre :38 mm, 48 mm Hauteur avec pompe:140 mm, 195 mm Course approx.:2 ml
Fotometr podwójnej wiązki UVC FlowMissio: Dokładna kontrola absorpcji wody przy 254 nm - Fotometr

Fotometr podwójnej wiązki UVC FlowMissio: Dokładna kontrola absorpcji wody przy 254 nm - Fotometr

The UV photometer FlowMissio is a double-beam photometer with a pressurized water flow-through cell for monitoring the absorption of water at 254 nm. A number of organic impurities, ozone, turbidity, and other substances can be detected using this sensitive short measuring wavelength. The double-beam photometer compensates for lamp aging and thus serves to achieve accurate measuring results. Referencing to an empty cell or a reference liquid is available. The photometer uses an optical path length of 50 mm. Operation of the photometer is menu-controlled with a graphical display. Measuring data are shown on the display. They are also transferred to an analog and a digital interface. Two adjustable alarm thresholds are available for the system controller via relay contacts. The UV photometer requires low maintenance. The lamp should be changed every 2,000 hours and the flow-through cell should be cleaned regularly depending on the water quality. Wavelength:253,7 nm Measuring range:0 - 100 % transmission Dimensions:400 x 250 x 360 mm Weight:12 kg Lamp lifetime:typical 2000 h
DK10PR5 Miernik Cyfrowy - Cyfrowa sonda o zakresie pomiarowym 10 mm i rozdzielczości 0,1 µm lub 0,5 µm

DK10PR5 Miernik Cyfrowy - Cyfrowa sonda o zakresie pomiarowym 10 mm i rozdzielczości 0,1 µm lub 0,5 µm

Incremental length probe with magnetic operating principle Extremely insensitive to contamination such as oil mist, moisture and dust Due to the Ø 20mm clamping shaft extremely robust against oscillations and vibrations Perfectly suited for automated data acquisition in measuring fixtures, assembly and production lines measuring range:10mm Resolution:0,5µm Max. response speed:250m/min Reference mark:1 Plunger actuation:Spring Design:Straight / Angeld Clamping diameter:20mm Output signal:TTL line driver RS422 Power supply:5V DC