Produkty dla instrumenty (1160)

Cyfrowy omomierz - 2329

Cyfrowy omomierz - 2329

Fino a 50 misure e valutazioni al secondo il campione del PLC e di RS232 di interfaccia, (opzione del USB e di IEEE-488), risoluzione fino 10 a µ Ω, esattezza 0.03% Rdg. CARATTERISTICHE Gamma di misura 200 dal kΩ del mΩ… 200 Risoluzione fino a μΩ 10 Esattezza 0.03% Rdg di misura. Selezione automatica della gamma di misura Fino a 50 misure e valutazioni al secondo Compensazione di temperatura per tutti i materiali Compensazione di Thermovoltage misura del Asciutto-circuito in conformità con l'IEC 512 di BACCANO Registratore automatico di dati per i 20 000 valori di misura Campione di interfaccia del PLC e di RS232 (opzione di IEEE-488, del USB e di Ethernet) Tipo di quadrante:digitale Mobilità:da banco Altre caratteristiche:4 cavi
GB-ER Koder Liniowy (DRO) - Koder liniowy do modernizacji narzędzi ręcznych (DRO)

GB-ER Koder Liniowy (DRO) - Koder liniowy do modernizacji narzędzi ręcznych (DRO)

Incremental linear encoder for manual machine tools or measuring applications with counter display. Magetic detection principle makes it extremely insensitive against contamination such as oil, water and dust. Wide tolerances for easy installation For connection to LG20 and LH70 series position indicators Measuring range:50mm - 2200mm Accuarcy:+/-5µm Resolution:0,5µm Reference mark:1 Output signal:TTL line driver RS422
Jednorazowa szpatułka do próbek - Urządzenia do pobierania próbek, sprzęt laboratoryjny

Jednorazowa szpatułka do próbek - Urządzenia do pobierania próbek, sprzęt laboratoryjny

Avec le couteau à palette pour échantillons, il est possible d’appliquer, de répartir ou de lisser les produits visqueux comme les pâtes et les crèmes. Le couteau à palette atteint chaque angle et chaque arrondi des différents récipients et est approprié pour racler les cuvettes, pour enlever les résidus ou pour le nettoyage des cuillères-mesure et cuillères-doseuses de Bürkle. Le long bord gardant sa forme du couteau à palette en plastique est idéal pour couper des produits visqueux. Une petite pointe sur le bord long peut être utilisée par ex. pour amorcer une déchirure d’un fil d’emballage. Le racleur est en outre approprié pour mélanger et agiter. Le couteau à palette jetable convient à l’utilisation dans les industries chimique, pharmaceutique, cosmétique, agroalimentaire et des boissons. – Blanc, blanc bio, bleu ou bleu détectable – Usage unique, stérilisé en option
Kran kątowy - Zawór spustowy, obrotowa wylewka zapobiegająca kapaniu

Kran kątowy - Zawór spustowy, obrotowa wylewka zapobiegająca kapaniu

StopCock angled Thread, inflowing side:3/4'' inner thread cap nut Thread, outflowing side:spout/nozzle
Wykrywalny Zeskrobywacz, Niebieski - Widoczny dla wykrywaczy metali lub promieni X

Wykrywalny Zeskrobywacz, Niebieski - Widoczny dla wykrywaczy metali lub promieni X

El rascador detectable SteriPlast® de poliestirol azul se fabrica y embala individualmente para el uso desechable en nuestra sala blanca de Categoría 7 (10.000). Por último, se esteriliza con rayos gamma. Rascador estable y manejable de un solo uso. El rascador detectable sirve para raspar, alisar o limpiar, pero también para quitar los residuos. Complementariamente al color azul, estos muestreadores tienen un componente adicional especial en el material que permite su visibilización con ayuda de detectores metálicos o rayos X. Estos productos pueden descartarse así mediante los sistemas convencionales de control de cuerpos extraños a pesar de haber sido producidos de plástico. Material:PS detectable, azul
BH20 Laserscale - System pomiaru kątów o ultra wysokiej rozdzielczości

BH20 Laserscale - System pomiaru kątów o ultra wysokiej rozdzielczości

Interferometric angle measuring system, non-contact, open design for resolutions of up to 1.5nrad. The BH20 angle measuring system in open non-contact design is based on interferometric signal scanning. It offers extremely high resolutions and repeatability. The interferometric scanning produces an extremely high signal quality with extremely low noise. Max. resolution:1,5nrad Grating period of encoder:1µm Signal period:250nm Available encoder diameters:12mm, 27mm, 36mm, 41mm Output signals:1Vpp, TTL, BISS-C, USB, 40bit binary Reference mark:1
Łyżka pomiarowa - Sprzęt laboratoryjny, Polistyren, Niebieski, Pobraniowiec

Łyżka pomiarowa - Sprzęt laboratoryjny, Polistyren, Niebieski, Pobraniowiec

El volumen de la cuchara de medición está señalado en el mango. También está disponible en un juego de 8 cucharas de medición o en un pack de 100. Material:Poliestireno, azul
Stal Nierdzewna - Wyposażenie Laboratoriów i Przemysłu, Pobraniowiec

Stal Nierdzewna - Wyposażenie Laboratoriów i Przemysłu, Pobraniowiec

La pelle acier inoxydable permet de prélever des échantillons de poudres, de granulés et de pâtes. L’inox V2A (1.4301) peut être stérilisé, également en autoclave. La pelle en inox, lisse et polie haute brillance, est apte au contact alimentaire. Sa forme tubulaire permet de la plonger facilement dans le fluide à échantillonner. Les bords élevés empêchent que l’échantillon ne ruisselle en dehors. La poignée ronde tient bien dans la main. La pelle robuste convient parfaitement à l’utilisation dans l’industrie chimique, pharmaceutique et agro-alimentaire. Matériel:Inox V2A (1.4301)
RS97 Absolutny Koder Kątowy - Koder Kąta Absolutnego O Wysokiej Dokładności Typu Otwartego

RS97 Absolutny Koder Kątowy - Koder Kąta Absolutnego O Wysokiej Dokładności Typu Otwartego

Absolute operating principle with magnetic signal sensing via two read heads. Extremely insensitive to oil, moisture and dust due to magnetic signal sensing. Large inner diameters of 96mm or 180mm. High accuracy and resolution. Perfectly suited for applications in CNC machine tools e.g. swivel heads or rotary tables.With various serial interfaces available Accuarcy:+/- 2,5 arcsec Resolution:23 bit Absolut Interface:Siemens DRIVE-CLIQ, Fanuc, Mitsubishi, Yaskawa Max. response revolution:5000 rpm Through whole diameter:96mm / 180mm Design:Contactless and bearingless design
Taca ze stali nierdzewnej, niski profil - Do czyszczenia, dezynfekcji, sterylizacji lub umieszczania instrumentów laboratoryjnych.

Taca ze stali nierdzewnej, niski profil - Do czyszczenia, dezynfekcji, sterylizacji lub umieszczania instrumentów laboratoryjnych.

La robusta bandeja de acero inoxidable resulta ideal para limpiar, desinfectar o esterilizar instrumentos, así como para depositar y transportar diferentes utensilios o muestras. Gracias a su superficie lisa, la bandeja de instrumentos es fácil de limpiar. La bandeja rectangular tiene un borde bajo y puede ser empleada en diversos campos del sector farmaceútico, químico, cosmético y de la alimentación.
LT80 - Wyświetlacz LT80 z modułami interfejsu MG80-MA / MG80-CM dla klawiatur DK / DT

LT80 - Wyświetlacz LT80 z modułami interfejsu MG80-MA / MG80-CM dla klawiatur DK / DT

Display multifinzione LT80 con moduli di interfaccia MG80-MA / MG80-CM per tastatori DK / DT Collegare fino a 32 misuratori Magnescale della serie DK o DT (tramite adattatore MT) Display: lCD touch screen da 7 pollici Modalità di misura: Valore corrente, MIN, MAX P-P, ADD/SUB Visualizzazione dello stato degli I/O Latch ad alta velocità (tramite il modulo latch MG80-LM) Tre opzioni di memorizzazione dei dati e di impostazione dei parametri (scheda SD, USB ed Ethernet) Montaggio su guida DIN per una facile installazione (MG80 e LZ80) Applicazioni: Apparecchi di misura a più punti. Raccolta e valutazione dei dati. Numero di canali:1 -32
Czujnik momentu "DRVZ" - Czujniki momentu obrotowego

Czujnik momentu "DRVZ" - Czujniki momentu obrotowego

1800 Nm max. on 1 3/8“ shaft according to ISO 500-3:2014 Type 1 On request also available: 1800 Nm max. on 1 3/8“ shaft according to ISO 500-3:2014 Type 2 2500 Nm max. on 1 3/4“ shafts according to ISO 500-3:2014 Type 3 contactless signal transmission built-in measuring amplifier rotation angle measurement (optional) extended EMC strength adjustable output level of rpm and angle signal (5V-24V) Frequency output 10kHz ±5kHz large input voltage range (10-28,8V) strain gauge technology robust design for use in field applications IP67 easy installation accurate results (0.2% accuracy) The torque sensor DRVZ provides a precise measurement of torque and angle of rotation when testing systems that are driven by PTO shafts, such as a tractor gearbox. Supply voltage:10 - 28,8 V DC Power consumption Ub 12 V:approx. 180 mA (Switch converter 2,2 W)
Głowica odczytowa PL25 Digiruler - Głowica odczytowa dla SL110 lub SL130 oraz interpolator MJ100/MJ110

Głowica odczytowa PL25 Digiruler - Głowica odczytowa dla SL110 lub SL130 oraz interpolator MJ100/MJ110

Output signal: A/B quadrature signal, compliant with EIA-422 with MJ100 / MJ110 (sold separately) Maximum resolution: 5µm Maximum response speed: 300m/min (varies depending on read head and setting) Extremely insensitive to even the harshest environments (IP65) Resistant to oil, dust, vibration and shock Resolution:5µm Output signal:TTL Linedriver RS422 with MJ100 / TTL Open collectorwith MJ110 Max. response speed:5m/s Compatible with linear encoder:SL110 /SL130 Compatible Interpolator:MJ100 / MJ110
Zawór Spustowy Compact - Zawór Spustowy, Krótkie Wyjście

Zawór Spustowy Compact - Zawór Spustowy, Krótkie Wyjście

Der Ablasshahn Compact für Kanister und Fässer besticht durch seine kompakte Bauweise, die es ermöglicht, den Hahn am Kanister problemlos auch in Kühlschränken, Regalen etc. einzusetzen. Der kurze Auslauf ragt nicht über die Unterkante des Behälters hinaus, somit ist der Hahn auch bei geringem Platzangebot ideal. Die speziell optimierte Konstruktion des Auslasses formt einen gleichmäßigen, nicht spritzenden Flüssigkeitsstrahl. Der leichtgängige und dichtschließende Ablasshahn wird mit einer Anschluss-Überwurfmutter angeschraubt. Dies garantiert eine senkrechte Position des Hahns und ermöglicht ein Nachjustieren. Ablasshahn Compact passt an alle Behälter mit G 3/4" Anschlussgewinde. Die Werkstoffe PP, PE und PTFE bieten eine hervorragende chemische Beständigkeit gegenüber Säuren und Laugen. Der Ablasshahn Compact ist die ideale Ergänzung zu dem Raumsparkanister – für perfektes Lagern und Abfüllen auf engstem Raum! Material:PP, PE und PTFE Zulaufgewinde:Überwurfmutter 3/4''
Słoik z zakrętką - Pojemnik plastikowy, PP, Biały, Sterylizowalny, Wyposażenie laboratoryjne

Słoik z zakrętką - Pojemnik plastikowy, PP, Biały, Sterylizowalny, Wyposażenie laboratoryjne

Pot de conditionnement esthétique avec couvercle à vis. Purge totale, sans strie, peu coûteux. Matériel:PP, blanc Stérilisable:Oui
PharmaScoop z długim uchwytem - Pobieranie próbek produktów luzem

PharmaScoop z długim uchwytem - Pobieranie próbek produktów luzem

La longue poignée de cette pelle permet de prélever des échantillons même à des endroits difficiles d’accès, comme par ex. dans un grand emballage presque vide. Le bord élevé évite de renverser l’échantillon prélevé. Le modèle en inox léger est agréable à tenir. La pelle PharmaScoop a été développée pour répondre aux exigences élevées de l'industrie pharmaceutique, comme décrit par exemple par les prescriptions de la FDA. Fabriqué, comme tous les préleveurs pharma, à partir d'inox V4A sans angles vifs, rainures ou stries dans lesquels des débris d'échantillons pourraient se coincer et falsifier le résultats des prélèvements suivants. La pelle, polie haute brillance sur le dessus et sur le dessous, répond à toutes les exigences pour une production et un prélèvement conformes aux BPF. Contenance:1000 ml Ø:110 mm Longueur:235 mm Longueur totale:835 mm
StopCock PA, elektroprzewodzący - Zawór spustowy, do rozpuszczalników

StopCock PA, elektroprzewodzący - Zawór spustowy, do rozpuszczalników

Commercially available spigots made of the materials polyethylene or polypropylene cannot be used for solvents. The spigot StopCock PA is made of electrically conductive polyamide and therefore perfectly suitable for solvents. StopCock PA fits onto 3/4" outer threads and with the supplied adapter onto 3/4" inner threads and therefore onto nearly all commercially available canisters and barrels where the discharge thread is at the bottom. The StopCock discharge cocks fits all containers with G 3/4" connection threads. Thread adapters facilitate connection of cocks to nearly all containers. Media-contacting parts:PA and PTFE Thread, inflowing side:3/4'' inner thread cap nut Thread, outflowing side:spout/nozzle
Dk155/205PR5 - Sonda długości inkrementalnej z skokiem 150mm lub 205mm i rozdzielczością 0,5µm

Dk155/205PR5 - Sonda długości inkrementalnej z skokiem 150mm lub 205mm i rozdzielczością 0,5µm

Incremental lengths probe with magnetic operating principle. Extremely insensitive to contamination such as oil mist, moisture and dust. Extremely robust against oscillations and vibrations due to the Ø 32mm clamping shaft. The probe pin (without spring) is fixed with a magnetic tip on the surface of the measuring object. This allows the change in position of the target to be detected with high accuracy. Perfect for position detection of machine axes. Measuring range:155mm / 205mm Accuarcy:5µm / 6µm (p-p) Resolution:0,5µm Max. response speed:250m/min Reference mark:1 Plunger actuation:Magnetic tip (no spring) Output signal:TTL linedriver RS422 Power supply:5V DC
SR67A - Absolutny enkoder liniowy

SR67A - Absolutny enkoder liniowy

Encoder lineare SR67A per macchine CNC Molto robusto contro la contaminazione grazie al principio magnetico Design robusto per un'elevata resistenza a urti e vibrazioni Lunghezze di misura: 140 mm - 3.640 mm Precisione: 3+3ML/1.000 µm(p-p) o 5+5ML/1.000µm(p-p) Risoluzione max.: 10nm Velocità di risposta massima: 200m/min Interfaccia: Siemens DriveCliQ, Fanuc, Mitsubshi Siemens DriveCliQ con sicurezza funzionale Espansione termica come l'acciaio Lunghezza di misura:140mm - 3640mm Precisione: 3+3ML/1.000 µm(p-p) o 5+5ML/1.000µm(p-p) Risoluzione:10nm Velocità di risposta massima:200m/min Interfaccia:Siemens DRIVE-CLiQ, Fanuc,Mitsubishi
Cyfrowe wyświetlacze inkrementalnego czujnika pozycji-9140

Cyfrowe wyświetlacze inkrementalnego czujnika pozycji-9140

Universal indicator, digital, compact, classifier comparator, high sample rate - The incremental digital displays are used in combination with our high-precision displacement sensors 8738. The digital technology of these measuring systems satisfies high demands for precision and long service life, as is required more and more nowadays — in measuring laboratories — in production — in testing laboratories — in workshops and many other areas. Typical uses: —Automatic assembly machines —Semiconductor industry —Keyboard tests —Robot controllers —Testing of shafts and planes —Measurement of differential displacement With its phenomenal resolution of 0.1 µm and the high response frequency of 20 MHz, the 9140 is a powerful display unit with a compact design. The comparator function integrated as standard allows for direct evaluation of measurements almost in real-time; these can be processed further by a higher-level controller. A rather more comprehensive acquisition method is also integrated into the system. Type of sensor:Incremental position sensor Interfaces:RS232 Indicator:± 999 999 Supply voltage:10.8 ... 26.4 VDC, max. 12 VA Measurement channels:2
Skrobak do żywności, niebieski - Może być używany jako część zarządzania ciałami obcymi HACCP/IFS/BRC

Skrobak do żywności, niebieski - Może być używany jako część zarządzania ciałami obcymi HACCP/IFS/BRC

Der Schaber für Lebensmittel SteriPlast® aus blauem Polystyrol wird in unserem Reinraum Klasse 7 (10.000) produziert, für den Einweg-Bedarf einzeln verpackt und anschließend gammastrahlensterilisiert. Stabiler und handlicher Schaber für den Einwegbedarf. Der Schaber eignet sich zum Abschaben, Glätten oder Säubern, sowie zum Entfernen von Rückständen. Der blaue Farbton kommt in natürlicher Form in Lebensmitteln nicht vor. Deswegen werden die blauen Produkte, oder Teile davon, falls sie einmal in die Produktion geraten sollten, bei der visuellen Kontrolle sehr schnell und leicht erkennbar und auffindbar sein. Die Verwendung von blauen Werkzeugen hilft somit den Anforderungen der HACCP Gefahrenanalyse und -bewertung in Bezug auf Fremdkörper zu entsprechen. Besonders in der Lebensmittelverarbeitung, Lebensmittelproduktion, sowie in der Futtermittel- und Pharmaindustrie ist dies eine wichtige Voraussetzung. Material:PS blau
RS97 - Absolutny Koder Kątowy

RS97 - Absolutny Koder Kątowy

Principio di funzionamento assoluto con rilevamento del segnale magnetico tramite due testine di lettura. Estremamente insensibile a olio, umidità e polvere grazie al rilevamento del segnale magnetico. Grandi diametri interni di 96 mm o 180 mm. Alta precisione e risoluzione. Perfettamente adatto per applicazioni in macchine utensili CNC, ad esempio teste girevoli o tavole rotanti. Con diverse interfacce seriali disponibili. Diametri interni:96mm o 180mm Precisione:+/-2,5 arcsec Risoluzione:23 bit Interfaccia:Siemens DRIVE-CLiQ, Fanuc, Mitsubishi
Klamra Stop-it z Easy-Click - Klamra do elastycznych węży, PVDF, aluminium i stal, ocynkowana

Klamra Stop-it z Easy-Click - Klamra do elastycznych węży, PVDF, aluminium i stal, ocynkowana

Fermeture Easy-Click – La pince stop-it peut être ouverte et fermée dans n'importe quelle position – sans vissage ni dévissage. Matériau de haute qualité – La pince stop-it est constituée de PVDF, qui est résistant à la chaleur et aux produits chimiques. L'étrier est en acier zingué. Cette pince peut être utilisée partout où le débit des liquides ou des gaz dans les tuyaux doit être régulé ou bloqué. Régulation progressive du débit : Grâce à l'écrou moleté de la pince stop-it, il est possible d'obtenir une régulation fine du débit ou un arrêt complet du débit même sur des tuyauteries existantes. Le tuyau est écrasé sur une grande surface contre le crochet métallique, ce qui permet d'éviter un endommagement du tuyau.
KB2 METALOWE SPRĘŻYNY KUPLUNGI - Metalowe sprężynowe sprzęgła

KB2 METALOWE SPRĘŻYNY KUPLUNGI - Metalowe sprężynowe sprzęgła

Miniature Metal Bellows Coupling with collet clamps Backlash-free miniature metal bellows coupling with clamp hubs For shaft diameters from 1 – 25mm High torsional stiffness, compensation of shaft misalignment at low restoring forces Easy assembly with friction-locked clamp hubs Perfect bellows coupling for encoders, tachometers, potentiometers, servo drives, NC axis, stepper motors Torque range: 0,1 – 10Nm
Skrobak ze Stali Nierdzewnej - Dla Idealnej Odporności Chemicznej

Skrobak ze Stali Nierdzewnej - Dla Idealnej Odporności Chemicznej

Le racleur de haute qualité est approprié pour gratter, lisser, nettoyer, enduire ainsi que pour éliminer des substances collante adhérant fortement ou des fluides séchés. Le bord du racleur en acier inoxydable résistant à la corrosion est idéal pour couper ou diviser en portions des produits visqueux. La surface lisse, sans raccord et robuste garantit un nettoyage sans problème et satisfait les exigences hygiéniques. Ce racleur est approprié comme moyen auxiliaire dans le laboratoire, la production et dans la salle blanche. Il convient à l’utilisation solide dans les industries chimique, pharmaceutique, cosmétique, agroalimentaire et des boissons.
Łyżka do próbek SteriPlast® - Sprzęt do pobierania próbek, sprzęt laboratoryjny

Łyżka do próbek SteriPlast® - Sprzęt do pobierania próbek, sprzęt laboratoryjny

The SteriPlast® sample scoop made of polystyrene is produced and assembled in our clean room of class 7 (10,000), individually packaged for disposable use and then sterilised by gamma rays. The sample scoop is ideal for powders, granulates and pastes. The scoop with transparent cover can be closed immediately after sampling and the sterility and exclusion of contamination can therefore be safeguarded. Ergonomics were particularly important to us for the design of the sample scoop. The scoop stands horizontally due to the special handle design and the slightly angled front edge and can therefore be put down without the sample material trickling out. – White, white bio, blue or blue detectable – Disposable, optionally sterilised
PL81, PL82 - Głowice odczytowe dla SL110 i SL130 z interpolatorem i wyjściem sygnału TTL

PL81, PL82 - Głowice odczytowe dla SL110 i SL130 z interpolatorem i wyjściem sygnału TTL

Serie PL81, PL82 con segnale di uscita TTL per bilance a nastro magnetico SL110 e SL130 Testina di lettura per la bilancia a nastro magnetico SL110 / SL130 PL81: Uscita TTL a collettore aperto PL82: Interfaccia driver di linea TTL (RS422) per fase A/B Velocità di risposta massima: 5m/s Risoluzione massima: 10µm (da fase a fase) Facile installazione Grado di protezione del progetto: IP67 disponibile Resistente all'olio, alla sporcizia, alle vibrazioni e agli urti Risoluzione:10µm
PL101 Głowica odczytowa Digiruler - Głowica odczytowa dla liniowego enkodera taśmy magnetycznej SL700

PL101 Głowica odczytowa Digiruler - Głowica odczytowa dla liniowego enkodera taśmy magnetycznej SL700

Read head for magnetic tape scale SL710/720/730 Pl101-R/RH: 1Vpp interface PL101-RA/RHA: TTL line driver interface (RS422) PL101-RM/RHM/RP/RHP/RY/RHY: with serial interface from Mitsubishi (M), Panasonic (P) or Yaskawa (Y) Max. Response speed: 6.4m/s with 1Vpp Max. Resolution: 0.2µm with TTL (phase to phase) Easy installation Protection class: IP67 (RH version), IP50 (R version) Resistant to oil, dirt, vibration and shock Max. resolution:0,2µm Output signals:1Vpp / TTL / seriell
Głowica odczytowa Digiruler PL81 / PL82 dla PLC - Głowica odczytowa dla SL110 / SL130 z TTL interpolatorem dla PLC

Głowica odczytowa Digiruler PL81 / PL82 dla PLC - Głowica odczytowa dla SL110 / SL130 z TTL interpolatorem dla PLC

PL81 / PL82 read heads for SL110 / SL130 tape scales with interpolation electronics and TTL output signal PL81: TTL through open collector output PL82: A/B phase via TTL line driver interface (RS422) Max. Response speed: 5m/s Max. Resolution: 10µm (phase to phase) Easy installation and large mounting tolerances For universal measured value acquisition e.g. in automation For connection to SPS counter cards Protection class: IP67 available Resistant to oil, dirt, vibration and shock Max. resolution:10µm Max. response speed:300m/min Output signal:PL81: TTL by Open collector; PL82: TTL linedriver RS422
DK10PR5, DL25PR5, DK50PR5, DK100PR5 Seria - Czujnik Pomiaru Liniowego

DK10PR5, DL25PR5, DK50PR5, DK100PR5 Seria - Czujnik Pomiaru Liniowego

Jauge incrémentale avec encodeur linéaire magnétique intégré Excellente résistance à l'eau et à l'huile grâce au principe magnétique Conception très robuste avec un diamètre de tige de 20 mm pour le serrage Plage de mesure : 10mm, 25mm, 50mm, 100mm Précision : 2 μm(p-p) à 4 μm(p-p) selon le modèle Résolution : 0,5µm Vitesse de réponse maximale : 250 m/min Point de référence : un Interface : A/B/Z par pilote de ligne TTL RS422 Alimentation électrique : 5V Actionnement du piston : Force du ressort Application : Inspection et contrôle de la qualité dans les chaînes d'assemblage et de production ou appareils de mesure multicanaux dans des environnements difficiles. Plage de mesure:10mm/ 25mm/50mm/100mm Précision:2 μm(p-p) à 4 μm(p-p) selon le modèle Résolution:0,5µm Point de réference:1 Vitesse de résponse maximale:250m/min Interface: A/B/Z par pilote de ligne TTL RS422 Alimentation électrique:5V DC