Produkty dla instrumenty (3863)

Wyświetlacz Multifunkcyjny LT30A - Wyświetlacz cyfrowy dla wskaźników inkrementalnych serii DK

Wyświetlacz Multifunkcyjny LT30A - Wyświetlacz cyfrowy dla wskaźników inkrementalnych serii DK

1 or 2 channel multifunctional display for DT series probes. Perfectly suited for quick and easy measured value evaluation in assembly and production plants. The display has a comparator function with switching outputs for connection to the PLC for fast pass/fail evaluation. The displays can be easily installed in the front panel Measuring modes: ACTUAL, MAX, MIN, P_P Addition and subtraction function: A+B, A-B Comparison function: setting of upper/lower limits; GO / NO GO via NPN open collector output Start/hold function Channels:1 or 2 for gauges of DK-series Resolution:0,1µm / 0,5µm / 1µm / 5µm Measuring functions:Current/MAX/MIN/P-P Axis calculation:ADD/SUB Comparator function:High/Go/Low by Open collector I/O Interface:I/O with NPN Open collector; Optional: RS232 or BCD Power supply:9-26 V DC Dimensions for Front panel mounting:72mm x 72mm
Cyfrowe czujniki UV i VIS PLC - czujniki UV

Cyfrowe czujniki UV i VIS PLC - czujniki UV

The PLC.D sensors are ready-to-install UV sensors with digital output. This enables reliable and repeatable irradiance measurements in UV systems. Due to the compact design and the eight spectral ranges, the sensors can be used for a wide range of applications, e.g. in packaging facilities sterilisation surface activation systems UV curing systems ageing tests and many other applications With the integrated 24-bit ADCs, the PLC.D sensors close the gap between industrial manufacturing and high-precision laboratory equipment. Measurements can be carried out in a simple yet safe way. RS-485 and USB are available as optional connections for this purpose. The data evaluation takes place directly in the PLC.D sensors, the measured values are protected against transmission errors by a CRC-16 check sums. Operation voltage:24 V (RS-485 / RS-232) Dimensions:80 x 40 x 20 mm Weight:150 g Connector:Built-in plug, M8, 8-pin Response time, max:200 ms
Czujnik momentu DRVZ

Czujnik momentu DRVZ

Drehmomentsensor mit Zapfwellenanschluß Mit seinem robusten Design, das speziell für Feldanwendungen entwickelt wurde, ist der DRVZ ein zuverlässiger Begleiter, der selbst den anspruchsvollsten Bedingungen standhält. Dank der Schutzart IP67 ist er perfekt vor widrigen Umgebungsbedingungen geschützt, sodass Sie sich auf präzise Messungen verlassen können. Der DRVZ bietet eine umfassende Messlösung, da er nicht nur Drehmoment, sondern optional auch Drehzahl und Drehwinkel erfassen kann. Er ermöglicht außerdem noch eine genaue Lastgangmessung. Damit erhalten Sie detaillierte Informationen über den Lastverlauf Ihrer Maschinen. Insbesondere die Lastspitzenmessung ermöglicht es Ihnen, kritische Belastungsspitzen frühzeitig zu identifizieren. Die Installation des DRVZ-Sensors ist simpel und erfordert nur minimale Zeit und Aufwand. Sie können den Sensor schnell und einfach an Ihrer Zapfwelle befestigen und sofort mit der Erfassung von Daten beginnen.
Mini Płukanie Oczu - Sprzęt Ochronny dla Przemysłu i Laboratoriów

Mini Płukanie Oczu - Sprzęt Ochronny dla Przemysłu i Laboratoriów

Mini-douche oculaire idéal pour le laboratoire, les stations de soutirage ou pour les postes de travail sur lesquels des substances agressives sont manipulées. Eyes Fresh peut être monté sur tout robinet d'eau froide existant. Une pression sur le bouton permet de passer d'une douche oculaire à un écoulement normal de l'eau pour le nettoyage (remise en fonction du mode douche oculaire lors de la fermeture du robinet d'eau). S'adapte sur un robinet d'eau avec filetage externe M22x1, 1/2" ou 3/8". S’il y a suffisamment de pression d'eau disponible, la puissance est conforme à DIN EN ISO 15154-2.
Nadajnik ciśnienia DMK 351 P - nadajnik ciśnienia / pojemnościowy / cienkowarstwowy / analogowy

Nadajnik ciśnienia DMK 351 P - nadajnik ciśnienia / pojemnościowy / cienkowarstwowy / analogowy

The pressure transmitter DMK 351P has been designed for measuring small system pressure in the food industry and chemical industry. The DMK 351P is based on an own-developed capacitive ceramic sensor element. It features high overpressure resistance and high resistance against most of aggressive media. A variety of different process and electrical connections and an intrinsically safe version complete the range of possibilities. Features: — nominal pressure: 0 ... 40 mbar up to 0 ... 20 bar — accuracy: 0,35 % (opt. 0,25 %) FSO — hygienic version — high overpressure capability — several process connections (G1" cone, Clamp, dairy pipe, etc.) (G 1/2, dairy pipe, clamp, etc.) Optional Features: — IS-Version Ex ia = intrinsically for gases and dusts — diaphragm AI2O3 99.9 % — customer specific versions e.g. special pressure ranges
Wzmacniacz napięcia - 9235 - Wzmacniacz napięcia - 9235

Wzmacniacz napięcia - 9235 - Wzmacniacz napięcia - 9235

Compact, robuste, économie de l'espace et léger, non-interchangeable et court-circuit - preuve, logement fait en en aluminium, aussi disponible en tant que carte électronique sans logement CARACTÉRISTIQUES — Particulièrement qui fait gagner de la place et léger — ± 10 V de la sortie 0 de tension… — Conçu en tant qu'amplificateur de mesure intégré — Non-interchangeable et court-circuit - preuve Type:de tension Fonction secondaire:de mesure Autres caractéristiques:sortie de tension, compact. en ligne Plus caractéristiques:pour capteur à jauge de contrainte
Waga EWK WS 30/60 kg - Waga EWK WS 30/60 kg

Waga EWK WS 30/60 kg - Waga EWK WS 30/60 kg

Dynamiczne wagi kontrolne klasy Premium ze stali nierdzewnej oferują maksymalną wydajność. Są one stosowane szczególne w przemyśle spożywczym, farmaceutycznym i kosmetycznym. Dostępne są specjalne wersje i oprogramowanie. Mogą być opcjonalnie połączone z detektorem metalu. Systemy wagowe 30 kg i 60 kg Odchylenie standardowe od 0,01 g Maksymalna przepustowość 100 sztuk/min Z legalizacją 2 panele operacyjne: 10,4" TFT lub 15" TFT z ekranem dotykowym Dostępne wersje specjalne i oprogramowanie Opcja USB Print: pozwala na transfer danych poza siecią
Raytek ES150 kamera termograficzna do produkcji ciągłej

Raytek ES150 kamera termograficzna do produkcji ciągłej

Un diagnostic thermique pour les procédés continus métallurgie/plastique/verre - Images thermiques détaillées basées sur 40000 points de mesure par seconde Détection rapide et automatique des déplacements et des ondulations des bords, des trous et des déchirures Contrôle précis de la température du film pour une adhésion optimale sur le substrat Contrôle et archivage dans le cadre ISO 9000 Amélioration de la qualité et du rendement Réduction des rebus Surveillance automatique Visualisation par l‘ordinateur Communication Ethernet TCP/IP (sur l‘appareil) 3 sorties 4 – 20 mA Alarmes indépendantes du PC Modules de sorties analogiques ou numériques Serveur OPC pour intégration au système de contrôle de ligne Logiciel multi-langues APPLICATIONS Métal - Laminage, coulées continues, revêtement et peinture Plastique - Extrusion de feuilles et de film, stratification, transformation Verre - Bain & étenderie (verre flotté), production de laine de verre Papier - Revêtement, stratification, séchage des cartons ondulés Résolution optique:200:1 max (90 % énergie) Températures de mesure:20 à 1200 °C Angle de balayage:90° Points de mesure par ligne:1024 Fréquence de ligne:150 Hz max Température ambiante:0 à 50 °C, avec refroidissement par eau à 180 °C Interface:Ethernet TCP/IP (100 Mbit/s), OPC, DDE, module de sortie analogique/ numérique, RS485
eMOPA213-20 - 20 mW DUV laser pulsacyjny przy 213 nm - 20 mW DUV laser pulsacyjny eMOPA213-20 z >30 kW mocy szczytowej przy 213 nm

eMOPA213-20 - 20 mW DUV laser pulsacyjny przy 213 nm - 20 mW DUV laser pulsacyjny eMOPA213-20 z >30 kW mocy szczytowej przy 213 nm

The eMOPA product series is based on a diode-pumped, passively Q-switched solid-state laser as the master oscillator and a downstream diode-pumped power amplifier with a patented optical design. Wavelengths from the DUV to the green spectral range can be generated for this series: 213 nm, 266 nm, 355 nm and 532 nm. The eMOPA213-20 emits pulses with a pulse width of around 1 ns and 20 µJ pulse energy. The average output power is 20 mW in transverse single-mode operation at a wavelength of 213 nm and peak pulse powers of >30 kW. The repetition rate can be adjusted from single shot to a maximum of 1 kHz by external triggering or the supplied software. The eMOPA is ideal for 24/7 industrial use and is primarily used in ophthalmology. By adapting the lasers to the requirements of our customers, a wide range of applications is possible, such as photoacoustics and ophthalmological markings. Application:Marking, engraving, ophthalmology, photoacoustics, LIBS, mass spectroscopy Wavelength:213 nm Pulse energy:20 µJ Peakpower:> 30 kW Pulse Width:1 ns Average Power:20 mW Repetition Rate:1 kHz Beam diameter:< 0.6 mm Spatial Mode:TEM00
Detektor Wycieku Wody - PD200 - Detektor Wycieku Wody - PD200

Detektor Wycieku Wody - PD200 - Detektor Wycieku Wody - PD200

SYSTÈME DE MESURE PAR ­IMPULSIONS ÉLECTRIQUES PD200 Set complet pour la localisation précise de fuites sur lés d’étanchéité et films d’étanchéité dans une mallette de transport pratique. Un système d’impulsions efficace pour la localisation de fuites simple et rapide Le système de mesure par impulsions électriques PD200 est la solution idéale pour la localisation précise des infiltrations mises à la terre dans les revêtements d’étanchéité non conducteurs – par exemple dans les lés de bitume, les membranes élastomère, polyéthylène à haute densité (PEHD) ou les autres membranes PVC. La taille et le poids du PD200 ont pu être nettement réduits par rapport au modèle précédent. Ainsi, le PD200 est non seulement 20 % plus léger, mais il prend également 30 % moins de place, et ce, bien que le PD200 sert à la fois d’appareil de mesure et de mallette pour l’ensemble des accessoires ! Fluide détecté:d'eau Technologie:non spécifié Autres caractéristiques:avec alarme visuelle Applications:pour toit plat
Czujnik Ciśnienia Relatywnego OPTIBAR PC 5060 - Czujnik Ciśnienia Relatywnego / Pojemnościowy / Cienkowarstwowy / Ceramika / Max. 150°C

Czujnik Ciśnienia Relatywnego OPTIBAR PC 5060 - Czujnik Ciśnienia Relatywnego / Pojemnościowy / Cienkowarstwowy / Ceramika / Max. 150°C

Der OPTIBAR PC 5060 ist ein Druckmessumformer für Prozessdruck- und hydrostatische Füllstandmessungen in unterschiedlichsten Prozessanwendungen. Er ist für die Absolut- und Relativdruckmessung in offenen Tanks und – als duale Variante für die elektronische Differenzdruckmessung – auch für den Einsatz in geschlossenen Behältern ausgelegt. Das Druckmessgerät umfasst eine kapazitive Keramikmesszelle, die maximale Überlast- und Vakuumfestigkeit garantiert, so dass eine hohe Anlagenverfügbarkeit gewährleistet ist. Die Messzelle erlaubt einen absolut frontbündigen Einbau in den Prozess. Zudem bietet die radial zurückgesetzte Lage der Dichtung einen zusätzlichen Schutz in abrasiven Medien. Der Messumformer ist beständig gegenüber plötzlichen Temperaturwechseln und verträgt Betriebstemperaturen. Er kann auch in explosionsgefährdeten Bereichen und PLT-Sicherheitseinrichtungen eingesetzt werden. Einbauart::bündig Garvorgang::kapazitiv; Dünnschicht; Keramik Ausgangssignal::analog Einbauart::bündig Prozesstemperaturen::bis zu 200°C / 392°F Messbereich::25 mbar…100 bar / 0.73…1450 psi
Zestaw Testowy Kalibracji

Zestaw Testowy Kalibracji

Präzisions Hand-Druckpumpe, Manometer und Adaptersatz im Transportkoffer
Etui na instrumenty 230 X 135 X 55 mm - stal nierdzewna

Etui na instrumenty 230 X 135 X 55 mm - stal nierdzewna

stainless steel*rounded corners*lid with recessed handle
Szpatułka 65 mm

Szpatułka 65 mm

arbe nach Wunsch. Firmenlogo, Farbnummern und Bezeichnungen mittels Heißfolienprägung oder im Siebdruck. Gravureinsätze möglich. Abmessung:L= 65mm Artikelnummer:7119 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
Przepływomierz HDO 400 Niro/PPS - Przepływomierz HDO 400 Niro/PPS do cieczy niepalnych | 0231-230

Przepływomierz HDO 400 Niro/PPS - Przepływomierz HDO 400 Niro/PPS do cieczy niepalnych | 0231-230

El flujómetro con pantalla táctil y retroiluminación convence por su pantalla y operabilidad sencilla y orientada a la demanda, la interfaz multilingüe y el diseño compacto. Gracias a los medidores de rueda ovalada giratoria y a los imanes colocados en las ruedas de medición, permite una medición precisa del flujo volumétrico y al mismo tiempo mide líquidos no inflamables como Pinturas, lacas, aceites minerales, ácidos, álcalis, hidrocarburos y disolventes, así como líquidos altamente inflamables de forma precisa, rápida y sobre todo eficiente. * Opcionalmente en diseño a prueba de explosiones * Medición según el principio de la rueda ovalada * Alta precisión de medición debido a la corrección de sobreviaje * Pantalla táctil con interfaz de usuario autoexplicativa y multilingüe * El módulo de relés para la preselección de la cantidad puede ser reequipado en cualquier momento * Aprobado de acuerdo con la Directiva ATEX 2014/34/EU, categoría 2
CONFOCHECK - system FTIR

CONFOCHECK - system FTIR

The CONFOCHECK is a dedicated FTIR system for the investigation of proteins in water. Its specific configuration facilitates a fast data acquisition (ca. 30 sec. per sample) with a high sample throughput controlled by an extremely user-friendly software interface. FTIR Protein Applications Protein quantification Detection of conformational changes Protein dynamics (temperature induced conformational changes) Monitoring of conformational changes during protein aggregation, precipitation and crystallization Determination of the secondary structure Quantification of all kind of solutes in aqueous samples (buffers, excipients, detergents) Typical Applications in Pharma: Pre-formulation and formulation development: Analysis of the influence of the formulation on protein stability Stability studies (stress tests): Influence of pH, temperature, mutation, etc. on the protein stability
Urządzenia do pomiaru długości - LF 485 - Urządzenia do pomiaru długości - LF 485

Urządzenia do pomiaru długości - LF 485 - Urządzenia do pomiaru długości - LF 485

Die HEIDENHAIN-Längenmessgeräte für gesteuerte Werkzeugmaschinen sind universell einsetzbar. Sie eignen sich für Maschinen und Anlagen, an denen Vorschubachsen geregelt verfahren werden – wie z.B. für Fräsmaschinen, Bearbeitungszentren, Bohrwerke, Dreh- und Schleifmaschinen. Das günstige dynamische Verhalten der Längenmessgeräte, ihre hohe zulässige Verfahrgeschwindigkeit und Beschleunigung in Messrichtung prädestinieren sie sowohl für den Einsatz an hochdynamischen konventionellen Achsen als auch für Direktantriebe. Die Längenmessgeräte mit kleinprofiligem Maßstabsgehäuse sind für beengte Einbauverhältnisse ausgelegt. Größere Messlängen und höhere Beschleunigungsbelastbarkeit sind bei Einsatz der Montageschiene bzw. von Spannelementen möglich.
Tester w obwodzie

Tester w obwodzie

Incircuittest-Systeme zur Prüfung von Baugruppen und Leiterplatten. Modulare Plattform, einfacher Ausbau vom MDA zum ICT und Funktionstest. Hohe Prüfgeschwindigkeit, hohe Prüfabdeckung. „Vom MDA bis zum High-End-ICT“ – Die passende Lösung für alle Anforderungen“ Incircuittest-Systeme zur Prüfung von Baugruppen und Leiterplatten. Modulare Plattform, einfacher Ausbau vom MDA zum ICT und Funktionstest. Hohe Prüfgeschwindigkeit, hohe Prüfabdeckung. Programmgenerierung aus CAD-Daten möglich. Auto-Debug für alle passiven Bauteile (R/L/C Bauteile, Kurzschluss/Unterbrechung, Clampingdioden und TestJet). Automatische Guardingfunktionen. Die TRI Testsysteme können, in Abhängigkeit von Testpunktanzahl, Prüfling und Durchsatz, mit allen Adaptersystemen kombiniert werden. Es gibt zahlreiche Lösungsbeispiele mit manuellen, pneumatischen, Vakuum-oder InLine- Adaptern.
Urządzenia Pomiarowe i Testowe

Urządzenia Pomiarowe i Testowe

Wir entwickeln mit unseren Kunden mechanische, elektronische und automatisierte Messvorrichtungen die z.B. mit Laser-Sensorik oder mit optischen Sensoren ausgestattet sind.
CWFmaxx - dynamiczna waga kontrolna

CWFmaxx - dynamiczna waga kontrolna

Optimize quality assurance of packaged goods with the CWFmaxx modular checkweighing series CWFmaxx modular checkweighing systems are mainly used in food processing companies which have to meticulously clean their systems. The stainless steel housing is suitable for use in hygienic environments. All components are easy to access, so that they can be thoroughly cleaned. The shape is designed to prevent the accumulation of dirt. The CWFmaxx controls the package flow by categorising and sorting goods via freely definable or legally stipulated weight classes. For this purpose the weight is compared with the reference weight stored in the database. Overweight and underweight packages are rejected from the production line via pushers. All recorded production data can be called up in paper form and digitally. The design as with all the checkweighers within the Bizerba range is modular. Modular checkweighing enables you to add further belts and inspection systems to the production line....
Kabel pomiarowy - MXR 0,5/2,95

Kabel pomiarowy - MXR 0,5/2,95

Low-noise coaxial measuring cables are used wherever the smallest voltages or charges have to be reliably measured, e.g. in pH measurement technology or nuclear research. The method was developed by bda connectivity and ensures reproducible results. Depending on the requirements, these cables can be supplemented with supply or power supply wires as well as additional shields. Type:MXR 0,5/2,95 Product Number:1209 Purpose of use:Measurement technology (pH, redox, etc.) Jacket material:PVC Country of origin:Germany
Urządzenie do pomiaru niskiej rezystancji Loresta-GX - Do pomiaru przewodników i półprzewodników w zakresie niskiej rezystancji.

Urządzenie do pomiaru niskiej rezystancji Loresta-GX - Do pomiaru przewodników i półprzewodników w zakresie niskiej rezystancji.

The Loresta GX is used to measure conductors and semiconductors in the lower resistance range. Measuring range: 10^-4 – 10^7 Ω. It is used to measure the surface resistivity (Ω / □), the volume resistivity (Ω · cm), electrical conductivity (S / cm) in the low-resistance range. The Loresta-GX works according to the 4-pin measuring method. The method is based on the four-wire method and was developed to eliminate the influence of contact resistance. The measuring heads consist of four needle-like electrodes. To simplify the measurement method and calculate the correction factors, all four electrodes are at an equidistant distance from each other. Conductive Materials: Paints, pastes, paints, printing ink, Smart Textiles, Plastics, rubber Film materials, metallic thin films, metallised films, resistor pastes amorphous silicon / silicon wafer, antistatic materials, EMC shielding materials ... Measuring Range [Ω]:10^-4 - 10^7 Ω Measuring method:4 Terminal, 4-Pin Method Dimensions:320mm x 285mm x 110mm Weight:2,4 kg
Instrument testowy HDT/Vicat - HDT/Vicat Allround - Instrument testowy HDT/Vicat - HDT/Vicat Allround

Instrument testowy HDT/Vicat - HDT/Vicat Allround - Instrument testowy HDT/Vicat - HDT/Vicat Allround

ZwickRoell`s HDT/ Vicat all round instruments have been designed in a manner that enables them to be convenient for testing in research and development, inwards checks of goods, monitoring of production and also in education and training. Versions with up to 6 testing stations can be made available. The instruments include measuring stations which can be lowered in an automatic manner and then there is the optional test-weight lowering. The optional re-cooling device is able to reduce the oil re-cooling time as a result of which high test-rates are a possibility. The advantages included here are that the tests possible to the standards of ISO 306, ASTM D 1525, ISO 75 and ASTM D 648. Key Advantages and Features: - Measuring station lowered automatically - Optionally available automatic test-weight lowering - Optional internal re-cooling device for rapid attainment of starting temperature - Testing to ISO 306, ASTM D1525, ISO 75 and ASTM D648. Standards:ISO 75, ISO 306, ASTM D1215, ASTM D648t
Sterowanie

Sterowanie

Steuerungen stellen den Kern der Automatisierung dar. Wir haben individuelle Steuerungen für verschiedene Anwendungen entwickelt. In der Regel ist jedem Antrieb ein Achskontroller mit Mikroprozessor zugeordnet. Ein übergeodneter Prozessor oder ein PC kann viele Achskontroller bedienen. Auf diese Weise können Systeme ohne Begrenzung der Achsenzahl gebaut werden. Programmierung, Inbetriebnahme und Testfunktionen werden durch den modularen Aufbau und mehrere parallele Prozesse vereinfacht und übersichtlich dargestellt. Alle kundenseitigen Befehle sind reine Textbefehle. Die Kommunikation mit dem PC erfolgt per USB oder seriell. Unsere Masterkarte kann über eine Verbindung zum PC bis zu 12 Achskontroller bedienen. Eine Interpolation über 12 Achsen (nicht in Echtzeit) kann realisiert werden. Das Programm im PC berechnet z.B. komplizierte Raumkurven und übergibt paketweise die Sollpositionen an die ROTRA Masterkarte.
Płyty pomiarowe - Dodatkowe wyposażenie

Płyty pomiarowe - Dodatkowe wyposażenie

Standard: 4000 x 2000 x 300 mm Quality: GG 25 / Haerte (Brinell): 200HB Customer request: customer drawing
Trombony

Trombony

Posaunen mit schönem Klang und freiem Spielgefühl
Instrument pomiarowy - AlphaOne - Wysokoprecyzyjny pomiar do pomiarów przekroju na kablach i elastycznych materiałach

Instrument pomiarowy - AlphaOne - Wysokoprecyzyjny pomiar do pomiarów przekroju na kablach i elastycznych materiałach

Zone d'application: • Appareil de mesure de haute précision pour les mesures de section sur câbles et flexibles • Spécialement conçu pour une utilisation dans chaque ligne de production individuelle (ligne de gaine, ligne d'isolation de conducteur) Détails de l'appareil: • Taille du champ d'image spécifique en fonction de la ligne de production • Processus de mesure plus rapide et plus simple • Exigences minimales en formation • Logiciel de mesure VELOX inclus • Compatible avec tous les logiciels de base de données de la famille VCP • Possibilité de connexion de plusieurs logiciels CAQ externes • Impact réduit de l'opérateur grâce à la mise au point fixe et à l'éclairage préréglé • Construction robuste et fonctionnement simple et convivial • Sécurité contre les vibrations grâce à une disposition optimisée des capteurs et une répartition du poids • Le logiciel de mesure permet le préréglage de différents niveaux d'opérateurs Dimensions (largeur x profondeur x hauteur):450 x 400 x 720 mm Poids:25 kg Tension d'alimentation:100-230 V 50-60 Hz Consommation électrique:max.100 watts Plage de mesure:jusqu'à un diamètre extérieur 130 mm max. Mesure selon:CEI 60811-201; -202; -203 LV112 (facteur A)
Radiometr spektralny

Radiometr spektralny

Spektralradiometer für die hochgenaue Bestimmung der Lichtfarbe und andere radiometrische Messung im UV und IR Bereich.