Produkty dla instrumenty (3863)

LT30A - Wyświetlacz wielofunkcyjny dla klawiatur serii DK

LT30A - Wyświetlacz wielofunkcyjny dla klawiatur serii DK

LT30A Unités d'affichage pour la série DK afficheur multifonction à 1 ou 2 canaux pour les jauges numériques des séries DK Modes de mesure : Valeur courante, MAX, MIN, P_P Fonction d'addition et de soustraction : A+B, A-B Fonction de comparaison : réglage des limites supérieure et inférieure ; GO / NO GO via une sortie collecteur ouvert NPN Fonction Start/Hold Interface : BCD / RS232 (en option) Alimentation électrique : 9 à 26.4 VDC Numero di canali:1 o 2 Modalità di misura:Corrente, MAX, MIN, P-P Interfaccia:RS232, BCD (opzione) Funzione di comparazione::High/Go/Low Funzione:Start/Hold, ADD/SUB
tinyTracker - płaski UV dozymetr do pomiaru promieniowania i dawki w przenośnikach - miernik UV

tinyTracker - płaski UV dozymetr do pomiaru promieniowania i dawki w przenośnikach - miernik UV

tinyTracker dosimeters are autonomous instruments for irradiance and dose measurement in UV belt systems. Due to the particularly flat design of the tinyTracker, this can be performed by irradiation of UV conveyor dryers and other industrial equipment. The recording of values automatically starts when exceeding an adjustable minimum irradiance. The integrated radiometric sensors can be configured for different UV and visible spectral ranges. The integrated diffuser serves for cosine correction that is necessary in non-perpendicular irradiation. The sensors are calibrated to PTB. The data recording is done on a removable SD card, data transfer - via USB. The power is supplied by a Li-Ion battery that provides a recording time of up to three hours. The Li-Ion battery can be charged directly via the USB interface. An additional power supply unit is included. The analysis and data export are done conveniently using a PC. HIGHLIGHTS OF TRACKER FOR UV CONVEYOR BELTS Measuring range:0-200 mW/cm² or 0-2 W/cm² Resolution:12 bit Recording time:up to 3 h Dimensions tinyTracker:195 x 79 x 10 mm Operating temperature:up to 60 °C
KB1P METALOWE SPRĘŻYNY KUPLUNGI - Metalowe sprężynowe sprzęgła

KB1P METALOWE SPRĘŻYNY KUPLUNGI - Metalowe sprężynowe sprzęgła

Miniature Metal Bellows Coupling axial pluggable Backlash-free miniature metal bellows coupling with radial set screws For shaft diameters from 3 – 25 mm High torsional stiffness, compensation of shaft misalignment at low restoring forces Axial pluggable design Perfect bellows coupling for encoders, tachometers, potentiometers Torque range: 0,5 – 10 Nm
Wiadro laboratoryjne - Plastikowe wiadro, PE, białe, 10 l, 15 l

Wiadro laboratoryjne - Plastikowe wiadro, PE, białe, 10 l, 15 l

Laboratory bucket for transporting, decanting and mixing. Safe emptying with wide spout. Handle made of metal. Material:PE, white
Przetwornik ciśnienia różnicowego DMD 331 - Czujnik ciśnienia różnicowego / Piezorezystywny / Analogowy / Kompaktowy

Przetwornik ciśnienia różnicowego DMD 331 - Czujnik ciśnienia różnicowego / Piezorezystywny / Analogowy / Kompaktowy

Der DMD 331 ist ein Differenzdruckmessumformer für Industrieanwendungen und basiert auf einem piezoresisitiven Edelstahlsensor, welcher beidseitig mit Flüssigkeiten und Gasen beaufschlagt werden kann, sofern diese mit Edelstahl 1.4404 bzw. 1.4435 verträglich sind. Die kompakte Bauform erlaubt die Integration des DMD 331 auch in Anlagen und Maschinen mit eingeschränktem Bauraum. Bei Druckbeaufschlagung bildet der DMD 331 die Differenz der Drücke zwischen positiver und negativer Seite und wandelt diese in ein proportionales elektrisches Signal um. Merkmale: — Differenzdruck 0 ... 20 mbar bis 0 ... 16 bar — Genauigkeit: 0,5 % FSO — 2 piezoresistive Drucksensoren — Medientrennung durch Edelstahlmembrane aus 1.4435 — Differenzdruck nass / nass — zulässiger statischer Druck - einseitig - bis zum 30-fachen des Differenzdruckbereiches — kompakte Bauform — mechanisch robust und zuverlässig bei dynamischer Druckbelastung sowie Schock- und Vibrationseinwirkung
RESISTOMAT® 24508 Cyfrowy Megomierz - Cyfrowy Megomierz, pomiar oporu na materiałach izolacyjnych, stabilny, przejrzysty

RESISTOMAT® 24508 Cyfrowy Megomierz - Cyfrowy Megomierz, pomiar oporu na materiałach izolacyjnych, stabilny, przejrzysty

Dieses Gerät kann mit seinen Leistungsdaten für alle gängigen Anwendungsgebiete verwendet werden. Es eignet sich besonders für die Widerstandsmessung an Isolierstoffen wie z.B. Kabelisolierungen, Folien, Textilien, Bodenbelägen, Isolieröle usw. Mit den Prüfspannungen 45 V, 100 V, 250 V und 500 V erfüllt das Gerät die meisten Prüfvorschriften, wie z.B. DIN 51953, DIN 53482, DIN 54345. Die Guard-Schaltung ermöglicht die Messung von Einzelwiderständen in einer Dreieckschaltung, wie z.B. einem Zweileiterkabel mit gemeinsamer Abschirmung bzw. die Messung von Isoliermaterialien in einer Schutzringmesszelle. Die Messbereichswahl erfolgt manuell oder automatisch. Schnelle Serienmessungen lassen sich mit dem integrierten Grenzwertschalter realisieren. Bei Überschreitung eines einstellbaren Limits schaltet der Grenzwertmelder und aktiviert einen potentialfreien Relaisausgang. Das Megohmmeter RESISTOMAT® Typ 24508 ist sowohl für Laborbetrieb als auch für den industriellen Einsatz geeignet. Widerstandsmessbereich:50 kΩ ... 10 TΩ Messgenauigkeit Widerstandsmessber.:1TΩ ... 10TΩ: 10 % v.M. ± 1 Digit / 50kΩ ... 1TΩ: 2,5% v.M. ± 1 Digit Strommessbereich:10 pA ... 10 mA Messgenauigkeit Strommessbereich:500pA ... 10mA: 2,5% v.M. ± 1Digit/10 pA ... 500pA: 10% v.M. ± 1Digit Prüfspannung:45 V / 100 V / 250 V / 500 V Grenzwert:Ja Schnittstellen:RS232 / USB (optional) / Ethernet (optional)
Czujnik wagowy PR 6202 - Czujnik wagowy PR 6202

Czujnik wagowy PR 6202 - Czujnik wagowy PR 6202

PR 6202 jest pierwszym na świecie czujnikiem wagowym zaprojektowanym ściśle według zasad higienicznej konstrukcji do ważenia zbiorników i silosów opracowanych przez Europejskie Stowarzyszenie Inżynierów, Projektantów i Konstruktorów (EHEDG). Wysoki stopień ochrony przed przeciążeniem Samoczynny powrót do pionu po odchyleniu Łatwa regulacja obciążeń narożnych dzięki technologii dopasowanego wyjścia Konstrukcja ze stali nierdzewnej Szeroki zakres temperatury pracy Wysoki stopień ochrony przed przeciążeniem Odporność na wibracje Hermetycznie szczelny, IP 68 (próba szczelności - 1.5 m pod wodą przez 10.000 godzin), IP69K Dostępna wersja Ex (PR 6202/...E) Dopuszczenie do legalizacji (wg OIML R 60) Klasa dokładności C1 (0,03%) i C3 (0,015%)
Nowe skanery online z serii MP - Obrazowanie termiczne w czasie rzeczywistym - do 300 skanów na sekundę.

Nowe skanery online z serii MP - Obrazowanie termiczne w czasie rzeczywistym - do 300 skanów na sekundę.

• Images thermiques en temps réel – jusqu’à 300 balayages par seconde • Jusqu’à 1024 points de mesure par balayage • Large choix de réponses spectrales et de plages de température • Moteur sans balais de haute qualité (MTBF 40 000 h) • Communication Ethernet TCP/IP intégrée • Sortie alarme indépendante du PC • Interfaces 4-20 mA, indépendantes du PC (3 sorties) • Module d’entrée/sorties supportant jusqu’à 10 secteurs/zones (indépendant du PC) • Visée laser intégrée pour alignement précis • Boîtier industriel IP65 pour environnements difficiles • Soufflage d’air intégré pour protection de la fenêtre • Système de refroidissement intégré par eau (Tamb. jusqu’à 180°C) Industrie des métaux:Fonderie; Usine d’agglomération; Coulée continue; Laminage à chaud; Files et barres Matériaux de construction:Cimenterie – Contrôle continu des fours rotatifs; Plaques de plâtre (Placoplâtre); Asphalte Industrie du papier:Papeterie–Pâte à papier; Production de carton; Séchage du papier; Revêtement et pelliculage par extr Industrie des plastiques:Extrusion–Soufflage de films; - de feuille de plastique; Stratific. et embossage de films(feuilles) Industrie du verre:Verre plat–Verre flotté; Trempe de verre plat;Verre Automobile–Formage et feuilletage des parebrises
FQCW266-25 - Laser ciągły 25 mW przy 266 nm - Laser DUV ciągły FQCW266-25 z wyjściem 25 mW przy długości fali 266 nm

FQCW266-25 - Laser ciągły 25 mW przy 266 nm - Laser DUV ciągły FQCW266-25 z wyjściem 25 mW przy długości fali 266 nm

The DPSS-CW-DUV laser FQCW266-25 delivers an output power of 25 mW in single-mode operation at a wavelength of 266 nm. Other models in the low-power series are available with optical output powers of up to 200 mW. Compared to the 266 nm CW lasers from other manufacturers, the FQCW266 systems are characterized by a long coherence length of more than 1000 m, a narrow line width of < 300 kHz, and a sealed design that ensures reliable operation without the need for subsequent adjustments of the internal optics. Due to the sealed housing, the lasers require very little maintenance and are particularly suitable for industrial 24/7 operation. The central wavelength is in the range of 266.02 nm and 266.07 nm (in air). The output power can be adjusted from 3 mW to 30 mW in 0.3 mW increments. The power consumption of the laser is less than 160 W. The laser comes with a software for control of the main functions by a PC. Application:Raman Spectroscopy, Metrology, Wafer Inspection, Photoluminescence, Lithography Wavelength:266 nm Optical power:25 mW Line width:< 300 kHz Beam diameter:< 0.6 mm M2:< 1.3 Divergence:< 0.8 mrad Power consumption:< 100 W typ
OPTIWAVE 7400 C - nadajnik poziomu / radar FMCW / do wzburzonych i korozyjnych cieczy

OPTIWAVE 7400 C - nadajnik poziomu / radar FMCW / do wzburzonych i korozyjnych cieczy

Radar (FMCW) level transmitter for agitated and corrosive liquids The OPTIWAVE 7400 is a 2-wire 24 GHz radar (FMCW) level transmitter for liquids in harsh environments like tanks with agitators containing corrosive media. It is particularly designed for continuous, non-contact level measurement under extreme conditions prevalent in the chemical, petrochemical or oil and gas industry. The device features Metallic Horn antennas as well as PTFE and PEEK Drop antennas for measuring distances up to 100 m / 328 ft. The Drop antennas are perfectly suited for aggressive liquids in tanks. In applications with toxic and dangerous products, this radar device can be equipped with a Metaglas® second sealing barrier. Fluid::liquid Technology::FMCW radar Display::digital Measuring range::0…100 m / 328 ft Temperature ::Up to +200°C I +392°F Pressure::100 barg / 1450 psig (higher on request)
Magnetometr - MD200 - Magnetometr - MD200

Magnetometr - MD200 - Magnetometr - MD200

MAGNÉTOMÈTRE MD200 Détection rapide et fiable d'objets métalliques recouverts, tels que les bouches d'incendie, les couvercles de regard, les tiges de vanne et les bouches à clé Détection rapide et fiable d'objets métalliques recouverts, tels que les bouches d'incendie, les couvercles de regard, les tiges de vanne et les bouches à clé Le système MD200 est parfaitement adapté à la détection de métaux ferromagnétiques recouverts – p.ex. de bouches à clé, tiges de vanne, bouches d'incendie, couvercles de regard ou de réservoir métalliques ou encore clous ou aimants de repérage recouverts de terre, de neige, d'eau ou d'un revêtement routier. Ce magnétomètre facile à manier de la gamme MultiMeasure Professional permet de localiser rapidement et sans difficulté des objets enterrés, lesquels auraient sinon dû être détectés en réalisant des travaux d'arpentage et d'excavation coûteux. Spécifications:non spécifié
Przenośne kalibratory ciśnienia DPI610E / DPI610E-IS

Przenośne kalibratory ciśnienia DPI610E / DPI610E-IS

Zwei Varianten: Pneumatisch von 350 mbar bis 35 bar, hydraulisch von 70 bis 1000 bar 1 Druckmessbereich fest im Gerät integriert: Auswählbar aus 8 Messbereichen bei der pneumatischen bzw. aus 11 Messbereichen bei der hydraulischen Version eingebautes Barometer für genaue Pseudo-Absolutdruckmessungen bei der pneumatischen Variante, tarierbare Absolutdrucksensoren bei der hydraulischen Variante für Pseudo-Relativdruckmessung HART als Standard bei allen Versionen Integrierte Countdown-Anzeige zur fälligen Rekalibrierung Elektrische Funktionen: Versorgung von Prüflingen mit Spannung und Strom und Messung des Ausgangssignals Serienmäßige Sonderfunktionen: Lecktest, Schaltertest, Dokumentierung von Messwerten mit Export zum PC Robust und praktisch: Tragbares Gerät mit integriertem Tragegurt in robuster Bauweise mit hintergrundbeleuchtetem, kontrastreichem Touchscreen Auch für EX-Bereiche: Eigensichere Version (IS) erhältlich
Rura dmuchana z plastikowym ustnikiem

Rura dmuchana z plastikowym ustnikiem

nickel plated brass*length 250 mm
Tester Wyrównania FLZ

Tester Wyrównania FLZ

The measuring wire ist fastened to the headstock or a special holding device, fed at the end of the base over a pulley and stretched tight with a weight (layout according to DIN 8606). The alignment tester must be placed on the carriage of the machine or a corresponding device, which can be moved in a longitudinal direction in predefined steps on the machine base. The measuring wire must be aligned in such a way that the same values are measured in the starting and end position of the carriage, i.e. that it is tensioned to form an imaginary connecting line parallel to these positions. When the wire is aligned to the bearing, the value display is set to zero. The straightness deviation can now be read directly on the display for each position when both parts of the image are fitted together by moving the microscope horizontally with the integrated micrometer spindle. Field of view:3 mm Measurement range:10 mm
Łyżka dozująca 5 ml

Łyżka dozująca 5 ml

Graduierung 1/4 ml = 1,25 ml , 1/2= 2,5 ml und 5 ml Abmessung:L= 72 mm, D= 36 mm Artikelnummer:7206 Herkunft:Deutschland Material:flexibles glasklares Polystyrolgemisch
IFS 125HR - Spektrometr FTIR

IFS 125HR - Spektrometr FTIR

The IFS 125HR is the ultimate instrument for the high resolution IR spectroscopy Outstanding results in your laboratory In absorption or emission mode, the IFS 125HR can resolve highly complex spectra into discrete lines for recognition and spectral assignment. Outstanding resolution across the entire spectrum Resolved linewidths of < 0.0009cm -1 Broad spectral range: from 5cm -1 in the far-IR to >50,000cm -1 in the UV Double-sided interferogram acquisition (option) Symmetric line shapes - due to high precision optics Easy range change - every experiment can access different sources and detectors without breaking vacuum. A total of 4 sources and 6 detectors can be accessed through each of two different sample compartments
Urządzenia do pomiaru długości - Seria LC 100 - Urządzenia do pomiaru długości - Seria LC 100

Urządzenia do pomiaru długości - Seria LC 100 - Urządzenia do pomiaru długości - Seria LC 100

Die HEIDENHAIN-Längenmessgeräte für gesteuerte Werkzeugmaschinen sind universell einsetzbar. Sie eignen sich für Maschinen und Anlagen, an denen Vorschubachsen geregelt verfahren werden – wie z.B. für Fräsmaschinen, Bearbeitungszentren, Bohrwerke, Dreh- und Schleifmaschinen. Das günstige dynamische Verhalten der Längenmessgeräte, ihre hohe zulässige Verfahrgeschwindigkeit und Beschleunigung in Messrichtung prädestinieren sie sowohl für den Einsatz an hochdynamischen konventionellen Achsen als auch für Direktantriebe. Darüber hinaus liefert HEIDENHAIN Längenmessgeräte für weitere Applikationen, z.B. für • handbediente Werkzeugmaschinen • Pressen und Biegemaschinen • Automatisierungs- und Fertigungseinrichtungen
Jednostka wykrywania wycieków APT-H2D - Wykrywanie wycieków za pomocą gazu znacznikowego

Jednostka wykrywania wycieków APT-H2D - Wykrywanie wycieków za pomocą gazu znacznikowego

Test gas consisting of 95%N and 5% H2 - Robust hand-held unit with integrated suction pump - Measuring range 1ppm to 1000ppm - Fast response time
Pręt pomiarowy Messtronic 0.1 - WEGOMA GmbH

Pręt pomiarowy Messtronic 0.1 - WEGOMA GmbH

Mit seiner extrem leichten Bauart und seiner einfachen aber funktionssicheren Verlängerungsmöglichkeit ist der Funkmessschieber Messtronic 0,1 ein echter Glasleistenexperte. inkl. Ansteuerung an WEGOMA Software zwei Messbereiche: 0,15 m bis 2,35 m und 0,803 m bis 3,00 m Genauigkeit ±0,3 mm Abschaltautomatik nach 3 Minuten Messpause Zero-Funktion: Festlegen von Referenzpunkten für Relativmessungen Einschub für Speichermodul, Bluetooth-Modul oder RS-232-Modul
Urządzenie do testowania korozji jako sprzęt stołowy do symulacji środowiskowej

Urządzenie do testowania korozji jako sprzęt stołowy do symulacji środowiskowej

Liebisch Korrosionsprüfgerät / Salzsprühnebel Gerät als Tischgeräte - Constanzo® KB 300 A Unser Tischgerät mit Belüftungsautomatik Diese Geräte arbeiten mit einem klassischen Wasserbad und in einem Temperaturbereich von Raumtemperatur bis max. 45 °C. Zudem besitzt es eine Belüftugsautomatik die neben den Abschnittten CH und AT auch eine automatische Durchführung vom Abschnitt AHT erlaubt. Somit ist der KB 300 ideal für Konstant- und Wechsel-Klimatests z. B. nach DIN EN ISO 6270 geeignet. Die Bedienung erfolgt über eine intuitive Touchsteuerung. Ebenso ist eine Temperaturkurve (Graphen) direkt auf dem Display ablesbar. Auch ein Auslesen der Daten via USB Schnittstelle ist möglich (optional). Optional: Constanzo® KB 300 A mit II (automatischem Wasserzu- und ablauf) Unser Tischgerät mit Belüftungsautomatik und automatischem Wasserzu- und ablauf. Diese Geräte verfügen gegenüber den KB und dem KBEA 300A Geräten über eine zusätzliche Wasserbadzu- und -ablaufautomatik, wodurch das lästige Befüllen und Ablassen durch den Anwender entfällt.
RIBA Regulator Proporcjonalny

RIBA Regulator Proporcjonalny

Das Programm umfasst Druckregler mit Anschlussgrößen von G 1/8“ bis G2“ mit Druckbereichen von Vakuum bis 70 bar universell einsetzbare Stellungsregler für pneumatische Linear- und Drehantriebe sowie Durchflussregler mit einem integrierten Durchflussmesssystem. Alle Regler zeichnen sich durch einen robusten Aufbau und einem weiten Spektrum an analoger und digitaler Kommunikation aus. Anschluss Ø4 Der RP020 kommt überall zum Einsatz, wo dynamisch ein Druck in einem kleinen Volumen geregelt wird und wo kein kontinuierlicher Durchfluss ist. Über die analogen Signale 0–10 V oder 4–20 mA wird der Sollwert vorgegeben. Über den analogen Istwertausgang kann der aktuelle Ausgangsdruck abgefragt werden.
Modułowy mikroskop z oświetleniem H 600 AM PF

Modułowy mikroskop z oświetleniem H 600 AM PF

Das modulare Auflichtmikroskop H 600 ist mit seiner starken Kaltlichtquelle bestens für den Einsatz in der Materialprüfung und zur Untersuchung verschiedenartigster Oberflächen geeignet. Das modulare Auflichtmikroskop H 600 wurde für den Einsatz in der Materialprüfung konzipiert. Durch eine lichtstarke Reihe von Auflicht-Objektiven ist es für die Untersuchung von z.B. Oberflächen- und Gefügestrukturen hervorragend geeignet. Großer Kreuztisch mit koaxialer xy-Trieb rechts, absenkbare Tisch für Objekte mit bis zu 50 mm Höhe. Auflichtbeleuchtung: Externe 150 W-Halogenbeleuchtung, Entkopplung über Lichtleiter, Tubusfaktor, Kompakt-Auflichtilluminator 1,66x . Das System wird mit dem Image-Paket pixel-fox von dhs ideal um die Möglichkeit dimensionaler Messungen und der zugehörigen Dokumentation ergänzt. Kugelgelagerter Revolver mit Objektiven: • EPI A 4/0,10 • EPI A 10/0,30 • EPI A 20/0,50 • EPI A 40/0,65 (gefedert) Bestellnummer: 008.0368.0
System O.R.

System O.R.

Skalpell mit O.R. System Bei speziellen Schneidetechniken kann die Klingenbefestigung am OR-Griff als Fingerauflage benutzt werden, um mehr kontrollierten Druck beim Schneiden auszuüben. Eine Finger schonende Auflage, im Gegensatz zu dem recht scharfkantigen, freistehenden Klingenrücken, welcher sich als Fingerauflage beim „Langlochsystem“ anbietet. Bei seitlicher Belastung der Klinge, wie sie sich bei bestimmten Schneidetechniken, besonders im Berufsfußpflegebereich oder im technischen Bereich ergibt, ist das OR-System dem „Langlochsystem“ ebenfalls weit überlegen. Während beim „Langlochsystem“ die Klingenaufnahme des Griffes genau dort endet, wo das Langloch der Klinge aufhört und somit eine Sollbruchstelle der Klinge bei seitlicher Belastung bildet, überlappt die Klingenaufnahme des OR-Systems die Klinge beidseitig um mehrere Millimeter. Sie gibt dadurch der OR-Klinge eine um ein Vielfaches höhere Bruchstabilität.
Kontroler Sieci

Kontroler Sieci

Netzregler (auch bekannt als Längsregler) regeln in Niederspannungsausläuferleitungen die Spannung einzeln in jeder Phase nach.
Rozwój oprogramowania w LabVIEW - Certyfikowany architekt / programista LabVIEW / PXI / cRIO / cDAQ / Göpel / Vector

Rozwój oprogramowania w LabVIEW - Certyfikowany architekt / programista LabVIEW / PXI / cRIO / cDAQ / Göpel / Vector

Als NI-Alliance Partner bieten wir Softwareentwicklung in NI-LabVIEW und NI-TestStand als Dienstleistung auf Stundenbasis oder als Gewerk an. Zusätzlich nutzen wir Python, C/C++ Embedded und Microsoft PowerBI. Als Architekten (Certified LabVIEW Architect, Certified TestStand Architect): - Frameworks und Templates erstellen, pflegen oder weiterentwickeln - Optimierung von vorhandenem Code und Strukturen - Einführung und Nutzung neuer SW-Techniken (SVN, GIT, Jira, CI, OOP, HAL…) - Definition von Datenbanken - Führung externer Entwicklerteams als Lead Architects Als Entwickler (Certified LabVIEW Developer, Certified TestStand Developer): - FPGA, Real-Time und LabVIEW Software - Gerätesteuerung und Entwicklung von Gerätetreibern - Hardwareeinsatz von NI-cRIO, NI-cDAQ, NI-PXI, „Vector-Boxen“, Göpel, Keysight, Rohde & Schwarz, …
SITA Science Line T100

SITA Science Line T100

Oberflächenspannung unkompliziert messen, kontrollieren, überwachen Optimiert für Forschung und Entwicklung sowie Qualitätssicherung
Bimetalowy Regulator Temperatury Seria 141141 Standardowe Wzory

Bimetalowy Regulator Temperatury Seria 141141 Standardowe Wzory

Einstellbarer Bimetall-Temperaturregler mit Sprungkontakt. Bei steigenden Temperaturen öffnet der Schalter bei Erreichen der eingestellten Temperatur seinen Kontakt und schließt nach Abkühlung selbsttätig wieder den Stromkreis. Der Temperaturregler kann direkt auf die zu überwachende Heizfläche aufgeschraubt werden und reagiert somit schnell auf Temperaturänderungen. Der Temperaturregler wird eingesetzt, um eine frei wählbare Temperatur innerhalb eines vorgegebenen Temperaturbereiches zu regeln bzw. zu überwachen. Typische Anwendungen sind Friteusen, Miniöfen, Waffeleisen, Wasserkocher, Babykostwärmer, Kontaktgrills etc. und überall dort, wo die Temperatur einer Fläche oder die Umgebungstemperatur überwacht bzw. geregelt werden soll.
SLFA60 - Analizator Siarki w Oleju

SLFA60 - Analizator Siarki w Oleju

EDXRF analyser for sulphur in oil. 20ppm detection limit, measurement range 0-10%. Perfect for MARPOL regulations, ASTM D4294.
Automatyczny System Obsługi Płytek Well Prior do Automatyzacji Mikroskopów

Automatyczny System Obsługi Płytek Well Prior do Automatyzacji Mikroskopów

Kapazität: bis zu 20 Well-Platten, ca. 30 Sek. Ladezeit, Kompaktes Design, Kompatibel mit inversen Prior ProScan Tischen, Well-Platten Beladesystem zum Einsatz an inversen Mikroskopen, verwendbar mit dem ProScan Linear-Motor-Tisch und Linear Controller. Erfordert weitere Komponenten zur Installation. Kapazität: bis zu 20 Well-Platten Ladezeit: ca. 30 Sek.
Wykres SCHWEGO 225 B

Wykres SCHWEGO 225 B

SCHWEGO chart 225 B hat eine Prüffläche von 14,8 cm x 18 cm / DIN A5 Format. Die Prüfkarte ist mit einer Polypropylenkaschierung beschichtet.