Produkty dla instrumenty (3860)

Wskaźnik pozycji LG20 - Prosty wskaźnik pozycji z maksymalnie 3 kanałami wejściowymi

Wskaźnik pozycji LG20 - Prosty wskaźnik pozycji z maksymalnie 3 kanałami wejściowymi

für Längenmesssysteme mit TTL Signalausgang Wählbare Anzeigeauflösung 0,5µm, 1µm, 5µm, 10µm Eingangssignal: TTL A/B-Quadratur-Signal (RS422) Kompatibel mit Längenmesssysteme GB-ER, SJ700A, PL20C und Messtaster DK Serie Linearfehlerkorrektur Datenspeicherung Rückstellung / Voreinstellung Flimmerregelung Eingangskanäle:1, 2 oder 3 Kompatible Längenmesssysteme :GB-ER, SJ700A, SL110/SL130 &PL20C, DK-Serie Spannungsversorgung:separates Netzteil PCS23 Anzeige:LED
PowderProof® - Pobieranie próbek towarów luzem

PowderProof® - Pobieranie próbek towarów luzem

El control de calidad empieza con la inspección de los productos que entran. Con el colector para polvo y granulado PowderProof®, realizar un muestreo multicapa de productos a granel ya no representa un problema. PowderProof® es la solución profesional acreditada en la práctica para el muestreo móvil de polvos y granulados. A la resistente unidad motora se pueden acoplar diferentes punzones y espirales de transporte e intercambiarlas sin problemas. Este concepto modular del PowderProof® le permite múltiples aplicaciones para granulados y polvos en toneles, barriles, bolsas de gran tamaño o sacos. Los útiles accesorios como la cesta para botella muestra, la bolsa para muestras y las etiquetas selladoras close-it facilitan aún más el muestreo sencillo y seguro. PowderProof® con punzón de uso horizontal para la extracción de muestras de sacos y con punzón de uso vertical para el muestreo de recipientes abiertos como barriles, toneles o bolsas de gran tamaño. Modelo:para polvo hasta 2 mm o para granulados de entre 2 y 4 mm Punzón:horizontal o vertical Profundidad de penetración:300 mm, 600 mm, 900 mm o 1200 mm
Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMP 308 - hydrostatyczny czujnik poziomu / do wody / do zbiorników / zanurzalny

Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMP 308 - hydrostatyczny czujnik poziomu / do wody / do zbiorników / zanurzalny

Die trennbare Edelstahl-Tauchsonde LMP 308 eignet sich zur kontinuierlichen Füllstands- und Pegelmessung von Wasser und dünnflüssigen Medien. Zur Vereinfachung der Lagerhaltung und Wartung ist der Sensorkopf vom Kabelteil trennbar, das somit ohne aufwendige Montagearbeiten ausgetauscht werden kann. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 1 mH2O bis 0 ... 250 mH2O — Genauigkeit: 0,35 % (Opt. 0,25% / 0,1 %) FSO — Durchmesser 35 mm — Kabel- und Sondenteil trennbar — gute Langzeitstabilität — hohe Genauigkeit Optionale Merkmale: — Ex-Ausführung Ex ia = eigensicher für Gas und Staub — SIL 2 (Funktionale Sicherheit) — kundenspezifische Ausführungen — Montagezubehör wie Montageverschraubung und Abspannklemme aus Edelstahl — verschiedene Kabelmaterialien — verschiedene Dichtungsmaterialien
Cyfrowy megomierz - RESISTOMAT® 24508

Cyfrowy megomierz - RESISTOMAT® 24508

Commutateur automatique/manuel de gamme de mesure, tension 45 V, 100 V, 250 V, 500 V, indicateur de valeur limite, d'essai interface RS232 DISPOSITIFS Gamme de mesure de résistance 50 du kΩ… 10 TΩ PA courante de la gamme 10 de mesure… 10 mA Commutateur automatique/manuel de gamme de mesure Examinez la tension 45 V, 100 V, 250 V, 500 V Indicateur de valeur limite Interface RS232 (option d'USB et d'Ethernet) Affichage:numérique Mobilité:rackable Autres caractéristiques:non spécifié
LedControl DC PL kategoria 4 & SIL 3: Bezpieczeństwo i wydajność dla przemysłu - źródła światła UV-LED

LedControl DC PL kategoria 4 & SIL 3: Bezpieczeństwo i wydajność dla przemysłu - źródła światła UV-LED

In order to design machines safely and to meet the requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC, safety functions are required in the control systems. Typically, the required Performance Level PLr is determined for each safety function. This is where the first difficulty begins during the planning and commissioning of UV systems, namely determining the severity of the injury, the frequency and duration of exposure, and how to avoid the uv hazard. In the short term, UV exposure of the skin leads to erythema, elastosis and/or skin cancer. In contrast, UV exposure of the eye can lead to photokeratitis, conjunctivitis and cataractogenesis. If e.g. skin cancer is considered, it is a severe, usually irreversible injury. In this context, Directive 2006/25/EC „Artificial Optical Radiation“ allows regular exposure up to a daily exposure limit of 30 J/m². Mounting type:DIN rail Dimensions, approx.:10,5 x 7,0 x 21,5 cm Cooling:passive Operating temperature:5 to 40 °C Storage temperature:-10 to 60 °C
BKNK - Sprzęgła z dzwonami niklowymi

BKNK - Sprzęgła z dzwonami niklowymi

Backlash-free angularly aligned transmission optimum compensation of misalignment very high torsion spring stiffness minimum restoring forces vibration damping ideal for measuring applications design with nickel bellows and clamping hubs​
Waga przemysłowa Puro® - Waga przemysłowa Puro®

Waga przemysłowa Puro® - Waga przemysłowa Puro®

Seria wag przemysłowych Puro® została opracowana z myślą o różnych potrzebach w zakresie ważenia. Niezależnie od tego, czy chodzi o ważenie, liczenie czy kontrolę jakości - wszystkie wagi Puro® zapewniają szybką i dokładną wydajność ważenia. Dzięki solidnej konstrukcji, innowacyjnym i przyjaznym dla użytkownika zastosowaniom wagi Puro® sprawdzają się we wszystkich obszarach ważenia przemysłowego. — Szeroka gama wag do każdego zastosowania (wagi wielofunkcyjne i liczące) — Duży wyświetlacz i funkcja sygnalizacji świetlnej (Hi-Lo-Go) dla wysokiego komfortu obsługi — Solidna konstrukcja do intensywnego użytkowania — Szybkie, stabilne i precyzyjne wyniki ważenia — Żywotność baterii do 500 godzin — Łatwe ładowanie przez USB-C — Inteligentna łączność i pakiety aplikacji — Wbudowany uchwyt do łatwego i bezpiecznego transportu
DPI705E Precyzyjne Urządzenie do Pomiaru Ciśnienia / Temperatury

DPI705E Precyzyjne Urządzenie do Pomiaru Ciśnienia / Temperatury

robustes Design: Schutzklasse IP 54 leicht in der Handhabung: nur 563 g hintergrundbeleuchtetes, kontrastreiches Display mit dicker 1,8 mm Schutzscheibe Displayauflösung: 5 digits integriertes Kalibrierprotokoll mit Anzeige der fälligen Kalibrierung in Tagen Lecktest, Tara, Maximum/ Minimum und Filter eigensichere IS-Version für explosionsgefährdete Bereiche optionale ATEX/IECEx oder INMETRO-Zertifizierungen für das IS-Modell verfügbar optionale Remote-Plug-and-Play-Druckmodule PM700E optionales Widerstandsthermometer RTD (PT100) optionale pneumatische und hydraulische Handpumpen
Wiadro, 295 X 255 mm (D X H), 10 L - stal nierdzewna

Wiadro, 295 X 255 mm (D X H), 10 L - stal nierdzewna

stainless steel*conical*graduated
Tester Akumulatorów Warsztatowy WBT01 - Test Szczelności dla Dużych Objętości Testowych z Nadciśnieniem i/lub Podciśnieniem

Tester Akumulatorów Warsztatowy WBT01 - Test Szczelności dla Dużych Objętości Testowych z Nadciśnieniem i/lub Podciśnieniem

Das Werkstatt-Batterie-Testsystem WBT01 dient dazu, an Fahrzeug-Antriebs-Batterien Leckagen festzustellen bzw. zu lokalisieren. Das Gerät ist derzeit in drei Varianten verfügbar: - für Überdruck der Typ WBT01-AF - für Unterdruck der Typ WBT01-BF - kombiniert für Über-/Unterdruck der Typ WBT01-ABF
Stojak mikroskopowy z niestandardowym mocowaniem czujnika

Stojak mikroskopowy z niestandardowym mocowaniem czujnika

Aluminium base Standard column of our VMM150 measuring microscope Z axis with 150 mm travel range
Prior Queensgate Tip Tilt Piezo-Stage NPS-TG-7A

Prior Queensgate Tip Tilt Piezo-Stage NPS-TG-7A

Der Nanopositionier-Spitzen-Neigungstisch NPS-TG-7A wurde für Anwendungen entwickelt, die eine hohe Geschwindigkeit und ultrahohe Präzision bei der Positionierung von Spiegeln erfordern.
foto-captor - Wykrywacz gorących metali jako urządzenie kompaktowe lub oddzielne

foto-captor - Wykrywacz gorących metali jako urządzenie kompaktowe lub oddzielne

- für eine Vielzahl verschiedener Betriebsbedingungen geeignet - für ein breites Spektrum von unterschiedlichen Ansprechtemperaturen und Blickwinkeln bis hin zu anwendungsspezifischen Ausführungen (z. B. Kühlgehäuse, Luftanschluss) - IR-Lichtleitkabel in verschiedenen Längen erhältlich - vollelektronisch
Kubek Miarki z Nóżką 5 ml

Kubek Miarki z Nóżką 5 ml

Graduierung 1,25 ml, 2,5 ml, 3,75 ml und 5 ml Abmessung:H= 32 mm, D= 24 mm Artikelnummer:72790090 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
Elektronika interfejsu - Wersja do integracji - Elektronika interfejsu - Wersja do integracji, HEIDENHAIN

Elektronika interfejsu - Wersja do integracji - Elektronika interfejsu - Wersja do integracji, HEIDENHAIN

Interface electronics from HEIDENHAIN adapt the encoder signals to the interface of the subsequent electronics. They are used when the subsequent electronics cannot directly process the output signals from HEIDENHAIN encoders, or if additional interpolation of the signals is necessary. HEIDENHAIN interface electronics are available in various mechanical designs. Version for integration There are also versions of the interface electronics intended for integration in existing electronics. These pluggable boards must be protected against electrical and physical influences. The IDP series consists of pure interpolation and digitizing electronics, and is intended for integration as input assemblies in non-HEIDENHAIN electronics.
Stojak do Testowania Mocy Silnika w Kontenerze

Stojak do Testowania Mocy Silnika w Kontenerze

Leistungsprüfung an Verbrennungsmotoren im Container. Beispiel: Container 40 ft zur Außenaufstellung für die Leistungsprüfung an Verbrennungsmotoren mit allen Arten von Dynamometern. Leistungsprüfung an Verbrennungsmotoren im Container Beispiel: Container 40 ft zur Außenaufstellung für die Leistungsprüfung an Verbrennungsmotoren mit allen Arten von Dynamometern. Abhängig von der Bauweise des verwendeten Dynamometers ist eine externe Versorgung (z.B. mit Kühlwasser) zusätzlich zur Stromversorgung notwendig. Laufkatzen oder andere Hebevorrichtungen werden dank unserer mobilen Motorhalterungen nicht benötigt.
WARP 8 - System pomiarowy radarowy - WARP 8 to system pomiarowy rur inline do pomiaru grubości ścianek i średnicy.

WARP 8 - System pomiarowy radarowy - WARP 8 to system pomiarowy rur inline do pomiaru grubości ścianek i średnicy.

Das WARP 8 ist ein Inline-Rohrmesssystem zur Wanddicken- und Durchmessermessung an 8 Punkten, beziehungsweise 4 Achsen. Es liefert alle wichtigen Messdaten, die zur manuellen oder automatisierten Prozessoptimierung und -kontrolle nötig sind. Neben dem kurzen Return-of-Invest-Zeitraum bietet das System eine hohe Messgenauigkeit sowie Prozessautomatisierungs- und Dokumentationsfunktionen. Die statischen Sensoren ermöglichen eine hohe Auflösung der Messwerte in Extrusionsrichtung. Somit werden Prozessschwankungen präzise erfasst und sichtbar, sodass Effekte wie kurzfristige Ausstoßschwankungen oder Rückstaueffekte beim Sägevorgang detektiert und beseitigt werden können. Weitere Vorteile und Eigenschaften: — Durchmesserbereich von 60 bis 1200 mm (fünf Baugrößen) — Wanddickenbereich von 2 bis zu 250 mm (materialabhängig) — Kurzer ROI-Zeitraum — Ideal zur Prozessoptimierung Messsystem:Radar Extrusion:Rohr Sensoranzahl:8/16
Nadajnik Ciśnienia Różnicowego REG 21 - Pomiar Ciśnienia i Regulacja Ciśnienia w Jednym Urządzeniu

Nadajnik Ciśnienia Różnicowego REG 21 - Pomiar Ciśnienia i Regulacja Ciśnienia w Jednym Urządzeniu

Dieser Druckmessumformer im Schalttafeleinbaugehäuse eignet sich durch die beiden integrierten Grenzwertkontakte als 2- oder 3-Punktregler. Dadurch lässt sich ohne zusätzliche Elektronik kostengünstig z. B. eine Lüftungsregelung realisieren. Die Grenzwerte sowie die Hysterese für die Regler können einfach über die Fronttastatur eingestellt werden. Die Anzeige erlaubt das Ablesen der Messwerte direkt vor Ort in Pa, kPa, inchH2O oder mmH2O sowie der Schaltzustände der Grenzwertkontakte. Eine einstellbare Zeitkonstante bis zu 10 s erlaubt den Einsatz auch bei unruhigen Druckverhältnissen und erzeugt ein gedämpftes Ausgangssignal. Die zyklische Selbstkalibrierung des Nullpunktes sorgt für eine hohe Messgenauigkeit. Das Gerät ist optional mit einem ISO-Werkskalibrierschein oder einem DAkkS-Kalibrierschein lieferbar. Messbereiche:50 Pa .. 100 kPa Messunsicherheit:± 0,5 % v. E. oder ± 1 % v. E. (Messunsicherheit der Referenz 0,3 Pa) Medium:Luft, alle nichtaggressiven Gase Gehäuse:Schalttafeleinbaugehäuse, eingebaut IP 50 Ausgang:0 .. 10 V, ± 5 V oder 0/4 .. 20 mA Versorgung:24 VDC, 24 VAC, 115 VAC, 230 VAC
Urządzenia do Kalibracji Momentu

Urządzenia do Kalibracji Momentu

Kalibriereinrichtungen von 1 mN·m bis 50 kN·m, DIN 51309, ISO 6789 und DKD-R 3-7
iS10 - Kompaktowy terminal wagowy

iS10 - Kompaktowy terminal wagowy

Small but powerful: This robust compact weighing terminal stands out in many areas whether it is checking, order picking, packaging, dispatch, documenting or stocktaking The versatile weighing terminal iS10 fulfills numerous tasks in a simple, fast and economical manner. A top performer for most company areas: In goods receiving and production, during quality assurance in the warehouse as well as in packaging and shipping. Integrated with applications for weighing and counting processes as well as tolerance control, this compact device supports your workflows in an effective and efficient manner. Housing:Stainless steel 1.4301 Dimensions:266 mm x 84 mm x 173 mm (W x H x D) Auxiliary power:Power supply 110 - 240 V; connection to mains cable with shock-proof plug Protection type:IP65 and IP69 Control cabinet installation version: IP65 Ambient temperature:-10 °C to +40 °C Storage / transport: -20 °C to +60 °C Display:Backlit 7-digital seven-segment LCD display with status symbols; digit height 20 mm, bargraph Membrane keyboard:Tare Delete tare Zero setting Recording key with addition 2 function keys to start applications Stan Standard interface:Service interface RS232 Application programs:Counting Toggling weight/unit Tolerance control with bargraph display Totaling Gross, tare, net and Units/ weight value:Display of weight value in kg, lb or oz Memory:1 storage slots for set points, tolerance limits, and tares EC type-approval:NAWI (non-automatic, electro-mechanical weighing instrument); 1 kg - 120,000 kg, accuracy class III,
Pistolet do mycia - Zraszacz do laboratoriów - Pistolet wodny do dużych powierzchni używanych w patologii + weterynarii

Pistolet do mycia - Zraszacz do laboratoriów - Pistolet wodny do dużych powierzchni używanych w patologii + weterynarii

Washing Pistol / Gun for autopsy/ laboratory tables Washing gun with different water spray patterns to clean big surfaces, Laboratories, stainless steel furniture, tables etc. Widley used at the Autopsie, examination, pathology, veterinary medicine. •Flow volume is presettable •Spray pattern is in nitely adjustable from full to spray jet •Ergonomically formed soft-rubber handle with locking device for continuous spraying •Incl. cone for table or wall mount •Incl. water connection set with either ½“ or ¾”
Instrument Endo, Wiertło Endo, Wiertło Müller Komora Miazgi Dentystyczne więcej na www.rotodent.de

Instrument Endo, Wiertło Endo, Wiertło Müller Komora Miazgi Dentystyczne więcej na www.rotodent.de

Müllerbohrer Pulpakammer Bohrer Schnittfreudiger Spezial-Endobohrer für die Auffindung aller Wurzelkanäle bei mehrwurzligen Zähnen. Durch den langen Hals hat man eine gute Sicht in die Tiefe des Kavitätenbereiches.
MESAS Tetra Wszechświat

MESAS Tetra Wszechświat

Das MESAS tetra universe dient der dezentralen Erfassung aller Arten von Tastern, Messwertgebern und Analogsignalen im Bereich der Messwerterfassung. Es zeichnet sich durch sehr hohe Flexibilität aus.
Wyłącznik próżniowy - Z wysoką odpornością na nadciśnienie

Wyłącznik próżniowy - Z wysoką odpornością na nadciśnienie

- Schaltpunkt auch in montiertem Zustand vor Ort einstellbar - Hohe Überdruckfestigkeit - Lange Lebensdauer auch unter rauen Einsatzbedingungen - Wechsler bis max. 250 V - Öffner oder Schließer bis max. 42 V
Analiza DSC

Analiza DSC

Unser thermisches Analyseverfahren DSC wird nach DIN EN ISO 11357-3 betrieben und dient zur Ermittlung der thermischen Eigenschaften von Polymeren. Die dynamische Differenzkalorimetrie (Differential Scanning Calorimetry, DSC) stellt dabei mit ihrem hohen Informationsgehalt eine unverzichtbare Prüfmethode, sowohl in der Wareneingangskontrolle als auch bei der Herstellung unserer Regranulate, dar.
Leica DM4 M / Leica DM6 M - Mikroskopy Pionowe i Odwrócone

Leica DM4 M / Leica DM6 M - Mikroskopy Pionowe i Odwrócone

Les microscopes droits pour la science des matériaux et l'analyse de la qualité industrielle offrent une qualité d'imagerie et des résultats fiables. Les réglages du microscope et les paramètres d'imagerie peuvent être rapidement reproduits grâce à la fonction logicielle unique " Store and Recall ". Le gestionnaire d'éclairage et le gestionnaire de contraste ajustent l'ouverture, le diaphragme de champ et l'intensité lumineuse à la méthode de contraste sélectionnée et à l'objectif utilisé. Contraste d'interférence différentielle entièrement automatisée (DIC) et objectif de vue 1.25x pour observer les moindres détails. Trois versions: Leica DM4 M pour l'inspection manuelle de routine Leica DM6 M pour l'analyse des matériaux entièrement automatisée Microscope droit Leica DM4 P pour polarisation
Kompletne rozwiązania systemów przetwarzania obrazu od opdi-tex

Kompletne rozwiązania systemów przetwarzania obrazu od opdi-tex

opdi-tex ist Spezialist für integrierte Machine Vision Lösungen | Industriekameras & Scanner | Sensorik zur optischen Qualitätskontrolle & Produkttracking in der Fließproduktion | Sensor-Manufaktur
Fwo-control-oem - Systemy kotłów na gorącą wodę i parę

Fwo-control-oem - Systemy kotłów na gorącą wodę i parę

Speisewasser im Kessel überwachen für Anlagenbauer FWOControlOEM FWOControlOEM umfasst die Kontrolle wichtiger Parameter des Speisewasserkessels. Die Wasserqualität des Speisewassers wird kontinuierlich analysiert. Zugleich wirkt sich die Kontrolle positiv auf die Effizienz des Kessels aus. Ausrüster haben die Chance Ihren Kunden Effizienzmaßnahmen für ein Energiemanagementsystem nach ISO 50001 anzubieten. Auf einen Blick Messung von pHWert, Leitfähigkeit und Restsauerstoffgehalt OEMSteuerungskonzepte für Brüdenventile OEMSteuerungskonzepte für Inhibitordosierungen OEMOptimierung von Anlagenkomponenten Verbesserung des Anlagenimages Gehäuse-abmessungen:600 x 980 x 220 mm (B x H x T) Stromversorgung:Netzanschluss 230 Volt, 50 Hz Betriebsspannung:ca. 20 Volt pH-Messbereich:6 … 13 pH (temperaturkompensiert) O2-Messbereich:0,001 mg/l … O2-Sättigung (temperaturkompensiert) Leitwert-Messbereich:1…1.000 μS/cm (temperaturkompensiert)
Bau.Tools BlowerDoor - Procedura weryfikacji do stosowania przez cały rok: BlowerDoor i termografia

Bau.Tools BlowerDoor - Procedura weryfikacji do stosowania przez cały rok: BlowerDoor i termografia

Bau.Tools BlowerDoor è un sistema di verifica utilizzabile tutto l’anno per il rilevamento di dispersioni e infiltrazioni mediante la tecnica BlowerDoor abbinata alla termografia. Anche differenze minime della temperatura sono sufficienti per localizzare con Bau.Tools BlowerDoor dispersioni e infiltrazioni in modo rapido e sicuro e rappresentarle graficamente. La nuova analisi sequenziale consente di calcolare e visualizzare con assoluta precisione anche i punti critici che con pressione differenziale sono poco visibili o non lo sono affatto nel termogramma a causa di differenze termiche troppo basse. Tutti i termogrammi registrati durante il test vengono analizzati matematicamente. Poiché l’analisi sequenziale rappresenta graficamente solo i cambiamenti, è possibile rilevare con certezza dispersioni e infiltrazioni isolandole da altri tipi di problematiche.
Maszyna Formująca - FORMATOR - Maszyna Formująca - FORMATOR

Maszyna Formująca - FORMATOR - Maszyna Formująca - FORMATOR

Der GreCon FORMATOR reduziert Streuvarianzen automatisch auf ein Minimum. Dadurch eröffnen sich neue Optimierungspotenziale für die Produktion hochwertiger Holzwerkstoffplatten. Durch die homogenere Materialverteilung kann die Flächenmasse bei der Produktion auf den Sollwert reduziert werden. Durch den daraus resultierenden geringeren Materialeinsatz können die Herstellkosten signifikant gesenkt werden. Der FORMATOR hat sich zwischenzeitlich mit großem Erfolg in der MDF-Produktion etabliert. Vorteile auf einen Blick * Einsparung von Holz, Leim und Energie •Reduzierung der Schleifzugabe •Schnelles Erreichen des Sollwerts beim Anfahren Steigerung der Qualität * Homogenere Produkte •Weniger Ausschuss beim Endkunden •Bessere Bearbeitung in nachfolgenden Prozessen (Sägen, Schleifen, Fräsen, …) •Bessere Beschichtbarkeit (z. B. Lackierung) •Feste Kanten durch bewusste Randüberschüttung * Höhere Produktionsgeschwindigkeit