Produkty dla instrumenty (4295)

Laska Muzyczna

Laska Muzyczna

Nuestra gran experiencia y la calidad de nuestra materia prima, tratada en nuestras plantaciones con mimo. Nos ofrece la oportunidad de producir nuestros productos con la mayor calidad posible a un precio muy competitivo para garantizar la máxima satisfacción de nuestros clientes. Caña para realizar lengüetas de saxofón, clarinete y oboe
Pęseta Chirurgiczna

Pęseta Chirurgiczna

Sterilizable by gas, autoclavable, general use surgical tweezer code:M12130101 Net Weight (grs):7,7 Package Dimensions:47 cm x 31 cm x 47 cm Package Quantity:1000 Package Weight (kgs):9,60 Color:Blue
LT80 Wyświetlacz Wielofunkcyjny dla Sond Pomiarowych DK lub DT

LT80 Wyświetlacz Wielofunkcyjny dla Sond Pomiarowych DK lub DT

LT80 Multifunktionsdisplay zur Messwertauswertung von bis zu 16 Kanälen - LT80 Multifunktionsdisplay mit Interfacemodulen und klar strukturierter Benutzeroberfläche Anschluss von bis zu 32 DK- oder DT-Messtastern (DT-Messtaster mit MT-Adapter) Einfache Installation auf DIN Montageleiste Hochgeschwindigkeits-Triggermodul Beim Anschluss eines Drehgebers mit TTL Ausgangsimpulsen an das Triggermodul können Messwerte von bis zu 16 Messtastern synchron in dynamischen Anwendungen ausgelesen werden Die synchronen Messdaten können auf der LT80 zwischen gespeichert werden LT80-NE Display 7-inch Touchscreen LCD-Display zur Anzeige von 2 bis 16 Messkanälen Verschiedene Messmodi und Messfunktionen wählbar: Aktueller Wert, MAX, MIN, P-P, ADD/SUB Funktion, 2 oder 4-stufige Komparatorfunktion zum automatisierten Messen und Sortieren Display E/A-Status 3 verschiedene Schnittstellen (USB-Stick, SD-Karte, LAN) zur Datenspeicherung, Datentransfer und Parametrierung Verschieden Menüsprachen auswählbar (Englisch, Deutsch, Japanisch) Kanäle :32 Messtaster der DK oder DT Serie LCD Display :Zum Anzeigen von bis zu 16 Kanälen Interfacemodule:MG80-MA: Hauptmodul; MG80-CM: Zählermodul ; MG80-LM:Triggermodul Messfunktionen:IST/MAX/MIN/P-P Werteverrechnung:ADD/SUB-Funktion Spannungsversorgung:10,8 - 26,4V DC
Szkolenie - zarządzanie sprzętem pomiarowym i testowym

Szkolenie - zarządzanie sprzętem pomiarowym i testowym

Learn how to efficiently manage and monitor your measuring and testing equipment. In this training course, you will learn the basics of measuring and test equipment management, the requirements for calibration and documentation. The training is aimed at all those who are responsible for or interested in measuring and testing equipment. Topics of the training course: Measuring and testing equipment management as a pillar of quality assurance; Measuring and test equipment management as part of the quality management system – test equipment officer; Suitability of devices and sensors as measuring and testing equipment; Traceability and calibration; Documentation and employee training; Monitoring and maintenance of the measuring equipment database.
System Pomiaru Poziomu STRATE HWAS

System Pomiaru Poziomu STRATE HWAS

Pressure sensor for analogue filling level measurement Especially suitable for STRATE sewage pumping stations for municipal applications Supply voltage 24 V DC Output of an analogue measuring signal 4 – 20 mA Pressure ranges depending on tank height 0 – 200 or 0 – 400 mbar Safe at several times over-pressure Explosion protection according to ATEX
Typowe metalowe czujniki temperatury termoparowe

Typowe metalowe czujniki temperatury termoparowe

Common Metal Thermocouple Temperature Probes are meticulously designed to meet the diverse needs of various industries. These probes are available with connectors, terminals, or in semi-finished forms, making them highly configurable to suit specific applications. The MC01 model features a semi-finished sheath, providing flexibility for custom installations. The MC02 model offers a bare wire with ceramic insulation, ideal for high-temperature environments. The MC03 model comes with a sheath and connector or terminal, ensuring easy integration into existing systems. For added versatility, the MC04 model includes a sliding fitting, allowing for adjustable positioning during installation. The MC05 model is equipped with PTFE or fiberglass insulation, providing excellent resistance to harsh conditions. The MC06 model combines the features of the MC02 with a terminal, connector, or socket, offering enhanced connectivity options. Lastly, the MC07 model features a ceramic sheath with a connector or terminal, ensuring durability and reliability in demanding applications. These thermocouple probes are crafted with precision and attention to detail, ensuring accurate temperature measurements across a wide range of applications. Whether you need a standard solution or a custom design, our team is ready to assist you in finding the perfect thermocouple for your needs. With options for different diameters, lengths, and materials, these probes are suitable for industries such as refrigeration, naval, food processing, and general industrial applications. Trust in the quality and performance of our Common Metal Thermocouple Temperature Probes to deliver reliable results in any environment.
Paznokieć Steinmana

Paznokieć Steinmana

Clous pour ostéosynthèse standard et sur mesure vendus stériles et non stériles. Conception, fabrication et négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques.
Szczypce, stal nierdzewna - Szczypce laboratoryjne, urządzenie do pobierania próbek

Szczypce, stal nierdzewna - Szczypce laboratoryjne, urządzenie do pobierania próbek

These stainless steel forceps are suitable for precise laboratory tasks. The forceps have a straight shape with blunt ends that are fluted on the inside. This makes it possible to pick up different materials, tissues or samples accurately. The laboratory tweezers are made of stainless steel and feature a fluted handle.
FOTOMETR PROCESOWY ZPM - Fotometr

FOTOMETR PROCESOWY ZPM - Fotometr

The process photometer ZPM measures the transmission of optical transparent materials like silica, glass, crystal, or plastics plates. The influence of ambient light is minimized by using a modulation technique. This is of special importance for the measurement of scattering samples. Yoke photometers measure at a fixed wavelength between 254 nm and 980 nm or with selectable wavelengths, for example, red (630 nm), green (520 nm), and blue (470 nm) for ZPM RGB. Our range includes more than 30 wavelengths; thus, the photometer can be optimally adapted to the application. Transmission data are steadily shown on the display. Measuring data can be read by a computer or PLC (optionally) manually or after being triggered. The device under test can be adjusted and fixed using the optional alignment table. We also manufacture individual yoke photometers for scattering samples or custom sizes. You can take advantage of the modular base unit and our in-house CAD-CAM production. Measuring range:0 to 100% transmission Resolution:0,1% Calibration:100% or reference filter Dimensions, display unit:185 x 251 x 100 mm Dimensions, photometer:160 x 110 x 30 mm
Cyfrowy Teraomierz - 2408

Cyfrowy Teraomierz - 2408

Selezione automatica della gamma, tensione della prova selettiva da 1 V… 1000 V, interfaccia RS232 (IEEE-488) CARATTERISTICHE Gamma di resistenza da 1 kΩ… 100 TΩ Gamma corrente da 0.1 PA… 1 mA Autorange Verifichi la tensione selettiva da 1 V… 1000 V Limiti l'indicatore I risultati di misura conservabili sul flash esterno del USB guidano Interfaccia RS232 (USB ed Ethernet facoltativi) Tipo di quadrante:digitale Mobilità:da banco
Cyfrowy pirometr - TP10

Cyfrowy pirometr - TP10

Datos técnicos: Precisión ± 2,5 °C con -50 °C hasta 20 °C ± 1 % del valor de medición con 500°C hasta 1.000 °C ± 1,5 % del valor de medición con 301 °C hasta 1.850 °C Reproducibilidad ± 1,5 °C con -50 °C hasta 20 °C ± 0,5% o ± 0,5 °C con 20 °C hasta 1.000 °C ± 1% bei 1.000 °C bis 1.850 °C Resolución óptica (D: S ) : 75:1 Mancha de medición menor: 18 mm @1.350mm Rango de medición : -50 ° C @ 1850 ° C Tiempo de respuesta : <150 ms Respuesta espectral : 8 ~ 14 micrones Clase de láser: Clase 2 (II ) Longitud de onda : 630 ~ 670nm Energía: < 1mW Pantalla: LCD, monocromo Rango de medición ( sensor de temperatura de contacto) : 50 ° C a 300 ° C Precisión (sensor de temperatura de contacto ): ± 1.5 % ± 3 ° C Capacidad de repetición (sensor de temperatura de contacto ): ± 1,5 % Condiciones ambientales ( funcionamiento): 0 °C hasta 50 °C , 10 % a 90 % de humedad relativa Condiciones ambientales (almacenamiento ): -10 °C hasta 60 °C , < 80 % RH (sin condensación ) Tecnología:de infrarrojos Sistema de visualización:digital Configuración:portátil
ANALOGOWE MIERNIKI WEJŚCIOWE PANELU - Instrumentacja

ANALOGOWE MIERNIKI WEJŚCIOWE PANELU - Instrumentacja

Universal panel meters to be used with transducers and process signals o Strain gauge, process, voltage and current inputs o Intuitive and easy programming (high flexibility) o 16 points scaling for linearisation o Programmable function keys/user inputs o Variable intensity display Analogue output 4 (0)...20 mA or 0...10 V 2 or 4 setpoints with relay outputs RS232, RS485, USB or fieldbus capabilities NEMA 4X / IP67 (transparent protection cover Option "COVER PAX") Desktop or industrial steel housing Rail DIN adaptor Reference:INDI-PAXS DISP-PAXx
F620 – Instrument do testowania szczelności dla przemysłowej kontroli jakości - TESTER SZCZELNOŚCI

F620 – Instrument do testowania szczelności dla przemysłowej kontroli jakości - TESTER SZCZELNOŚCI

After 47 years, and 275,000 testers installed in more than 5,000 customers worldwide, ATEQ presents its revolutionary leak tester range : the F6 series including a compact leak tester F620, a weatherproof leak tester F610 and the F670 in its 19″3U industrial format. New electronic module, new measurement module, new interface, new accessories… All has been made to improve your quality control. And yet, inside can be found the latest leak testing technics and technology that will garantee you the fastest and most accurate leak testing cycle on the market. Automotive, domestic appliances, medical, aeronautic, defense, fluid and electrical components, food and cosmetic packaging Differential pressure decay leak measurement Large range of leak measurement (∆P) F.S.: 20Pa, 50 Pa, 500 Pa or 5000 Pa Mechanical or electronic regulator from vacuum to 20 bar 128 programs Setting on line (via USB) 2 languages (English + other one) Weight:7 Kg Dimensions:(WxHxD) 250x150x360 mm Operating:+ 5°C at + 45°C Storage:0°C at + 60°C
Raytek MI3 mini pirometry i komunikacja FEO/OEM - Pirometry podczerwone do pomiaru temperatury bezkontaktowo

Raytek MI3 mini pirometry i komunikacja FEO/OEM - Pirometry podczerwone do pomiaru temperatury bezkontaktowo

Le Raytek MI3 représente une nouvelle génération de pyromètres conçus pour mesurer la température sans contact dans les applications industrielles. Le MI3 comprend une tête de mesure très performante et un boîtier électronique séparé. Robuste, la tête de mesure miniature peut être installée dans n'importe quel système. La version OEM permet d'avoir une communication numérique directe avec le système de contrôle et évite tout boîtier de communication supplémentaire. Novateur, le design multi-tête permet de relier jusqu'à 8 têtes, adressables individuellement, au boîtier de communication. Pour réduire les coûts, simplifier l'installation et la maintenance du capteur et être encore plus compétitif. Les capteurs Raytek MI3 certifiés ATEX/IECEx peuvent être utilisés pour surveiller en pleine sécurité la température dans ce genre de procédés dangereux. Toutes les têtes de mesure standards MI3 et MI3100 peuvent être commandées avec, en option, la certification ATEX/IECEx. Etendue de mesure:-40 – 1.800 °C (selon modèle) Résolution optique:Jusqu'à 100:1 Température ambiante de fonctionnement:-10 – 180 °C (selon modèle) Indice de protection:IP65 Réponse spectrale (Raytek MI3 LTS, LTH, LTF):8 à 14 μm Réponse spectrale (Raytek MI3 G5 – verre):5 μm Réponse spectrale (Raytek MI3 1M, 2M):1 μm, 1,6 μm Précision:Jusqu'à ±0,5 % ou 1 °C Temps de réponse:Jusqu'à 10 ms Alimentation de boîtier de communication:8 à 32 VDC, 5 W Sorties analogiques:4–20 mA, 0–20 mA, 0 – 5 V, 0 – 10 V thermocouples: J , K, R, S (selon modèle) Sorties numériques:USB 2.0, RS485, Profibus DP - V0 Profinet IO, Ethernet TCP/IP, Modbus RTU (selon modèle) Affich./bouton:Selon modèle Montage rail DIN:Selon modèle Protection contre les explosions:Modèles avec sécurité intrinsèque, alimentation Ex
MC 3000

MC 3000

The MC-3000 generates a continuous stream of a mercury vapor loaded gas in order to check or calibrate mercury analyzers. Range of concentrations:approx. 10 to 500 µg / m³ Hg° Generated calibration gas flow:1 to 9 l/min, depending on conc. Carrier gas:Air, Nitrogen Carrier gas flow:max. 12.5 l(min) Carrier gas pressure:1 to 3 bar
Automatyczna waga kontrolna Flexus® - Automatyczna waga kontrolna Flexus®

Automatyczna waga kontrolna Flexus® - Automatyczna waga kontrolna Flexus®

Waga kontrolna Flexus® to połączenie higienicznej konstrukcji z elastycznością pracy i maksymalną wydajnością. Flexus® to rozwiązanie zapewniające najwyższą jakość produktu - czy to jeśli chodzi o kontrolę masy produktu lub jego kompletności, czy o optymalizację procesu napełniania. Czujnik wagowy w technologii EMFC o wysokiej rozdzielczości i dostosowana do potrzeb klienta konstrukcja, gwarantują precyzyjne wyniki ważenia i wysoką wydajność do 600 sztuk na minutę. Flexus® bez trudu integruje się z istniejącym środowiskiem produkcyjnym. Linie produkcyjne wymagają szybkiej i prostej zmiany produktów i konfiguracji pracy. Waga kontrolna Flexus sprawia, że czynności te nie wymagają niemal żadnego wysiłku. Wagę można w łatwy sposób połączyć z detektorem metali Vistus® - Flexus® Combi.
KABEL INSTRUMENTALNY FC122

KABEL INSTRUMENTALNY FC122

Areas of Usage: These Instrument cables, produced with high quality oxygen-free copper wires and specially blended PVC, have a high level of flexibility. They can be used confidently for the connections of microphones and professional audio systems in dynamic places such as studios and stages. PRODUCT CODE:FC122 CORE NUMBERS x SECTION:1x0,22mm²(AWG24) STRANDED COPPER CONDUCTER (Cu):7x0,20 mm Cu 1st INSULATION MATERIAL AND DIAMETER [mm]:PE 1,50±0.05 mm COPPER SHIELDING:100% COPPER SPIRAL SHIELDING OUTER SHEATH AND DIAMETER [mm ]:PVC 5,70±0.10 mm APPROXIMATE WEIGHT [kg/100m]:4 kg/100m CONDUCTOR RESISTANCE [Ω/km]:<84 Ω/km SHIELDING RESISTANCE [Ωxkm]:< 39 MΩ/km INSULATION RESISTANCE [MΩxkm]:>1000 MΩxkm CAPACITANCE (pF/m) core/core core/screen [pF]:86 pF/m WORKING TEMPARATURE:-20°C to +70°C BENDING RADIUS:8x outer diameter
Pomiar - Instrumentacja sprężonego powietrza

Pomiar - Instrumentacja sprężonego powietrza

Les données sont la clé pour une optimisation réussie au sein des réseaux d'air comprimé. La gamme instrumentation METPOINT® avec technologie de capteurs et de systèmes de contrôle fournit la base de données pour l'évaluation et l'assurance de la qualité de l'air comprimé et pour l'identification des inducteurs de coûts cachés. Nos instruments de mesure peuvent aussi être utilisés lors de l'extension d'installations ou l'élimination rapide des dysfonctionnements. Avec notre technologie de capteurs, vous pouvez contrôler l'huile résiduelle, le PRSP, le débit et la pression, en continu, en toute fiabilité. Notre boîtier d’acquisition et d'enregistrement des données permet de suivre et de contrôler avec précision tous les paramètres des installations d’air comprimé. Cela vous permet de garantir la sécurité de vos processus et la qualité de vos produits. Ainsi, vous êtes parfaitement « armés » pour la gestion d'énergie et pour vos exigences en matière de contrôle qualité.
Licznik Wody i Sprzęt

Licznik Wody i Sprzęt

vodomeri, polfazonov, tesnil, vodomernih redukcij in podaljškov
Seria CTS | System Testów Cogging

Seria CTS | System Testów Cogging

Le système de test du couple d’encoche (cogging) CTS de Magtrol est un système de test autonome conçu pour contrôler et mesurer le couple de détente, le couple d’encoche et le couple de friction. Le système comprend un motoréducteur de précision, un capteur de couple TS Series intégrant un codeur 5 000 impulsions. Les CTS 100-102 intègrent un embrayage de sécurité pour éviter la surcharge du système due à une mauvaise manipulation. Le motoréducteur entraîne le moteur sous essai à une faible vitesse, de 1 à 10 min-1 (respectivement 8 min-1 pour les CTS 103-104), tout en acquérant son couple d’encoche lié à la position de l’angle. La mesure du couple couvre une plage allant jusqu’à 1 N∙m (en fonction du capteur de couple sélectionné) avec une précision de ± 0.1 mN∙m (pour TS 100 - 50 mN∙m et TS 101 - 100 mN∙m). Un logiciel exécutable contrôle le système en réalisant la mesure et l’acquisition des données. .... plus d'information www.magtrol.com Détection du couple:<1mN∙m ... 1N∙m Plages de couple nominal:50 / 100 / 200 / 500 / 1000mN∙m Précision:0.1% du couple nominal Détection d'angle: 0.018° (5000 impulsions par tour) Vitesse de rotation:1 à (8)10min−1 Sens de rotation:horaire / antihoraire
Tradycyjne Instrumenty Muzyczne Elektroniczny Organ Zabawka Fortepian - Zabawka Muzyczna

Tradycyjne Instrumenty Muzyczne Elektroniczny Organ Zabawka Fortepian - Zabawka Muzyczna

Traditional Musical Instruments Electronic Organ Toys Piano Educational Musical Toy product namesteering wheel toys simulation driving lights music rotating steering wheel ColorRed;Bule Size34.6CM*15CM*25CM Plastic TypeABS CertificateEN71;10P;ASTM;CPS;GCC FunctionKids Play ApplicationMusic Enlightenment KeywordEducational Toys,Musical Toys;BO Toys GenderUnisex Age range2to 4 Years,5 to 7 years,8 years up StyleBattery Operated Toy,Educational Toys,Musical toys FeatureEco-friendly Item Number:BK2322040106 UsageMusical instruments early childhood toy 17:kg
Narzędzia Diamentowe - WILOFA

Narzędzia Diamentowe - WILOFA

Für die zahntechnische Bearbeitung haben sich WILOFA- Diamantinstrumente bestens bewährt. Profitieren Sie von unserer Erfahrung und arbeiten Sie mit den präzisen Werkzeugen. Für Keramik: Für das Formschleifen von Aufbrennkeramik Zum Separieren nach dem Rohbrand Für das Beschleifen von Oxidkeramik-Gerüsten Zum Nachbearbeiten der Fissur... Für die zahntechnische Bearbeitung haben sich WILOFA- Diamantinstrumente bestens bewährt. Profitieren Sie von unserer Erfahrung und arbeiten Sie mit den präzisen Werkzeugen. Für Keramik: Für das Formschleifen von Aufbrennkeramik Zum Separieren nach dem Rohbrand Für das Beschleifen von Oxidkeramik-Gerüsten Zum Nachbearbeiten der Fissuren in keramischen Kauflächen Zum Feinschleifen von Silikatkeramik, von Inlays, Veneers, Teilkronen und Kronen Für Legierungen: Diamantinstrumente mit 80-120 Mikron-Körnung für Formkorrekturen an Modellgussklammern Formschleifen von EM-Gussteilen Schonzeit beim Feinschliff von Keramikgerüsten und Verblendungen mit WILOFA®
Kute części dla przemysłu lotniczego

Kute części dla przemysłu lotniczego

Die Luftfahrtindustrie ist eine der anspruchsvollsten Branchen der Welt, die höchste Präzision und Qualität in der Fertigung erfordert. Diese Branche ist ständig auf der Suche nach innovativen Lösungen und Technologien, um die Leistung und Effizienz ihrer Flugzeuge zu verbessern. Durch den Einsatz modernster Technologien und Verfahren können Hersteller die Effizienz ihrer Produktionsprozesse maximieren und die Qualität ihrer Produkte sicherstellen, um den strengen Anforderungen der Kunden gerecht zu werden. Marovt d.o.o. ist stolz darauf, ein führender Anbieter von hochwertigen Komponenten für die Luftfahrtindustrie zu sein. Unsere fortschrittlichen Fertigungseinrichtungen und das erfahrene Team von Fachleuten gewährleisten, dass jedes Teil den höchsten Standards entspricht. Durch den Einsatz modernster Technologien und strenger Qualitätskontrollen stellen wir sicher, dass unsere Produkte nicht nur funktional, sondern auch langlebig und zuverlässig sind. Unsere Kunden können sich darauf verlassen, dass sie Produkte erhalten, die ihre Erwartungen übertreffen und in ihren Anwendungen hervorragende Leistungen erbringen.
Optika Oświetleniowa

Optika Oświetleniowa

We are a supplier of lighting optics for leading manufacturers. Our products can be found in a great many technical lighting applications. With Optik+ you can choose from a range of different standard optics. Thanks to our high-precision machinery, our employees are able to fulfil virtually any challenge in the field of lighting optics to your fullest satisfaction. It is often necessary to perform precise post-processing to adapt the various products to suit the customer‘s wishes. Our customers know us as a fast, reliable and innovative partner. You can be fully confident about placing the development and production of your prototypes, small and large series in our skilful hands. We look forward to receiving your enquiries. Products: Domes Circular discs Reflectors Diffuser lenses Integrator plates Cover plates Lighting glasses Prismatic plates Fresnel lenses Glass rods Glass tubes
Wysokowydajne elektrody przemysłowe - elektrody przemysłowe, elektrody wysokotemperaturowe, elektrody przebijające

Wysokowydajne elektrody przemysłowe - elektrody przemysłowe, elektrody wysokotemperaturowe, elektrody przebijające

Die Industrieelektroden von Vuille pH-Elektroden AG setzen einen neuen Standard für hochpräzise pH-Messungen in Abwasserreinigungsanlagen der Nahrungsmittelindustrie. Unser breites Sortiment umfasst Hochtemperatur-Elektroden, Einstich-Elektroden und spezialisierte Lösungen, die höchsten Ansprüchen an Leistung und Zuverlässigkeit gerecht werden. Eigenschaften: Branchenspezifische Lösungen: Unsere Industrieelektroden sind speziell entwickelt für den Einsatz in Abwasserreinigungsanlagen der Nahrungsmittelindustrie. Sie bieten präzise Messungen, um den hohen Anforderungen an die Prozesskontrolle gerecht zu werden. Hochtemperaturbeständigkeit: Die Hochtemperatur-Elektroden sind darauf ausgelegt, auch unter extremen Temperaturen zuverlässig zu arbeiten. Dies gewährleistet genaue Messungen in anspruchsvollen industriellen Umgebungen.
SMRE-TTL - Koło Pomiarowe do Stanowisk Testowych Rolki - Niezależny System Pomiarowy do Pomiaru Prędkości Powierzchni Rolki

SMRE-TTL - Koło Pomiarowe do Stanowisk Testowych Rolki - Niezależny System Pomiarowy do Pomiaru Prędkości Powierzchni Rolki

Unabhängiges Meßsystem zur Messung der Rollenoberflächengeschwindigkeit von Rollenprüfständen. Präzises Messen der Fahrzeuggeschwindigkeit für Korrelationsmessungen am Rollenprüfstand. Einfache Setup an die Rolle. Federkraftkompensation von Vibrationen und Oberflächenunebenheiten. Integriertes Encoder mit TTL – Pulsausgang. Für Analogsignalumwandlung kann ein programmierbarer F/V Konverter SmartTach angeboten werden.
Urządzenia do Pomiaru Przepływu

Urządzenia do Pomiaru Przepływu

Multifunktionales Handgerät mit Datenlogger zum Messen von Durchfluss, Strömungsgeschwindigkeit, Temperatur, Druck und anderen Messgrößen. Messgrößen: - Strömungsgeschwindigkeit - Volumenstrom/Durchfluss - Normvolumenstrom/-durchfluss - Massenstrom - Temperatur - andere frei definierbare physikalische Größen, soweit mit den anschließbaren Sensoren messbar bzw. ableitbar - Mengenmessung Anwendungsbeispiele: - Strömungsmessung in allen Industriebereichen, bei der kommunalen Wirtschaft und bei Behörden, in Forschung und Entwicklung - Messung des Gasmassenstroms - Durchflussmessung in Luft und Abluft, Prozessgasen, in Partikel und Kondensat beladenen Abgasen, Fahrzeugabgasen, aggressiven Gasen mit hohen Betriebstemperaturen - Messung in zement-, kohle- oder tonerhaltiger Transportluft - Messung an Filtern und Ventilatoren
Czujnik momentu DRB-I - Statyczny czujnik momentu 0,2Nm-1Nm

Czujnik momentu DRB-I - Statyczny czujnik momentu 0,2Nm-1Nm

Der Aufnehmer DRB-I wurde für die Messung von statischen (nicht rotierenden) Drehmomenten entwickelt. Auf Grund seiner Bauweise ist er unempfindlich gegen Axial-und Radialkräfte. Er liefert auch bei kleinen Drehmomenten ein hohes Messsignal. 3 Messbereiche von ± 0 - 0,2 Nm bis ± 0 - 1 Nm • für kleinste Drehmomente einsetzbar • unempfindlich gegen Axial u. Radialkräfte • wartungsfrei • einfache Spannungsversorgung • eingebaute Überlastsicherung
Uszczelki membranowe - Standardowe i specyficzne uszczelki chemiczne

Uszczelki membranowe - Standardowe i specyficzne uszczelki chemiczne

Industrial pressure measurement covers a very wide range of gases and liquids. The physical and chemical properties of these products sometimes make them incompatible for contact with the sensing elements of pressure gauges or transmitters. In such cases the measuring instrument must be separated from the pressurized fluid by a system capable of transmitting the pressure to this instrument while isolating it from the fluid itself. This system is known as a diaphragm seal. Bourdon offers a wide range of diaphragm seals for nearly all applications and industries. Do not hesitate to contact our specialists to find the best solution for your application.
Akumulator soczewek o wysokiej koaksjalności - Tubularny system optyczny zapewniający doskonałą koaksjalność

Akumulator soczewek o wysokiej koaksjalności - Tubularny system optyczny zapewniający doskonałą koaksjalność

Ce système optique très compact au design original permet de déplacer deux groupes de lentilles de manière parfaitement coaxiale sur plusieurs millimètres. Il est particulièrement recommandé pour les applications nécessitant une précision d’alignement constante lors du déplacement des lentilles. La parfaite coaxialité des supports de lentilles est garantie par un alésage commun usiné en une seule prise. De nombreuses modifications dimensionnelles permettent une parfaite adaptation au design optique lié à son application. De par l’utilisation de cages à billes parfaitement ajustées, son mécanisme de translation à faible friction en permet une utilisation intense et offre une durée de vie inégalée sans entretien particulier.