Produkty dla instrumenty (3700)

DK25PR5/PLR5 Cyfrowa Sonda Pomiarowa - Inkrementalna Sonda Pomiarowa o ekstremalnie solidnej konstrukcji i zakresie pomiarowym 25 mm

DK25PR5/PLR5 Cyfrowa Sonda Pomiarowa - Inkrementalna Sonda Pomiarowa o ekstremalnie solidnej konstrukcji i zakresie pomiarowym 25 mm

Inkrementeller Messtaster mit magnetischem Funktionsprinzip Extrem unempfindlich gegenüber Verschmutzungen wie Ölnebel, Feuchtigkeit und Staub Aufgrund des 20mm Spannschaftes extrem robust gegenüber Schwingungen und Vibrationen Perfekt geeignet zur automatisierten Messwerterfassung in Messvorrichtungen, Montage und Fertigungsanlagen Messbereich:25mm Genauigkeit:2µm (p-p) Auflösung:0,5µm Max. Ansprechgeschwindigkeit :250m/min Referenzmarke:1 Messbolzenbetätigung:Feder Bauform:Gerade / Abgewinkelt Spannschaft:20mm Ausgangssignal:TTL Linedriver RS422 Spannungsversorgung:5V DC
Klips Chirurgiczny

Klips Chirurgiczny

Handtuchklemme für chirurgische Eingriffe
U-kształtne zszywki

U-kształtne zszywki

Nous sommes spécialisés dans la conception, la fabrication et le négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques. Notre laboratoire de recherche et de développement, créé en 1987, ainsi que notre unité de production nous permettent toute réalisation sur mesure et la création de nouveaux produits. Cette structure nous permet de collaborer avec les services de chirurgie orthopédique des hôpitaux et cliniques.
ConduSense Platinum - Komórki Przewodności - Komórki Przewodności do Precyzyjnych Pomiary

ConduSense Platinum - Komórki Przewodności - Komórki Przewodności do Precyzyjnych Pomiary

Die ConduSense Platinum Leitfähigkeitszellen von Vuille pH-Elektroden AG bieten höchste Präzision und Zuverlässigkeit bei Leitfähigkeitsmessungen. Speziell konzipiert aus hochwertigem Platin, ermöglichen diese Zellen mit Zellkonstanten genaue Messungen in einer Vielzahl von Anwendungen, von industriellen Prozessen bis hin zur Überwachung von Wasserqualität. Eigenschaften: Hochpräzise Leitfähigkeitsmessungen: Die ConduSense Platinum Leitfähigkeitszellen gewährleisten genaue und zuverlässige Messungen in einem breiten Leitfähigkeitsbereich. Die Verwendung von Platin als Messelement sorgt für eine präzise Erfassung von elektrischer Leitfähigkeit. Vielseitige Anwendungen: Diese Leitfähigkeitszellen sind vielseitig einsetzbar und eignen sich ideal für Anwendungen in verschiedenen Branchen, darunter industrielle Prozesskontrolle, Wasseraufbereitung und Laboranwendungen.
Czujnik momentu obrotowego DRDL

Czujnik momentu obrotowego DRDL

Zwei Messbereiche, zwei getrennte Analog-Ausgänge, eingebauter Messverstärker, geringes Massenträgheitsmoment, kontaktlose Signalübertragung, wartungsfrei, Option Drehzahl- /Drehwinkelmessung Gleichzeitiges messen von Spitzendrehmoment und Betriebsdrehmoment Drehmomentaufnehmer mit Drehzahl- oder Drehwinkelmessung Hohe Genauigkeit mit 100 % Überlastschutz 16 Sensorvarianten von ± 0 - 0,5 Nm bis 5000 Nm Besondere Merkmale: zwei Messbereiche (1/10 - 1/2 des 1. Messbereichs) eingebauter Messverstärker geringes Massenträgheitsmoment einfache Spannungsversorgung universell einsetzbar schleifringlose Signalübertragung wartungsfrei kompakte Abmessungen Drehzahlmessung (optional) Drehwinkelmessung (optional)
Spektrofotometr Agilent Cary 60 z kulą integrującą - Kule integrujące

Spektrofotometr Agilent Cary 60 z kulą integrującą - Kule integrujące

The Agilent Cary 60 spectrophotometer measures the direct transmission and reflection. With the Opsytec integrating sphere you can also measure the diffuse transmission and reflection of translucent samples. Liquid and powder samples can also be measured using the extensive accessory set. Even geometries such as 0° and 8° are supported. Perfect for comprehensive material characterization! Enrich your spectrophotometric measurements with our highly reflective integrating sphere, specially developed for the Agilent Cary 60 spectrophotometer. This sphere guarantees precise, reliable and highly accurate reflectance measurements in research laboratories, quality control departments and scientific institutions. Diameter:50 mm Material:PTFE
RESISTOMAT® 2329 - Cyfrowy omomierz, szybkie pomiary oporu, 50 pomiarów na sekundę

RESISTOMAT® 2329 - Cyfrowy omomierz, szybkie pomiary oporu, 50 pomiarów na sekundę

Der RESISTOMAT® Typ 2329 ist besonders für die schnelle Messung niederohmiger Widerstände in der Automation geeignet. Bis zu 50 Messungen pro Sekunde sind problemlos realisierbar. Das Gerät entspricht den neuesten CE-Richtlinien und ist für den Laborbetrieb wie auch für den harten industriellen Einsatz ausgelegt. Für Klassifizierungen und Selektierungen steht ein 2- und 4- fach-Komparator mit Schaltausgängen zur Verfügung, was besonders für Reihenuntersuchungen vorteilhaft ist. Typische Einsatzgebiete sind Widerstands- und Leitfähigkeitsmessungen an: — Schmelzsicherungen — Airbag-Zündern — Magnetspulen für die Kfz- und Elektroindustrie — Steckkontakten und Schaltern — Kommutator-Schweißverbindungen — Meterproben in der Kabelindustrie — Leiterbahnen und dergleichen mehr Messbereiche:200,00 Ω, 2,0000 , 20,000 Ω, 200,00 Ω, 2,0000 kΩ, 20,000 kΩ, 200,00 kΩ Auflösung:10 μΩ, 100 μΩ, 1 mΩ,10 mΩ, 100 mΩ, 1 Ω, 10 Ω Messgenauigkeit:≤ 0,03 % v.M. Anzeigeumfang:20 000 Digits Automatische Temperatur-Kompensation:Ja Komparator:Ja Schnittstellen:RS232, SPS, IEEE488 (optional), USB (optional) Ethernet (optional)
Seria 35X - Nadajniki ciśnienia

Seria 35X - Nadajniki ciśnienia

The front-flush pressure transmitters of the 35X series use digital compensation with a mathematical model to achieve exceptional accuracy of 0,05 %FS – in the temperature range from 10 to 40 °C, this value even corresponds to the total error band. In addition to the digital RS485 interface, the X-line transmitters have a rangeable, analog current or voltage output. Pressure Ranges:0…0,3 to 0…1000 bar Accuracy:±0,05 %FS Total Error Band:±0,1 %FS @ -10…80 °C Interfaces:RS485, 4…20 mA, 0…10 V Temperature Range:-40…120 °C
System pobierania próbek NG 3000 - System kondycjonowania próbek dla gazu ziemnego

System pobierania próbek NG 3000 - System kondycjonowania próbek dla gazu ziemnego

The Natural Gas Sampling System 3000 is designed for very fast conditioning of samples from a pressurized natural gas source. Particle filter:1 micron stainless steel T-filter Max. sample inlet pressure:approx 200 bar Pressure out:0.0 – 1.0 bar (typically 0.28 bar)
Produkcja części blaszanych na żądanie - Zdobądź teraz swoje usługi obróbcze blachy i części wstępnie zmontowane!

Produkcja części blaszanych na żądanie - Zdobądź teraz swoje usługi obróbcze blachy i części wstępnie zmontowane!

RPWORLD offers sheet metal fabrication and pre-assemblies services as the complementary of our one-stop manufacturing service. The core benefits of this process include one-stop service, wide materials selection, hardware inserts, and our extensive experience in applications. - Wide Material Selection Aluminum, brass, copper, steel, tin, nickel and titanium. For decorative uses, important sheet metals include silver, gold, and platinum. - Hardware Inserts Choose from hundreds of in-house hardware inserts specifically designed for sheet metal fabrication. - One-stop Service Maintain consistent part quality and guaranteed lead times under our one-stop service. - Rich Experience for Various Applications Auto parts, medical devices, home appliances, robotics, scientific instruments etc. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Jednorazowy rejestrator temperatury - Innolog pro

Jednorazowy rejestrator temperatury - Innolog pro

L'enregistreur de température à usage unique Innolog Pro se positionne comme le partenaire privilégié des exportateurs dans les secteurs alimentaire et pharmaceutique, en mettant l'accent sur la préservation et la traçabilité de la chaîne du froid. Particulièrement adapté aux enjeux liés à ces domaines, il offre une solution de surveillance avancée pour garantir l'intégrité et la qualité des produits tout au long du processus logistique. Opter pour l'Innolog Pro c'est bénéficier d'une gestion efficace de la chaîne du froid, assurant la conformité réglementaire et la confiance de vos clients. Cet enregistreur est spécialement conçu pour l'exportation des produits alimentaires et pharmaceutiques. Ce qui le distingue, c'est sa capacité avancée à assurer la traçabilité de la chaîne du froid tout au long du processus de transport.
STANDARDOWE TRANSDUKTORY SIŁY REFERENCYJNEJ W ROZCIĄGANIU I ŚCISKANIU - Transduktory siły referencyjnej

STANDARDOWE TRANSDUKTORY SIŁY REFERENCYJNEJ W ROZCIĄGANIU I ŚCISKANIU - Transduktory siły referencyjnej

Standard reference force transducers specially designed according to the ISO 376 standard (classes 1, 0,5 and 00). o Wide range of capacities o Tension and / or compression (universal) o Compact design Complete range of load accessories Reference:2712-ISO Overload protection:see drawing table Material:anodised aluminium alloy Cable length:3 m (other lengths available on request)
Nadajnik ciśnienia różnicowego DMD 341 - Nadajnik ciśnienia różnicowego / Różnicowy / Piezorezystywny / Analogowy

Nadajnik ciśnienia różnicowego DMD 341 - Nadajnik ciśnienia różnicowego / Różnicowy / Piezorezystywny / Analogowy

Der DMD 341 ist ein Differenzdruckmessumformer für nichtaggressive Gase und Druckluft. Aufgrund seines Aluminiumgehäuses ist er für den Anlagen- und Maschinenbau geeignet. Basiselement ist ein piezoresistiver Edelstahl-Silizium-Sensor, der sich durch hohe Genauigkeit und Langzeitstabilität auszeichnet. In Kombination mit dem Anzeige- und Schaltmodul ASM 430 stehen dem Anwender neben der 4-stelligen LED-Anzeige zur Darstellung des Differenzdruckes auch bis zu 2 frei konfigurierbare Schaltausgänge zur Verfügung. Merkmale: — Differenzdruck 0 ... 6 mbar bis 0 ... 1000 mbar — Genauigkeit: 0,35% / 1% / 2% FSO — piezoresistiver Siliziumsensor — kompaktes und robustes Aluminiumgehäuse — geeignet für nichtaggressive Gase und Druckluft — Strom- und Spannungs-Ausgangssignale in 2- und 3-Leiter-Technik — sehr gute Langzeitstabilität Optionale Merkmale: — Anzeige- und Schaltmodul (bis zu 2 Schaltausgängen) — kundenspezifische Ausführungen auf Anfrage
Zawór spustowy StopCock PA, przewodzący elektrycznie - Zawór spustowy do rozpuszczalników

Zawór spustowy StopCock PA, przewodzący elektrycznie - Zawór spustowy do rozpuszczalników

Handelsübliche Ablasshähne aus den Werkstoffen Polyethylen oder Polypropylen können nicht für Lösungsmittel eingesetzt werden. Der Ablasshahn StopCock PA ist aus elektrisch leitfähigem Polyamid hergestellt und somit für Lösungsmittel bestens geeignet. StopCock PA passt auf 3/4"-Außengewinde und mit dem mitgelieferten Adapter auf 3/4"-Innengewinde und damit auf fast alle handelsüblichen Kanister und Fässer mit Bodenablassgewinde. Medienberührte Teile:PA elektrisch leitfähig und PTFE Zulaufgewinde:Überwurfmutter 3/4'' Auslaufgewinde:Auslaufwinkel
GM ChexGo CW-60K Waga Kontrolna

GM ChexGo CW-60K Waga Kontrolna

CW-60K, an automatic checkweigher integrated the new dynamic weighing technology offers a high precision solution in weighing system to a wide range of industries, such as food, grain, fertilizer and cement, especially to logistics regarding to heavy load production line.
Lustra Płaskie do Mapowania 3D - Lustra płaskie lub lustra przedniej powierzchni lub lustra pierwszej powierzchni w aplikacjach do mapowania 3D

Lustra Płaskie do Mapowania 3D - Lustra płaskie lub lustra przedniej powierzchni lub lustra pierwszej powierzchni w aplikacjach do mapowania 3D

Knight Optical can offer you Plane Mirrors (general, λ/1 and λ/4), for use within 3D Mapping Applications in a range of materials such as Soda-lime float glass, white float glass, and BK7 glass. Plane mirrors also known as front surface mirrors or first surface mirrors are used within 3D Mapping Applications. As stock we hold a number of general purpose, λ/1 and λ/4 with a range of up to 6 types of coatings such as Enhanced Aluminium, Ali/SiO2 and Ali/Mgf2. Our general purpose grade mirrors are made from good quality float glass and generally available in thicknesses of 1mm, 3mm and 6mm as standard. How our mirrors are used within 3D Mapping, is they are used as a sender and receiver of a laser beam that will take a reading of a specific surface, and from that reading it can create a 3D map of the surface that is has read. FOR MORE INFORMATION READ THE PDF.. Material::Soda lime float glass, BK7 or equivalent Diameter Tolerance::+0/-0.2mm Lengths/ width::±0.3mm (≤100mm), ±0.5mm (>100mm) Thickness::±0.25mm Surface quality::<60-40 scratch/dig for general purpose, <40-20 scratch/dig for λ/4 1.1mmthk::1λ over 10mm dia. 3/6mmthk: :2λ over 25mm dia. Parallelism::<3 arcmin
Mobilne schody gąsienicowe, do wózka inwalidzkiego

Mobilne schody gąsienicowe, do wózka inwalidzkiego

Jolly Standard Cod. ISO:18.30.08.009 Cod. Articolo:D5000020
OPTIWAVE 6400 C - Urządzenie do pomiaru poziomu / radar FMCW / dla ciał stałych od granulatów do kamieni

OPTIWAVE 6400 C - Urządzenie do pomiaru poziomu / radar FMCW / dla ciał stałych od granulatów do kamieni

FMCW-Radar-Füllstandmessgerät für Feststoffe von Granulaten bis Steinen Der OPTIWAVE 6400 ist ein 2-Leiter 24 GHz FMCW-Radar-Füllstandmessgerät für einfache Feststoffanwendungen. Dieses Radargerät dient der kontinuierlichen, berührungslosen Füllstandmessung von Steinen, Kunststoffgranulaten, Kaffeebohnen und anderen Feststoffen, die in den unterschiedlichsten Branchen aufbereitet oder weiterverarbeitet werden. Das Füllstandmessgerät verfügt über eine metallische Hornantenne sowie PP- und PTFE-Tropfenantennen. Das Design der Tropfenantenne reduziert Ablagerungen auf ein Minimum und sorgt dafür, dass der Schüttwinkel keinen Einfluss auf die Messung nimmt. Daher ist der Einsatz von kostspieligen Ausrichtungsvorrichtungen oder Spülvorrichtungen nicht notwendig. Flüssigkeit::Flüssigkeit Technologie::FMCW-Radar Anzeige::digital Messbereich::0…100 m / 328 ft Temperatur::Bis zu +130°C / +266°F Druck::16 barg / 232 psig
Czujnik PR 6221 do wag samochodowych - Doskonała jakość czujników gwarantuje precyzyjne wyniki ważenia

Czujnik PR 6221 do wag samochodowych - Doskonała jakość czujników gwarantuje precyzyjne wyniki ważenia

Czujniki wagowe serii PR 6221 zostały zaprojektowane specjalnie do stosowania w wagach samochodowych. Wyjątkowa precyzja i długa żywotność produktu zmniejszają koszty serwisu i kalibracji oraz pomagają zredukować przestoje do minimum. W połączeniu z konwerterem Connexx® czujnik PR 6221 staje się rozwiązaniem cyfrowym. - Wyjątkowa niezawodność dzięki niemieckiej jakości - Precyzyjne wyniki pomiarów dzięki specjalnej geometrii elementów pomiarowych - Najwyższa bezawaryjność dzięki wysokiej ochronie odgromowej - Wyjątkowa odporność nawet w najtrudniejszych warunkach, ochrona przed zalaniem i mrozem - Dostępne również jako rozwiązanie cyfrowe z konwerterem Connexx®
samodzielne obrotowe urządzenie xenonowe - Xenotest Beta+

samodzielne obrotowe urządzenie xenonowe - Xenotest Beta+

The Xenotest Beta+ is a premium stand-alone rotating rack xenon instrument with 4000cm 2 exposure area. It comes serially with a complete set of parameter controls. Irradiance and temperature are measured and controlled directly on the sample level using on-rack XENOSENSIV sensor technology. Beta+ complies with the vast majority of industry standards. Due to its large test chamber and highly reliable performance, it’s ideal for larger capacities or sample sizes. 3x 2200 W air-cooled Xenon Lamps 4000 cm 2 exposure area High-irradiance testing up to 120 W/m 2 (2 Sun) Touch screen with colour display to monitor and display test parameters Direct Setting and Control of Irradiance (300-400 nm) Direct Setting and Control of Black Standard Temperature Direct Setting and Control of Chamber Temperature Direct Setting and Control of Relative Humidity Display of Diagnostic Messages Storage for 10 user-defined test methods Pre-programmed international standard test methods Multilingual User Interface Non-aging XENOCHROME filters to simulate outdoor daylight, daylight behind window On-rack XENOSENSIV 300-400 nm for measuring and controlling irradiance (in W/m 2) and BST (C°) on sample level Selectable Temperature control either by Chamber Temperature (max. 70 °C) or by Dual Control: Chamber Temperature and Black Standard Temperature (up to 130 °C) Fan-controlled temperature difference between Chamber and Black Standard Temperature Ultrasonic humidification system for humidity control Specimen spray system with integrated 60 l water reservoir Outer cylinder made of Special UV glass Switch-off by radiant exposure, light exposure time or total operating time Advanced Auto Start functions Data output via memory card or RS 232 interface Ethernet interface for connection to internal computer network and use of XenoTouch Add-ons 1, 2, and 3 (“Remote Control“, “E-Mail Service“, “Online Monitoring“) Thermoprinter XenoCal WST White Standard Thermometer XenoCal BST Black Standard Thermometer Rack spray system XenoCal BB 300-400 Irradiance Sensor XenoCal WB 300-800 Irradiance Sensor XenoCal NB 340 Irradiance Sensor
FQSS266-Q4 - Laser 266 nm z 12 µJ przy 1 kHz - Pasywny Q-switch laser 266 nm z 12 µJ przy 1 kHz

FQSS266-Q4 - Laser 266 nm z 12 µJ przy 1 kHz - Pasywny Q-switch laser 266 nm z 12 µJ przy 1 kHz

The CryLaS Q-series lasers are diode-pumped solid-state lasers (DPSS lasers) based on a microchip design. It consists of a Nd:YAG resonator with a directly coupled saturable absorber that works as a passive Q-switch. The compact housing and simple operation make the lasers an ideal light source for applications that require minimal housing dimensions with maximum performance. Based on the 1064 nm fundamental, non-linear optics (NLO optics) generate frequency multiples of this fundamental, covering a broad spectrum of laser wavelengths from 1064 nm to 213 nm. The FQSS266-Q4 laser emits pulses with a pulse width of approx. 1 ns at 266 nm and can be modulated from single shot to 1 kHz. The pulse energy is 12 µJ. CryLaS lasers impress with their simple installation, service-free operation and long service life. Wavelength:266 nm Pulse energy:12 µJ Peakpower:12 kW Pulse Width:1 ns Average Power:12 mW Repetition Rate:1 kHz Beam diameter:0.6 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Holography, engraving, photo acoustics, LIBS, mass spectroscopy, photo luminescence
Enkoder inkrementalny E30 - Mały enkoder obrotowy - 30 mm - stała oś

Enkoder inkrementalny E30 - Mały enkoder obrotowy - 30 mm - stała oś

Engineered on the basis of a compact innovative technology, the incremental encoders E30, offer great accuracy and reliability in a small size, and an excellent price/performance ratio. The incremental encoders E30 are available both in the bidirectional version (E30) and in the bidirectional type with zero reference pulse (E31); the pulses per revolution no. ranges from 2 to 12500. Their body diameter measures 30 mm only, with shaft diameter 4 or 6 mm. The encoder E30 is housed in an ABS plastic case, with axial cable or connector outlet. The output signals can be provided in NPN open collector, push-pull or line-driver format. Supply:5Vdc or 8/24Vdc Output signals:push-pull, line driver Pulses per revolution range:2 to 12500
Licznik cząstek powietrza - PC200 - Licznik cząstek powietrza - PC200

Licznik cząstek powietrza - PC200 - Licznik cząstek powietrza - PC200

CONTATORE DI PARTICELLE PC200 Strumento di misura per un controllo preciso della qualitá dell'aria, per esempio nelle camere bianche o nei test del filtraggio Dispositivo mobile di misurazione ambientale per le misurazioni della qualità dell’aria in ambienti interni, per i test di efficienza e il controllo di perdite di filtri di particolato o HVAC, e per il controllo della pulizia nei processi industriali PC200 è un misuratore manuale ergonomico per il monitoraggio delle particelle sospese nell'aria e il rilevamento dei dati climatici, con funzione foto-video integrata per fornire una documentazione. Le sue molteplici funzioni di misurazione e la conformità con l'ISO-21501-4 del PC200 danno agli utenti la possibilità di un impiego flessibile, che va dal controllo delle camere bianche tramite i test dell'efficienza dei filtri fino al monitoraggio del carico dei posti di lavoro o ai provvedimenti di assicurazione della qualità. Tipo:di particelle aeree Visualizzazione:digitale Tecnologia:a laser
Medyczne gogle ochronne przeciwmgielne - Wysokiej jakości medyczne gogle ochronne przeciwmgielne

Medyczne gogle ochronne przeciwmgielne - Wysokiej jakości medyczne gogle ochronne przeciwmgielne

Product name: Protective Goggles Frame Material: PC Lens Material: PC Color: Clear Usage: Protective Effect Application: Medical Care Style: Protective Glass Product name: Protective Goggles :Frame Material: PC Lens Material: PC Color: Clear Usage: Protective Frame Material: PC Lens Material: PC Color: Clear Usage: Protective:Frame Material: PC Lens Material: PC Color: Clear Usage: Protective Frame Material: PC Lens Material: PC Color: Clear Usage: Protective:Frame Material: PC Lens Material: PC Color: Clear Usage: Protective
System obrazowania IR Raytek EC150 - ekstruzja plastiku

System obrazowania IR Raytek EC150 - ekstruzja plastiku

Système de surveiller la température sur les lignes d’extrusion, de pelliculage - Le EC150 permet de surveiller la température du procédé de façon rapide et automatique puis de détecter toute anomalie thermique sur les lignes d’extrusion, de coextrusion ou de pelliculage. Spécialement conçu pour les applications en plasturgie, il permet de surveiller en continu les procédés d'extrusion. Images thermiques détaillées basées sur 40000 points de mesure par seconde Visualisation par l‘ordinateur Contrôle précis de la température du film pour une adhésion optimale sur le substrat Détection des déplacements et des ondulations des bords, des trous et des déchirures Enregistrement de configurations de ligne et de spécifications produit Logiciel multi-langues “Play back” de fichiers sauvegardés Ethernet TCP/IP Sortie alarme indépendante du PC, intégrée à l’appareil Interfaces 4 – 20 mA, indépendantes du PC (3 sorties) Alarmes indépendantes du PC Serveur OPC pour intégration au système de contrôle de ligne Modules de sorties analogiques ou numériques Etendue de mesure:100 à 350 °C Précision:±3 °C Fidélité:±1 °C Résolution optique:225:1 (50 % énergie) Température ambiante:0 à 50 °C; avec refroidissement par eau à 180 °C Angle de balayage:90° Points de mesure par ligne:Jusqu'à 1024 Alimentation:24 VDC ± 25 %, 1 A Communication Ethernet:TCP/IP 10/100 Mbit/s Communication série:RS485 Sorties analogiques:3 x 4 – 20 mA Sortie d’alarme:Relais, contacts: 30 V, 1 A
Seria TAB | Mocowania i Stoły - Systemy stołów i mocowania do ławek testowych

Seria TAB | Mocowania i Stoły - Systemy stołów i mocowania do ławek testowych

La table Magtrol pour freins dynamométriques et fixations permet de faire des tests en position fixe ou itinérante.
Seria HE - Hybrydowe platformy wagowe w wykopie.

Seria HE - Hybrydowe platformy wagowe w wykopie.

Hybrid single load cell pit weighing platforms. Dibal HE hybrid weighing platforms, for pit installation (without additional frame), combine the advantages of a large stainless steel plate with the easy maintenance of a single load cell. These platforms are suitable for medium and long range weighing applications (from 300 kg to 3,000 kg).
Pomiar i Kontrola - Pomiar i Kontrola Powietrza Sprężonego

Pomiar i Kontrola - Pomiar i Kontrola Powietrza Sprężonego

La clave para una optimización correcta de los sistemas de aire comprimido son los datos. El rango de medición del equipo METPOINT®, con tecnología de sensores y registradores, proporciona la base de datos para la evaluación y aseguramiento de la calidad del aire comprimido y para la identificación de las fuentes de costes ocultos. Nuestro equipo de medición puede igualmente usarse para la ampliación de plantas y para la eliminación temprana de fallos de funcionamiento. Con nuestra tecnología de sensores, puede capturar el contenido residual de aceite, la humedad residual, el caudal volumétrico y la presión de forma constante, sin fallos y con una precisión ejemplar. Nuestro control y registro de datos permite que usted y sus empleados puedan acceder a todos los datos relevantes de un vistazo, garantizando la seguridad de sus procesos y la calidad de sus productos
Czujniki Siły i Momentu

Czujniki Siły i Momentu

CLA bietet ein komplettes Sortiment an Sensoren, die alle bidirektional, induktiv oder resistiv sind und eine gute Linearität und vernachlässigbare Hysterese ermöglichen. Diese Sensoren können Drehmomente im Bereich von 1uNm bis 1Nm messen.
Wózek prowadzący DryLin T - Prowadnice z tworzywa sztucznego

Wózek prowadzący DryLin T - Prowadnice z tworzywa sztucznego

Revêtement anodisé E6/EV. Plastique noir. Leur faible inertie permet d’obtenir de fortes accélérations et des vitesses extrêmes allant jusqu’à 30 m/s. Les guidages linéaires sur rail DryLin® T sont insensibles à la saleté. Ils vibrent peu et sont silencieux. Résiste à des températures jusqu’à max. 80 °C. De par leur résistance à la corrosion et absence de lubrifiant, ils conviennent tout particulièrement aux secteurs alimentaire et médical. Le serrage manuel sert uniquement de maintient en position. Le comportement au fluage du plastique ainsi serré se solde par une baisse de la force de serrage (jusqu’à 70%) au fil du temps. Il est donc interdit de serrer des pièces ayant une incidence sur la sécurité. Rails de glissement assortis voir 21200. Indication de dessin 1) Serrage manuel Référence:21200 Corps chariot de glissement:aluminium extrudé EN AW-6060 Eléments de glissements:palier lisse iglidur J Couvercle :plastique