Produkty dla instrumenty (3700)

WIKA Typy 432.56, 432.36 Manometry sprężynowe płaskie - dla przemysłu procesowego Bezpieczne na przeciążenie do 40, 100 lub 400 bar

WIKA Typy 432.56, 432.36 Manometry sprężynowe płaskie - dla przemysłu procesowego Bezpieczne na przeciążenie do 40, 100 lub 400 bar

Hohe Überlastsicherheit wahlweise 40, 100 oder 400 bar durch metallische Messgliedanlage, ohne flüssigkeitsgefüllte Messzelle Große Auswahl von Sonderwerkstoffen Kompatibel mit Schaltkontakten Gehäuse und messstoffberührte Teile aus CrNi-Stahl Anzeigebereiche ab 0 … 16 mbar
Seria DYN-X-V – Czujnik Wysokiego Ciśnienia / Konwerter Topnienia

Seria DYN-X-V – Czujnik Wysokiego Ciśnienia / Konwerter Topnienia

Nullpunkt und Spanne einstellbar Genauigkeit besser als ±1,0% Allgem. Schmelzdruckmessung DyMax®-beschichtete Edelstahl-benetzte Teile 0 – 10 Vdc Ausgänge 0 – 500 bis 0 – 10.000 psi Interne 80 % Shuntkalibrierung
TRA816 – Transformator Prądowy Sieci Niskiego Napięcia, Pomiary

TRA816 – Transformator Prądowy Sieci Niskiego Napięcia, Pomiary

Einphasiger Stromwandler Kabeldurchführung primär Primärströme 2000…5000A Sekundärströme 1 – 5A Genauigkeitsklasse : Kl.0,5 – 1 Bürde 15…25VA Teilbare Wandler
Usługa obróbki powierzchni w RPWORLD

Usługa obróbki powierzchni w RPWORLD

Une variété de traitements de surface perfectionnent vos pièces personnalisées - La qualité du traitement de surface détermine la valeur et finalement le succès d'un produit. RPWORLD propose une variété de finitions de surface pour répondre aux diverses applications et exigences des clients. - Traitement de surface Une large gamme d'options. Peinture, anodisation, placage, impression, etc., sont proposés pour répondre à vos différentes attentes en matière d'apparence des pièces. - Diverses textures Diverses textures : MT Texture, VDI Texture, RPPTC Texture sont fournies. - Différentes rugosités et transparences Différents transparents pour répondre à vos exigences sur différents niveaux de rugosité et de transparence des pièces. - Des techniciens hautement qualifiés. Des techniciens hautement qualifiés avec plus d’une décennie d’expérience prennent soin de vos pièces dans les moindres détails. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Soczewki z fuzowanej krzemionki UV do pomiaru koloru - Podobnie jak N-BK7, UVFS ma dość stałą transmisję w zakresie UV/VIS/NIR

Soczewki z fuzowanej krzemionki UV do pomiaru koloru - Podobnie jak N-BK7, UVFS ma dość stałą transmisję w zakresie UV/VIS/NIR

Knight Optical can offer UV Fused Silica Lenses for Colour Measurement Applications. Similarly to N-BK7, UV Fused Silica has a fairly consistent transmission across UV/VIS/NIR, meaning that that transmission in each region is almost equal. This in turn means that any image or measurement taken is not skewed towards one colour, and a more accurate measurement can be taken. This can be used in conjunction with an IR Cut Filter in cameras to remove a lot of the NIR noise giving a clearer image with better colour clarity/contrast. UV FS is comparable to N-BK7 or other similar optical glasses in its performance, having a very similar average transmission over the VIS range up to approximately 2000nm and a slightly lower refractive index. The Abbe constants of UV FS are also very similar to that of N-BK7, although slightly higher. Read PDF for full spec Material::UV Grade Fused Silica Operating Wavelength::587nm Diameter Tolerance::+0 / -0.10mm Centring Tolerance::<5 arc min Focal Length Tolerance::± 0.2mm (<10mm) ±2.0% (10mm – 1000mm) Centre Thickness Tolerance::±0.2mm Surface Figure::3/ 3 (1) Surface quality::<40-20 Scratch/Dig Coating::Optional
Seria BP420

Seria BP420

Geschweißte einteilige Baugruppe – keine Beeinträchtigung der Verbindungsfestigkeit bei erhöhten Temperaturen Inconel-Berstscheibe – Stabilität in einem breiten Temperaturbereich Berstdruck von 1.500 bis 15.000 psi Genauigkeit von ± 10 % des Nennberstdrucks bei 300° – 750°F Für Schmelzetemperaturen von bis zu 800°F (425°C) Leckrate übertrifft 1×10-6 Standard cc/sec.
Kontrola UV LED LedControl S: Elastyczność i precyzja dla przemysłowych źródeł światła UV - UV-LED

Kontrola UV LED LedControl S: Elastyczność i precyzja dla przemysłowych źródeł światła UV - UV-LED

The use of ultraviolet-curing adhesives and compounds is constantly increasing. With the LedControl S UV LED controller, you remain flexible for future requirements. Due to the modular design, one UV LED lamp, up to five or even up to 16 UV LED lamps with different wavelengths can be operated and individually adjusted with one LEDControl S. For applications such as bonding, potting or fluorescence excitation, the wavelengths 365, 385, 395, 405 and 450 nm are available. With the variety of wavelengths, you remain particularly flexible and can upgrade and change over at any time. With several UV LED lamps, the irradiation can also be ideally homogenized to achieve the best possible uniformity. With the intelligent UV LED control, the power of the ultraviolet LED lamps can be individually adjusted between 2% and 100%. A timer for irradiation times between 0.01 s and 9999 s is already integrated. Dimensions:185 x 251 x 100 mm (S) Operating temperature:5 to 40 °C Storage temperature:-10 to 60 °C Humidity:< 80%, non-condensing Mains:100 - 240 V, 50/60 Hz
Automatyczna biureta do titracji - Sprzęt laboratoryjny, precyzyjne dozowanie

Automatyczna biureta do titracji - Sprzęt laboratoryjny, precyzyjne dozowanie

Bürette mit Schellbachstreifen nach Schilling / Bürkle mit original Bürkle-Dosierarmatur. Die Bürette ist ein universeller Helfer in Laboratorien, Galvanik, Wasseraufbereitungs-Stationen, Kläranlagen, bei Felduntersuchungen usw. Präzise Dosierung mit Druckknopf, exakte Feintitration mit Mikroschraube und exakter Auslaufspitze. Graduierung entspricht Klasse B (Toleranzen entspr. DIN EN ISO 385). Material Glas:Borosilikatglas 3.3 Medium berührende Teile:PE, PP, Naturkautschuk, Borosilikatglas
PowderProof® - Pobieranie próbek produktów luzem

PowderProof® - Pobieranie próbek produktów luzem

L’assurance qualité commence par le contrôle à la réception des marchandises ! L’échantillonnage toutes couches de produits en vrac n’est plus un problème avec le préleveur de poudres et de granulés PowderProof®. PowderProof® est la solution professionnelle éprouvée pour le prélèvement mobile de poudres et granulés. L'unité d'entraînement robuste permet de raccorder et de remplacer sans problème différentes cannes d'échantillonnage et spirales de transport. Ce concept modulable permet l'emploi de PowderProof® pour les granulés et poudres, dans des tonneaux, fûts, BigBags ou sacs. Des accessoires utiles tels des paniers à bouteilles, des sachets pour échantillons et des étiquettes d'obturation close-it permettent un prélèvement encore plus simple et sûr. PowderProof® avec pic pour installation horizontale, pour le prélèvement d'échantillons de sacs, avec pic pour installation verticale, pour le prélèvement de récipients ouverts tels que des fûts, tonneaux ou BigBags. Modèle:pour poudre jusqu'à 2 mm ou pour granulés de 2 à 4 mm Canne: horizontal ou vertical Profondeur de plongée:300 mm, 600 mm, 900 mm ou 1200 mm
AN 1500 M | Kondycjonator sygnału - Monitory obciążenia, kondycjonatory sygnału i wyświetlacze

AN 1500 M | Kondycjonator sygnału - Monitory obciążenia, kondycjonatory sygnału i wyświetlacze

En tant que conditionneur de signal, l'AN1500M est utilisé pour le conditionnement et l’affichage de signaux provenant de capteurs (de force, de charge, de pression, de couple,...) équipés de jauges de contrainte en pont. En tant que moniteur de charge, il peut également recevoir tout signal compris dans la plage ±150mVDC issu d’un shunt ou de n’importe quel convertisseur ou transmetteur. Le moniteur de charge dispose de plages d’entrée (±150mV) et de tensions d’excitation (5V/10V) sélectionnables selon la sensibilité et le type de cellule. Deux méthodes de programmation de facteurs d’échelle permettent de travailler avec un grand nombre d’unités de mesure différentes. L’appareil est constitué d’un ensemble comprenant une carte de base, un affichage LED en trois couleur programmable et le système d’alimentation. Les fonctions de base de l’appareil comprennent l’affichage des variables d’entrée, les valeurs max. / min. et mémorisées (PEAK & VALLEY), fonction TARE avec RESET. Affichage:5 digits (-19999/+39999) a Affichage:Couleur programmable Affichage:14 mm hauteur Format:96 x 48 mm Cadence d'acquisition :20 valeurs / seconde fonction:HOLD, TARE, PEAK & VALLEY Montage:Panneau frontal IP65 Option:Sorties pour relais (seuils): 2SPDT ou 4SPST Option:Sortie analogique: 0...10V ou 4...20mA
5-osiowe precyzyjne frezowanie CNC - Otrzymaj części frezarskie CNC w ciągu kilku dni

5-osiowe precyzyjne frezowanie CNC - Otrzymaj części frezarskie CNC w ciągu kilku dni

CNC Machining at RPWORLD meet the diverse needs of clients ranging from single part to low- to mid-volume production. Our CNC machines run 24/7, ensuring that your high precision, complex geometries parts delivered in as fast as 3 days. We have equipped with 3-axis, 4-axis, and 5-axis machines, drilling machines, lathe machines and EDM, which are designed for creating complex shapes with high precision. The cutting-edge machines offer tight tolerances DIN ISO 2768 medium (fine), and wide machining range from 1mm to 1600mm. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Czujnik momentu DRFN

Czujnik momentu DRFN

Messbereiche von 1 bis 20 Nm optional Drehwinkelerfassung Drehmomentaufnehmer mit Sechskantantrieb geeignet für + Kraftfahrzeugtechnik + Prüfstandstechnik + Montagetechnik + Impulswerkzeuge Besondere Merkmale: • wartungsfrei durch berührungslose Messwertübertragung • hohe Störsicherheit durch verstärktes aktives Signal • hohe Genauigkeit durch Frequenzmodulation und DMS- Prinzip • einfache Spannungsversorgung • optionale Drehwinkelerkennung • integrierter Chip zur Aufnehmererkennung in Verbindung mit Auswertegerät GMV2
MIDAsEvo SWMF3

MIDAsEvo SWMF3

Midas Evo, die Software zur zentralisierten Messdatenerfassung, Verwaltung und Bearbeitung, ermöglicht durch Bedieneingriffe eine Verbesserung der Energieeffizienz der jeweiligen Anlage, sowie eine erhebliche Kostenkontrolle. – bis zu 20 Nemo und Conto
MP101M - Ciągły, automatyczny monitor cząstek zawieszonych

MP101M - Ciągły, automatyczny monitor cząstek zawieszonych

PM10, PM2.5 and PM1 fine dust concentration measurement in the range 0-10,000 μg/m3 according the ISO 10473 Standard. QAL 1 certified and US EPA approved. Measured parameter:PM10, PM2.5, PM1, TSP Technology:Beta Ray Attenuation US-EPA Approval / QAL 1 Certification:Yes Measurement ranges:up to 10 000 μg/m3 Measurement units:µg/m3 Lower Detectable Limit (2σ):0.5 μg/m3 (24h average)
Produkcja na żądanie części blacharskich - Zdobądź swoje części blacharskie i wstępne montażowe już teraz!

Produkcja na żądanie części blacharskich - Zdobądź swoje części blacharskie i wstępne montażowe już teraz!

RPWORLD propose des services de fabrication de tôles et de pré-assemblages en complément de notre service de fabrication à guichet unique. - Large sélection de matériaux Aluminium, laiton, cuivre, acier, étain, nickel et titane. Pour les usages décoratifs, les tôles importantes comprennent l’argent, l’or et le platine. - Inserts de matériel Choisissez parmi des centaines d'inserts de quincaillerie internes spécialement conçus pour la fabrication de tôles. - Un service de guichet unique Maintenez une qualité constante des pièces et des délais de livraison garantis grâce à notre service à guichet unique. - Expérience riche pour diverses applications Pièces automobiles, dispositifs médicaux, appareils électroménagers, robotique, instruments scientifiques, etc. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Typ BNA Wskaźnik Poziomu Bypass z Wyświetlaczem Magnetycznym

Typ BNA Wskaźnik Poziomu Bypass z Wyświetlaczem Magnetycznym

Prozess- und verfahrensspezifische Fertigung Einsatzgrenzen: – Betriebstemperatur: T = -196 … +450 °C – Betriebsdruck: P = Vakuum bis 400 bar – Grenzdichte: ρ ≥ 340 kg/m3 Große Vielfalt verschiedener Prozessanschlüsse und Werkstoffe Anbau von Füllstandstransmittern und Magnetschaltern optional möglich Explosionsgeschützte Ausführungen
Detektor wycieków wody - FS200 - Detektor wycieków wody - FS200

Detektor wycieków wody - FS200 - Detektor wycieków wody - FS200

SIMULADOR DE NIEBLA Y GAS DE HUMO FS200 Ideal para las pruebas de estanqueidad y la localización de fugas en redes de tuberías o construcciones de tejados planos Este simulador de niebla y gas de humo profesional de probada calidad alemana es el aparato más compacto y ligero dentro de su clase de potencia. Gracias a su forma estrecha y su ­construcción liviana de aluminio, podrá transportar el FS200 con comodidad y libertad de movimientos a cualquier lugar donde vaya a utilizarlo, incluso en espacios estrechos como ­escaleras de seguridad. Una vez en su lugar de uso, el excelente soporte para el bidón del FS200 se abre en cuestión de segundos. De esta forma, se obtiene una superficie de apoyo para el aparato más amplia y, por lo tanto, una mayor estabilidad en suelos desfavorables como tejados planos con grava. Fluido detectado:de agua Otras características:con alarma visual Aplicaciones:para techo plano
Soczewki Asferyczne

Soczewki Asferyczne

Diameter: 7-200 mm ROC: 10mm - plano Size tolereance up to +/- 0,01 mm Center thickness tolerance: up to +/- 0,02 mm Surface quality: up to S/D 10-5 Irregularity: (Plano surface): L/10 Form Error Z (Aspherical surface): +/- 0,2 um Centration: up to 30“ Coatings: Coatings according to customers requirement Materials: All optical glass from SCHOTT, OHARA, CDGM and SUMITA Crystals Quarts other material on request
Wika Typ TXS Mini Przełącznik Temperaturowy - Obudowa Przełącznika ze Stali CrNi

Wika Typ TXS Mini Przełącznik Temperaturowy - Obudowa Przełącznika ze Stali CrNi

Keine Hilfsenergie notwendig für das Schalten von elektrischen Lasten Einstellbereiche von -15 … +20 °C bis 180 … 250 °C Eigensicherheit Ex ia verfügbar 1 Sollwert, SPDT, hohe Schaltleistung von bis zu AC 250 V, 5 A Direktanbau oder Anbau mit Fernleitung ≤ 10 m
WIKA Typ GDI-100-D Precyzyjny Cyfrowy Wskaźnik Gęstości Gazu

WIKA Typ GDI-100-D Precyzyjny Cyfrowy Wskaźnik Gęstości Gazu

Hochpräzise Vor-Ort-Anzeige Loggerfunktion mit bis zu 3 Messwerten pro Sekunde Kommunikation und Datenaustausch über WIKA-Wireless
Precyzyjne części obróbcze CNC - Odbierz swoją część CNC w ciągu kilku dni

Precyzyjne części obróbcze CNC - Odbierz swoją część CNC w ciągu kilku dni

L'usinage CNC chez RPWORLD répond aux divers besoins des clients allant de la pièce unique à la production de petits et moyens volumes. Nos machines CNC fonctionnent 24/7, garantissant que vos pièces de haute précision et à géométries complexes sont livrées en 3 jours seulement. Nous sommes équipés de machines à 3, 4 et 5 axes, de perceuses, de tours et d'électroérosion, conçues pour créer des formes complexes avec une haute précision. Les machines de pointe offrent des tolérances serrées DIN ISO 2768 moyenne (fine) et une large plage d'usinage de 1 mm à 1 600 mm. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Tatri 140-31 – Prąd trójfazowy

Tatri 140-31 – Prąd trójfazowy

Dreiphasen-Stromwandler Schienen- und Kabeldurchführung 31x36mm Primärströme 250 / 400 / 600A Sekundärstrom 5A Bürde : 1,5…2,5VA Genauigkeitsklasse : 0,5 / 1
Lustra Płaskie do Spektrometrów - Możemy zaoferować lustra standardowe i na zamówienie

Lustra Płaskie do Spektrometrów - Możemy zaoferować lustra standardowe i na zamówienie

Knight Optical can offer you stock and custom mirrors Plane Mirrors (general, λ/1 and λ/4 for use in Spectromters, in a range of materials such as BK7 or equivalent, Quartz, UV Fused Silica and many more. These are customisable to size and coating depending on what you are trying to achieve. All individually QA checked and metrology tested for quality to ensure parts meet customer specification. Supplied in a range of sizes and shapes with custom coatings tailored to meet your individual applications. The mirrors help produce high quality signals and can be coated with a variety of coatings to ensure that the perfect quality image in the wavelength you require is achieved: Plane mirrors are used to transmit the signal from the light source to the receiver in the spectrometer, the higher the specifications of the mirror the better the signal for it to produce a better transmission or reflection curve that it relatively to the sample. For more information read PDF… Material::Soda lime float glass, white plate, BK7 or equivalent Diameter Tolerance::+0/-0.2mm Lengths/ width::±0.3mm (≤100mm), ±0.5mm (>100mm) Thickness::±0.25mm Surface quality::<60-40 scratch/dig for general purpose, <40-20 scratch/dig for λ/4 Flatness:: λ/4 for polished substrates Parallelism::<3 arcmin Coatings::• Enhanced aluminium 94%R for visible applications.
RS97 Absolutny Otwarty System Pomiaru Kątów - Absolutny otwarty system pomiaru kątów bez łożysk samonośnych.

RS97 Absolutny Otwarty System Pomiaru Kątów - Absolutny otwarty system pomiaru kątów bez łożysk samonośnych.

Absolutes Funktionsprinzip mit magnetischer Signalabtastung über zwei Leseköpfe. Durch die magnetische Signalerfassung extrem unempfindlich gegenüber Öl, Feuchtigkeit und Staub. Große Innendurchmesser von 96mm bzw. 180mm. Hohe Genauigkeit und Auflösung. Perfekt geeignet für Anwendungen in CNC Werkzeugmaschinen z.B. Schwenkköpfe oder Drehtische. Genauigkeit:+/-2,5s Auflösung:23 bit Max. Drehzahl(elektr.) :5000 U/min Schnittstellen:Siemens DRIVE-CLiQ, Fanuc, Mitsubishi Innendurchmesser:96mm und 180mm
Frezowanie CNC 3-osiowe dla precyzyjnych części - RPWORLD CNC Obróbka Natychmiastowa wycena części w ciągu dni

Frezowanie CNC 3-osiowe dla precyzyjnych części - RPWORLD CNC Obróbka Natychmiastowa wycena części w ciągu dni

CNC Machining at RPWORLD meet the diverse needs of clients ranging from single part to low- to mid-volume production. Our CNC machines run 24/7, ensuring that your high precision, complex geometries parts delivered in as fast as 3 days. We have equipped with 3-axis, 4-axis, and 5-axis machines, drilling machines, lathe machines and EDM, which are designed for creating complex shapes with high precision. The cutting-edge machines offer tight tolerances DIN ISO 2768 medium (fine), and wide machining range from 1mm to 1600mm. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Czujnik ciśnienia DPS5000 CANBus - z CANopen V2.0b

Czujnik ciśnienia DPS5000 CANBus - z CANopen V2.0b

Edelstahlkonstruktion Exzellente Langzeitstabilität niedriger Energieverbrauch mit Power Cycle-Funktion verschiedene Filter verfügbar
Seria 2Mi - Czujniki ciśnienia

Seria 2Mi - Czujniki ciśnienia

These low-cost miniature pressure transducers have been specially developed for very rapid hydrodynamic and aerodynamic in situ pressure measurements. The 2Mi sensors are available in a variety of housing designs and can simply be stuck on at the desired location. Despite its miniature design, the sensor chip is protected against external influences by a steel housing and a silicone elastomer coating. It can also be used in liquids. Pressure Ranges:0…1 to 0…400 bar Accuracy:±0,5 %FS Pressure Connection:Elastomer coating Dimensions:⌀ 4,5 mm x 3 mm Temperature Range:-20…80 °C
Urządzenia do Pomiaru Wody i Akcesoria - Urządzenia do Pomiaru Wody i Akcesoria

Urządzenia do Pomiaru Wody i Akcesoria - Urządzenia do Pomiaru Wody i Akcesoria

Wasserzähler, Halbstücke, Dichtungen, Wasserzählerreduzierungen und -verlängerungen
Rejestrator temperatury dla kwiatów ciętych i roślin - Rejestrator temperatury

Rejestrator temperatury dla kwiatów ciętych i roślin - Rejestrator temperatury

La majorité des fleurs coupées vendues en Europe proviennent du Kenya et de la Colombie, en transitant par le marché néerlandais des fleurs. Les fleurs sont des produits délicats où la température de stockage et le temps de transport ont un rôle important à jouer dans la qualité du produit final. Dès que les fleurs coupées sont cueillies, elles sont stockées à basse température pour les maintenir dans un état «dormant» et retarder leur floraison, qui doit se produire dans toute sa beauté dans les maisons et chez le client.
PT4656XL (1% 0 -10-20 mA)

PT4656XL (1% 0 -10-20 mA)

1″ Flex-Biegeradius Inconel 718 Membran Freilaufende Spannmutter Bessere Genauigkeit als ±0,5%. Bis zu 750°F (400°C) Schmelztemperaturen Nullpunkt und Spanne einstellbar 0 bis 5 Vdc, 1 bis 6 Vdc, 0 bis 10 Vdc oder 1 bis 11 Vdc Ausgänge