Produkty dla instrumenty (3700)

Laska Muzyczna

Laska Muzyczna

Nuestra gran experiencia y la calidad de nuestra materia prima, tratada en nuestras plantaciones con mimo. Nos ofrece la oportunidad de producir nuestros productos con la mayor calidad posible a un precio muy competitivo para garantizar la máxima satisfacción de nuestros clientes. Caña para realizar lengüetas de saxofón, clarinete y oboe
Pęseta Chirurgiczna

Pęseta Chirurgiczna

Sterilizable by gas, autoclavable, general use surgical tweezer code:M12130101 Net Weight (grs):7,7 Package Dimensions:47 cm x 31 cm x 47 cm Package Quantity:1000 Package Weight (kgs):9,60 Color:Blue
LT80 Wyświetlacz Wielofunkcyjny dla Sond Pomiarowych DK lub DT

LT80 Wyświetlacz Wielofunkcyjny dla Sond Pomiarowych DK lub DT

LT80 Multifunktionsdisplay zur Messwertauswertung von bis zu 16 Kanälen - LT80 Multifunktionsdisplay mit Interfacemodulen und klar strukturierter Benutzeroberfläche Anschluss von bis zu 32 DK- oder DT-Messtastern (DT-Messtaster mit MT-Adapter) Einfache Installation auf DIN Montageleiste Hochgeschwindigkeits-Triggermodul Beim Anschluss eines Drehgebers mit TTL Ausgangsimpulsen an das Triggermodul können Messwerte von bis zu 16 Messtastern synchron in dynamischen Anwendungen ausgelesen werden Die synchronen Messdaten können auf der LT80 zwischen gespeichert werden LT80-NE Display 7-inch Touchscreen LCD-Display zur Anzeige von 2 bis 16 Messkanälen Verschiedene Messmodi und Messfunktionen wählbar: Aktueller Wert, MAX, MIN, P-P, ADD/SUB Funktion, 2 oder 4-stufige Komparatorfunktion zum automatisierten Messen und Sortieren Display E/A-Status 3 verschiedene Schnittstellen (USB-Stick, SD-Karte, LAN) zur Datenspeicherung, Datentransfer und Parametrierung Verschieden Menüsprachen auswählbar (Englisch, Deutsch, Japanisch) Kanäle :32 Messtaster der DK oder DT Serie LCD Display :Zum Anzeigen von bis zu 16 Kanälen Interfacemodule:MG80-MA: Hauptmodul; MG80-CM: Zählermodul ; MG80-LM:Triggermodul Messfunktionen:IST/MAX/MIN/P-P Werteverrechnung:ADD/SUB-Funktion Spannungsversorgung:10,8 - 26,4V DC
System Pomiaru Poziomu STRATE HWAS

System Pomiaru Poziomu STRATE HWAS

Pressure sensor for analogue filling level measurement Especially suitable for STRATE sewage pumping stations for municipal applications Supply voltage 24 V DC Output of an analogue measuring signal 4 – 20 mA Pressure ranges depending on tank height 0 – 200 or 0 – 400 mbar Safe at several times over-pressure Explosion protection according to ATEX
Typowe metalowe czujniki temperatury termoparowe

Typowe metalowe czujniki temperatury termoparowe

Common Metal Thermocouple Temperature Probes are meticulously designed to meet the diverse needs of various industries. These probes are available with connectors, terminals, or in semi-finished forms, making them highly configurable to suit specific applications. The MC01 model features a semi-finished sheath, providing flexibility for custom installations. The MC02 model offers a bare wire with ceramic insulation, ideal for high-temperature environments. The MC03 model comes with a sheath and connector or terminal, ensuring easy integration into existing systems. For added versatility, the MC04 model includes a sliding fitting, allowing for adjustable positioning during installation. The MC05 model is equipped with PTFE or fiberglass insulation, providing excellent resistance to harsh conditions. The MC06 model combines the features of the MC02 with a terminal, connector, or socket, offering enhanced connectivity options. Lastly, the MC07 model features a ceramic sheath with a connector or terminal, ensuring durability and reliability in demanding applications. These thermocouple probes are crafted with precision and attention to detail, ensuring accurate temperature measurements across a wide range of applications. Whether you need a standard solution or a custom design, our team is ready to assist you in finding the perfect thermocouple for your needs. With options for different diameters, lengths, and materials, these probes are suitable for industries such as refrigeration, naval, food processing, and general industrial applications. Trust in the quality and performance of our Common Metal Thermocouple Temperature Probes to deliver reliable results in any environment.
Paznokieć Steinmana

Paznokieć Steinmana

Clous pour ostéosynthèse standard et sur mesure vendus stériles et non stériles. Conception, fabrication et négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques.
Szczypce, stal nierdzewna - Szczypce laboratoryjne, urządzenie do pobierania próbek

Szczypce, stal nierdzewna - Szczypce laboratoryjne, urządzenie do pobierania próbek

These stainless steel forceps are suitable for precise laboratory tasks. The forceps have a straight shape with blunt ends that are fluted on the inside. This makes it possible to pick up different materials, tissues or samples accurately. The laboratory tweezers are made of stainless steel and feature a fluted handle.
FOTOMETR PROCESOWY ZPM - Fotometr

FOTOMETR PROCESOWY ZPM - Fotometr

The process photometer ZPM measures the transmission of optical transparent materials like silica, glass, crystal, or plastics plates. The influence of ambient light is minimized by using a modulation technique. This is of special importance for the measurement of scattering samples. Yoke photometers measure at a fixed wavelength between 254 nm and 980 nm or with selectable wavelengths, for example, red (630 nm), green (520 nm), and blue (470 nm) for ZPM RGB. Our range includes more than 30 wavelengths; thus, the photometer can be optimally adapted to the application. Transmission data are steadily shown on the display. Measuring data can be read by a computer or PLC (optionally) manually or after being triggered. The device under test can be adjusted and fixed using the optional alignment table. We also manufacture individual yoke photometers for scattering samples or custom sizes. You can take advantage of the modular base unit and our in-house CAD-CAM production. Measuring range:0 to 100% transmission Resolution:0,1% Calibration:100% or reference filter Dimensions, display unit:185 x 251 x 100 mm Dimensions, photometer:160 x 110 x 30 mm
Cyfrowy Teraomierz - 2408

Cyfrowy Teraomierz - 2408

Selezione automatica della gamma, tensione della prova selettiva da 1 V… 1000 V, interfaccia RS232 (IEEE-488) CARATTERISTICHE Gamma di resistenza da 1 kΩ… 100 TΩ Gamma corrente da 0.1 PA… 1 mA Autorange Verifichi la tensione selettiva da 1 V… 1000 V Limiti l'indicatore I risultati di misura conservabili sul flash esterno del USB guidano Interfaccia RS232 (USB ed Ethernet facoltativi) Tipo di quadrante:digitale Mobilità:da banco
Cyfrowy pirometr - TP10

Cyfrowy pirometr - TP10

Datos técnicos: Precisión ± 2,5 °C con -50 °C hasta 20 °C ± 1 % del valor de medición con 500°C hasta 1.000 °C ± 1,5 % del valor de medición con 301 °C hasta 1.850 °C Reproducibilidad ± 1,5 °C con -50 °C hasta 20 °C ± 0,5% o ± 0,5 °C con 20 °C hasta 1.000 °C ± 1% bei 1.000 °C bis 1.850 °C Resolución óptica (D: S ) : 75:1 Mancha de medición menor: 18 mm @1.350mm Rango de medición : -50 ° C @ 1850 ° C Tiempo de respuesta : <150 ms Respuesta espectral : 8 ~ 14 micrones Clase de láser: Clase 2 (II ) Longitud de onda : 630 ~ 670nm Energía: < 1mW Pantalla: LCD, monocromo Rango de medición ( sensor de temperatura de contacto) : 50 ° C a 300 ° C Precisión (sensor de temperatura de contacto ): ± 1.5 % ± 3 ° C Capacidad de repetición (sensor de temperatura de contacto ): ± 1,5 % Condiciones ambientales ( funcionamiento): 0 °C hasta 50 °C , 10 % a 90 % de humedad relativa Condiciones ambientales (almacenamiento ): -10 °C hasta 60 °C , < 80 % RH (sin condensación ) Tecnología:de infrarrojos Sistema de visualización:digital Configuración:portátil
STATYCZNE TENSIOMETRY LINIOWE - Tensiometry

STATYCZNE TENSIOMETRY LINIOWE - Tensiometry

Load cells specially designed to measure the tension force applied to a static wire rope or rope fiber. o Easy and fast mounting Wide range of cable diameters from 3 up to 90 mm (0.11 to 3.5") o Material stainless steel (5560S) anodised aluminium alloy (5562S) Reference:5560S-5562S Protection class:IP67 Cable length:6 m (other lengths available on request) Reference temperature (°C):23 Compensated temperature range (°C):-10...+45 Service temperature range (°C):-30...+70 Storage temperature range (°C):-50...+85 Temperature coefficient of the sensitivity (% F.S.*/10°C):< ± 0.1 Temperature coefficient of zero signal (% F.S.*/10°C):<± 0.1 Nominal sensitivity (mV/V):± 1 Input resistance (ohm(s)):350 ± 2 Output resistance (ohm(s)):350 ± 2 Insulation resistance (50 V) (Mohm(s)):> 5000 Reference excitation voltage (VDC):10 Permissible nominal range of excitation voltage (VDC):3...12 Safe load limit (% F.S.*):200 Breaking load (% F.S.*):> 300 Permissible dynamic loading (% F.S.*):70
Narzędzia do pomiaru wysokości - Narzędzia do pomiaru wysokości obiektu, zapewniające dokładne pomiary.

Narzędzia do pomiaru wysokości - Narzędzia do pomiaru wysokości obiektu, zapewniające dokładne pomiary.

Un outil pour mesurer la hauteur de l'objet est généralement composé d'une base, d'un pointeur mobile et d'une échelle.
CTlaser 4M - Termometr IR Optris do pomiaru metali w niskich temperaturach

CTlaser 4M - Termometr IR Optris do pomiaru metali w niskich temperaturach

Das infrarot Thermometer optris CTlaser 4M ist mit seinem Wellenlängenbereich von 2,2 - 6 μm perfekt geeignet für Messungen an Metallen, Metalloxiden, Keramiken oder Materialien mit unbekanntem oder wechselndem Emissionsgrad. Es bietet einen Temperaturbereich zwischen 0°C und 500°C und kann ohne zusätzliche Kühlung bei bis zu 85°C eingesetzt werden. Durch die ultraschnelle Belichtungszeit von 90 μs ermöglicht das hocheffiziente IR Thermometer die Überwachung von Hochgeschwindigkeitsprozessen und ist für Niedertemperaturanwendungen geeignet. Wählbare Ausgänge und verschiedene digitale Schnittstellen bieten eine hohe Variabilität bei der Auswertung der Messdaten. Spektralbereich:2.2 – 6 μm Temperaturbereich:0 °C ... 500 °C Optische Auflösung (90% Energie):30:1 Temperaturauflösung (NETD):120 mK Einstellzeit (90% Signal):300 μs Erfassungszeit (90% Signal):90 μs
F620 – Instrument do testowania szczelności dla przemysłowej kontroli jakości - TESTER SZCZELNOŚCI

F620 – Instrument do testowania szczelności dla przemysłowej kontroli jakości - TESTER SZCZELNOŚCI

After 47 years, and 275,000 testers installed in more than 5,000 customers worldwide, ATEQ presents its revolutionary leak tester range : the F6 series including a compact leak tester F620, a weatherproof leak tester F610 and the F670 in its 19″3U industrial format. New electronic module, new measurement module, new interface, new accessories… All has been made to improve your quality control. And yet, inside can be found the latest leak testing technics and technology that will garantee you the fastest and most accurate leak testing cycle on the market. Automotive, domestic appliances, medical, aeronautic, defense, fluid and electrical components, food and cosmetic packaging Differential pressure decay leak measurement Large range of leak measurement (∆P) F.S.: 20Pa, 50 Pa, 500 Pa or 5000 Pa Mechanical or electronic regulator from vacuum to 20 bar 128 programs Setting on line (via USB) 2 languages (English + other one) Weight:7 Kg Dimensions:(WxHxD) 250x150x360 mm Operating:+ 5°C at + 45°C Storage:0°C at + 60°C
Raytek MI3 mini pirometry i komunikacja FEO/OEM - Pirometry podczerwone do pomiaru temperatury bezkontaktowo

Raytek MI3 mini pirometry i komunikacja FEO/OEM - Pirometry podczerwone do pomiaru temperatury bezkontaktowo

Le Raytek MI3 représente une nouvelle génération de pyromètres conçus pour mesurer la température sans contact dans les applications industrielles. Le MI3 comprend une tête de mesure très performante et un boîtier électronique séparé. Robuste, la tête de mesure miniature peut être installée dans n'importe quel système. La version OEM permet d'avoir une communication numérique directe avec le système de contrôle et évite tout boîtier de communication supplémentaire. Novateur, le design multi-tête permet de relier jusqu'à 8 têtes, adressables individuellement, au boîtier de communication. Pour réduire les coûts, simplifier l'installation et la maintenance du capteur et être encore plus compétitif. Les capteurs Raytek MI3 certifiés ATEX/IECEx peuvent être utilisés pour surveiller en pleine sécurité la température dans ce genre de procédés dangereux. Toutes les têtes de mesure standards MI3 et MI3100 peuvent être commandées avec, en option, la certification ATEX/IECEx. Etendue de mesure:-40 – 1.800 °C (selon modèle) Résolution optique:Jusqu'à 100:1 Température ambiante de fonctionnement:-10 – 180 °C (selon modèle) Indice de protection:IP65 Réponse spectrale (Raytek MI3 LTS, LTH, LTF):8 à 14 μm Réponse spectrale (Raytek MI3 G5 – verre):5 μm Réponse spectrale (Raytek MI3 1M, 2M):1 μm, 1,6 μm Précision:Jusqu'à ±0,5 % ou 1 °C Temps de réponse:Jusqu'à 10 ms Alimentation de boîtier de communication:8 à 32 VDC, 5 W Sorties analogiques:4–20 mA, 0–20 mA, 0 – 5 V, 0 – 10 V thermocouples: J , K, R, S (selon modèle) Sorties numériques:USB 2.0, RS485, Profibus DP - V0 Profinet IO, Ethernet TCP/IP, Modbus RTU (selon modèle) Affich./bouton:Selon modèle Montage rail DIN:Selon modèle Protection contre les explosions:Modèles avec sécurité intrinsèque, alimentation Ex
KABEL INSTRUMENTALNY FC122

KABEL INSTRUMENTALNY FC122

Areas of Usage: These Instrument cables, produced with high quality oxygen-free copper wires and specially blended PVC, have a high level of flexibility. They can be used confidently for the connections of microphones and professional audio systems in dynamic places such as studios and stages. PRODUCT CODE:FC122 CORE NUMBERS x SECTION:1x0,22mm²(AWG24) STRANDED COPPER CONDUCTER (Cu):7x0,20 mm Cu 1st INSULATION MATERIAL AND DIAMETER [mm]:PE 1,50±0.05 mm COPPER SHIELDING:100% COPPER SPIRAL SHIELDING OUTER SHEATH AND DIAMETER [mm ]:PVC 5,70±0.10 mm APPROXIMATE WEIGHT [kg/100m]:4 kg/100m CONDUCTOR RESISTANCE [Ω/km]:<84 Ω/km SHIELDING RESISTANCE [Ωxkm]:< 39 MΩ/km INSULATION RESISTANCE [MΩxkm]:>1000 MΩxkm CAPACITANCE (pF/m) core/core core/screen [pF]:86 pF/m WORKING TEMPARATURE:-20°C to +70°C BENDING RADIUS:8x outer diameter
QAL 181 - QAL1 ProScatter Pomiary Pyłu

QAL 181 - QAL1 ProScatter Pomiary Pyłu

Nach QAL1-zertifizierte Staubmessung für die kontinuierliche Emissionsüberwachung von niedrigen Staubkonzentrationen. Messbare Parameter:Staub Technologie:ProScatter Vorwärtsstreuung Messbereich:0-1000 mg/m³ Kanaldurchmesser:bis zu 8 m Rauchgastemperatur:bis zu 500°C Taschenfilter:Ja Kartuschenfilter:Ja Keramikfilter:Ja Koaleszenzabscheider:Ja Zyklone:Ja Elektrofilter (ESP):Ja
Tradycyjne Instrumenty Muzyczne Elektroniczny Organ Zabawka Fortepian - Zabawka Muzyczna

Tradycyjne Instrumenty Muzyczne Elektroniczny Organ Zabawka Fortepian - Zabawka Muzyczna

Traditional Musical Instruments Electronic Organ Toys Piano Educational Musical Toy product namesteering wheel toys simulation driving lights music rotating steering wheel ColorRed;Bule Size34.6CM*15CM*25CM Plastic TypeABS CertificateEN71;10P;ASTM;CPS;GCC FunctionKids Play ApplicationMusic Enlightenment KeywordEducational Toys,Musical Toys;BO Toys GenderUnisex Age range2to 4 Years,5 to 7 years,8 years up StyleBattery Operated Toy,Educational Toys,Musical toys FeatureEco-friendly Item Number:BK2322040106 UsageMusical instruments early childhood toy 17:kg
Narzędzia Diamentowe - WILOFA

Narzędzia Diamentowe - WILOFA

Für die zahntechnische Bearbeitung haben sich WILOFA- Diamantinstrumente bestens bewährt. Profitieren Sie von unserer Erfahrung und arbeiten Sie mit den präzisen Werkzeugen. Für Keramik: Für das Formschleifen von Aufbrennkeramik Zum Separieren nach dem Rohbrand Für das Beschleifen von Oxidkeramik-Gerüsten Zum Nachbearbeiten der Fissur... Für die zahntechnische Bearbeitung haben sich WILOFA- Diamantinstrumente bestens bewährt. Profitieren Sie von unserer Erfahrung und arbeiten Sie mit den präzisen Werkzeugen. Für Keramik: Für das Formschleifen von Aufbrennkeramik Zum Separieren nach dem Rohbrand Für das Beschleifen von Oxidkeramik-Gerüsten Zum Nachbearbeiten der Fissuren in keramischen Kauflächen Zum Feinschleifen von Silikatkeramik, von Inlays, Veneers, Teilkronen und Kronen Für Legierungen: Diamantinstrumente mit 80-120 Mikron-Körnung für Formkorrekturen an Modellgussklammern Formschleifen von EM-Gussteilen Schonzeit beim Feinschliff von Keramikgerüsten und Verblendungen mit WILOFA®
Kute części dla przemysłu lotniczego

Kute części dla przemysłu lotniczego

Die Luftfahrtindustrie ist eine der anspruchsvollsten Branchen der Welt, die höchste Präzision und Qualität in der Fertigung erfordert. Diese Branche ist ständig auf der Suche nach innovativen Lösungen und Technologien, um die Leistung und Effizienz ihrer Flugzeuge zu verbessern. Durch den Einsatz modernster Technologien und Verfahren können Hersteller die Effizienz ihrer Produktionsprozesse maximieren und die Qualität ihrer Produkte sicherstellen, um den strengen Anforderungen der Kunden gerecht zu werden. Marovt d.o.o. ist stolz darauf, ein führender Anbieter von hochwertigen Komponenten für die Luftfahrtindustrie zu sein. Unsere fortschrittlichen Fertigungseinrichtungen und das erfahrene Team von Fachleuten gewährleisten, dass jedes Teil den höchsten Standards entspricht. Durch den Einsatz modernster Technologien und strenger Qualitätskontrollen stellen wir sicher, dass unsere Produkte nicht nur funktional, sondern auch langlebig und zuverlässig sind. Unsere Kunden können sich darauf verlassen, dass sie Produkte erhalten, die ihre Erwartungen übertreffen und in ihren Anwendungen hervorragende Leistungen erbringen.
Optika Oświetleniowa

Optika Oświetleniowa

We are a supplier of lighting optics for leading manufacturers. Our products can be found in a great many technical lighting applications. With Optik+ you can choose from a range of different standard optics. Thanks to our high-precision machinery, our employees are able to fulfil virtually any challenge in the field of lighting optics to your fullest satisfaction. It is often necessary to perform precise post-processing to adapt the various products to suit the customer‘s wishes. Our customers know us as a fast, reliable and innovative partner. You can be fully confident about placing the development and production of your prototypes, small and large series in our skilful hands. We look forward to receiving your enquiries. Products: Domes Circular discs Reflectors Diffuser lenses Integrator plates Cover plates Lighting glasses Prismatic plates Fresnel lenses Glass rods Glass tubes
Wysokowydajne elektrody przemysłowe - elektrody przemysłowe, elektrody wysokotemperaturowe, elektrody przebijające

Wysokowydajne elektrody przemysłowe - elektrody przemysłowe, elektrody wysokotemperaturowe, elektrody przebijające

Die Industrieelektroden von Vuille pH-Elektroden AG setzen einen neuen Standard für hochpräzise pH-Messungen in Abwasserreinigungsanlagen der Nahrungsmittelindustrie. Unser breites Sortiment umfasst Hochtemperatur-Elektroden, Einstich-Elektroden und spezialisierte Lösungen, die höchsten Ansprüchen an Leistung und Zuverlässigkeit gerecht werden. Eigenschaften: Branchenspezifische Lösungen: Unsere Industrieelektroden sind speziell entwickelt für den Einsatz in Abwasserreinigungsanlagen der Nahrungsmittelindustrie. Sie bieten präzise Messungen, um den hohen Anforderungen an die Prozesskontrolle gerecht zu werden. Hochtemperaturbeständigkeit: Die Hochtemperatur-Elektroden sind darauf ausgelegt, auch unter extremen Temperaturen zuverlässig zu arbeiten. Dies gewährleistet genaue Messungen in anspruchsvollen industriellen Umgebungen.
SMRE-TTL - Koło Pomiarowe do Stanowisk Testowych Rolki - Niezależny System Pomiarowy do Pomiaru Prędkości Powierzchni Rolki

SMRE-TTL - Koło Pomiarowe do Stanowisk Testowych Rolki - Niezależny System Pomiarowy do Pomiaru Prędkości Powierzchni Rolki

Unabhängiges Meßsystem zur Messung der Rollenoberflächengeschwindigkeit von Rollenprüfständen. Präzises Messen der Fahrzeuggeschwindigkeit für Korrelationsmessungen am Rollenprüfstand. Einfache Setup an die Rolle. Federkraftkompensation von Vibrationen und Oberflächenunebenheiten. Integriertes Encoder mit TTL – Pulsausgang. Für Analogsignalumwandlung kann ein programmierbarer F/V Konverter SmartTach angeboten werden.
Urządzenia do Pomiaru Przepływu

Urządzenia do Pomiaru Przepływu

Multifunktionales Handgerät mit Datenlogger zum Messen von Durchfluss, Strömungsgeschwindigkeit, Temperatur, Druck und anderen Messgrößen. Messgrößen: - Strömungsgeschwindigkeit - Volumenstrom/Durchfluss - Normvolumenstrom/-durchfluss - Massenstrom - Temperatur - andere frei definierbare physikalische Größen, soweit mit den anschließbaren Sensoren messbar bzw. ableitbar - Mengenmessung Anwendungsbeispiele: - Strömungsmessung in allen Industriebereichen, bei der kommunalen Wirtschaft und bei Behörden, in Forschung und Entwicklung - Messung des Gasmassenstroms - Durchflussmessung in Luft und Abluft, Prozessgasen, in Partikel und Kondensat beladenen Abgasen, Fahrzeugabgasen, aggressiven Gasen mit hohen Betriebstemperaturen - Messung in zement-, kohle- oder tonerhaltiger Transportluft - Messung an Filtern und Ventilatoren
Czujnik momentu DRB-I - Statyczny czujnik momentu 0,2Nm-1Nm

Czujnik momentu DRB-I - Statyczny czujnik momentu 0,2Nm-1Nm

Der Aufnehmer DRB-I wurde für die Messung von statischen (nicht rotierenden) Drehmomenten entwickelt. Auf Grund seiner Bauweise ist er unempfindlich gegen Axial-und Radialkräfte. Er liefert auch bei kleinen Drehmomenten ein hohes Messsignal. 3 Messbereiche von ± 0 - 0,2 Nm bis ± 0 - 1 Nm • für kleinste Drehmomente einsetzbar • unempfindlich gegen Axial u. Radialkräfte • wartungsfrei • einfache Spannungsversorgung • eingebaute Überlastsicherung
Uszczelki membranowe - Standardowe i specyficzne uszczelki chemiczne

Uszczelki membranowe - Standardowe i specyficzne uszczelki chemiczne

Industrial pressure measurement covers a very wide range of gases and liquids. The physical and chemical properties of these products sometimes make them incompatible for contact with the sensing elements of pressure gauges or transmitters. In such cases the measuring instrument must be separated from the pressurized fluid by a system capable of transmitting the pressure to this instrument while isolating it from the fluid itself. This system is known as a diaphragm seal. Bourdon offers a wide range of diaphragm seals for nearly all applications and industries. Do not hesitate to contact our specialists to find the best solution for your application.
Akumulator soczewek o wysokiej koaksjalności - Tubularny system optyczny zapewniający doskonałą koaksjalność

Akumulator soczewek o wysokiej koaksjalności - Tubularny system optyczny zapewniający doskonałą koaksjalność

Ce système optique très compact au design original permet de déplacer deux groupes de lentilles de manière parfaitement coaxiale sur plusieurs millimètres. Il est particulièrement recommandé pour les applications nécessitant une précision d’alignement constante lors du déplacement des lentilles. La parfaite coaxialité des supports de lentilles est garantie par un alésage commun usiné en une seule prise. De nombreuses modifications dimensionnelles permettent une parfaite adaptation au design optique lié à son application. De par l’utilisation de cages à billes parfaitement ajustées, son mécanisme de translation à faible friction en permet une utilisation intense et offre une durée de vie inégalée sans entretien particulier.
Bloki Sterujące Hydrauliką - Bloki Hydrauliczne z Aluminium, Stali i Żeliwa

Bloki Sterujące Hydrauliką - Bloki Hydrauliczne z Aluminium, Stali i Żeliwa

Individuelle und kundengeschützte Steuerblöcke aus Aluminium, Stahl und Guß wahlweise mit Oberflächenbeschichtung. Komplett mit verbauter Ventiltechik oder verschlossen zur Bestückung durch den Kunden. Maximale Fertigungstiefe beginnend von der Konstruktion, über das Sägen, Zerspanen, Entgraten und Hochdruckreinigen, bis zur fachgerechte Montage und Funktionsprüfung. Kompakte und flexible Bauweise mit dem einzigen Ziel die optimale Lösung für ihren Einsatz!
Części korpusu dla narzędzi pisarskich z aluminium - Części korpusu dla narzędzi pisarskich / Części głęboko formowane z aluminium / Towary konsumpcyjne /

Części korpusu dla narzędzi pisarskich z aluminium - Części korpusu dla narzędzi pisarskich / Części głęboko formowane z aluminium / Towary konsumpcyjne /

Für die exklusiven Füllhalter, Kugelschreiber und Tintenroller eines Schreibgeräte-Herstellers fertigen wir mit Tiefziehtechnologie Aluminiumteile in Großserie.Angenehm liegen Füllhalter, Kugelschreiber und Tintenroller in der Hand, edel sehen sie aus. Die nahtlos aus Aluminium tiefgezogenen Deckel und Körper verleihen der Schreibgeräte-Edition einen exklusiven Look. Als der Hersteller plante, diese neue Edition auf den Markt zu bringen, ließ er sie eigens von einem bekannten Designer konzipieren. Da dieser jedoch keinerlei Augenmerk auf die Herstellbarkeit der Teile legte, stand der Kunde vor der großen Herausforderung, einen Lieferanten zu finden, der die Teile in Großserie produzieren konnte, ohne Abstriche beim Design machen zu müssen. Selbstverständlich muss bei einem so edlen Produkt jedes Bauteil ganz besonders hochwertig sein. Bei den Aluminiumteilen gilt es im Hinblick auf die Folgeprozesse vor allem darauf zu achten, dass die Oberflächen sauber sind.
Zespoły Optyczno-Mekaniczne - Zespoły Optyczno-Mekaniczne - Optika

Zespoły Optyczno-Mekaniczne - Zespoły Optyczno-Mekaniczne - Optika

SUD Thermographie offre des services de fabrication industrielle et possède une expertise avérée dans l’intégration de pièces optiques en ZnSe, ZnS, saphir, fluorine ou silice dans vos ensembles mécaniques. Nous sommes en mesure de vous fournir des pièces usinées à l’état brut, mais également d’effectuer des opérations de traitement de surface et de finition pour répondre à vos besoins spécifiques.