Produkty dla instrumenty (9550)

DS10/25/50/100PR5 - Inkrementalne Czujniki Pomiarowe z Interfejsem USB

DS10/25/50/100PR5 - Inkrementalne Czujniki Pomiarowe z Interfejsem USB

Robuste und hochgenaue Inkrementeller Messtaster mit magnetischem Funktionsprinzip und USB Interface für einfache Auswertung. Die Messtater gib es mit folgenden messbereichen: 10mm / 25mm /50mm / 100mm. Extrem unempfindlich gegenüber Verschmutzungen wie Ölnebel, Feuchtigkeit und Staub Aufgrund des Ø 20mm Spannschaftes extrem robust gegenüber Schwingungen und Vibrationen Perfekt geeignet zur automatisierten Messwerterfassung in Messvorrichtungen, Montage und Fertigungsanlagen. Eine einfache Auswertesoftware für die USB Schnittstelle ist enthalten. Messbereich:10mm/ 25mm/ 50mm/100mm Genauigkeit:1µm / 2µm / 4µm (p-p) Max. Ansprechgeschwindigkeit:80m/min Referenzmarke:1 Auflösung:0,5µm Messbolzenbetätigung:Feder Spannschaft:20mm Ausgangssignal:USB Spannungsversorgung:über USB
Pokrowiec na Torebkę Artroskopową

Pokrowiec na Torebkę Artroskopową

Artroscopy Pouch Drape
DPFR-009 Współczynnik przyczepności w jednostkach przekładni - Stanowiska testowe

DPFR-009 Współczynnik przyczepności w jednostkach przekładni - Stanowiska testowe

Customized Solution Hand-held device with integrated torque transducer. Direct channel selection of filed test programs. Drive of the transmission is achieved to the predetermined moment of friction during the assembly. Subsequent break-in period and subsequent Reibwertprüfung with threshold monitoring, visual evaluation and documentation. Direct channel selection of filed test programs Safety circuit by two-hand operation Constant load independent test speed either vertically or horizontally about Balancer
Części do formowania wtryskowego z tworzyw sztucznych na żądanie - Odbierz swoje części do formowania wtryskowego w ciągu kilku dni

Części do formowania wtryskowego z tworzyw sztucznych na żądanie - Odbierz swoje części do formowania wtryskowego w ciągu kilku dni

RPWORLD Injection Molding service provides high accuracy and consistency for your custom parts. How to achieve that? The combination of our stringent quality control and stage-of-the-art quality inspection equipment ensures the consistency and high quality for your different batch of parts. - Consistent high quality RPWORLD stringent quality control combining with stage-of-the-art inspection equipment ensures the highest quality for your different batch of parts. - 30+ engineering-grade materials 30+ plastic materials in stock, including glass fiber, nylon with carbon fiber, talcum powder, glass bead, and materials of anti-high temperature, flame-resistance, anti-impact, food-grade and medical-class. - Short lead times With automatic equipment working 24/7, our injection molding service help you get custom parts in as fast as 7 days. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
VOC72M - Analizator lotnych związków organicznych

VOC72M - Analizator lotnych związków organicznych

The VOC72M’s metrology, in accordance with EN 14662-3 (2005) & EN 15267-1 (2009) standard for benzene measurement, is based on gas chromatography (GC) coupled with a photo-ionization detector (PID). Measured parameter:VOC (Benzene, Toluene, Ethylbenzene, m+p-Xylene, o-Xylene, 1,3 Butadiene) Technology:Gas Chromatography US-EPA Approval / QAL 1 Certification:Yes Measurement ranges:up to 1000 µg/m3 Measurement units:ppb, ppm, µg/m3 (user-selectable) Noise (σ):≤ 0.025 µg/m3 at 0.5 µg/m3 benzene Lower Detectable Limit (2σ):≤ 0.05 µg/m3 benzene Zero drift:≤ 4% / 15 days Span drift:< 1% / 7 days Sample flow rate:50 ml/min Temperature range:0°C to +30°C Data storage:1 year
CZUJNIK UTWARDZANIA UV XT - Czujniki UV

CZUJNIK UTWARDZANIA UV XT - Czujniki UV

For adhesive bonding and curing through UV radiation, LED spotlights and gas discharge lamps with liquid light guides, whose high irradiance enables curing and polymerization within seconds, are used. Exact measurements in order to monitor the irradiance and dose are required for the process control. Here, the UV sensor is exposed to the high irradiances and temperatures, which could lead to an impairment of the measurement results. The sensor series XT („eXtrem Temperature“) has been developed for this critical application. The XT sensors are suitable for up to 50.000 mW/cm² and operating temperatures of 150°C. At the same time, the XT sensors are compact and thus flexibly usable where needed. This is possible due to the separation of sensor-head and sensor-electronics. The XT sensor with its excellent cosine correction guides the light through a light guide into the calibrated sensor-electronic, which is integrated in the handpiece. Operation temperature:0 to 150 °C Storage temperature:-10 to 150 °C Humidity:< 80% non-condensing Light guide:0,3 m / 1,5 m Cable length:2 m
Uchwyt na lejek dla dwóch lejków - Sprzęt laboratoryjny, dla dwóch lub czterech lejków, innowacyjna koncepcja aima

Uchwyt na lejek dla dwóch lejków - Sprzęt laboratoryjny, dla dwóch lub czterech lejków, innowacyjna koncepcja aima

Support d’entonnoir avec deux fixations pour entonnoir et deux raccords réducteurs. Design à faible encombrement avec deux surfaces de pose pratiques. Support d’entonnoir robuste et stable, résistant aux produits chimiques, résistant à la rupture et réglage progressif de la hauteur. Le support est approprié pour tous les entonnoirs de diamètre variant entre 40 et 180 mm. Pour de petits entonnoirs, il est possible d'utiliser les supports d’entonnoir avec raccord réducteur. Les supports d’entonnoir s'approprient également à merveille comme support de filtration. Grâce à un concept magnétique innovateur, aucune vis de blocage n'est nécessaire, les supports d’entonnoir peuvent être réglés en hauteur de manière simple, flexible et à une main. Le support de laboratoire peut être adapté de manière flexible par des accessoires correspondants, par ex. avec des fixations d’entonnoir supplémentaires ou avec une fixation d’entonnoir Imhoff. Le support d’entonnoir peut aussi être transformé. Matériel:PP, acier chromé Hauteur réglable:Jusqu'à 450 mm Pour entonnoirs:Ø 40–180 mm
Seria 41X - Nadajniki ciśnienia

Seria 41X - Nadajniki ciśnienia

The capacitive pressure transmitters of the 41X series are designed for measuring relative pressure values in the mbar and µbar range. They use digital compensation with a mathematical model to achieve an accuracy of 0,1 %FS – in the temperature range from 10 to 40 °C, this value even corresponds to the total error band. In addition to the digital RS485 interface, the X-line transmitters have a rangeable analog current or voltage output. Pressure Ranges:0…1 to 0…200 bar Accuracy:±0,15 %FS Total Error Band:±0,7 %FS @ -10…80 °C Interfaces:I2C Temperature Range:-40…110 °C Dimensions:⌀ 19 mm x 5 mm
Nadajnik ciśnienia 18.600 G - nadajnik ciśnienia / membrana / analogowy / OEM

Nadajnik ciśnienia 18.600 G - nadajnik ciśnienia / membrana / analogowy / OEM

Features: — nominal pressure: 0 ... 100 mbar up to 0 ... 6 bar — accuracy: 0.5 % FSO — stainless steel sensor without media isolation
Kontroler magistrali polowej-9251 - Nowa generacja wzmacniaczy, nowoczesne pozyskiwanie pomiarów, dokładne, szybkie, elastyczne

Kontroler magistrali polowej-9251 - Nowa generacja wzmacniaczy, nowoczesne pozyskiwanie pomiarów, dokładne, szybkie, elastyczne

Die neue Verstärker-Generation 9250/9251 vereint alle Eigenschaften, die moderne Messwerterfassung erst wirklich erfolgreich machen. Netzwerkfähig, hochgenau, einfach bedienbar, intelligent und anpassbar an jeden Bedarf integriert sich das System aus Verstärkermodul und Feldbus-Controller in jede bestehende Anlage. Der Feldbus-Controller liefert alle Signale genau dorthin, wo sie kombiniert, überprüft und verknüpft werden sollen. Mit den verfügbaren Feldbus-Schnittstellen sind Sie flexibel, perfekt vernetzt und sparen Zeit, Kosten und weitere Ressourcen bei Anbindung und Integration in bestehende Systeme. Durch den integrierten Messeingang genügt bei einkanaligen Applikationen der Einsatz von einem Feldbus-Controllermodul. Bei mehrkanaligen Applikationen kann das System auf bis zu 9 Messkanäle erweitert werden. Am Feldbus-Controller Typ 9251 können bis zu 8 busfähige Messverstärker Typ 9250 kaskadiert werden. Kommunikationsschnittstellen:PROFINET / EtherCAT / EtherNet/IP Interner Kommunikationsbus:Bis zu 8 Messverstärker 9250 kaskadierbar Messrate:Bis zu 10000/s Sensortyp:Spannungsmessung Messbereiche:DMS, Poti, ±10V Schutzart:IP20 Versorgungsspannung:11 ... 30 V DC /Galvanische Trennung/Verpolschutz/Überspannungsschutz
Przetwornik wagowy PR5230 - Przetwornik wagowy PR5230

Przetwornik wagowy PR5230 - Przetwornik wagowy PR5230

Przetwornik PR 5230 Fieldbus jest produktem przeznaczonym do odczytu i przekazywania wartości wagowych do zainstalowanych sieci i systemów sterowania. Dzięki możliwościom aktualizacji oprogramowania i solidnej obudowie ze stali nierdzewnej PR 5230 jest innowacyjną i elastyczną jednostką procesową. PR 5230 umożliwia bezpośredni i bezpieczny montaż niezależnie od warunków otoczenia. Ethernet TCP/IP do podłączenia PC i konfiguracji (Konfiguracja za pomocą VNC lub przeglądarki; OPC serwer, Modbus TCP do podłączenia PLC) Klasa ochrony IP 66, stal nierdzewna, polerowana Zintegrowany wyświetlacz do ciągłego monitorowania Dopuszczenie do legalizacji do 10 000 e i wewnętrzna rozdzielczość 4, 8 milionów Kalibracja SMART Opcjonalne karty: Interfejs szeregowy RS485/422 i RS232 \ Wyście analogowe 0/4, 20 mA, Profibus-DP, Interbus-S, DeviceNet \ CC-Link, Profinet i Ethernet/IP Płyta połączeniowa 4 czujników
HGL Dynamics Pegasus - Małe mobilne urządzenie do akwizycji danych z wbudowanym ekranem

HGL Dynamics Pegasus - Małe mobilne urządzenie do akwizycji danych z wbudowanym ekranem

The ultra-compact solution for mobile data collection. Five analog input channels with up to 80kHz bandwidth. Up to 12 hours of runtime on a single charge. •,2 to 5 analog input channels •,Up to 80kHz bandwidth synchronously sampled across all channels •,16bit resolution with 90+dB signal-to-noise ratio •,12h battery life (AA batteries can be charged via USB or easily replaced) •,Slot for SD cards with up to 128GB storage capacity (over 19h data recording) •,Compact dimensions (130x75x30mm) and light weight (300g) •,Integrated 4.3" touchscreen for easy configuration and display of measurement results •,USB port •,Integrated sensors (3-axis vibration transducer, 3-axis gyroscope, temperature sensor) •,Integrated Conditioning for IEPE Sensors (available from 2024)
Rury Homogenizujące do Instrumentów Elektrycznych - Instrumenty elektryczne wykorzystują wyświetlacze podświetlane, aby pomóc w oświetleniu

Rury Homogenizujące do Instrumentów Elektrycznych - Instrumenty elektryczne wykorzystują wyświetlacze podświetlane, aby pomóc w oświetleniu

Knight Optical can offer Custom Homogenizing Rods for use within Electrical Instruments. Electrical instruments use backlight displays to help illuminate and evenly distribute the light source. They can be used as mixers, which is when you want to mix colours from multi-colour LEDs together. The light source will enter a light pipe at a variety of incident angles, which is designed to utilise its total internal reflection to help transmit light from the entrance of the light pipe to the exit. The material’s refractive index is the only factor which affects the light pipe’s critical angle; this defines the angle of acceptance at which the total internal reflection will occur. For more information read PDF Material::BK7 (or equivalent), UV Fused Silica or Other Optical Glass Length Tolerance::+/- 0.3mm Aperture Tolerance::+/-0.1mm Surface quality::<60-40 Scratch/Dig Coating::Optical
FQSS213-Q3 - Laser 213 nm z 1,5 µJ, max 2,5 kHz

FQSS213-Q3 - Laser 213 nm z 1,5 µJ, max 2,5 kHz

Passively Q-switched 213 nm laser with 1.5 µJ and max. rep rate of 2.5 kHz - The CryLaS Q series lasers are diode-pumped solid-state lasers (DPSS lasers) based on a microchip design. This consists of an Nd:YAG resonator with a directly coupled saturable absorber which works as a passive Q-switch. The compact housing and easy operation make the lasers an optimum light source for applications that require minimal housing dimensions with highest performance. Based on the 1064 nm fundamental, harmonics are generated using non-linear (NLO) crystals that allow a wide spectrum of laser wavelengths from 1064 nm to 213 nm. The FQSS213-Q3 laser emits pulses with approximately 1 ns pulse width at 213 nm, and can be modulated from single shot to 2.5 kHz. The pulse energy is 1.5 µJ at 1 kHz. CryLaS lasers impress with their easy installation, service-free operation and long service life. This makes them ideal for OEM applications and demanding laboratory setups. Wavelength:213 nm Pulse energy:1.5 µJ Peakpower:1.5 kW Pulse Width:1 ns Average Power:1.5 mW Repetition Rate:2.5 kHz Beam diameter:< 0.45 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Holography, engraving, photo acoustics, LIBS, mass spectroscopy, photo luminescence
BEZKONTAKTOWE OBROTOWE CZUJNIKI MOMENTU - Przetworniki momentu

BEZKONTAKTOWE OBROTOWE CZUJNIKI MOMENTU - Przetworniki momentu

General purpose, noncontact rotary torque sensors with flanges or PTO shaft. o Bidirectional o Measurement range up to 5 kN·m o Rotating speed up to 3600 rpm o Integrated signal conditioning o Analogue output signal (see Wiring table) Torque limit 5000 N·m Reference:67000 Cable length:5 m (other lengths available on request) Combined error (non-linearity + hysteresis) (% F.S.*):<± 0.5 Repeatability error (% F.S.*):<± 0.05 Rotational signal uniformity (% F.S.*):<± 0.5 Compensated temperature range (°C):+15...+35 Service temperature range (°C):-40 ... +85 Storage temperature range (°C):-40 ... +85 Temperature coefficient of the sensitivity (% F.S.*/10°C):< 0.5 Temperature coefficient of zero signal (% F.S.*/10°C):< 0.5 Zero signal (V):5 Power supply (-):9...28 VDC Consumption (max.) (mA):100 Nominal sensitivity (V):± 4 Start-up current (mA):< 150 IP rating (-):IP50
DSP 7000 | Programowalny Kontroler Wysokiej Prędkości

DSP 7000 | Programowalny Kontroler Wysokiej Prędkości

Programmierbarer Hochgeschwindigkeits-Controller für Leistungsbremsen - Der schnelle und programmierbare Controller DSP7000 für Leistungsbremsen von Magtrol nutzt die auf dem neuesten Stand der Technik stehende Signalverarbeitungstechnologie und eröffnet damit bisher unerreichte Möglichkeiten beim Prüfen von Motoren. Der DSP7000 Controller, entwickelt für den Einsatz mit Hysterese-, Wirbelstromund Magnetpulverbremsen und Drehmomentmesswellen von Magtrol oder zusätzliche Hilfssysteme, lässt sich über die IEEE-488- oder RS-232- Schnittstelle vollständig über einen PC bedienen und steuern. Der DSP7000 ist mit einer Transferrate von 500 Messpunkten pro Sekunde bestens geeignet sowohl für den anspruchsvollen Einsatz im Prüflabor wie auch in Produktionsanlagen. Stabilisiertes Einzel- oder MehrpunktPrüfverfahren:Mittels M-TEST Software
Maszyna do znakowania laserowego FL TT 30W - Stacjonarny znacznik laserowy włóknowy

Maszyna do znakowania laserowego FL TT 30W - Stacjonarny znacznik laserowy włóknowy

The marker is intended for marking different kinds of metals and some non-metallic materials. The main advantage of the laser marker is high speed and exceptional processing accuracy, which allows you to obtain high-quality and detailed images. One of the features of this machine is a launch pedal, which is indispensable for the numbering of finished products and mass production. Advantages: High quality edge Positioning accuracy up to 0.03 mm High speed of processing Ease of operation Economical energy consumption Durability No consumables needed Options and features: Different types of fiber emitter available: MAX Photonics (included in the basic version), RAYCUS, IPG. Different working areas available: 200х200 mm (for the basic version), 300х300 mm. Installation of a rotary device. Emitter service life This fiber laser is considered quite durable because the emitter has a service life of 100 000 hours - this figure cannot be compared to a CO2 laser’s one.
DYNAMOMETR HYDRAULICZNY (kod Imeta AP1145) - Instrumenty kontrolne i ustawiające

DYNAMOMETR HYDRAULICZNY (kod Imeta AP1145) - Instrumenty kontrolne i ustawiające

Just as the digital dynamometer, the hydraulic dynamometer is used to measure the pressure of every single lower lifter during the adjustment of the seaming machine. It provides a faster but less accurate measurement than the digital dynamometer.
OPTIWAVE 6500 C - nadajnik poziomu / radar FMCW / do proszków i zapylonych atmosfer

OPTIWAVE 6500 C - nadajnik poziomu / radar FMCW / do proszków i zapylonych atmosfer

Radar (FMCW) level transmitter for powders and dusty atmospheres The OPTIWAVE 6500 is a 2-wire 80 GHz radar (FMCW) level transmitter for demanding applications with powders in very dusty atmospheres. With its small beam angle, this radar is particularly suited for continuous, non-contact level measurement in high and narrow silos, hoppers or buffer storage containers up to 100 m / 328 ft. Due to the high signal dynamics of the FMCW radar, the level transmitter is ideal for low-reflective media, dust, uneven surfaces or tanks with obstacles. As it features a flush-mounted PEEK Lens antenna, there is no intrusion of the antenna into the tank. Fluid::liquid Technology::FMCW radar Display::digital Measuring range::0…100 m / 328 ft Temperature ::Up to +150°C / 302°F Pressure::40 barg / 580 psig
Rejestrator danych temperatury - DL200P - Rejestrator danych temperatury - DL200P

Rejestrator danych temperatury - DL200P - Rejestrator danych temperatury - DL200P

Enregistreur de données climatiques avec une technologie de mesure extensible Le DL200P permet l'intégration simultanée de deux paires d'électrodes pour mesurer l'humidité de résistance et de deux capteurs de température externes TS910. C'est pourquoi, le DL200P peut être utilisé pour de nombreuses autres applications de surveillance, par exemple pour surveiller un silo, contrôler les matières en vrac ou contrôler la température de liquides à base d’eau. Par ailleurs, les rapports du DL200P pour un assèchement de chantier ou après un dégât des eaux permet de livrer une documentation complète aux assurances ou fournit une protection contre les demandes de recours. La fonction d’alarme est pratique, elle permet de détecter et donc d’éviter d’éventuels dommages au niveau de la structure de bâtiments et de l’ameublement. Grandeur mesurée:de température Connectique:USB Affichage:avec écran Applications:non spécifié Autres caractéristiques:programmable,robuste
Raytek ES150 kamera termograficzna do produkcji ciągłej

Raytek ES150 kamera termograficzna do produkcji ciągłej

Un diagnostic thermique pour les procédés continus métallurgie/plastique/verre - Images thermiques détaillées basées sur 40000 points de mesure par seconde Détection rapide et automatique des déplacements et des ondulations des bords, des trous et des déchirures Contrôle précis de la température du film pour une adhésion optimale sur le substrat Contrôle et archivage dans le cadre ISO 9000 Amélioration de la qualité et du rendement Réduction des rebus Surveillance automatique Visualisation par l‘ordinateur Communication Ethernet TCP/IP (sur l‘appareil) 3 sorties 4 – 20 mA Alarmes indépendantes du PC Modules de sorties analogiques ou numériques Serveur OPC pour intégration au système de contrôle de ligne Logiciel multi-langues APPLICATIONS Métal - Laminage, coulées continues, revêtement et peinture Plastique - Extrusion de feuilles et de film, stratification, transformation Verre - Bain & étenderie (verre flotté), production de laine de verre Papier - Revêtement, stratification, séchage des cartons ondulés Résolution optique:200:1 max (90 % énergie) Températures de mesure:20 à 1200 °C Angle de balayage:90° Points de mesure par ligne:1024 Fréquence de ligne:150 Hz max Température ambiante:0 à 50 °C, avec refroidissement par eau à 180 °C Interface:Ethernet TCP/IP (100 Mbit/s), OPC, DDE, module de sortie analogique/ numérique, RS485
Rozwiązania Robotyczne

Rozwiązania Robotyczne

Parmi les principales innovations que nous offre l’industrie 4.0, figurent les applications basées sur des systèmes robotiques.
Prasa peletowa - Prasa peletowa EQP-100

Prasa peletowa - Prasa peletowa EQP-100

La Prensa Peletizadora EQP-100 es capaz de ejercer una presión de hasta 40 toneladas, de un diseño robusto y duradero es funcionalmente simple, efectiva, y ofrece hasta cinco programas de trabajo con ciclos de prensado simple o doble. Realiza pellets / comprimidos de Ø 40mm exclusivamente. De un manejo muy sencillo, un cómodo display permite la regulación digital de tiempo y presión. La presión de ciclo doble permite la liberación de gases ocluidos en la muestra durante el primer ciclo asegurando pastillas de gran calidad.
Części Texas Instruments

Części Texas Instruments

WE HAVE LOADS OF TEXAS INSTRUMENTS ( TI ) IN STOCK. Please send me an enquiry via liamm@merefields.com or enquires@merefields.com
Kontroler Podajnika Liniowego GBox-802CD

Kontroler Podajnika Liniowego GBox-802CD

The GBOX-802CD is a weighing module developed for linear feeder packing systems with vibrators. The new algorithm makes the weighing control faster and more accurate. Various communication ports make the equipment easier to interconnect with the system. It is suitable for weighing powdery or small granular materials in sizes from 10.0 to 5000.0 g, such as sugar, salt, seeds, rice, sesame, spice, milk powder, coffee, washing powder, etc.
Liczniki Wody i Akcesoria - Liczniki Wody i Akcesoria

Liczniki Wody i Akcesoria - Liczniki Wody i Akcesoria

vízmérők, félszerelvények, tömítések, vízóra szűkítések és hosszabbítások
Szafa Studio Instrumentów - Szafa Izolacji Dźwiękowej

Szafa Studio Instrumentów - Szafa Izolacji Dźwiękowej

An instrument studio booth is used as a specially designed room or space for musicians to record their instruments or live performances. Using this cabinet, musicians can record sounds from their instruments in high quality. The instrument studio cabinet can be used for recording many different instruments. For example, it can be used for guitar, bass, keyboard, drums, percussion instruments, violin, viola, cello, stringed instruments, woodwinds, stringed instruments, and even vocal recordings. Recording any instrument is possible as long as the correct equipment and acoustic conditions are provided.
Okrągłe stoły pozycjonujące z wskaźnikiem - System pozycjonowania

Okrągłe stoły pozycjonujące z wskaźnikiem - System pozycjonowania

Jeu radial de l’axe de rotation < 0,015 mm, jeu axial de l’axe de rotation < 0,02 mm, Répétabilité < 0,05°. Vis autobloquante. Plage de réglage 360°, sans butée de fin de course. L'indicateur de position compte en pas de 0,1° dans le sens des aiguilles d'une montre. L'angle de rotation est affiché directement sur le grand écran LCD. La table circulaire se déplace dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Les fonctions reset, dimension incrémentale et offset sont accessibles depuis le clavier. La durée de vie de la batterie est de 2 ans. La batterie peut être remplacée rapidement et facilement. L'indicateur de position peut être monté dans 4 positions au moyen d'une vis. Ratio de transmission 211611008 = 501 211611012 = 551 211611025 = 501 Le principe de construction modulaire des tables circulaires permet de les combiner aisément avec les accessoires de la même catégorie. Référence:21161-10 Support de base et table circulaire:alliage d’aluminium anodisé Vis:acier Guidage:paliers lisses, sans entretien Indicateur de position:plastique
Metalowe Uchwyty: Stal

Metalowe Uchwyty: Stal

Forniamo un'ampia gamma di manopole in diversi metalli. I nostri prodotti in acciaio possono essere spazzolati.