Produkty dla instrumenty (9550)

Seria 25 - Nadajniki ciśnienia

Seria 25 - Nadajniki ciśnienia

The series 25 pressure transmitters with a front-flush separating diaphragm are designed for industrial applications and are supplied with a G1/2" or G3/4" male pressure port. They are based on a fully analog circuit. Pressure Ranges:0…0,2 to 0…1000 bar Accuracy:±0,5 %FS Total Error Band:±4,0 %FS @ -10…80 °C Interfaces:4…20 mA, 0…10 V Temperature Range:-40…100 °C Pressure-resistant encapsulation:Serie 23Ed
Usługa obróbki powierzchni w RPWORLD

Usługa obróbki powierzchni w RPWORLD

Une variété de traitements de surface perfectionnent vos pièces personnalisées - La qualité du traitement de surface détermine la valeur et finalement le succès d'un produit. RPWORLD propose une variété de finitions de surface pour répondre aux diverses applications et exigences des clients. - Traitement de surface Une large gamme d'options. Peinture, anodisation, placage, impression, etc., sont proposés pour répondre à vos différentes attentes en matière d'apparence des pièces. - Diverses textures Diverses textures : MT Texture, VDI Texture, RPPTC Texture sont fournies. - Différentes rugosités et transparences Différents transparents pour répondre à vos exigences sur différents niveaux de rugosité et de transparence des pièces. - Des techniciens hautement qualifiés. Des techniciens hautement qualifiés avec plus d’une décennie d’expérience prennent soin de vos pièces dans les moindres détails. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Czujnik przewodności 2-elektrodowy - CLS12

Czujnik przewodności 2-elektrodowy - CLS12

Condumax CLS12 ist ein robuster Leitfähigkeitssensor für Wasser-/Dampfkreisläufe in Kraftwerken. Er ist optimiert für geringe Leitfähigkeiten (auch bei hohen Temperaturen und Drücken), um Ihre Prozesse vor Ablagerungen und Korrosion zu schützen. Zudem ist er einfach zu warten und in Betrieb zu nehmen (großer Anschlussklemmenraum) und somit der ideale Sensor für harte Umgebungen. Technologie:2-Elektroden Produkt:für Dampf,für Wasser
Cyfrowa Waga Kuchenna K7934 z Max. 7 kg

Cyfrowa Waga Kuchenna K7934 z Max. 7 kg

Digital kitchen scale with max 7kg and plastic platform+1.0L plastic bowl Model No:K7934 Plastic platform:∮140mm Plastic bowl:1.0L Capacity:7kg/1g Unit:g lb oz LCD display:50x20mm with backlight Power:2x1.5V AAA Batteries Product size:198x220x85mm Gift box size:193x242x107mm Carton size:400x335x260mm Qty/Ctn:6pcs/ctn
21D-RFID - Rozwiązania Bezprzewodowe

21D-RFID - Rozwiązania Bezprzewodowe

The compact pressure transponders consist of a digital, extremely robust D-line pressure transmitter and a passive RFID module. They obtain their power from the reader and therefore do not require a power connection or battery replacement. The 21D RFID transponders are therefore perfect for convenient on-side reading of instantaneous values, e.g. during inspection tours or safety checks on large vehicles. Pressure Ranges:0…3 to 0…1000 bar Accuracy:±0,15 %FS Total Error Band:±0,7 %FS @ -10…80 °C Reading capacity:none Special characteristics:Pressure transponder (passive)
Szafka na Narzędzia i Leki - Meble Szpitalne Szafka na Narzędzia i Leki

Szafka na Narzędzia i Leki - Meble Szpitalne Szafka na Narzędzia i Leki

For entire sterilization required centers Grade 304 Stainless Steel Stainless steel adjustable feet Lockable glass doors and 3 shelves All kinds of stainless materials and equipment needed in central sterilization units, operating rooms and hospital rooms are produced in our organization with Hakerman Quality. Any type of stainless steel furnitures can be inquired.
Profile Advantage - Wykrywacze Metali

Profile Advantage - Wykrywacze Metali

Das System bietet Lebensmittel- und Getränkeherstellern eine revolutionäre Metallsuchtechnik: Hervorragende Zuverlässigkeit, höhere Bedienerfreundlichkeit und Minimierung von Fehlausschleusungen. Profile Advantage-Metallsuchgeräte verwenden gleichzeitig mehrere Frequenzen und eine Funktion zur Unterdrückung des Produktsignals. So wird bei anspruchsvollen Anwendungen mit Produkteffekt eine Erhöhung der Erkennungsempfindlichkeit um bis zu 50 % erreicht.
Zestawy adapterów - Testy aeronautyczne

Zestawy adapterów - Testy aeronautyczne

Adaptor Kits - Aeronautics testing
Leica Z6 APO - 6:1 zautomatyzowany makroskop do szczegółowej dokumentacji, pomiarów i oceny.

Leica Z6 APO - 6:1 zautomatyzowany makroskop do szczegółowej dokumentacji, pomiarów i oceny.

Óptimamente adecuado para análisis detalladas con alto contraste y alta resolución, , el macroscópico manual- Leica Z6 Apo cuenta con un sistema de zoom totalmente apocromático con una excelente transmisión de la luz. Tiempos de exposición más cortos y constantes de la cámara son posibles gracias a la gama de zoom de 3.6x 0.57-. Zoom apocromático plano y objetiva que proporciona el mejor resultado. Gracias al diseño modular de los usuarios pueden configurar un sistema optimizado para sus aplicaciones individuales.
Kabiny Alpha (Określenie właściwości akustycznych materiałów)

Kabiny Alpha (Określenie właściwości akustycznych materiałów)

Cabins are used to determine the acoustic absorption properties of materials and are generally called "acoustic test cabins" or "reverberation rooms". These cabins are designed to detect the sound absorption properties of materials against frequency, measure their acoustic performance and determine their properties. Here are some of different types of cabins: ​ Reverberation Rooms: In these rooms, sound waves hit and reflect on surfaces and resonate for a while. In this process, the acoustic absorption capabilities of the material are measured. Acoustic Test Booths: These booths are designed to evaluate the acoustic performance of specific materials or products. They often include high-sensitivity microphones, sound sources and measuring devices. Acoustic Rooms: These rooms are generally large and can be specially designed. It is used for larger-scale or special tests of the acoustic properties of materials.
Bezprzewodowy Czujnik Dymu RF EN14604 FA20RF 433MHz Alarm Pożarowy HF - CZUJNIK DYMU

Bezprzewodowy Czujnik Dymu RF EN14604 FA20RF 433MHz Alarm Pożarowy HF - CZUJNIK DYMU

Dimensions O140x70mm . Poids 350gr LES DETECTEURS AVERTISSEURS DE FUMEE (DAAF) La majorité des incendies domestiques peut être évitée, si les victimes sont alertées dès le début de l’incendie, et si elles savent réagir face au feu. Le détecteur de fumée alerte dès la formation de fumée dans une pièce. Il permet donc d’avertir les occupants d’un logement dès que l’incendie se déclare. En avertissant dès la détection d’une fumée, les DAAF permettent aux habitants de maîtriser le départ du feu à temps, ou de fuir sans être victimes des émanations, diminuant ainsi considérablement le taux de mortalité. Enfin, les DAAF sont le seul moyen de ne pas être victime des feux nocturnes, particulièrement meurtriers (responsables de 70 % des décès dans les incendies d’habitation). Cliquer ici pour télécharger le dossier de presse CAMPAGNE NATIONALE DE PREVENTION DES INCENDIES DOMESTIQUES REF:DF9SF
Pomiar radarowy / Czas powrotu Micropilot FMR52

Pomiar radarowy / Czas powrotu Micropilot FMR52

Para aplicaciones en líquidos agresivos, Micropilot FMR52 ofrece ventajas extraordinarias gracias a su antena de trompeta completamente encapsulada de PTFE y montaje enrasado. FMR52 también es el sensor ideal para aplicaciones de tipo higiénico en los sectores industriales de la alimentación y las ciencias de la vida - Certificados ASME BPE, USP clase VI, 3-A y EHEDG. Micropilot se usa para la medición de nivel continua no invasiva de líquidos, pastas y lodos. La medición no se ve afectada por las condiciones cambiantes del producto, los cambios de temperatura, ni las coberturas de gases o vapores. Measuring Principle:Level radar Characteristic / Application:Dispositivo de alta calidad para medición continua de nivel sin contacto, en donde se utilizan medio Specialities:SIL 2 de acuerdo a IEC 61508,; Seguridad y confiabilidad con seguimiento Multi-Eco,; HistoROM Supply / Communication:2 hilos (HART / PROFIBUS PA/ FOUNDATION Fieldbus); 4 hilos (HART) Frequency:Banda Ka (~ 26 GHz ) Accuracy:+/- 2 mm (0.08 in) Ambient temperature:-40...+80 °C; (-40...+176 °F) Process temperature:-40...+200 °C; (-40...+392 °F) Process pressure absolute / max. overpressure limit:Vacío...16bar; (Vacío...232psi) Main wetted parts:PTFE
Tensiometr T1 Standard - Solidne rozwiązanie dla upraw chronionych

Tensiometr T1 Standard - Solidne rozwiązanie dla upraw chronionych

Manometer mit selbsterklärender Farbcodierung zur schnellen und einfachen Interpretation des Messwertes auch durch ungelernte Arbeitskräfte. Der Silikonstopfen umschließt kleinere Schmutzpartikel luftdicht und ermöglicht damit eine unkompliziertes Befüllen im Feld. Technische Daten: Maßeinheit:mbar (= hPa) Messbereich:0 - 600 mbar /hPa Saugspannung. Manometer:Genauigkeitsklasse 1,6 (±1,6 % max.) Verschluss:immer-dicht Silikonstopfen Schaftstärke:AD 16 mm, ID 12 mm, Wandstärke 2 mm Tonspitze:5cm Typische Anwendungen: Erdbeeren, Beerenobst, Feingemüse, Spargel - im Tunnelbau, Anbau unter Glas; auch für Freiland geeignet Direkt im Onlineshop bestellen: https://www.mmm-tech.de/de/tensiometer/t1
Elektroniczny ciśnienie różnicowe Deltabar FMD72

Elektroniczny ciśnienie różnicowe Deltabar FMD72

The electronic dp Deltabar FMD72 is a differential pressure system, used to measure the pressure, level, volume or mass of liquids in pressurized tanks or distillation columns/evaporators. The high pressure sensor (HP) measures the hydrostatic pressure. The low pressure sensor (LP) measures the head pressure. The level is calculated in the transmitter using these two digital values. The electronic dp system eliminates issues of traditional differential pressure measurements. Measuring Principle:Differential pressure Characteristic:Electronic differential pressure transmitter with metal sensor for level, volume or mass measurement Supply voltage:4...20 mA HART:; 12...45V DC (Non Ex); Ex ia: 12...30V DC Reference Accuracy:0.075% of individual sensor,; "PLATINUM" 0.05% of individual sensor Long term stability:0.05% of URL/year of individual sensor Process temperature:–40...+125°C; (–40...+257°F) Ambient temperature:–40...+80°C; (–40...+176°F) Measuring cell:400 mbar...10 bar; (6 psi...150psi) Vacuum resistance:10 mbar abs. Max. overpressure limit:160 bar (2400 psi)
Zaślepka 72 x 36 mm

Zaślepka 72 x 36 mm

Blindabdeckung, inkl. Befestigung für Gehäuseausschnitte in 72×36 mm (BxH)
Dostawca usług produkcji paneli składanych - Produkcja blach i wstępnych zespołów

Dostawca usług produkcji paneli składanych - Produkcja blach i wstępnych zespołów

RPWORLD propose des services de fabrication de tôles et de pré-assemblages en complément de notre service de fabrication à guichet unique. - Large sélection de matériaux Aluminium, laiton, cuivre, acier, étain, nickel et titane. Pour les usages décoratifs, les tôles importantes comprennent l’argent, l’or et le platine. - Inserts de matériel Choisissez parmi des centaines d'inserts de quincaillerie internes spécialement conçus pour la fabrication de tôles. - Un service de guichet unique Maintenez une qualité constante des pièces et des délais de livraison garantis grâce à notre service à guichet unique. - Expérience riche pour diverses applications Pièces automobiles, dispositifs médicaux, appareils électroménagers, robotique, instruments scientifiques, etc. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Cyfrowe wyświetlacze inkrementalnego czujnika pozycji-9140

Cyfrowe wyświetlacze inkrementalnego czujnika pozycji-9140

Universal indicator, digital, compact, classifier comparator, high sample rate - The incremental digital displays are used in combination with our high-precision displacement sensors 8738. The digital technology of these measuring systems satisfies high demands for precision and long service life, as is required more and more nowadays — in measuring laboratories — in production — in testing laboratories — in workshops and many other areas. Typical uses: —Automatic assembly machines —Semiconductor industry —Keyboard tests —Robot controllers —Testing of shafts and planes —Measurement of differential displacement With its phenomenal resolution of 0.1 µm and the high response frequency of 20 MHz, the 9140 is a powerful display unit with a compact design. The comparator function integrated as standard allows for direct evaluation of measurements almost in real-time; these can be processed further by a higher-level controller. A rather more comprehensive acquisition method is also integrated into the system. Type of sensor:Incremental position sensor Interfaces:RS232 Indicator:± 999 999 Supply voltage:10.8 ... 26.4 VDC, max. 12 VA Measurement channels:2
Usługa Obróbki Blachy Giętej - Obróbka blachy i wstępne montaże

Usługa Obróbki Blachy Giętej - Obróbka blachy i wstępne montaże

RPWORLD offers sheet metal fabrication and pre-assemblies services as the complementary of our one-stop manufacturing service. The core benefits of this process include one-stop service, wide materials selection, hardware inserts, and our extensive experience in applications. - Wide Material Selection Aluminum, brass, copper, steel, tin, nickel and titanium. For decorative uses, important sheet metals include silver, gold, and platinum. - Hardware Inserts Choose from hundreds of in-house hardware inserts specifically designed for sheet metal fabrication. - One-stop Service Maintain consistent part quality and guaranteed lead times under our one-stop service. - Rich Experience for Various Applications Auto parts, medical devices, home appliances, robotics, scientific instruments etc. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Miernik Wilgotności Chmielu humimeter FLH - Do pomiaru luzemnego i prasowanego chmielu, wilgotności powietrza w suszarni

Miernik Wilgotności Chmielu humimeter FLH - Do pomiaru luzemnego i prasowanego chmielu, wilgotności powietrza w suszarni

chern Sie die Qualität Ihrer Hopfenernte durch die Ermittlung des optimalen Wassergehaltes Ihres Hopfens, denn nur gleichmäßig, nicht übertrockneter Hopfen bringt den höchsten Ertrag. Mit dem humimeter FLH Hopfen Feuchtemessgerät der Firma Schaller kann in Sekundenschnelle die Hopfenfeuchte gemessen werden. Zusätzlich ermittelt dieser Hopfen Feuchtemesser auch die Temperatur des Hopfens. Zur Messung von losem und gepresstem Hopfen, Luftfeuchte in der Darre und in der Konditionierkammer, Hopfen-Gleichgewichtsfeuchte sowie zur Temperatur– und Klimadatenlangzeitaufzeichnung und zur Heu– und Strohfeuchtemessung geeignet. Nach umfangreichen Versuchen und vielen Erfahrungen aus der Praxis können wir Ihnen nun ein Profimessgerät anbieten, das außer zur Messung der Hopfenballenfeuchte auch zur Messung der Hopfen-Gleichgewichtsfeuchte sowie der Luftfeuchte in der Darre und Konditionierkammer eingesetzt werden kann.
Evaporatory Azotu MICROVAP - Evaporatory Azotu MICROVAP - Organomation

Evaporatory Azotu MICROVAP - Evaporatory Azotu MICROVAP - Organomation

Les évaporateurs de paillasse MICROVAP de 15 à 24 positions sont destinés aux évaporations de solvants en petits lots, telles que les concentrations de groupes d’échantillons dans des tubes de microcentrifugation. Ils offrent une solution d’évaporation efficace et compacte pour les échantillons dans les laboratoires des sciences de la vie et pharmaceutiques. Chaque MICROVAP utilise un espace minimal dans la hotte tout en offrant un contrôle optimal de la température pour les solvants à point d’ébullition élevé et bas. Le MICROVAP à 15 positions est livré en standard avec des moyeux de verrouillage luer en acier inoxydable et des aiguilles en acier inoxydable de calibre 4 pouces x 19 pour un retrait facile. 15 à 24 échantillons peuvent être logés à la fois, et l’instrument est personnalisé pour une taille d’échantillon avec un diamètre extérieur de 10-22mm. Si plusieurs tailles d’échantillon sont utilisées avec l’instrument, des inserts peuvent être achetés pour chaque taille d’échantil
Taca na Notatki Orzechowa

Taca na Notatki Orzechowa

The Blocknote Holder helps store lots of block note papers and other small desktop items in a single box. The product comes with a dark walnut body and cover. Walnut Note Paper Tray is made entirely of walnut wood. It is finished, no assembly is necessary. Production : This product is designed and manufactured by Woodsaka. Materials : Walnut Wood Natural Oil Dimensions: 9.5cm*9.5cm*4.5cm(h)
Wyłącznik ciśnienia DS 200 P - wyłącznik ciśnienia / membrana / do zastosowań higienicznych / z wyświetlaczem

Wyłącznik ciśnienia DS 200 P - wyłącznik ciśnienia / membrana / do zastosowań higienicznych / z wyświetlaczem

The electronic pressure switch DS 200P is the successful combination of — intelligent pressure Switch — digital Display and is suitable for the usage with viscous and pasty media. As standard the DS 200P offers a PNP contact and a rotatable display module with 4-digit LED display. Optional versions like e.g. an intrinsically safe version, max. 4 contacts and an analogue output complete the profile. Features: — nominal pressure: 0 ... 100 mbar up to 0 ... 40 bar — accuracy: 0.25 % / 0.35 % / 0.5 % FSO — rotatable and configurable display module — indication of measured values on a 4-digit LED display — configurable contacts (switch on / switch off points, hysteresis / window mode, switch on / switch off delay) Optional Features: — analogue output — IS-Version Ex ia = intrinsically safe for gases — customer specific versions
LT80 - Wyświetlacz LT80 z modułami interfejsu MG80-MA / MG80-CM dla klawiatur DK / DT

LT80 - Wyświetlacz LT80 z modułami interfejsu MG80-MA / MG80-CM dla klawiatur DK / DT

Display multifinzione LT80 con moduli di interfaccia MG80-MA / MG80-CM per tastatori DK / DT Collegare fino a 32 misuratori Magnescale della serie DK o DT (tramite adattatore MT) Display: lCD touch screen da 7 pollici Modalità di misura: Valore corrente, MIN, MAX P-P, ADD/SUB Visualizzazione dello stato degli I/O Latch ad alta velocità (tramite il modulo latch MG80-LM) Tre opzioni di memorizzazione dei dati e di impostazione dei parametri (scheda SD, USB ed Ethernet) Montaggio su guida DIN per una facile installazione (MG80 e LZ80) Applicazioni: Apparecchi di misura a più punti. Raccolta e valutazione dei dati. Numero di canali:1 -32
Niskie skrzynki na wodomierze

Niskie skrzynki na wodomierze

WATER METER BOXES - NO INSULATED BOX, 500X 750MM The best model of alternative to insulated boxes for water meter and all of technical installation. 500x 750 Height 750mm Insulated Cover Black pipes: Height 700mm. The cover insulated Stainless steel ring Cover keys, locking system complete. Alternative: The cover NOT INSULATED
SE Stanowisko Testowe Silników - oparte na wodno-chłodzonych hamulcach wirujących.

SE Stanowisko Testowe Silników - oparte na wodno-chłodzonych hamulcach wirujących.

particularly for testing passenger car engines and truck engines up to 720 kW.
Micro INR, urządzenie POCT do pomiaru INR, koagulacja

Micro INR, urządzenie POCT do pomiaru INR, koagulacja

Der microINR ist ein tragbares Analysengerät zur Bestimmung der Blutgerinnungszeit. Der INR-Wert zeigt an, wie lange es dauert, bis das Blut gerinnt.
Prior Z-Drive ręczny do precyzyjnego ustawienia osi Z

Prior Z-Drive ręczny do precyzyjnego ustawienia osi Z

Fein-Focus Steuerung ermöglicht über 29 mm eine Feinfocusierung. An vielen Mikroskoptypen einsetzbar Feinfocusierung über 29 mm trägt bis zu 5 kg Auflösung von 240 microns/rev Feinfocusierung: über 29 mm Auflösung: von 240 microns/rev
Stacja Kalibracji Pipet - Z Wbudowanym Stołem Antywibracyjnym

Stacja Kalibracji Pipet - Z Wbudowanym Stołem Antywibracyjnym

Ce poste complet de calibration de pipettes comprend : Un bureau avec deux placards latéraux fermés par des portes Une table antivibration constituée d’un marbre Une sonde répertoriant les conditions environnementales du laboratoire : Température, humidité et pression atmosphérique. Une sonde prenant la température de l’eau Système de récupération de l’eau usée Ordinateur, écran, clavier et souris Logiciel RADWAG « Pipety » installé sur l’ordinateur Bloc alimentation Il ne vous restera plus qu'à choisir la balance dont vous aurez besoin !
Czujniki temperatury - Pt100, termopary (termopary wielopunktowe, termopary powierzchniowe)

Czujniki temperatury - Pt100, termopary (termopary wielopunktowe, termopary powierzchniowe)

40 ans d’expérience De l’étude à la conception jusqu’à la fabrication des produits Ingénierie de calcul, de design et d’intégration Conception sur demande et fabrication sur mesure Fabrication stricte dans le respect des normes en vigueur
Wskaźnik Wagi GMT-P1

Wskaźnik Wagi GMT-P1

OIML R76 approved GMT-P1 is a panel-mounted weighing transmitter that offers exceptional reliability, advanced filtering, and tested ability to perform stably under the interference of harsh industrial environments. It is customized for dynamic weighing systems with the highest demand for reliability, response speed, and accuracy. Easy to use 1. Selectable RS232/485 interface by switch. 2. Simple design to facilitate connection to a PLC. 3. Operating functions by 4 set buttons. 4. I/O points (1 input, 2 outputs) as standard. Flexible Operation with Stable Performance 1. Optional analog output (0-5V initial). 2. Powers up to 8units of load cells with 6 wires connection, provide long distance compensation. 3. Selectable A/D Converter 30/60/120/240/480/960times/sec. 4. 1,000,000 weight resolution ability, with second generation Vibration Cancellation Filter. 5. Support theoretical calibration with loadcell sensitivity.