Produkty dla instrumenty (9547)

Mobilna Stacja Testowa dla Regulatorów Ciśnienia Gazu (RCCG)

Mobilna Stacja Testowa dla Regulatorów Ciśnienia Gazu (RCCG)

Prüfen und Einstellen von: Funktion, Schließdruck, Fließdruck, Überströmmenge, - Stationäre Prüfanlage zum Prüfen und Einstellen von: Gesamtfunktion des Gas-Druckregelgerätes (GDR), Prüfdruck und Vordruck, Schließdruck, Fließdruck, Überströmmenge, Funktion Sicherheitsabsperrventil (SAV), SAV-Nullabschlussprüfung
Detektor wycieków wody - FS200 - Detektor wycieków wody - FS200

Detektor wycieków wody - FS200 - Detektor wycieków wody - FS200

SIMULADOR DE NIEBLA Y GAS DE HUMO FS200 Ideal para las pruebas de estanqueidad y la localización de fugas en redes de tuberías o construcciones de tejados planos Este simulador de niebla y gas de humo profesional de probada calidad alemana es el aparato más compacto y ligero dentro de su clase de potencia. Gracias a su forma estrecha y su ­construcción liviana de aluminio, podrá transportar el FS200 con comodidad y libertad de movimientos a cualquier lugar donde vaya a utilizarlo, incluso en espacios estrechos como ­escaleras de seguridad. Una vez en su lugar de uso, el excelente soporte para el bidón del FS200 se abre en cuestión de segundos. De esta forma, se obtiene una superficie de apoyo para el aparato más amplia y, por lo tanto, una mayor estabilidad en suelos desfavorables como tejados planos con grava. Fluido detectado:de agua Otras características:con alarma visual Aplicaciones:para techo plano
Cyfrowa waga kuchenna K7943 z maksymalnym obciążeniem 5 kg

Cyfrowa waga kuchenna K7943 z maksymalnym obciążeniem 5 kg

Digital kitchen scale with max 5kg and ABS plastic+transparent bowl 1.2L Model No:K7943 ABS plastic + transparent bowl:1.2L Capacity/Divsion:5kg/1g Unit:g,fl.oz, ml, lb:oz LCD size:48x20mm include blue backlit Product size:220x183x97mm Gift box size:235x196x108mm
Nitridacja gazowa - Technologia medyczna

Nitridacja gazowa - Technologia medyczna

Durch Wärmebehandlung können mittels thermischer oder thermochemischer Verfahren, die Eigenschaften von Werkstoffen gezielt verändert bzw. optimiert werden, um einen bestimmten Zweck zu erreichen. Dieser dient beispielsweise bestimmten Anwendungseigenschaften oder der Weiterverarbeitung von Bauteilen.
MP Computer i Pilot - Technologia kontroli i pomiaru dla stanowisk testowych silników

MP Computer i Pilot - Technologia kontroli i pomiaru dla stanowisk testowych silników

Tecnologia di controllo e misurazione per banchi di prova motori. MP Computer: Unità di valutazione confortevole, visualizzazione e controllo per banco prova motori. Condizioni di funzionamento desiderata può essere regolata rapidamente e facilmente. Specialisti non sono richiesti. Pilota: stazione operatore per controllare il dinamometro e il motore e di facile immissione del programma
Optika widzialna i podczerwona

Optika widzialna i podczerwona

SUD Thermographie vous offre des services de production optique et possède 30 ans d’expérience dans la fabrication d’ensembles optomécaniques pour l’infrarouge et le visible. Nous sommes en mesure de vous fournir des pièces usinées ou à l’état brut, des disques plans parallèles, des lentilles et des prismes mais également d’effectuer des opérations de traitement de surface et de finition pour répondre à vos besoins spécifiques. Nous vous assurons des solutions personnalisées en fonction de vos applications et de vos contraintes spécifiques. Matériaux: CaF2, BaF2, Germanium, Silicium, Silice, Saphir. Lentilles, Prismes, Plans Parallèles, Fenêtre, traitement anti-reflet
Stacja przepływu powietrza - Seria Sensocon JFM-S

Stacja przepływu powietrza - Seria Sensocon JFM-S

The Series JFM-S FloSen® Airflow Measuring Stations provide accurate, repeatable measurement of air movement in HVAC ducts. The Probes patented ellipticallyshaped sensor design with improved aerodynamic characteristics outperforms more traditional devices, and overcomes loss of accuracy caused by fluid separation at the sensor body. It is designed to maintain a constant parallel airflow pattern over the static sensing ports for more accurate, steady signals under all duct conditions. The elimination of separation results in a stabilized static pressure signal, helping to eliminate “hunting” during fan control. Installation:Easy / External or Self-Supported Accuracy:1% Design:Aero-Dynamic Elliptical Shape Velocity Range:300 - 5000 FPM (1.5 - 25 m/s) Duct Shape:Round / Square / Rectangular Probe Material:PVC or Aluminum Probe Length:8 - 120" (200 - 3000 mm) Turn-Down Ratio:17:1 Station Material:14 gauge Galvanized Steel
ICP4 – Pneumatyczna pompa ciśnieniowa Medium ciśnienia Powietrze

ICP4 – Pneumatyczna pompa ciśnieniowa Medium ciśnienia Powietrze

Prüfung, Justierung und Kalibrierung von Druckmessgeräten aller Art Langzeitstabile Messungen ohne Druckverlust durch hermetisch verschließbare Vakuumkammer Exakte Einstellung im mbar-Bereich dank ultrafeiner Gewindesteigung und großvolumigem Regulierventil Werkzeugfreier Wechsel zwischen Überdruck- und Vakuumerzeugung Kleinste mobile Handprüfpumpe am Markt
Raytek MI3 Miniaturowe OEM Czujniki Podczerwieni i Komunikacja - Najmniejszy samodzielny pirometr na świecie

Raytek MI3 Miniaturowe OEM Czujniki Podczerwieni i Komunikacja - Najmniejszy samodzielny pirometr na świecie

The Raytek MI3 infrared temperature thermometer is a two-piece system with a miniature sensing head and separate communications electronics. The OEM version allows direct digital communication with the host machine controller without the need for an additional communication box. The innovative multiple sensing head interface, which can support up to 8 individually addressable heads per communication box, reduces sensor cost, simplifies sensor installation and applications troubleshooting, and provides the lowest cost per measurement point. Raytek MI3 ATEX/IECEx certified sensors can be used safely to monitor the right temperature of hazardous areas / processes with explosive atmospheres. All standard MI3 and MI3100 heads can be ordered with optional ATEX/IECEx certification. One specifically provided Ex-proof power supply can be used with 2 sensing heads. Measured temperature range:-40 – 1.800°C (dependent on model) Optical resolution:Up to 100:1 Ambient temperatures:-10°C – 180°C (dependent on model) Environmental rating:IP65 Spectral response (Raytek MI3 LTS, LTH, LTF):8 to 14 μm Spectral response (Raytek MI3 G5 – glass):5 μm Spectral response (Raytek MI3 1M, 2M):1 μm, 1.6 μm Accuracy:From ±0.5 % or 1 °C Response time:From 10 ms Power supply communications box:8 bis 32 VDC, 5 W Analog output:4–20 mA, 0–20 mA, 0 – 5 V, 0 – 10 V thermocouple types: J , K, R, S (dependent on model) Digital outputs:USB 2.0, RS485, Profibus DP - V0 Profinet IO, Ethernet TCP/IP, Modbus RTU (dependent on model) Sensor heads per communications box:Up to 8 Operation panel:Some models DIN rail installation:Some models Explosion protection:Intrinsically safe models and power supply available
Bezpłatna analiza DFM w RPWORLD - Dogłębna analiza DFM w celu redukcji ryzyka i kosztów dla Twoich części

Bezpłatna analiza DFM w RPWORLD - Dogłębna analiza DFM w celu redukcji ryzyka i kosztów dla Twoich części

Ist Ihr medizinisches Teiledesign bereit für die Produktion? Die umfassende DFM-Analyse von RPWORLD liefert die Antwort. Unsere erfahrenen Ingenieure optimieren Ihre Teile gründlich. Profi-Engineering-Team Unser Team verfügt über reichhaltige Erfahrung in der Designverbesserung. Wir analysieren Ihr Design aus Materialauswahl, Fertigungsprozessen, Oberflächengestaltung und mehr. Kostspielige Neugestaltung reduzieren Wir verbessern die Fertigungsprozesse medizinischer Teile, um kostspielige Überarbeitungen zu verhindern. Selbst kleine Änderungen können zu teuren Modifikationen der Form führen und die Produktionskosten erhöhen. Designrisiken minimieren Wir bewerten gründlich, um mögliche Designrisiken vor Produktionsbeginn zu minimieren. Schnellere Markteinführung Durch die Optimierung des Designs verkürzen wir Entwicklungszyklen und beschleunigen die Markteinführung medizinischer Produkte. Industrien angewandt:medizinisches Gerät Industrien angewandt:Wissenschaftliche Instrumente
Bezprzewodowy przenośny durometr - zasada ROCKWELL - e-COMPUTEST - DUROMETR - TEST TWARDOŚCI

Bezprzewodowy przenośny durometr - zasada ROCKWELL - e-COMPUTEST - DUROMETR - TEST TWARDOŚCI

Le COMPUTEST, duromètre portable de ERNST, est depuis de nombreuses années une référence sur le marché, car il fonctionne sur le principe ROCKWELL et donc, ne frappe pas la matière comme un duromètre à rebonds, mais pénétre la surface de l’échantillon en appliquant une précharge 1.4 kg et une charge de 5 kg. L’avantage est de pouvoir faire un test sur des échantillons de faible épaisseur et même sur des tôles à partir de 1/10ème d’épaisseur et de faire une empreinte de petite dimension. Dernière né de la série COMPUTEST, le ECOMPUTEST est un testeur de dureté léger et compact, SANS fils, l’unité mécanique d’application de la charge et la tablette communique par bluetooth. Il est très facile de créer un fichier, de transférer les résultats et faire un suivi de votre production pour assurer une traçabilité parfaite. Référence:100104015
Czujnik termopary z wtryskiwanym wysokotemperaturowym złączem M12

Czujnik termopary z wtryskiwanym wysokotemperaturowym złączem M12

Der Anschluss des Fühlers erfolgt über ein Verlängerungskabel mit M12-Steckverbinder. Das Verlängerungskabel Typ M12CM bitte separat bestellen. Thermoelement-Typ J, K, T und E Ausgestattet mit Einzel- oder Doppelthermoelement Nicht geerdete Messspitzen Temperaturbereich des Steckverbinders -50 bis 260°C Angegossener vierpoliger M12-Steckverbinder, Schutzklasse IP65 Biegbarer Fühler Steckverbinderkontakte aus Thermoelementmaterial Thermoelement-Kabel aus Thermoelementmaterial lieferbar Vibrationsresistent nach MIL-STD-202G, Methode 204D, Testbedingung A, 10 g von 10 bis 500 Hz, für Längen bis 150 mm Mindestlänge 65 mm
Ogólne instrumenty medyczne - Kupuj instrumenty chirurgiczne łatwo, tanio i bezpiecznie

Ogólne instrumenty medyczne - Kupuj instrumenty chirurgiczne łatwo, tanio i bezpiecznie

Als registrierter Kunde können Sie in unserem Shop für Medizintechnik schon aus über 4500 chirurgischen Instrumenten der Allgemeinmedizin wählen und ohne Wartezeit direkt kaufen. Sollten Sie das von Ihnen gewünschte Instrument nicht sofort online vorfinden, dann senden sie uns bitte Ihre Instrumenten Anfrage an: info@medizin-instrumente.de Sie können auch gerne unser -> +++ Suchformular +++ benutzen. Dort können Sie mittels Eingabe einer Instrumenten Nummer (egal welchen Herstellers) oder der Eingabe eines Freitextes wie z.B. "Mayo Schere Hartmetall" oder "Bulldog Klemmen" nach Ihrem Instrument der Medizintechnik suchen.
RIA46 Wskaźnik Polowy z Jednostką Sterującą

RIA46 Wskaźnik Polowy z Jednostką Sterującą

Analoge Messgrößen werden vom Feldanzeiger angezeigt. bewertet und verrechnet. Mit der integrierten Messumformerspeisung können Zweileiter-Sensoren versorgt werden. Die Universaleingänge erlauben den Anschluss von Strom. Spannung. RTDs und TCs. Es können Grenzwerte überwacht und Relais geschalten werden. Über Analogausgänge können Prozesssignale weitergegeben werden. Integriertes Applikationspaket "Differenzdruck" zur schnellen und einfachen Inbetriebnahme bei Differenzdruckanwendungen. Messprinzip:Anzeiger Funktion:Anzeigen Stromversorgung Transmitter Funktion Trenner Signaltrennung Berechnen Alarmgrenze Zulassungen:ATEX II (1) GD [Ex ia] 4C CSA AIS NI/I/2 ABCDEFG/T4 FM AIS NI/I/2 ABCDEFG/T4 Eingang:2 x Universal (U. I. R. RTD. TC) Ausgang:2 x Analog (I. U) 1 x Messumformerspeisung Ausgang Relais:2 x Wechsler 1 x Open-Kollektor Hilfsspannung / Messumformerspeisung:20...250V AC/DC Abmessungen (BxHxT):Feldgehäuse: 199 x 133 x 96 mm (7.83" x 5.24" x 3.78") Software:Linearisierung Minimaler Wert pro Kanal Maximaler Wert pro Kanal Berechnung Bandwertüberwachnung Bedienung:3 Tasten CDI-Schnittstelle zum USB am PC + Konfigurations-Software FieldCare
Cyfrowa Lupa Ręczna Camβ (Cam Beta)

Cyfrowa Lupa Ręczna Camβ (Cam Beta)

Für industrielle Anwendungen, bei denen eine Anzeige, Bildaufnahme und Dokumentation erforderlich ist. Vergrößern, prüfen und erfassen Sie Bilder auf Knopfdruck. Wo Sie wollen und wann Sie wollen!
Seria BP420

Seria BP420

Geschweißte einteilige Baugruppe – keine Beeinträchtigung der Verbindungsfestigkeit bei erhöhten Temperaturen Inconel-Berstscheibe – Stabilität in einem breiten Temperaturbereich Berstdruck von 1.500 bis 15.000 psi Genauigkeit von ± 10 % des Nennberstdrucks bei 300° – 750°F Für Schmelzetemperaturen von bis zu 800°F (425°C) Leckrate übertrifft 1×10-6 Standard cc/sec.
Przełącznikowy enkoder NOCA - Przełącznikowy enkoder z czterema galwanicznie oddzielonymi wyjściami przełączającymi

Przełącznikowy enkoder NOCA - Przełącznikowy enkoder z czterema galwanicznie oddzielonymi wyjściami przełączającymi

This involves a play-free electronic switching cam encoder (abbreviated to: NOCA) with a maximum of four galvanically separated switching outputs (cams), which can be set by the customer and which are activated or deactivated depending on the relevant position of the drive shaft. A parameterisable multiturn absolute encoder with analogue interface plus the switching cam encoder printed circuit board with separate controller are integrated into the compact housing. The analogue signal and switching outputs can be parameterised separately using multifunction pins (MFP and PRE) in the connector. Interface:Analogue, Relais Single- or Multiturn:Multiturn Design:64mm, 120mm Flange and shaft:Clamped flange (NOCA 64), Mounting flange (NOCA 120) Number of switching outputs:2 switching outputs, max. 4 (with model NOCA79 up to 6) Housing material:Aluminium, Stainless steel 1.4305, Stainless steel 1.4404 Measuring range:5760° = 16 revolutions (any values up to 1,474,560° = 4096 revolutions possible) Signal path:CCW, CW Electrical connection:Cable connection, Device connector M12 Output signal analogue:Output signal analogue
Manometr Precyzyjny WIKA Typ 342.11 - Klasa 0,1, DN 250, z Walizką Transportową i Certyfikatem Fabrycznym

Manometr Precyzyjny WIKA Typ 342.11 - Klasa 0,1, DN 250, z Walizką Transportową i Certyfikatem Fabrycznym

Schneidenzeiger und Zifferblatt mit Spiegelskala für optimale Ablesegenauigkeit Präzises Zeigerwerk mit Laufteilen aus Neusilber Besonders gut ablesbare Skale durch Nenngröße 250 Anzeigebereiche bis 0 … 1.600 bar
Suwmiarka cyfrowa - Standardowa suwmiarka cyfrowa IP54

Suwmiarka cyfrowa - Standardowa suwmiarka cyfrowa IP54

Précision +/-0.03 mm Etanche IP54 Résolution 0.01mm/0.0005" Ecran large Bouton : on/off, zero, mm/inch Pile CR2032 off automatique Norme DIN862 Acier inox Le pied à coulisse digital étanche IP54 est un instrument de mesure de longueur. Son étanchéité IP54 confère une robustesse dans le temps. Ce pied à coulisse digital est idéal pour l'utilisation dans les ateliers de mécanique.
Anglo-koncertyna - Stagi Mod W-15-LN W-15 W-15-MS

Anglo-koncertyna - Stagi Mod W-15-LN W-15 W-15-MS

W-15-LN Classic version 30 button Concertina 30 reeds (single reed per note) 6-fold extended bellows made of genuine leather Key of G-C It can be ordered in any key black varnished mahogany varnish on demand W-15 30 button Concertina with 30 reeds (single reed per note) Brass chrome-plated face plate with mahogany finish 8 extended fold bellows Key of G-C It can be ordered in any key W-15-MS Deluxe Model with mahogany decorative trim 30 buttons, 30 reeds (single reed per note) 6 extended fold bellows made of genuine leather Key of G-C It can be ordered in any key black varnish on demand
UCHWYT DO IGIEŁ CASTROVIEJO 7 Z WSKAZÓWKI WĘGLIKOWEJ - UCHWYT DO IGIEŁ CASTROVIEJO 7 Z WSKAZÓWKI WĘGLIKOWEJ, Kategorie: Uchwyt do igieł, Chirurgiczne

UCHWYT DO IGIEŁ CASTROVIEJO 7 Z WSKAZÓWKI WĘGLIKOWEJ - UCHWYT DO IGIEŁ CASTROVIEJO 7 Z WSKAZÓWKI WĘGLIKOWEJ, Kategorie: Uchwyt do igieł, Chirurgiczne

CASTROVIEJO NEEDLE HOLDER 7 CARBIDE TIP Crosshatch serrations on tip provide firm grip for accurate and efficient suturing Measures 7″ Satin finish provides high resistance to staining and discoloration Categories: Needle Holders, Surgical
Ciśnienie absolutne i względne Cerabar PMP71

Ciśnienie absolutne i względne Cerabar PMP71

Il trasmettitore di pressione digitale Cerabar PMP71 con membrana in metallo viene tipicamente utilizzato nell'industria di processo per la misura di pressione. livello. volume o massa nei liquidi o gas. PMP71 è progettato per applicazioni con alta pressione fino a 700 bar. Funzione di Quick Setup con campo di misura liberamente impostabile senza specifiche di pressione. Progettato secondo IEC 61508 per sistemi di sicurezza SIL2/3 e disponibile con certificazione MID e certificazione per misure fiscali. Principio di misura:Pressione assoluta e relativa Caratteristica:Digital transmitter with piezoresistive sensor and welded metallic membrane Modular transmitter Long Alimentazione / Comunicazione:4...20mA HART 10.5...45V DC (Non Ex): Ex ia: 10.5...30V DC PROFIBUS PA: 9...32 V DC (Non Ex) FOUNDAT Precisione:Standard: 0.05% Platinum: up to 0.025% Stabilità a lungo termine:0.05% of URL/year Temperatura di processo:-40°C...125°C (-40°F...257°F) Temperatura ambiente:-40°C...85°C (-40°F...185°F) Cella di misura:100mbar...700bar (1.5psi...10.500psi) relative/ absolute Smallest calibratable span:5 mbar (0.075 psi) Vacuum resistance:10 mbar (1.45 psi)
Wyłącznik ciśnienia DS 233 - Wyłącznik ciśnienia / Piezorezystywny / Różnicowy / HVAC

Wyłącznik ciśnienia DS 233 - Wyłącznik ciśnienia / Piezorezystywny / Różnicowy / HVAC

Der DS 233 ist ein Differenzdruckschalter mit digitaler Anzeige für nichtaggressive Gase und Druckluft. Aufgrund seines kompakten und robusten Aluminiumgehäuses ist er besonders für den Maschinen- und Anlagenbau geeignet. Basiselement des DS 233 ist ein piezoresistiver Silizium-Drucksensor, der sich durch hohe Genauigkeit und Langzeitstabilität auszeichnet. Standardmäßig verfügt der DS 233 über einen PNP-Schaltausgang und ein drehbares Anzeigemodul mit 4-stelliger LED-Anzeige zur Darstellung des Differenzdruckes. Optional stehen dem Anwender bis zu 2 frei konfigurierbare Schaltausgänge zur Verfügung. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 6 mbar bis 0 ... 1000 mbar — Genauigkeit: 0,35 % FSO — Aluminiumgehäuse — Anzeigemodul dreh-und konfigurierbar — 4-stellige LED-Anzeige — geeignet für nichtaggressive Gase und Druckluft Optionale Merkmale: — 1 / 2 PNP-Schaltausgänge — kundenspezifische Ausführungen
WIKA Typy 432.56, 432.36 Manometry sprężynowe płaskie - dla przemysłu procesowego Bezpieczne na przeciążenie do 40, 100 lub 400 bar

WIKA Typy 432.56, 432.36 Manometry sprężynowe płaskie - dla przemysłu procesowego Bezpieczne na przeciążenie do 40, 100 lub 400 bar

Hohe Überlastsicherheit wahlweise 40, 100 oder 400 bar durch metallische Messgliedanlage, ohne flüssigkeitsgefüllte Messzelle Große Auswahl von Sonderwerkstoffen Kompatibel mit Schaltkontakten Gehäuse und messstoffberührte Teile aus CrNi-Stahl Anzeigebereiche ab 0 … 16 mbar
Pfeuffer Czyścik Prób - Określenie i Sortowanie Wypełniaczy

Pfeuffer Czyścik Prób - Określenie i Sortowanie Wypełniaczy

Der Probenreiniger ist eine Siebmaschine mit Entgranner und Aspiration. Er ist zur Sortierung nahezu aller Körnerfrüchte geeignet (z.B. Ölsaaten, Getreide, Körnerleguminosen etc.). Der Reinigungsvorgang entspricht einer normalen Prozess-Reinigungsmaschine, so dass der Schmutzanteil (Grobanteile, Feinanteile, Aspirationsabgang) sowie der Schmachtkorn- und Qualitätsgetreideanteil anhand einer Probe direkt bei der Annahme bestimmt werden kann. Dies ermöglicht die Annahme von Qualitätsgetreide oder die Zurückweisung von Partien, die die Kontraktbedingungen nicht erfüllen.
Automatyczna biureta do titracji - Sprzęt laboratoryjny, precyzyjne dozowanie

Automatyczna biureta do titracji - Sprzęt laboratoryjny, precyzyjne dozowanie

Bürette mit Schellbachstreifen nach Schilling / Bürkle mit original Bürkle-Dosierarmatur. Die Bürette ist ein universeller Helfer in Laboratorien, Galvanik, Wasseraufbereitungs-Stationen, Kläranlagen, bei Felduntersuchungen usw. Präzise Dosierung mit Druckknopf, exakte Feintitration mit Mikroschraube und exakter Auslaufspitze. Graduierung entspricht Klasse B (Toleranzen entspr. DIN EN ISO 385). Material Glas:Borosilikatglas 3.3 Medium berührende Teile:PE, PP, Naturkautschuk, Borosilikatglas
PowderProof® - Pobieranie próbek produktów luzem

PowderProof® - Pobieranie próbek produktów luzem

L’assurance qualité commence par le contrôle à la réception des marchandises ! L’échantillonnage toutes couches de produits en vrac n’est plus un problème avec le préleveur de poudres et de granulés PowderProof®. PowderProof® est la solution professionnelle éprouvée pour le prélèvement mobile de poudres et granulés. L'unité d'entraînement robuste permet de raccorder et de remplacer sans problème différentes cannes d'échantillonnage et spirales de transport. Ce concept modulable permet l'emploi de PowderProof® pour les granulés et poudres, dans des tonneaux, fûts, BigBags ou sacs. Des accessoires utiles tels des paniers à bouteilles, des sachets pour échantillons et des étiquettes d'obturation close-it permettent un prélèvement encore plus simple et sûr. PowderProof® avec pic pour installation horizontale, pour le prélèvement d'échantillons de sacs, avec pic pour installation verticale, pour le prélèvement de récipients ouverts tels que des fûts, tonneaux ou BigBags. Modèle:pour poudre jusqu'à 2 mm ou pour granulés de 2 à 4 mm Canne: horizontal ou vertical Profondeur de plongée:300 mm, 600 mm, 900 mm ou 1200 mm
Produkcja na żądanie części blacharskich - Zdobądź swoje części blacharskie i wstępne montażowe już teraz!

Produkcja na żądanie części blacharskich - Zdobądź swoje części blacharskie i wstępne montażowe już teraz!

RPWORLD propose des services de fabrication de tôles et de pré-assemblages en complément de notre service de fabrication à guichet unique. - Large sélection de matériaux Aluminium, laiton, cuivre, acier, étain, nickel et titane. Pour les usages décoratifs, les tôles importantes comprennent l’argent, l’or et le platine. - Inserts de matériel Choisissez parmi des centaines d'inserts de quincaillerie internes spécialement conçus pour la fabrication de tôles. - Un service de guichet unique Maintenez une qualité constante des pièces et des délais de livraison garantis grâce à notre service à guichet unique. - Expérience riche pour diverses applications Pièces automobiles, dispositifs médicaux, appareils électroménagers, robotique, instruments scientifiques, etc. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Typ BNA Wskaźnik Poziomu Bypass z Wyświetlaczem Magnetycznym

Typ BNA Wskaźnik Poziomu Bypass z Wyświetlaczem Magnetycznym

Prozess- und verfahrensspezifische Fertigung Einsatzgrenzen: – Betriebstemperatur: T = -196 … +450 °C – Betriebsdruck: P = Vakuum bis 400 bar – Grenzdichte: ρ ≥ 340 kg/m3 Große Vielfalt verschiedener Prozessanschlüsse und Werkstoffe Anbau von Füllstandstransmittern und Magnetschaltern optional möglich Explosionsgeschützte Ausführungen
RI2A – Przekaźnik izolacyjny (4 moduł)

RI2A – Przekaźnik izolacyjny (4 moduł)

Isolationsrelais für industriellen Einsatz (ac) Abmessungen : 4 Modul DIN Eingang : 24…400Vac Relais Ausgang : 1 Wechsler Kontakt SPDT Hilfsspannung : 230Vac o. 150Vac Schwelle : 20…200kohm o. 5…200kohm