Produkty dla instrumenty (9547)

Regulator ciśnienia REG 21 - Regulator ciśnienia zaprojektowany do integracji w panelach sterujących

Regulator ciśnienia REG 21 - Regulator ciśnienia zaprojektowany do integracji w panelach sterujących

Ce régulateur de pression est spécialement conçu pour être monté dans des panneaux de commande pour afficher ou contrôler la pression différentielle. Une correction automatique cyclique du point zéro peut être exécutée en liaison avec la protection contre la surcharge. Les valeurs limites, les constantes de temps et l’hystérésis du régulateur à deux ou trois points peuvent être aisément réglés au moyen du clavier. Deux contacts limites réglables permettent le déclenchement d’une alarme optique ou acoustique. Si la pression d’entrée est trop élevée, une soupape interrompt la liaison pneumatique entre le raccord du flexible et le dispositif manométrique afin d’empêcher la destruction de la cellule de mesure. L’afficheur DEL à 4 chiffres simplifie la lecture sans erreur des valeurs mesurées. Plages de mesure:50 Pa .. 100 kPa Incertitude de mesure:± 0,5 % de la valeur finale (min. 0,3 Pa) ou ± 1 % de la valeur finale Fluides:Air, tous les gaz non agressifs Boîtier:Boîtier pour encastrement dans panneau de commande, degré de protection IP 50 à l’état monté Sortie:0 .. 10 V, ± 5 V ou 0/4 .. 20 mA Alimentation:24 VDC, 24 VAC, 115 VAC, 230 VAC
Dostawca usług obróbki blachy w RPWORLD - Obróbka blachy i podzespoły

Dostawca usług obróbki blachy w RPWORLD - Obróbka blachy i podzespoły

RPWORLD ergänzt seinen umfassenden Fertigungsservice durch Blechbearbeitung und Vorbaugruppen. Die Hauptvorteile dieses Prozesses umfassen einen ganzheitlichen Service, eine breite Auswahl an Materialien, Hardware-Einbettungen und unsere umfangreiche Erfahrung in verschiedenen Anwendungen. Breite Materialauswahl Aluminium, Messing, Kupfer, Stahl, Zinn, Nickel und Titan. Auch Edelmetalle wie Silber, Gold und Platin sind für dekorative Zwecke wichtig. Hardware-Einbettungen Wählen Sie aus Hunderten von hausinternen Hardware-Einbettungen, die speziell für die Blechbearbeitung entwickelt wurden. Ganzheitlicher Service Unter unserem ganzheitlichen Service gewährleisten wir eine konstante Teilequalität und garantierte Lieferzeiten. Vielfältige Anwendungserfahrung Autoteile, medizinische Geräte, Haushaltsgeräte, Robotik, wissenschaftliche Instrumente usw. Anwendungsbereiche: Herstellung von medizinischen Geräten Automobilindustrie Wissenschaftliche Instrumente Maschinenbau Industrien angewandt:Wissenschaftliche Instrumente Industrien angewandt:medizinisches Gerät
Tester kabli z generatorem tonów VTTST11N

Tester kabli z generatorem tonów VTTST11N

testeur de câble: avec mode de continuité et générateur de tonalité générateur de tonalité: le générateur de tonalité et la sonde permettent de localiser des câbles et de déterminer si (et l'endroit ou) un câble est coupé sortie du générateur de tonalité (onde carrée): simple (1500 Hz) ou double (1300 - 1700 Hz) livré avec: étui souple Réf:VTTEST11N
IMG Cyfrowy Duży Wyświetlacz z Uniwersalnym Wejściem – 57 mm

IMG Cyfrowy Duży Wyświetlacz z Uniwersalnym Wejściem – 57 mm

Größe57 mm Anzeige4-8-stellig 7-Segmentanzeige 57 mm Ziffernhöhe als Wandaufbau- oder Schaltafeleinbaugehäuse Farbe: rote, grüne, orange oder blaue Anzeige Anzeigebereich-1999 bis 9999 Bedienungfrontseitige Tastatur Schutzart IP65 Eingänge0…10 V 0…50 mV 0/4…20 mA Pt100-3-Leiter Pt1000 2-Leiter Thermoelement Typ L, J, K, B, S, N, E, T, R Frequenz 0…10 kHz, NPN 0…3 kHz, PNP 0…1 kHz Drehzahl 0…9999 1/min Zähler 0…9999 (Vorteiler bis 1000) Analogausgang0/4-20 mA / 0-10 VDC / 16 Bit Schaltausgang2 Schließerkontakt 30 VDC / 2A, resistive Last SchnittstelleRS232 (Modbus Protokoll) RS485 (Modbus Protokoll) Bluetooth Modul 4.0 Spannungsversorgung100-240 VAC 50/60 Hz / DC +/- 10% 18-36 VDC galvanisch getrennt Geberversorgung10 VDC / 20 mA, inkl. Digitaleingang 24 VDC / 50 mA, inkl. Digitaleingang Software-Eigenschaften Min/Max-Werteerfassung 9 zusätzliche parametrierbare Stützpunkte Anzeigenblinken bei Grenzwertüberschreitung/-unterschreitung Helligkeitssensor
5-osiowe precyzyjne frezowanie CNC - Otrzymaj części frezarskie CNC w ciągu kilku dni

5-osiowe precyzyjne frezowanie CNC - Otrzymaj części frezarskie CNC w ciągu kilku dni

CNC Machining at RPWORLD meet the diverse needs of clients ranging from single part to low- to mid-volume production. Our CNC machines run 24/7, ensuring that your high precision, complex geometries parts delivered in as fast as 3 days. We have equipped with 3-axis, 4-axis, and 5-axis machines, drilling machines, lathe machines and EDM, which are designed for creating complex shapes with high precision. The cutting-edge machines offer tight tolerances DIN ISO 2768 medium (fine), and wide machining range from 1mm to 1600mm. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Czujnik momentu DRFN

Czujnik momentu DRFN

Messbereiche von 1 bis 20 Nm optional Drehwinkelerfassung Drehmomentaufnehmer mit Sechskantantrieb geeignet für + Kraftfahrzeugtechnik + Prüfstandstechnik + Montagetechnik + Impulswerkzeuge Besondere Merkmale: • wartungsfrei durch berührungslose Messwertübertragung • hohe Störsicherheit durch verstärktes aktives Signal • hohe Genauigkeit durch Frequenzmodulation und DMS- Prinzip • einfache Spannungsversorgung • optionale Drehwinkelerkennung • integrierter Chip zur Aufnehmererkennung in Verbindung mit Auswertegerät GMV2
KUST PT seria Zaawansowany Tester Przepięć

KUST PT seria Zaawansowany Tester Przepięć

Stoßspannungsmessgerät bis 5kV
INAX3 - Absolutny 3-osiowy inklinometr

INAX3 - Absolutny 3-osiowy inklinometr

Mesure des inclinaisons multidimensionnelles de 3 axes Diverses interfaces de sortie série ou analogique disponibles Construction compacte et robuste Résolution système 0,025 ° Haute résistance aux chocs Installation facile
DM750 M / DM750 P - Mikroskop binokularny do nauczania i metalografii

DM750 M / DM750 P - Mikroskop binokularny do nauczania i metalografii

Microscopes pour applications dans les laboratoires industriels ou pour l'enseignement de la science des matériaux. Le système de lumière réfléchie LED est polyvalent et permet un travail rapide. Echantillon mécanique, avec deux porte-échantillons différents, pour recevoir des échantillons de différents diamètres. Convient pour la lumière transmise et la lumière incidente. Revolver porte-objectifs 4x ou 5x, grossissements de 50x jusqu'à 1000x. Quatre tubes différents pour une utilisation maximale, des oculaires avec un facteur d'agrandissement de 10x et un champ visuel de 20 mm. Rapidement prêt à l'emploi grâce au système plug-and-play. Variante: Leica DM750 P Microscope polarisant pour l‘enseignement
AN 1500 M | Kondycjonator sygnału - Monitory obciążenia, kondycjonatory sygnału i wyświetlacze

AN 1500 M | Kondycjonator sygnału - Monitory obciążenia, kondycjonatory sygnału i wyświetlacze

En tant que conditionneur de signal, l'AN1500M est utilisé pour le conditionnement et l’affichage de signaux provenant de capteurs (de force, de charge, de pression, de couple,...) équipés de jauges de contrainte en pont. En tant que moniteur de charge, il peut également recevoir tout signal compris dans la plage ±150mVDC issu d’un shunt ou de n’importe quel convertisseur ou transmetteur. Le moniteur de charge dispose de plages d’entrée (±150mV) et de tensions d’excitation (5V/10V) sélectionnables selon la sensibilité et le type de cellule. Deux méthodes de programmation de facteurs d’échelle permettent de travailler avec un grand nombre d’unités de mesure différentes. L’appareil est constitué d’un ensemble comprenant une carte de base, un affichage LED en trois couleur programmable et le système d’alimentation. Les fonctions de base de l’appareil comprennent l’affichage des variables d’entrée, les valeurs max. / min. et mémorisées (PEAK & VALLEY), fonction TARE avec RESET. Affichage:5 digits (-19999/+39999) a Affichage:Couleur programmable Affichage:14 mm hauteur Format:96 x 48 mm Cadence d'acquisition :20 valeurs / seconde fonction:HOLD, TARE, PEAK & VALLEY Montage:Panneau frontal IP65 Option:Sorties pour relais (seuils): 2SPDT ou 4SPST Option:Sortie analogique: 0...10V ou 4...20mA
MEDYCZNE FOTELE i SZPITALNE ŁÓŻKA - Fotel Elektryczny – Urządzenie Medyczne - Kod DP8194

MEDYCZNE FOTELE i SZPITALNE ŁÓŻKA - Fotel Elektryczny – Urządzenie Medyczne - Kod DP8194

•Poltrona Elettrica certificato CE •Resiste peso 150kg •Materiali pelle sintetica anti-batteria di alta qualità e resistente lavabile •Telecomando •Colore bianco •Emc Directive EN 60601/1/2:2015 •Eu- Dispositivo Medicale: Registrazioni N°ENC1906175GZ96 EN 60601-11:2006+a11:2011+A1:2013+A12:2014 • Dispositivo Medico di classe I D.lgs. 24/02/97 n.46 attuazione della direttiva CEE 93/42 •3 Motori Elettrici •Controllo dell’altezza, regolazione delle Gambe 0-60°, schiena regolabile 0-75° •Braccioli ruotati girevole 0-180° •Estensione gamba allungabile e regolabile 0-12cm •Poggiatesta regolabile 0-90° può essere allungato 0-10cm ALTRI PORODOTTI DELLA CATEGORIA: >Arredi medicali >Arredi ospedalieri >Poltrone per odontoiatri >Lettini da trattamento >Sgabelli medici
MP101M - Ciągły, automatyczny monitor cząstek zawieszonych

MP101M - Ciągły, automatyczny monitor cząstek zawieszonych

PM10, PM2.5 and PM1 fine dust concentration measurement in the range 0-10,000 μg/m3 according the ISO 10473 Standard. QAL 1 certified and US EPA approved. Measured parameter:PM10, PM2.5, PM1, TSP Technology:Beta Ray Attenuation US-EPA Approval / QAL 1 Certification:Yes Measurement ranges:up to 10 000 μg/m3 Measurement units:µg/m3 Lower Detectable Limit (2σ):0.5 μg/m3 (24h average)
Urządzenie do Testowania Uziemienia EKX-4 | System Uziemienia | Urządzenie do Monitorowania Uziemienia

Urządzenie do Testowania Uziemienia EKX-4 | System Uziemienia | Urządzenie do Monitorowania Uziemienia

Sichere Ableitung elektrostatischer Aufladungen bei der Be- und Entladung von Straßen­tankwagen, Silowagen und Eisenbahnkesselwagen Das EKX-4 leitet die bei der Be- und Entladung entstehende statische Elektrizität kontrolliert über ein Erdungskabel in den Boden ab und überwacht die Qualität der Erdung dabei permanent. Nur bei korrekter Erdung des angeschlossenen Objekts werden die elektronischen Steuerausgänge geschaltet und grüne LEDs zeigen die Freigabe an. Kommt es zu einer Unterbrechung der Erdungsverbindung, wird dieses durch rote LEDs signalisiert und der Befüllvorgang sofort unterbrochen. Das EKX-4 wird anlagenseitig stationär an der Füllbühne montiert. Es kommt in gas- und staubexplosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1 und 21 – vorwiegend in der petrochemischen und chemischen Industrie – zum Einsatz. Weitere Einsatzbereiche sind die Lebens- und Futtermittelindustrie, bei explosionsgefährdeten Schüttgütern und in der Luftfahrtbranche.
Peak 2032 - Stojąca lupa, 10x

Peak 2032 - Stojąca lupa, 10x

Diese PEAK-Standlupe ist mit 2 aplanaten Kunststofflinsen, für ein weitgehend verzeichnungsfreies und lichtstarkes Abbild der zu untersuchenden Oberfläche, ausgestattet. Bei 10facher Vergrößerung mit fest eingestelltem Fokus wird ein Sichtfeld von 30 mm erreicht. Der glasklare Acrylkörper lässt Umgebungslicht allseits einfallen.
Podologia laserowa

Podologia laserowa

Le laser podologie est un outil essentiel pour le traitement des affections du pied, offrant une solution non invasive et efficace. Cet appareil utilise la technologie laser pour traiter diverses conditions, telles que les infections fongiques des ongles, les verrues plantaires et les douleurs articulaires. Il est idéal pour les patients cherchant un traitement rapide et efficace sans les inconvénients de la chirurgie traditionnelle. En intégrant le laser podologie dans leur pratique, les podologues peuvent offrir à leurs patients une méthode sûre et efficace pour le traitement des affections du pied. Cet appareil est conçu pour minimiser la douleur et le temps de récupération, permettant aux patients de reprendre rapidement leurs activités quotidiennes. Sa technologie de pointe assure des résultats optimaux, améliorant ainsi la qualité de vie des patients.
Touptek E3CMOS - 45000KMA - Kamera Mikroskopowa USB 3.0

Touptek E3CMOS - 45000KMA - Kamera Mikroskopowa USB 3.0

Die Touptek-USB-Kamera mit C-Mount-Gewinde ist eine einfache und und hochwertige Methode, um Mikroskope und Teleskope in digitale Systeme aufzuwerten. Die USB-Kamera ersetzt oder ergänzt das Standard-Okular eines Mikroskops. Die mitgelieferte Software mit deutscher Bedienoberfläche ermöglicht Messungen und Bildkommentare, Einzelbild- und Filmaufnahmen - Ideal zur Qualitätskontrolle und -Sicherung, Einsatz als Lehrmittel, zu Vorführungszwecken und Präsentationen. Der integrierte SONY Exmor CMOS Sensor IMX492-M 4/3" (19.11x13.00 mm) mit stark verbesserter Bildgeometrie, Kontrast und Empfindlichkeit stellt selbst Randbereiche absolut scharf dar bei Pixelgröße von 2.32 x 2.32 µm.
Części małych serii w procesie odlewania próżniowego - odlewanie z poliuretanu dla Twoich prototypów i części małych serii

Części małych serii w procesie odlewania próżniowego - odlewanie z poliuretanu dla Twoich prototypów i części małych serii

Das Urethan-Gießen ist eine schnelle und kostengünstige Methode zur Herstellung von Kleinserien aus einer Silikonform. Eine Silikonform wird mithilfe eines Prototyps hergestellt, der als Grundlage für den Duplikationsprozess des Originalstücks dient. Dank der Flexibilität des Silikons können komplexe ineinandergreifende Geometrien ohne Entformungsprobleme realisiert werden. Das Ausgangsmaterial für die Reproduktionen ist ein flüssiges Polyurethanharz, das mithilfe von Zusatzstoffen die Eigenschaften verschiedener Kunststoffe simulieren kann. Je nach Materialanforderungen und Oberflächenfinish können zwischen 15 und 30 Teile hergestellt werden. Diese Methode eignet sich ideal für die Herstellung von Kleinserien und Prototypen, bei denen die Herstellung teurer Spritzgusswerkzeuge nicht sinnvoll ist. Materialien:Wissenschaftliche Instrumente Materialien:medizinisches Gerät
System Interkonektowy DENSYTY®

System Interkonektowy DENSYTY®

The DENSYTY® Interconnect System uses proven card edge technology to maximize contact density, performance and usability. The need for high contact density in a small form factor is increasing.
Czujnik różnicy ciśnień P29 - Czujnik różnicy ciśnień używany do gazów łatwopalnych

Czujnik różnicy ciśnień P29 - Czujnik różnicy ciśnień używany do gazów łatwopalnych

A côté de la pression différentielle, le transducteur de pression différentielle P 29 enregistre également les surpressions positives ou négatives. Sa particularité réside dans le fait qu'il est également destiné, outre l'air et les gaz non agressifs, aux gaz inflammables. L'appareil ne génère aucune zone ATEX, puisqu'il ne présente aucun danger d'ignition de par sa conception et ses caractéristiques techniques. La plage de mesure variant de 250 Pa à 100 kPa est complètement échelonnable entre 10 et 100 % avec la possibilité de permuter vers d'autres unités de mesure, comme par exemple mm H2O. Une constante de temps allant jusqu'à 60 s et pouvant être librement choisie permet l'emploi de l'appareil également pour des fluctuations de rapports de pression et produit un signal de sortie apaisé. Outre une fixation murale, l'appareil peut également se monter sur profilé chapeau. Plages de mesure:250 / 500 Pa, 1 .. 100 kPa librement échelonnable de 10 .. 100 % au sein d'une plage de mesure Incertitude de mesure:± 0,2 % ou ± 0,5 % de la plage échelonnée + 0,3 Pa Médium:Gaz inflammables Boîtier:Boîtier pour pose en saillie IP 65, également approprié pour montage sur rail Sortie:0 .. 10 V, 0/4 .. 20 mA, ± 5 V Alimentation:24 VDC
Wskaźnik SIQ3 / Temperatura / Miernik z ruchomą cewką - Wskaźnik SIQ3 / Temperatura / Miernik z ruchomą cewką / podświetlany / opłacalny

Wskaźnik SIQ3 / Temperatura / Miernik z ruchomą cewką - Wskaźnik SIQ3 / Temperatura / Miernik z ruchomą cewką / podświetlany / opłacalny

Robustes glasfaserverstärktes Kunststoffgehäuse, auch für Außenbereiche geeignet; Bauform rund oder quadratisch. Individuelles Skalendesign und Firmenlogos möglich. in verschiedenen Größen verfügbar: 72x72 mm, 96x96 mm, 144x144 mm. Auch mit einem Nulllage Mitte Drehspulmesswerk (± 1mA) lieferbar. Direkter Anschluss der Messsignale Strom, Spannung. Erfüllt Zulassung DNV GL (weitere Zulassungen auf Anfrage). Erfüllt die Anforderungen der DIN EN 50155 für Bahnanwendungen. Eingangssignal:Analoge Messsignale (Strom, Spannung) Betriebstemperatur:Nennbereich: -25 ... +70 °C Anschluss:8-poliger Stecker Befestigung:Befestigungsschrauben Schutzart:Front IP66, IP67 und IP68 (1m, 24h) Zulassungen:Marine DNV-GL (andere auf Anfrage)
Szpatułka 109 mm

Szpatułka 109 mm

Farbe nach Wunsch. Firmenlogo, Farbnummern und Bezeichnungen mittels Heißfolienprägung oder im Siebdruck. Gravureinsätze möglich. Abmessung:L= 109 mm, B= 27/32,76 mm Artikelnummer:7122 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
Technologia Pomiarów 3D z Metodą Cięcia Światłem Laserowym i Oceny Obrazów

Technologia Pomiarów 3D z Metodą Cięcia Światłem Laserowym i Oceny Obrazów

Mit dem Laserlichtschnittverfahren können Profile, Schweißnähte, Kleberaupen, Oberflächen etc. auf Kontur und Oberflächenfehler geprüft werden. Hochauflösende Kameras mit bis zu 25000 Bildern je Sekunde gewährleisten Fehlererkennung im Bereich von 1/100 mm. Ein wesentlicher Vorteil dieser Systeme ist die Unempfindlichkeit gegenüber Fremdlicht, Oberflächenspiegelungen und schwankenden Farben.
iTEMP TMT85 Nadajnik Głowicy Temperaturowej

iTEMP TMT85 Nadajnik Głowicy Temperaturowej

Unsurpassed reliability, accuracy and long-term stability in critical processes over all industries. The configurable transmitter not only transfers digital converted signals from RTD and TC sensors, it also transfers resistance and voltage signals using FOUNDATION Fieldbus™ communication. High measurement point availability by means of sensor monitoring functions and device hardware fault recognition. Optimization of the measurement accuracy by sensor-transmitter matching. Measuring Principle:Head transmitter Input:2 x RTD, TC, Ohm, mV Output:FOUNDATION Fieldbus H1 Auxiliary power supply:9...32 V DC (FOUNDATION Fieldbus); 9...17,5 V DC (FISCO/FNICO) Communication:FOUNDATION Fieldbus H1 Installation:Terminal head form B Accuracy:(Pt100) <= 0,1 K; (Pt100) <= 0,18 °F Galvanic isolation:yes Certification:ATEX II1G Ex ia IIC T4/T5/T6; ATEX II3G Ex nA IIC T6; ATEX II3D Ex tc IIIC Dc; ATEX II1G Ex ia IIC T
S.S. skrobak do swetrów z curry szczotką do koni - szczotka curry do koni

S.S. skrobak do swetrów z curry szczotką do koni - szczotka curry do koni

(1)Parameters: Material:Stainless steel & PVC weight:201.2g size:12" * 4" / 31.5*11cm Package:50 pcs/36*33*42.5 cm (2)Quality:Euro-USA quality Standard,Best quality. (3)Customer's Logo:Available (4)MOQ:500 pcs (5)Functions: Clean the horse/cattle/dog/cat/pet body size:12" * 4" / 31.5*11cm Material:Stainless steel & PVC weight:201.2g Quality:Euro-USA quality Standard,Best quality Customer's Logo:Available MOQ:200 pcs Functions:Clean the horse/cattle/dog/cat/pet body
Części zamienne do urządzeń pomiarowych reologicznych

Części zamienne do urządzeń pomiarowych reologicznych

Wir haben für über 1 Mio. Euro Ersatzteile in unserem Lager. Unser Lager umfasst Teile für „obsolete“ (vom Hersteller als veraltet erklärt) und aktuelle Gerätetypen.
KH - Spawane tensometry

KH - Spawane tensometry

Jauges de contraintes soudable film haute température
ATEX Bezpieczna Pozytywna Szafa - LFKEX 3910 - Liebherr - Odporna na Eksplozję Lodówka 344 Litry Użyteczne

ATEX Bezpieczna Pozytywna Szafa - LFKEX 3910 - Liebherr - Odporna na Eksplozję Lodówka 344 Litry Użyteczne

• Existe en modèle sous paillasse en 141 L et version Combiné Réfrigérateur-Congélateur • Refroidissement ventilé +5°C ± 3°C • Dégivrage auromatique avec bac de récupération des condensats (conforme ATEX) • Carrosserie en acier avec traitement epoxy blanc anticorrosion • Cuve en ABS thermoformé avec angles arrondis • Isolation polyuréthane haute densité épaisseur 55mm • Porte avec serrure et sens d’ouverture réversible • Arrêt de ventilation à l’ouverture de porte, Rappel de porte automatique • Équipée de 5 tablettes verre (473x415 mm), charge max 40kg, réglables en hauteur par pas de 32 mm • Régulation électronique avec affichage & réglage par pas de 0,1 °C • Verrouillage du clavier sécurisé par code PIN • Alarme température haute/basse visuelle et sonore (seuils réglables) • Alarme ouverture de porte visuelle et sonore • Contact libre de potentiel (NO/NF) pour le raccordement à unsystème de contrôle à distance Homogénéité de la température:+ 5°C ± 3°C Plage de réglage de la température:+ 3° à + 16°C Résolution et réglage:0,1°C Refroidissement:Ventilé Fluide:R-600a Appareil (lxpxh) (mm):600 x 615 x 1840
Rozwój stanowisk testowych i specjalnych stanowisk testowych - Rozwój systemów testowych i stanowisk testowych, Elektronika, Oprogramowanie, Mechanika

Rozwój stanowisk testowych i specjalnych stanowisk testowych - Rozwój systemów testowych i stanowisk testowych, Elektronika, Oprogramowanie, Mechanika

We plan, build and deliver turnkey test systems for electronic and mechanical components. For example, these are test benches for quality assurance, validation and production departments of companies in various industries. Our services include e.g.: - Development test benches - Life time test benches - End-of-line test benches (production) - Retrofit of existing systems (software / hardware) - Climate & temperature test systems - Leakage test benches - Software development LabVIEW, TestStand, Python, C/C++ (Embedded), Microsoft PowerBI, SQL - Electronics development - Mechanical 3D CAD design - Risk assessment and CE - Commissioning, service, maintenance at home and abroad
POMIAR

POMIAR

To control the quality of processed elements, we use a modern 3D measuring machine, made by the renowned European manufacturer Zeiss. We also offer 3D modelling services to our customers. For less demanding processed elements, we can make the 3D model ourselves.
Systemy wsparcia ULF dla sal operacyjnych i oddziałów intensywnej terapii

Systemy wsparcia ULF dla sal operacyjnych i oddziałów intensywnej terapii

Tragsysteme und Behandlungseinheiten für Geräte im OP und auf Intensivstation - Infusions- und Pumpentragsysteme für Intensivstationen für Infusomat und Perfusor ermöglichen eine platzsparende Mehrfachbestückung in Form von Dockingstation und somit schnell erreichbare und griffbereite Tragsysteme, die optische Ordnung und Übersichtlichkeit in die medizinische Versorgung des Patienten bringen. Die vertikale Bestückung de Tragsysteme gewährleistet raumsparende und benutzerfreundliche Positionierung von medizintechnischen Geräten in beengten und kleinen Behandlungsräumen auf Intensivstation oder im Operationssaal. Die hohe Sicherheit ist durch verdrehsichere und hochbelastende Stativkonstruktion gegeben.