Produkty dla instrumenty (9550)

DK25PR5/PLR5 Cyfrowa Sonda Pomiarowa - Inkrementalna Sonda Pomiarowa o ekstremalnie solidnej konstrukcji i zakresie pomiarowym 25 mm

DK25PR5/PLR5 Cyfrowa Sonda Pomiarowa - Inkrementalna Sonda Pomiarowa o ekstremalnie solidnej konstrukcji i zakresie pomiarowym 25 mm

Inkrementeller Messtaster mit magnetischem Funktionsprinzip Extrem unempfindlich gegenüber Verschmutzungen wie Ölnebel, Feuchtigkeit und Staub Aufgrund des 20mm Spannschaftes extrem robust gegenüber Schwingungen und Vibrationen Perfekt geeignet zur automatisierten Messwerterfassung in Messvorrichtungen, Montage und Fertigungsanlagen Messbereich:25mm Genauigkeit:2µm (p-p) Auflösung:0,5µm Max. Ansprechgeschwindigkeit :250m/min Referenzmarke:1 Messbolzenbetätigung:Feder Bauform:Gerade / Abgewinkelt Spannschaft:20mm Ausgangssignal:TTL Linedriver RS422 Spannungsversorgung:5V DC
Cyfrowy pirometr - TP10

Cyfrowy pirometr - TP10

Technichal data: Accuracy ± 3°C at -50°C to 20°C ± 1% or 1°C at 20°C to 500°C ± 1.5% or 2°C at 500°C to 1,000°C ± 2% at 1,000°C to 1,850°C Reproducibility ± 1.5°C at -50°C to 20°C ± 0.5% or ± 0.5°C at 20 °C to 1,000 °C ± 1% at 1,000°C to 1,850 °C Optical resolution (D:S): 75:1 Smallest measurement spot: 18 mm @ 1,350 mm Temperature range: -50°C to +1,850°C Reaction time: < 150 ms Spectral sensivity: 8 ~ 14 µm Laser class: Klasse 2 (II) Wavelength: 630 ~ 670 nm Power: <1 mW Display: LCD, monochrome Temperature range (contact-temperature sensor): 50°C to +300°C Accuracy (contact-temperature sensor): ±1,5% or ± 3°C Reproducibility (contact-temperature sensor): ± 1,5% Operating conditions (operation): 0°C to 50°C, 10% to 90% RH Operating conditions (storage): -10°C to 60°C, < 80% RH (non-condensing) Power supply (internal): 9 V IEC 6LR61 Power supply (external): via USB Technology:infrared Display:digital Configuration:portable
Szczypce Kocher

Szczypce Kocher

Unsteril, autoklavierbar, mit Gas (Ethylenoxid) sterilisierbar, Kocher-Pinzette. Dank seines erstklassigen Schlosses lässt es sich beim Halten nicht leicht öffnen Code:M12120101 Nettogewicht (gs):14,50 Verpackungsabmessungen:47 cm x 47 cm x 31 cm Paketmenge:1000 Paketgewicht (kg):16,20 Farbe:Blau oder jede gewünschte Farbe
Pediatria

Pediatria

Nous sommes spécialisés dans la conception, la fabrication et le négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques. Notre laboratoire de recherche et de développement, créé en 1987, ainsi que notre unité de production nous permettent toute réalisation sur mesure et la création de nouveaux produits. Cette structure nous permet de collaborer avec les services de chirurgie orthopédique des hôpitaux et cliniques. + Certification ISO 13485
sprzęt do akwizycji danych - moduł PoE Dragonfly firmy HGL Dynamics

sprzęt do akwizycji danych - moduł PoE Dragonfly firmy HGL Dynamics

With the Dragonfly PoE (Power over Ethernet) module, amplifiers connected via a Dragonfly network switch can be powered via the network cable. •,Maximum output power of 150W to power up to 8 Dragonfly or 3 Hummingbird32 amplifiers. •,Less cabling required, as the power supply is ensured via the network cable.
ChlorGuard Pro - Elektrody Potencjostatyczne - Elektrody Potencjostatyczne do Dokładnych Pomiarów Chloru

ChlorGuard Pro - Elektrody Potencjostatyczne - Elektrody Potencjostatyczne do Dokładnych Pomiarów Chloru

Die ChlorGuard Pro Potentiostatischen Elektroden von Vuille pH-Elektroden AG setzen neue Maßstäbe in der genauen und zuverlässigen Messung von Chlorwerten. Speziell entwickelt für Chlormessungen, bieten diese Elektroden mit Doppelring aus Platin oder Gold eine präzise Lösung für Anwendungen in Wasseraufbereitungsanlagen, Schwimmbädern und anderen chlorbasierten Umgebungen. Eigenschaften: Präzise Chlormessungen: Die ChlorGuard Pro Potentiostatischen Elektroden gewährleisten präzise und zuverlässige Messungen von Chlorwerten. Ihr spezielles Design mit Doppelring aus Platin oder Gold sorgt für höchste Genauigkeit in chlorreichen Umgebungen. Materialauswahl für unterschiedliche Anforderungen: Verfügbar mit Doppelring aus Platin oder Gold, ermöglichen diese Potentiostatischen Elektroden eine Anpassung an die spezifischen Anforderungen Ihrer Anwendung. Wählen Sie das Material, das am besten zu Ihren Messungen passt.
Czujnik momentu DRFN

Czujnik momentu DRFN

Messbereiche von 0,5 Nm bis 5000 Nm optional Drehwinkelerfassung Drehmomentaufnehmer mit Vierkantantrieb sowie wahlweise mit bzw. ohne Winkelfunktion geeignet für + Kraftfahrzeugtechnik + Prüfstandstechnik + Montagetechnik + Impulswerkzeuge Besondere Merkmale: • wartungsfrei durch berührungslose Messwertübertragung • hohe Störsicherheit durch verstärktes aktives Signal • hohe Genauigkeit durch Frequenzmodulation und DMS- Prinzip • einfache Spannungsversorgung • optionale Drehwinkelerkennung • integrierter Chip zur Aufnehmererkennung in Verbindung mit Auswertegerät GMV2
Czujnik UVC SWD1 Z WŁAŚCIWOŚCIAMI OPTOELOKTRONICZNYMI ZGODNIE Z W294-3 - Czujniki UV

Czujnik UVC SWD1 Z WŁAŚCIWOŚCIAMI OPTOELOKTRONICZNYMI ZGODNIE Z W294-3 - Czujniki UV

Client-specific UVC sensor Optical properties in accordance with DVGW document, W294 part 3 Individual design according to customer’s requirements Developed for application in drinking water
PA-2 / PA2-Gold - Analizator rtęci do wody i roztworów wodnych w zastosowaniach procesowych

PA-2 / PA2-Gold - Analizator rtęci do wody i roztworów wodnych w zastosowaniach procesowych

The mercury analyzer PA-2 is used for continuous monitoring of mercury concentrations in industrial processes. Measuring principle:Amalgamation on MI GoldTrap (PA-2 Gold only), cold vapor atomic absorption (CVAAS) at 253.7 nm UV-Source:Electrodeless low pressure mercury lamp (EDL) Stabilization method :Reference beam method Optical cell:Fused silica (Suprasil), lapprox. 230mm, heated approx. 55° Measuring ranges PA-2 :0.1 … 1 µg/l to 0…10 mg/l Measuring ranges PA-2 Gold :0.01 … 1 μg/l to 0.1 … 10 μg/l Sensitivity:> 0.01 µg/l
Elektroniczny Wskaźnik Temperatury - Zarządzanie Temperaturami

Elektroniczny Wskaźnik Temperatury - Zarządzanie Temperaturami

Indicateur de température Innocheck Les indicateurs Innocheck® sont équipés de 3 LED qui indiquent l'état d'alarme : aucun logiciel ou matériel supplémentaire n'est requis pour vérifier l'état des marchandise. Innocheck est un indicateur de température électronique qui montre en un coup d'œil si la température a dépassé des limites déterminées par l'utilisateur.
Seria 35X - Nadajniki ciśnienia

Seria 35X - Nadajniki ciśnienia

The front-flush pressure transmitters of the 35X series use digital compensation with a mathematical model to achieve exceptional accuracy of 0,05 %FS – in the temperature range from 10 to 40 °C, this value even corresponds to the total error band. In addition to the digital RS485 interface, the X-line transmitters have a rangeable, analog current or voltage output. Pressure Ranges:0…0,3 to 0…1000 bar Accuracy:±0,05 %FS Total Error Band:±0,1 %FS @ -10…80 °C Interfaces:RS485, 4…20 mA, 0…10 V Temperature Range:-40…120 °C
NADAJNIK POMIAROWY DLA SYGNAŁÓW NAPIĘCIA I PRĄDU DC - Instrumentacja

NADAJNIK POMIAROWY DLA SYGNAŁÓW NAPIĘCIA I PRĄDU DC - Instrumentacja

Measurement transmitter designed to convert any notnormalised DC voltage or current signal into a normalised signal while providing galvanic insulation. o Voltage or current input o Galvanic isolation 2 kV RMS. 50 Hz during max. 60 s between input, output and power supply o Selection of input and output ranges by jumpers behind the front plate o Wide range of power supplies o Rail DIN mounting Compliant with EMC EN 500822 Reference:CONV-UI Weight:130 g Type (-):Signal converter Accuracy (% F.S.*):<= ± 0.2 % Bandwidth (Hz):0...1 Service temperature range (°C):-10...+60 Storage temperature range (°C):-30...+80 Power supply (-):20...270 VAC / 20...300 VDC Output tension (V):0...10 V (load resistance > 1 kohm) Output current (mA):0...20 mA, 4...20 mA (load resistance < 750 ohms) IP rating (-):IP20
Części o niskiej objętości w procesie odlewania próżniowego - Odlewanie z poliuretanu dla Twoich prototypów i części o niskiej objętości

Części o niskiej objętości w procesie odlewania próżniowego - Odlewanie z poliuretanu dla Twoich prototypów i części o niskiej objętości

Urethane casting is a fast and cost-effective method of producing small series from a silicone mold. A silicone mold is made with the help of a prototype which serves as the basis for the duplication process of the original piece. Thanks to the flexibility of the silicone, complex intermeshing geometries can be achieved without demoulding problems. The base material used for the reproductions is a liquid polyurethane resin which with the use of additives can simulate the properties of a wide variety of plastics. Between 15 and 30 parts can be produced depending on the requirements of the material and surface finish. This method is ideal for the production of small batches and prototypes in which the production of expensive injection molding tools is not feasible. Industries Applied:SCIENTIFIC INSTRUMENTS Industries Applied:MEDICAL DEVICES
Przełącznik ciśnienia DS 200 P - Przełącznik ciśnienia / Membrana / do zastosowań higienicznych / z wyświetlaczem

Przełącznik ciśnienia DS 200 P - Przełącznik ciśnienia / Membrana / do zastosowań higienicznych / z wyświetlaczem

Der elektronische Druckschalter DS 200P ist die gelungene Kombination aus — intelligentem Druckschalter — digitalem Anzeigegerät und ist für die Anwendung mit zähflüssigen und pastösen Medien konzipiert. Standardmäßig verfügt der DS 200P über einen PNP-Schaltausgang und ein drehbares Anzeigemodul mit 4-stelligem LED-Display. Optionale Eigenschaften wie z.B. eine eigensichere Ex-Ausführung, max. 4 Schaltpunkte sowie ein Analogausgang runden das Profil ab. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 100 mbar bis 0 ... 40 bar — Genauigkeit: 0,25 % / 0,35 % / 0,5 % FSO — Anzeigemodul dreh-und konfigurierbar — Messwertanzeige auf 4-stelligem LED-Display — einstellbare Schaltpunkte (Ein- / Ausschaltpunkt, Hysterese / Fenstermodus, Ein- / Ausschaltverzögerung) Optionale Merkmale: — Analogausgang — Ex-Ausführung: Ex ia = eigensicher für Gase — kundenspezifische Ausführungen
EQUILAB Seria FX Elektryczne Perły - Indukcyjne Elektryczne Perły

EQUILAB Seria FX Elektryczne Perły - Indukcyjne Elektryczne Perły

Estos equipos han sido especialmente desarrollados para la realización de discos vítreos (con boratos de litio) para XRF y para la realización de disoluciones (con ácidos) para AA e ICP. Es un equipo modular. Se puede comenzar instalando una sola estación de trabajo y disponer siempre de la posibilidad de aumentar las capacidades del mismo anexándole hasta dos unidades más controladas desde un solo PC. Son unidades altamente automatizadas capaces de controlar y monitorizar en tiempo real cada paso del proceso de fusión de una a tres muestras de forma simultánea o independiente. La Serie FX está un paso por delante de los equipos de su generación ya que calienta por inducción eléctrica de forma homogénea, rápida y eficiente, sin presencia de llama y sin necesidad de contacto. Cada uno de los módulos puede funcionar sincronizado con los demás o de forma totalmente independiente con diferentes programas, por ejemplo para efectuar muestras de distinta naturaleza.
Systemy Termowizyjne Raytek GS150/GS150LE dla Przemysłu Szklarskiego

Systemy Termowizyjne Raytek GS150/GS150LE dla Przemysłu Szklarskiego

Infrarot-Zeilenscanner-Temperaturbildsystem – Glasbiegen, Glasformen, Glashärten - Systeme zur automatisierten Temperaturüberwachung in Glasprozessen Raytek GS150: insbesondere für Glasbiegen, Glasformen und Glashärten Raytek GS150LE: speziell für die Überwachung und Optimierung von Vorspannanlagen für einseitig beschichtetes Flachglas Die Systeme basieren auf dem MP150-Zeilenscanner, der pro Sekunde bis zu 150 Zeilen und max. 1024 Messpunkte pro Zeile in einem Winkel von bis zu 90° abtastet und als Thermobild auf dem PC darstellt. Ethernet-TCP/IP-Schnittstelle direkt am Gerät PC-unabhängiger Alarmausgang PC-unabhängige Analogausgänge 3 x 4 – 20mA VORTEILE: Höhere Effizienz und Produktqualität Weniger Ausschuss Verminderung der Einrichtzeit Schnelles Entdecken von Defekten an Produkten und im Prozess (schadhafte Beschichtung, Wärmeverteilung im Ofen) Automatische Qualitätsüberwachung nach ISO 9000 Automatische Emissionsgradanpassung bei häufig wechselnden Glasladungen (beschichtet/unbeschichtet) Manuelle Korrekturen entfallen Messtemperaturbereich:100 bis 950 °C Systemgenauigkeit:±0,5 °C oder ±3 °C Reproduzierbarkeit:±1 °C Optische Auflösung:170:1 (90 % Energie) Umgebungstemperatur:0 bis 50 °C, mit Wasserkühlung bis 180 °C Sichtfeld:90° Messpunkte pro Zeile:Bis zu 1024 Zeilenfrequenz:Bis zu 150 Hz Spannungsversorgung:24 VDC ± 25 %, 1 A Ethernet-Kommunikation:TCP/IP (10/100 Mbit/s) Serielle Kommunikation:RS485 Analogausgänge:3 x 4 – 20 mA Alarmausgang:Relais, Kontakte: 30 V, 1 A
Systemy testowe na końcu linii (EoL)

Systemy testowe na końcu linii (EoL)

End-of-Line (EoL) testing devices are used to test the quality of the product after the production process. The purpose of the testing system is to check any visual, audio or other problems that may arise during the installation and assembly of components before they are delivered to customers. Application examples of end-of-line testing systems developed by Novosim include: ​ Rotary systems (transmissions, axles, etc.) Automotive Component Testing Noise and vibration level measurements special systems ​ EoL testing systems are complex systems that generally operate automatically and include a range of sensors, data acquisition devices and testing equipment. Test procedures can be prepared in the form of predefined scenarios by the development team and stored in a database. Different scenarios can be prepared for different test conditions (high speed, low speed, long term, short term, etc.) and then called from the database.
Maszyna laserowa Wattsan 1290 ST Duos - Maszyna stołowa do produkcji o dużej wydajności.

Maszyna laserowa Wattsan 1290 ST Duos - Maszyna stołowa do produkcji o dużej wydajności.

The Wattsan 1290 Duos ST laser machine is an advanced medium format model for laser cutting and engraving of non-metallic materials. The two heads work synchronously with a minimum distance of 130 mm from each other, thus the machine can simultaneously cut or engrave two identical objects. Engraving : wood, plywood, cardboard, plastics, rubber, leather, fabric, fur, plexiglass (acrylic), PET, MDF, glass, stone etc. Cutting : wood, plywood, cardboard, paper, plastics, plexiglass (acrylic), leather, fabric, fur, PET, MDF, rubber, paronite, foam rubber. Through table The most important advantage of the 1290 DUOS is the ability to work with unlimited material lengths. The fact is that the design of the equipment allows you to remove the front wall and use the freed-up space for through cutting. Work area = 1200 x 900 mm
panda breloczek

panda breloczek

El llavero Panda Bear es un accesorio adorable que no solo es práctico, sino que también añade un toque de alegría a tu vida diaria. Con un diseño encantador y un tamaño perfecto para llevar en cualquier lugar, este llavero es ideal para los amantes de los animales y aquellos que buscan un regalo único. Hecho de materiales de alta calidad, garantiza una larga duración y resistencia al desgaste. Ya sea que lo uses para tus llaves o como un adorno en tu bolso, este llavero seguramente será un tema de conversación y un recordatorio de la belleza de la naturaleza.
DispoTube - Jednorazowy i sterylny pobornik, HDPE, pobieranie próbek ze wszystkich warstw i punktów docelowych

DispoTube - Jednorazowy i sterylny pobornik, HDPE, pobieranie próbek ze wszystkich warstw i punktów docelowych

The ergonomic handle of the DispoTube makes it easier to work and facilitates a good grip even under difficult conditions, for example with gloves. Disposable sampler for taking samples of liquids. Material:HDPE Pieces per pack:20
FQSS213-Q4 - laser 213 nm z 2,5 µJ przy 1 kHz - pasywny Q-switch laser 213 nm z 2,5 µJ przy 1 kHz

FQSS213-Q4 - laser 213 nm z 2,5 µJ przy 1 kHz - pasywny Q-switch laser 213 nm z 2,5 µJ przy 1 kHz

The CryLaS Q series lasers are diode-pumped solid-state lasers (DPSS lasers) based on a microchip design. This consists of an Nd:YAG resonator with a directly coupled saturable absorber which works as a passive Q-switch. The compact housing and easy operation make the lasers an optimum light source for applications that require minimal housing dimensions with highest performance. Based on the 1064 nm fundamental, harmonics are generated using non-linear (NLO) crystals that allow a wide spectrum of laser wavelengths from 1064 nm to 213 nm. The FQSS213-Q4 laser emits pulses with approximately 1 ns pulse width at 213 nm, and can be modulated from single shot to 1 kHz. The pulse energy is 2.5 µJ. CryLaS lasers impress with their easy installation, service-free operation and long service life. This makes them ideal for OEM applications and demanding laboratory setups. Wavelength:213 nm Pulse energy:2.5 µJ Peakpower:2.5 kW Pulse Width:1 ns Average Power:2.5 mW Repetition Rate:1 kHz Beam diameter:< 0.45 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Holography, engraving, photo acoustics, LIBS, mass spectroscopy, photo luminescence
Wózek elektryczny do użytku wewnętrznego

Wózek elektryczny do użytku wewnętrznego

SUPREMA RELAX con comando DX Cod. ISO:12.23.06.009 Cod. Articolo:E62000
Projekty na zamówienie

Projekty na zamówienie

Notre savoir-faire et notre large gamme de solutions nous permettent de développer des équipements totalement adaptés aux besoins industriels du client, en employant toujours les technologies nécessaires pour obtenir les meilleurs résultats. Nous offrons un service global qui permet de résoudre les problèmes et d’accroître les bénéfices industriels.
OPTIWAVE 6500 C - Transmiter Poziomu/Radaru FMCW / do Proszków i Pylistych Atmosfer

OPTIWAVE 6500 C - Transmiter Poziomu/Radaru FMCW / do Proszków i Pylistych Atmosfer

Transmetteur de niveau radar (FMCW) pour les poudres et atmosphère poussiéreuse L'OPTIWAVE 6500 est un transmetteur de niveau radar (FMCW) 2 fils 80 GHz pour les poudres et atmosphères poussiéreuses. Avec son faible angle d'émission, ce radar est particulièrement adapté pour des mesures de niveau sans contact en continu dans les silos hauts et étroits, trémies et containers de stockage en vrac jusqu'à 100m / 328 ft. Les algorithmes spécifiques et les dynamiques de signaux élevées de ce transmetteur radar FMCW 80 GHz permettent d'obtenir des résultats fiables et précis même dans le cas de faible réflexion, dépôts, surfaces irrégulières ou dans les silos présentant des obstacles. L'appareil est doté d'une antenne Lentille PEEK affleurante donc non-intrusive dans le silo. Fluide::de liquide Technologie::radar FMCW Affichage::numérique Plage de mesure::0…100 m / 328 ft Température::Jusqu'à +150°C / 302°F Pression::40 barg / 580 psig
kompaktowe samodzielne obrotowe stojaki instrument xenonowy - Xenotest Alpha+

kompaktowe samodzielne obrotowe stojaki instrument xenonowy - Xenotest Alpha+

Xenotest Alpha+ is a compact stand-alone rotating rack xenon instrument with 1320cm 2 exposure area. It comes serially with a complete set of parameter controls. Irradiance and temperature are measured and controlled directly on the sample level using on-rack XENOSENSIV sensor technology. Alpha+ complies with the vast majority of industry standards setting the benchmark in narrow tolerance testing. Due to its highly reliable performance, it’s often chosen by R&amp;D departments or commercial Service Test Houses. 1x 2200 W air-cooled Xenon Lamp 1320 cm 2 exposure area High-irradiance testing up to 180 W/m 2 (3 Sun) Touch screen with colour display to monitor and display test parameters Direct Setting and Control of Irradiance (300-400nm) Direct Setting and Control of Black Standard Temperature Direct Setting and Control of Chamber Temperature Direct Setting and Control of Relative Humidity Display of Diagnostic Messages Storage for 10 user-defined test methods Pre-programmed international standard test methods Multilingual User Interface Non-aging XENOCHROME filters to simulate outdoor daylight, daylight behind window glass On-rack XENOSENSIV 300-400 nm for measuring and controlling irradiance (in W/m²) and BST (C°) on sample level Selectable Temperature control either by Chamber Temperature (max. 70 °C), or by Dual Control: Chamber Temperature and Black Standard Temperature (up to 130 °C) Fan-controlled temperature difference between Chamber and Black Standard Temperature Ultrasonic humidification system for humidity control Specimen spray system with integrated 60 l water reservoir Specimen holder carousel for 11 specimen holders Switch-off by radiant exposure, light exposure time or total operating time Advanced Auto Start functions Data output via Memory Card or RS 232 Ethernet interface plus XenoTouch Add-ons 1, 2, and 3 (“Remote Control“, “E-Mail Service“, “Online Monitoring“) Thermoprinter XenoCal BST Black Standard Thermometer XenoCal WST White Standard Thermometer XenoCal BB 300-400 Irradiance Sensor XenoCal WB 300-800 Irradiance Sensor XenoCal NB 340 Irradiance Sensor Turning mode programmable
MODUŁ POMIARU AKUMULATORA 2511 - Tester akumulatorów, szybki, pomiar wielokanałowy, PROFINET, automatyczne testowanie

MODUŁ POMIARU AKUMULATORA 2511 - Tester akumulatorów, szybki, pomiar wielokanałowy, PROFINET, automatyczne testowanie

The All-in-One module 2511 is predestined for use in automated manufacturing testing of high-performance battery modules and battery packs, regardless of whether they are round, prismatic or pouch cells. In single or multichannel mode, important battery parameters such as AC and DC internal resistance or cell voltage can be recorded and evaluated extremely fast and precisely using fieldbus-capable technology in order to make quality-relevant statements regarding ageing .............. FEATURES AC and DC internal resistance measurement 10 … 300 mΩ Four-wire measurement method for highest precision Measuring and evaluation results in a few milliseconds Frequency ranges: 1kHz, 100 Hz, 10 Hz, 1 Hz Voltage measurement: 0 ... ±5 VDC/±60 VDC Temperature measurement: 0 °C … +100 °C Resolution: up to 0.01 μΩ Single to multi-channel applications, temperature measurement Extremely compact design, state-of-the-art interfaces PC software for intuitive parametrisation and configuration Measuring range:AC-DC impedance measurement: 10 … 100 mΩ, Temperature: 0 ... 100 °C Measuring range:Voltage: 0 … ±5 VDC, 0 … ±60 VDC single channel Resolution:Internal resistance: 0.01 µΩ,Temperature: 0.1 °C, Voltage: 1 µV, 10 µV Measurement accuracy:Internal resistance: from ±0.2 % of reading ±0.4 % d.A. (23 ±5 °C) Measurement accuracy:Temperature: 0.1 °C Measurement accuracy:Voltage: from ±0.01 % d.A. ± 0.005 % of reading (0 … ±5 V) Temperature value:via external PT100 sensor Fieldbus interfaces:PROFINET, EtherCAT
Kwadratowe Flanszowe Enkodery Inkrementalne Seria RE6xx - Enkodery Inkrementalne Rozmiar 58 - Kwadratowa Flansza - Stała Oś

Kwadratowe Flanszowe Enkodery Inkrementalne Seria RE6xx - Enkodery Inkrementalne Rozmiar 58 - Kwadratowa Flansza - Stała Oś

The range of square-flanged incremental encoders includes the series RE620, with centering mask diameter 31.75 mm, compatible with the international standard SIZE25, and the series RE650, with centering mask diameter 50 mm. Both the types are housed in a metal case. The connection type and position can be chosen among different options, as well as the output signal formats and the shaft diameters. The pulses per revolution number ranges from 2 to 12500. The zero reference pulse option is available for both series (type RE621 – RE651). Output signals:NPN open collector, push-pull, 5 Vdc line driver
Laser liniowy - Technologia napędowa

Laser liniowy - Technologia napędowa

The line laser is a measuring device for aligning drive pulleys laterally, horizontally and vertically using a laser beam, preventing heavy wear to the edges of the belt. Laser beam range approx. 5 to 10 m Laser class 2 (EN 6082511997) Wavelength 630–680 mm Power < 1 mW Power supply 2 x 1.5 V (LR44) Note Never look directly into the laser beam and do not point it at other people, animals or strongly reflective surfaces. The device and the target points contain highpowered magnets. Individuals with pacemakers should not use the device due to safety reasons. Keep a safe distance away from electronic devices and wristwatches in order to prevent interference. The device must not be used in potentially explosive areas. Reference:22101
Czujniki Obciążenia Napięciowego Typu S LC Tigo - Czujniki Obciążenia Napięciowego Typu S LC Tigo

Czujniki Obciążenia Napięciowego Typu S LC Tigo - Czujniki Obciążenia Napięciowego Typu S LC Tigo

De trekkracht loadcellen van de LC Tigo serie zijn speciaal ontwikkeld voor hangende bunkerwegers en zijn bijzonder geschikt voor weegprocessen van procescontainers en doseertoepassingen waar het wegen van trekkrachten vereist is. De in Duitsland ontwikkelde loadcellen garanderen de meest nauwkeurige weegresultaten. Door de hangende montage kunnen bewegingen van de container beter worden gecompenseerd.
Formowane soczewki asferyczne - Możemy zaoferować niestandardowe formowane soczewki asferyczne do użycia z kolimatorami diod laserowych

Formowane soczewki asferyczne - Możemy zaoferować niestandardowe formowane soczewki asferyczne do użycia z kolimatorami diod laserowych

Knight Optical We can offer Custom Moulded Aspheric Lenses for use with Laser Diode Collimators. Aspheric lens surfaces are used to correct spherical aberration (where the converging light from a lens does not have a common focal point, resulting in a distorted image) in lasers and imaging. Traditional spherical lenses cannot collimate light effectively because even small angles of incidence can produce spherical aberrations. This can mean that several components may be required to get the desired result. The non-spherical surface of an aspheric lens allows a single component to effectively focus or collimate even highly divergent emissions, potentially replacing a multi-lens system with a single aspheric lens. Therefore Aspheric Lenses that are moulded are ideal for use within laser diode-to-fibre coupling applications. For more information read the PDF.. Typical specs::. Material::Optical Glass or Acrylic Overall Diameter Tolerance::+/-0.2mm Focal Length Tolerance::± <5% Surface quality::<60-40 Scratch/Dig Coating::Optional