Produkty dla instrumenty (9550)

DK10PR5 Cyfrowa Sonda Pomiarowa - Inkrementalna sonda pomiarowa o niezwykle solidnej konstrukcji.

DK10PR5 Cyfrowa Sonda Pomiarowa - Inkrementalna sonda pomiarowa o niezwykle solidnej konstrukcji.

Inkrementeller Messtaster mit magnetischem Funktionsprinzip Extrem unempfindlich gegenüber Verschmutzungen wie Ölnebel, Feuchtigkeit und Staub Aufgrund des Ø 20mm Spannschaftes extrem robust gegenüber Schwingungen und Vibrationen Perfekt geeignet zur automatisierten Messwerterfassung in Messvorrichtungen, Montage und Fertigungsanlagen Messbereich:10mm Genauigkeit:2µm (p-p) Auflösung:0,5µm Max. Ansprechgeschwindigkeit:250m/min Referenzmarke:1 Messbolzenbetätigung:Feder Bauform:Gerade / Abgewinkelt Spannschaft:20mm Ausgangssignal:TTL Linedriver RS422 Spannungsversorgung:5V DC
Miska na roztwór chirurgiczny 1000 cc

Miska na roztwór chirurgiczny 1000 cc

Non-sterile 1000 cc surgical bowl (gallipot) for general use in operations. code:M11110501 Net Weight (grs):40 Package Dimensions:47 cm x 47 cm x 31 cm Package Quantity:220 Package Weight (kgs):9,60 Colour:Blue / White / Transparent or any requested color
METER PANELU UV RM-32 - Miernik UV

METER PANELU UV RM-32 - Miernik UV

The mains-driven panel meter RM-32 provides a continuous and precise measurement of irradiance with preamplified UV sensors. The integrated electronics produce a signal voltage that is transmitted to the radiometer, so that inferences are minimized. Different UV and visible spectral ranges, measuring ranges, and output signals can be selected to match the measurement task. The current irradiance is shown on a 3.5-digit digital display. The lamp state with respect to two threshold values is indicated by LEDs. Two relay contacts can be used for switching warning and failure signals. With its optional USB, RS232 or RS485 interface the RM-32 can be used to monitor ultraviolet (UV) irradiance. Control of light sources and irradiation systems Precise measurement of irradiances UV monitor for process control and documentation Dimensions:DIN 43700 96 x 48 mm Depth:~ 115 mm Weight:410 g Mains:230 V, 50 Hz, 3 W Operating temperature:0 to 40 °C
Transduktor momentu obrotowego o 2 zakresach "DRDL" - Czujniki momentu obrotowego

Transduktor momentu obrotowego o 2 zakresach "DRDL" - Czujniki momentu obrotowego

Series DRDL torque transducers are suitable for lab and industrial applications because of their small size and multiple mounting options. As supply voltage and output signal are transmitted without contact, the device can operate continuously with low wear and no maintenance. These transducers are also available with optional speed and angular measurement for a host of applications. The integrated signal amplifier is powered with 12 V DC and outputs an electrically isolated analog signal of 0 to ± 10 V per torque range. Simultaneous measurement of peak torque and operating torque Torquesensor with speed or angle measurement High accuracy with 100% overload protection 16 measurement range from ± 0 - 0,5 Nm up to ± 0 - 5000 Nm 2 torque ranges (1/10 - 1/2 of the 1st measuring range) Integral signal amplifier Low moment of inertia Single supply voltage Wide range of applications Multipurpose use Contactless output signals Compact Speed measurement (option) Angular measurement (option) Supply voltage:12V DC ± 10 % Power consumption:approx. 200 mA
ALERT WYCIEKU 75 - Monitor pyłu/wycieku filtra elektrodynamicznego

ALERT WYCIEKU 75 - Monitor pyłu/wycieku filtra elektrodynamicznego

Standalone TÜV approved filter dust leak monitor suited to the monitoring of filter emissions (0100%) after bag houses, cartridge filters, cyclones, etc. • reliable monitoring of leaking and broken bags in dust collectors • external display • inbuilt sensor drift checks • probe check option for improved data integrity • reduces filter maintenance intervals, process downtimes and filter costs
Seria 23 - Nadajniki ciśnienia

Seria 23 - Nadajniki ciśnienia

The series 23 pressure transmitters are designed for industrial applications and are based on the highly stable pressure transducers of the 10L series and a fully analog circuit. Thanks to its modular concept, this series can be flexibly adapted to customer-specific pressure connections and connector plugs. Pressure Ranges:0…0,2 to 0…1000 bar Accuracy:±0,5 %FS Total Error Band:±4,0 %FS @ -10…80 °C Interfaces:4…20 mA, 0…10 V Temperature Range:-40…100 °C Pressure-resistant encapsulation:Serie 23Ed
Części o niskim wolumenie w procesie odlewania próżniowego - Odlewanie z poliuretanu dla Twoich prototypów i części o niskim wolumenie

Części o niskim wolumenie w procesie odlewania próżniowego - Odlewanie z poliuretanu dla Twoich prototypów i części o niskim wolumenie

Urethane casting is a fast and cost-effective method of producing small series from a silicone mold. A silicone mold is made with the help of a prototype which serves as the basis for the duplication process of the original piece. Thanks to the flexibility of the silicone, complex intermeshing geometries can be achieved without demoulding problems. The base material used for the reproductions is a liquid polyurethane resin which with the use of additives can simulate the properties of a wide variety of plastics. Between 15 and 30 parts can be produced depending on the requirements of the material and surface finish. This method is ideal for the production of small batches and prototypes in which the production of expensive injection molding tools is not feasible. Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Przełącznik Ciśnienia DS 217 - Przełącznik Ciśnienia / Mechaniczny / do Zastosowań Hydraulicznych / z Wyświetlaczem

Przełącznik Ciśnienia DS 217 - Przełącznik Ciśnienia / Mechaniczny / do Zastosowań Hydraulicznych / z Wyświetlaczem

Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 6 bar bis 0 ... 600 bar — Genauigkeit: 0,5 % FSO — 1 Analogausgang und bis zu 2 Schaltausgänge — Anzeige und Gehäuse drehbar — ideal für Sauerstoffapplikationen
Łyżka próbna SteriPlast® - Urządzenia do pobierania próbek, Wyposażenie laboratorium

Łyżka próbna SteriPlast® - Urządzenia do pobierania próbek, Wyposażenie laboratorium

Die Probenschaufel SteriPlast® aus Polystyrol wird in unserem Reinraum Klasse 7 (10.000) produziert, montiert, für den Einweg-Bedarf einzeln verpackt und anschließend gammastrahlensterilisiert. Die Probenschaufel ist ideal für Pulver, Granulate und Pasten. Die Schaufel mit transparentem Deckel kann nach der Probenahme sofort wieder verschlossen und die Probe somit steril und kontaminationsfrei gesichert werden. Bei der Konstruktion der Probenschaufel war uns die Ergonomie besonders wichtig, durch die spezielle Griff-Konstruktion und die leicht angewinkelte Vorderkante steht die Schaufel waagerecht, sie kann somit abgelegt werden, ohne dass das Probengut wieder herausrieselt. – Weiß, weiß Bio, blau oder blau detektierbar – Einweg, optional sterilisiert
HGL Dynamics Hummingbird - wielokanałowy wzmacniacz pomiarowy

HGL Dynamics Hummingbird - wielokanałowy wzmacniacz pomiarowy

Scalable amplifier with up to 32 analog input channels, in 19" format for mobile use. The ideal solution when many measuring channels are required in a stressful environment. • 32 analog outputs after the integrated amplifier (other options available) • 2 freely configurable digital outputs (other options available) • up to 100kHz bandwidth synchronously sampled across all channels (higher bandwidths available) •,16/24 bit resolution with 110+dB snr •,applicable at temperatures between -20°C and 85°C •,Robust internal wiring, insensitive to vibration or shock •,Freely scalable from an amplifier with 32 channels to multiple devices with any number of channels •,2x Ethernet interfaces, connection for external power supply (6V – 36V), LVDS connection for synchronization of several Dragonfly amplifiers (IRIG and GPS also optionally available) •,Various options for connection design (depending on signal conditioning) •,Integration of other devices from the Dragonfly or Eagle series
SYMULATOR CEL BATERII - Typ 2500 - Symulator komórek baterii do testowania modułów pomiarowych baterii serii 2511

SYMULATOR CEL BATERII - Typ 2500 - Symulator komórek baterii do testowania modułów pomiarowych baterii serii 2511

Der Battery Cell Simulator dient zur Überprüfung von Batteriemessmodulen der Serie 2511, welche in der Batteriemodul-Montage (WE Prüfung, BoL, EoL) zum Einsatz kommen. Der Battery Cell Simulator ist imstande, durch eine Widerstands- und einer Leerlaufspannungssimulation eine Batteriezelle verschiedenster Technologien zu emulieren. Die Widerstandssimulation stellt den rein ohmschen Widerstand einer Zelle nach. Betrieben wird der Battery Cell Simulator über 24 VDC. Die frontseitig angebrachte LED signalisiert die unterschiedlichen Betriebszustände. Die Widerstands- und Spannungswerte können aus Standardwerten als auch kundenspezifisch definiert werden. Widerstandssimulation:Widerstandsbereich: 1 mΩ … 300 mΩ, Genauigkeit: ab ±0,2 % Widerstandssimulation:Max. Simulations-Messstrom: ±0,8 A Sonderwerte: auf Anfrage Spannungssimulation:Spannungsbereich: 2,5 VDC …4,5 VDC Standardwerte: 3,7 V, 3,9 V, 4,1 V Spannungssimulation:Genauigkeit: ≤ 0,05 %
CZUJNIKI ŁADUNKU LINKI NAPIĘCIA - Czujniki ładunku

CZUJNIKI ŁADUNKU LINKI NAPIĘCIA - Czujniki ładunku

Tension link load cells specially adapted for standard shackles. o Sturdy design Reference:5200-5205 Cable length:see drawing table - CL (other lengths available on request) Material:stainless steel (5200), nickel-plated steel (5205) Combined error (non-linearity + hysteresis) (% F.S.*):< ± 0.5 Repeatability error (% F.S.*):< ± 0.25 Creep error over 30 min. (% F.S.*):< ± 0.2 Zero shift after loading (% F.S.*):< ± 0.1 Reference temperature (°C):23 Compensated temperature range (°C):-10...+45 Service temperature range (°C):-25...+70 Storage temperature range (°C):-50...+85 Temperature coefficient of the sensitivity (% F.S.*/10°C):< ± 0.1 Temperature coefficient of zero signal (% F.S.*/10°C):< ± 0.1 Zero balance (mV/V):± 0.02 Input resistance (ohm(s)):352 ± 2 Output resistance (ohm(s)):352 ± 2 Insulation resistance (50 V) (Mohm(s)):> 5000 Reference excitation voltage (VDC):10 Permissible nominal range of excitation voltage (VDC):3...12 Safe load limit (% F.S.*):150 Breaking load (% F.S.*):> 300
Czujnik Obciążenia Jednopunktowy Seria LC - Czujniki obciążenia z możliwością kalibracji do szerokiego zakresu zastosowań przemysłowych

Czujnik Obciążenia Jednopunktowy Seria LC - Czujniki obciążenia z możliwością kalibracji do szerokiego zakresu zastosowań przemysłowych

Ideal für den Einbau in Tischwaagen, Zählwaagen und Kontrollwaagen: Mit den Single Point Wägezellen der LC-Serie aus Aluminium verlassen Sie sich auf bewährte Qualität eines führenden Herstellers industrieller Wägetechnik. Geeignet für Lastbereiche von 5 kg bis 750 kg und eine Plattformgröße von bis zu 800 mm × 800 mm. Einfache Integration durch drei verschiedene Bauformen. Material:Aluminium Schutzklasse:IP 66, IP 67 Zertifikate:ATEX, IEC-EX, NTEP, OIML
Losowo cięte okna szafirowe - Losowe cięcie zazwyczaj odbywa się wzdłuż płaszczyzny, która jest 60° od osi

Losowo cięte okna szafirowe - Losowe cięcie zazwyczaj odbywa się wzdłuż płaszczyzny, która jest 60° od osi

Sapphire (Al2O3) is one of the hardest minerals and optical materials available for use in the range from UV up to 5µm. Sapphire is birefringent and if its use is for critical optical application then the crystal might have to be cut along the zero degree plane, or C-Cut. Random cut is usually cut along a plane that is 60° off-axis as the growth in this direction is the easiest to grow. Random cut is anything that is not the C-Cut angle. Sapphire can fluoresce depending upon the concentration of other minerals within the lattice, for example Iron (Fe) or Chromium (Cr). Clear Sapphire might fluoresce orange when illuminated by UV light if impurities are in the crystal. Fluorescent free Sapphire has to be grown from 'pure' feedstock and seed and in an environment that cannot place impurities into the lattice. READ MORE ... CLICK LINK Material::Random-Cut Sapphire Diameter::+0.0 / -0.20 mm Length,width::±0.1 mm Thickness::±0.1 mm Flatness::<5λ Surface quality::<60-40 scratch/dig Parallelism::5 arc min
FTSS355-300 - Laser pulsacyjny 355 nm z 300 µJ - Pasywny Q-switch 355 nm laser z energią impulsu 300 µJ przy maks. 20 Hz częstotliwości powtórzeń

FTSS355-300 - Laser pulsacyjny 355 nm z 300 µJ - Pasywny Q-switch 355 nm laser z energią impulsu 300 µJ przy maks. 20 Hz częstotliwości powtórzeń

The CryLaS High-Power series lasers are diode-pumped solid-state lasers (DPSS lasers) based on a microchip design. It consists of a Nd:YAG resonator with a directly coupled saturable absorber that works as a passive Q-switch. As the historically first development of CryLaS GmbH, the lasers are widely used in industrial and scientific application. They impress with their reliability, especially in the OEM business, and offer high pulse power with comparatively small housing dimensions. Thanks to frequency conversion, the lasers are available from IR to DUV. The FTSS355-300 laser delivers 300 µJ pulse energy at a maximum repetition rate of 20 Hz and a pulse width of 1.7 ns, i.e. a peak pulse power of 175 kW. CryLaS lasers impress with their simple installation, service-free operation and long laser lifetime. They are the ideal tool for OEM applications and demanding scientific lab use. Wavelength:355 nm Pulse energy:300 µJ Peakpower:175 kW Pulse Width:1.7 ns Average Power:6 mW Repetition Rate:single shot ... 80 Hz Beam diameter:0.4 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Ablation, laser-induced breakdown spectroscopy, photoacoustics
System MSD – Dynamometr o bardzo wysokiej prędkości - Testowanie silników i ręcznych części przy 400 000 obr./min!

System MSD – Dynamometr o bardzo wysokiej prędkości - Testowanie silników i ręcznych części przy 400 000 obr./min!

Le MSD Mega Speed Dynamometer est la dernière innovation de Magtrol dans le domaine des tests de moteurs et de systèmes à très haute vitesse. Défié par ses nombreux clients dans le domaine dentaire et chirurgical, Magtrol repousse la limite à un niveau jamais atteint. L’effet de freinage est basé sur les courants de Foucault induits sur un disque en aluminium monté directement sur l’arbre du DUT (Device Under Test). Le couple est mesuré sans friction par un capteur de couple à réaction de 20 mN·m ayant une résolution de 0.01 mN·m. En raison de l’effet thermique sur le disque, le Mega Speed Dynamometer ne convient pas aux tests d’endurance, mais peut être utilisé pour générer une courbe rapide ou effectuer des tests point par point. Un capteur infrarouge surveille la température du disque et arrête le test en cas de surchauffe... plus d'info: www.magtrol.com Vitesse:≥ 400000min-1 Puissance de freinage:20W (5min) / 40W (15s) Couple nominal:20mN·m Précision:±0.2% Très faible inertie:~8x10-9 kg·m2 Norme:Médecine bucco-dentaire - Test de pièces à main et moteurs selon ISO 14457:2017 Option:Fixation pour moteurs ou instruments
Transmiter ciśnienia względnego OPTIBAR PC 5060

Transmiter ciśnienia względnego OPTIBAR PC 5060

Transmisor de presión relativa/capacitivo/de capa fina/de cerámica/max. 150°C - Diseño robusto con diafragma cerámico resistente a la corrosión y abrasión Rango de presión: 25 mbar a 100 bar, máx. +150°C Conexiones: roscadas, bridadas, higiénicas y más A 2 hilos, 4…20 mA, HART®, FF, Profibus-PA Aplicaciones: Medida de presión de proceso y nivel hidrostático en aplicaciones diversas Medida de presión absoluta y manométrica en tanques abiertos Medida electrónica de presión diferencial en depósitos cerrados Ventajas: Célula de medida capacitiva cerámica con alta resistencia a sobrecargas y vacío Montaje nivelado y protección adicional contra productos abrasivos Resistente a choques térmicos, operando hasta +150°C Carcasa robusta de plástico y aluminio, o acero inoxidable (IP69k) Uso en áreas peligrosas y sistemas instrumentados de seguridad (SIS) Opciones de diagnóstico y comunicación digital disponibles Diseño modular: Plataforma del convertidor de señal para todas las aplicaciones Medida electrónica de presión diferencial Montaje::a ras Tipo de cocción::capacitivo; de capa fina; de cerámica Señal de salida::analógico Montaje::a ras Rango de temperatura::max. +150°C / +302°F Rango de medición::25 mbar…100 bar / 0.73…1450 psi
MIERZAK WYSOKOŚCI ROLKI SZWALNICZEJ (kod Imeta AP2158 dla wersji metrycznej) - Instrumenty kontrolne i ustawiające

MIERZAK WYSOKOŚCI ROLKI SZWALNICZEJ (kod Imeta AP2158 dla wersji metrycznej) - Instrumenty kontrolne i ustawiające

This is an essential onboard instrument to adjust the seaming rolls and the seaming chucks and set them at the same height. It is equipped with a digital and analogue indicator to guarantee precise measurement.
Seria 4PSH - Platformy wagowe z 4 czujnikami obciążenia do montażu na podłodze

Seria 4PSH - Platformy wagowe z 4 czujnikami obciążenia do montażu na podłodze

Top-of-floor 4 load cells iron weighing platforms. Dibal 4PSH 4 load cells weighing platforms for floor installation, with an embossed sheet plate, offer high resistance for intensive long range weighing applications (from 600 kg to 3,000 kg).
Liczniki Wody i Akcesoria - Liczniki Wody i Akcesoria

Liczniki Wody i Akcesoria - Liczniki Wody i Akcesoria

veemõõtjad, poolliitmikud, tihendid, veearvestite vähendamised ja pikendused
Maszyna laserowa WATTSAN 1610 ST - Laser CO2

Maszyna laserowa WATTSAN 1610 ST - Laser CO2

This model of the laser machine is ideal for cutting large batches of non-metallic materials Power consumption:1200 W Laser:Lasea F4 laser tube Through table:Yes Laser power:100-120 W Laser durability:6000 h Positioning precision:0,03 mm Weight:400 kg Min. letter size for engraving:1,5x1,5 mm Lens:D20 F50.8 Engraving speed:Up to 500 mm/s Cutting Speed:Up to 500 mm/s Working area:1600x1000 Software:RD Works Mirrors:D25 File transfer:LAN, USB Type of working table:Lamellar
Okrągłe flanszowe enkodery inkrementalne Seria RE6xx - enkodery inkrementalne rozmiar 58 - okrągła flansza - stała oś

Okrągłe flanszowe enkodery inkrementalne Seria RE6xx - enkodery inkrementalne rozmiar 58 - okrągła flansza - stała oś

The range of incremental encoders with 58 mm round flange includes different mechanical types: the series RE520, with centering mask diameter 50 mm, compatible with the international standard SIZE23, RE540, with centering mask diameter 36 mm and RE510 with centering mask diameter 31.75. All the types are housed in a metal case. The connection type and position can be chosen among different options, as well as the output signal formats and the shaft diameters. The pulses per revolution number ranges from 2 to 12500. The zero reference pulse option is available for all the series (type RE521 etc.). Output signal:push-pull, line-driver Pulses per revolution range :2 to 12500 Voltage supply:5/30 Vdc
Metrologia

Metrologia

Record keeping of the measuring instruments labelled with the calibration label with validity time Coordinate Measuring Machine Mitotoyo Image Dimension Measurement System Keyence IM 7030 Surface roughness measuring instruments Gauge calibration inhouse
Akcesoria

Akcesoria

En plus de nos principaux équipements de centrale électrique, nous proposons une gamme d'équipements auxiliaires, notamment des vannes, des raccords, des jauges et d'autres composants pour assurer un fonctionnement sans faille.
Most Pomiarowy - Digimes Uniwersalny

Most Pomiarowy - Digimes Uniwersalny

Die Digimes Universel ist eine 5 KHz-Trägerstrombrücke für ohmsche, induktive oder differentielle Transformatorwandler in Voll- oder Halbbrückenschaltung. Die Empfindlichkeit ist durch den Benutzer zwischen 2 mV/V und 100 mV/V entsprechend sechs Messbereichen einstellbar. Verstärkung und Offset können mit Potentiometern eingestellt werden, um die Kalibrierung des Sensors zu ermöglichen. Es gibt auch das Digimes Compact, das einem Sensor gewidmet ist.
Detektor Wycieku Wody - FS200 - Detektor Wycieku Wody - FS200

Detektor Wycieku Wody - FS200 - Detektor Wycieku Wody - FS200

GÉNÉRATEUR DE BROUILLARD ET DE FUMÉE FS200 Idéal pour les contrôles d'étanchéité et la détection de fuites dans les réseaux de canalisations et les constructions de toitures-terrasses Ce générateur de fumée professionnel de qualité de fabrication allemande est l’appareil le plus compact et le plus léger de sa catégorie. Grâce à sa construction étroite et astucieuse en aluminium robuste, le transport du FS200 s’effectue facilement et vous profitez d’une grande liberté de mouvement également dans les endroits étroits comme les échelles de sécurité. Sur place, le support de bidon pratique du FS200 peut être déverrouillé et ouvert en quelques secondes. De cette manière, l’appareil repose de manière stable sur le sol de toitures-terrasses gravillonnées par exemple. La puissance de la turbine très puissante et de la pompe à fluide du FS200 peut être réglée en continu pour pouvoir adapter la production de brouillard aux conditions d’utilisation individuelles. Fluide détecté:d'eau Technologie:non spécifié Autres caractéristiques:avec alarme visuelle Applications:pour toit plat
Szwajcarskie części do precyzyjnego obrabiania CNC - Szwajcarskie CNC obróbka niestandardowych części instrumentów precyzyjnych - Ming Xiao Mfg

Szwajcarskie części do precyzyjnego obrabiania CNC - Szwajcarskie CNC obróbka niestandardowych części instrumentów precyzyjnych - Ming Xiao Mfg

When precision is non-negotiable, Ming Xiao Manufacturing delivers. Our Swiss CNC machined parts are crafted with surgical accuracy to meet the tightest tolerances and most exacting specifications. Using the latest Star Swiss-type CNC machines, our expert machinists produce high-quality precision components for industries where failure is not an option. From medical devices to aerospace systems, we machine parts to micron-level precision with an obsessive eye for detail. Competitive pricing, on-time delivery and superior service complete the package. If flawless precision at a competitive price is what you need, look no further than Ming Xiao Manufacturing. Our Swiss CNC machined parts are the apex of accuracy, quality and value. For mission-critical components that demand the highest precision, we’re the only name you need to know. WhatsApp:+86 13780014913 sales@mxmparts.com www.mxmparts.com
Termowizor ThermoView TV40 - Termowizor TV40 do monitorowania procesów przemysłowych

Termowizor ThermoView TV40 - Termowizor TV40 do monitorowania procesów przemysłowych

Un imageur thermique à hautes performances s’appuyant sur l’expérience de près de 150 ans d’une marque reconnue dans les applications industrielles. Conçu pour affronter les environnements les plus hostiles, assisté par un logiciel intuitif puissant, l’imageur thermique offre les performances et la personnalisation nécessaires au contrôle et à la surveillance des procédés industriels. • Large plage de température -10 à 1200 °C • Résolution infrarouge 320 x 240 et 640 x 480 • Modèles à 9 ou 60 Hz • Robuste boîtier IP67 (NEMA4) • Visée IR-fusion (image thermique et visible combinées) • Focalisation à distance • Large choix d’objectifs interchangeables • Interface GigE Vision • LAN/Ethernet avec PoE pour communication avec l’imageur thermique donnant accès à l’Ethernet / Serveur Web et au logiciel ThermoView • Température ambiante max de 200 °C avec le boîtier haute température • Purge à air et autres accessoires disponibles Plage de température:-10 à 1200 °C Précision de mesure:±2 ºC ou ±2 % de la lecture Résolution infrarouge:320px x 240 ou 640 x 480px Réponse spectrale:8 à 14 µm Champ de vision:Horizontal 34º x 25.5º Objectifs additionnels (Interchangeables sur site):Grand angle 0,75x (45°x34°); Téléobjectif 2x (17°x 12,7°); Téléobjectif 4x (8,5°x6°); Objectif macro Fréquence de balayage:9 ou 60 images/s (À spécifier à la commande) Température ambiante de fonctionnement:à 200 ºC avec un boîtier du refroidisseur Alimentation:12 à 26 Vcc, PoE (Alimentation par la liaison Ethernet) Protection:IP67 (NEMA 4)
Wyświetlacz Zdalny GM8895

Wyświetlacz Zdalny GM8895

This remote display is an outdoor truck scale remote display of the highest quality with a full stainless steel body with IP65 standard, which is the world"s first ultra-light LED display that has a viewing angle of 170 degrees and is crystal clear directly under sunlight. The remote display offers unmatched flexibility with its smart data recognition system compatible with indicators from major international indicator brands.
Części frezarskie CNC z miedzi - CNC w miedzi, miedziana obrabiana płyta, złocenie

Części frezarskie CNC z miedzi - CNC w miedzi, miedziana obrabiana płyta, złocenie

These accessories were made by copper, after CNC machined, then process brushing ,finally do the gold-plating .